Разное

Стихи агнии барто маленькие: Агния Барто – Короткие детские стихи: Читать маленькие стихотворения для детей Агнии Барто

Стихи о дружбе и друзьях короткие

ДРУЗЬЯ
Елена Стеквашова

Как начну конфеты есть,
У меня дpузей не счесть.
А закончились конфеты
И дpузей в помине нету.
За конфету каждый дpуг,
Так и pвет ее из pук.
Hу зачем мне дpужба эта?
Я и сам люблю конфеты.

***

ДВОЯШКИ
Агния Барто

Мы друзья – два Яшки,
Прозвали нас «двояшки».
«Какие непохожие!» –
Говорят прохожие.
И должен объяснять я,
Что мы совсем не братья,
Мы друзья – два Якова,
Зовут нас одинаково.

***

Про дружбу

Дружит с солнцем ветерок,
А роса – с травою.
Дружит с бабочкой цветок,
Дружим мы с тобою.

Всё с друзьями пополам
Поделить мы рады!
Только ссориться друзьям
Никогда не надо!

Энтин Юрий

***

Мой друг

У него вагон достоинств,
Недостатков нет почти,
Ничего ему не стоит
Вам улыбку принести.

Давать он хочет, а не брать,
Он сильный, а не слабый,

О нём я толстую тетрадь
Всю исписать могла бы!

Он выигрывать умеет,
Не боится проиграть,
«Очень быстро он умнеет!» –
Записала я в тетрадь.

Починил он клетку птице,
Дал котёнку молоко.
Он умеет извиниться,
Это тоже нелегко!

Агния Барто

***

ПОДРУЖКИ

Мы поссорились с подружкой
И уселись по углам.
Очень скучно друг без дружки!
Помириться нужно нам.
Я ее не обижала –
Только мишку подержала,
Только с мишкой убежала
И сказала: «Не отдам!».

Я пойду и помирюсь,
Дам ей мишку, извинюсь,
Дам ей мячик, дам трамвай
И скажу: «Играть давай!».

А. Кузнецова

Без меня

Я уйду далёко в море,
Но настанет новый день,
И обидеть брата Борю
Смогут все, кому не лень.

Друг мой Вовка заскучает,
Затоскует в тишине,
Будет он ходить печальным,
Вспоминая обо мне.

Без меня заплачет мама,

Папа может загрустить,
Без меня они…да мало ль,
Нет, не буду уходить!

Олег Бундур

***

Подарок

Пришла ко мне подружка,
И мы играли с ней.
И вот одна игрушка
Вдруг приглянулась ей:

Лягушка заводная,
Весёлая, смешная.

Мне скучно без игрушки –
Любимая была!
Но всё же я подружке
Игрушку отдала.

Благинина Елена

***

У меня теперь есть Друг,
Преданный и верный.
Без него я как без рук,
Если откровенно.

Мы гуляем во дворе,
Весело играем,
Скоро в школу в сентябре
Вместе зашагаем.

Другу я любой секрет
Расскажу без страха.
Я несу ему котлет,
Спрятав под рубахой.

Ешь, мой маленький Дружок,
Что еще затеешь?
Ты пока еще щенок,
А дружить умеешь.

Дружба – это дар.  
Юлия Белоусова

 
Дружба – это дар нам свыше,

Дружба – это свет в окне;
Друг всегда тебя услышит,
Он не бросит и в беде.

 
Но не каждому дано
Знать, что дружба есть на свете,
Что с друзьями жить легко,
Веселее с ними вместе.

 
Кто без друга прошагал
По дороге жизни этой,
Тот не жил – существовал.
Дружба – это мир планеты.

***

А разве друга надо звать.  
Виктория Ватулко

 
А разве друга надо звать,
Когда темно в пути,
Когда дороги не узнать
И нету сил идти?

 
Когда беда со всех сторон,
Когда при солнце – ночь,
Да разве не увидит он,
Не ринется помочь?

 
Ведь он не сможет есть и спать,
Когда такое вдруг!
Но… если друга надо звать –
То вряд ли это друг…

***

Два соседа крепко дружат!
Корабли пускали в лужах…
В дом вошли – гадай хоть век:

Кто тут Петя,
Кто – Олег?
Тяжело вздохнули мамы:
– Поведем их в баню прямо, –
Смоет грязь с друзей вода,
Их узнаем мы тогда!

***

Я теперь большая
Громко хвастается Тая:
– Я теперь совсем большая!.. –
И, обняв подружку Асю,
Посмотрела на ребят:
– Я, заканчиваю ясли –
Поступаю в детский сад!
(И. Демьянов)

***

Про дружбу

Дружит с солнцем ветерок,
А роса – с травою.
Дружит с бабочкой цветок,
Дружим мы с тобою.

Всё с друзьями пополам
Поделить мы рады!
Только ссориться друзьям
Никогда не надо!
(Юрий Энтин)

***

Дружба — это тёплый ветер,
Дружба — это светлый мир,
Дружба — солнце на рассвете,
Для души весёлый пир.
Дружба — это только счастье,
Дружба — у людей одна.
С дружбой не страшны ненастья,
С дружбой — жизнь весной полна.
Друг разделит боль и радость,

Друг поддержит и спасёт.
С другом — даже злая слабость
В миг растает и уйдет.
Верь, храни, цени же дружбу,
Это высший идеал.
Тебе она сослужит службу.
Ведь дружба — это ценный дар!

***

Давай дружить
Дружат в небе облака
Дружит с берегом река
Ведь недаром говорят
Что для дружбы нет преград

К Новому году. Стихи Агнии Барто

К самому тёплому, радостному празднику Новый Год Агния Барто написала немало прекрасных стихов. Их отличает некая особая лукавинка, тонкий юмор, лежащий для кого-то на поверхности, а кому-то кажущийся скрытым.

«Снегурочка»
Кружатся пары
Под музыку вальса,
Нарядная елка
Сияет в углу.
Ты сегодня отмыла
Чернила на пальцах,
Ты сегодня Снегурка
На школьном балу.

Отложены книжки,
Закрыты тетради,
В районном дворце
Начинается бал.
Ты сегодня Снегурочка
В белом наряде,
Твой школьный учитель
Тебя не узнал.

Сверкают на елке
Блестящие кони,
Кораблик плывет
По зеленой реке…

— Нет лучшей Снегурочки
В нашем районе! —
Тебя уверяет
Маркиз в парике.

Он в маске бумажной,
В серебряной куртке,
С тебя он не сводит
Сияющих глаз.
И, как полагается
Каждой Снегурке,
Ты тоже от счастья
Растаешь сейчас.

Какая Снегурочка у Агнии Барто? Особенная. Она не пришла к нам из зимнего леса вместе со своим дедом, Дедом Морозом. Снегурочка у Агнии Барто – это обычная девочка, которая отмыла от чернильных пятен пальцы, надела белый наряд, и так изменилась при этом, что даже школьный учитель её не узнал.

«В защиту Деда Мороза»
Мой брат (меня он перерос)
Доводит всех до слез,
Он мне сказал, что Дед Мороз
Совсем не Дед Мороз!

Он мне сказал:
— В него не верь! —
Но тут сама
Открылась дверь,
И вдруг я вижу —
Входит дед.
Он с бородой,
В тулуп одет.
Тулуп до самых пят!
Он говорит:
— А елка где?
А дети разве спят?

С большим серебряным
Мешком
Стоит,
Осыпанный снежком,
В пушистой шапке
Дед,
А старший брат
Твердит тайком:

— Да это наш сосед!
Как ты не видишь: нос похож!
И руки, и спина! —

Я отвечаю: — Ну и что ж!
А ты на бабушку похож,
Но ты же не она!

«Дело было в январе»
Дело было в январе,
Стояла елка на горе,
А возле этой елки
Бродили злые волки.

Вот как-то раз,
Ночной порой,
Когда в лесу так тихо,
Встречают волка под горой
Зайчата и зайчиха.

Кому охота в Новый год
Попасться в лапы волку!
Зайчата бросились вперед
И прыгнули на елку.

Они прижали ушки,
Повисли, как игрушки.

Десять маленьких зайчат
Висят на елке и молчат.
Обманули волка.
Дело было в январе,—
Подумал он, что на горе
Украшенная елка.

А вот другое стихотворение — про Деда Мороза. Оказывается, что Деда Мороза нужно защищать. А от кого? Ни от кого, просто настаивать на том, что сказочный персонаж Дед Мороз существует.

«У Андрюши ёлка»
Елку новогоднюю
Дедушка принёс.
(Он был просто дедушка,
А не Дед Мороз.)

Нужно выбрать место,
Где поставить ёлку.
Нужно сдвинуть кресло,
Переставить полку.

Елка слишком высока —
Достаёт до потолка.

Это для Андрюши
Украшают ёлку.
Дедушка повесил
Золотую пчёлку.

— Нет,- сказала мама,-
Тут повесим стадо,
Я же лучше знаю,
Что ребёнку надо.

— Ой! — кричит соседка,
Галя-комсомолка.-
Ни одной хлопушки —
Разве это ёлка?!

Мама от волненья
Встала на рассвете —
Бабочку забыли
В золотом пакете!

На руках у мамы
Перед яркой ёлкой
Маленький Андрюша,
Мальчик с белой чёлкой.

Вот бегут соседки,
Мамины подружки. —
Погляди на ёлку! —
Все кричат Андрюшке.

В комнате веселье,
Там полно народа.
Он один спокоен:
Мальчику полгода!

Но зато в восторге
Галя-комсомолка:
— Начинаем танцы!
У Андрюши — ёлка.

Кружатся пары
Под музыку вальса,
Нарядная ёлка
Сияет в углу.

«Новая снегурочка»
В школе готовятся
К праздничной ёлке:
Красные шапочки,
Серые волки.

Маленький Алик
Стучится к соседям:
— Слышали новость?
Я выбран медведем!

В классах идут
Разговоры и толки:
— Кто же Снегурочкой
Будет на ёлке?

И наконец-то
На праздничном сборе
Пляшет Снегурочка
В белом уборе.

— Как, Снегурочка, дела
Почему ты так смугла?
— А она, — кричат ребята, —
В жаркой Индии жила!
И ни снега и ни льда
Не видала никогда!

А теперь в Москве у нас
Поступила в первый класс.
Ой, а в Индии слоны
Вот такой вышины!

Шире круг, шире круг!
Ёлка в ярких бусах…
У Шомите сто подруг,
Синеглазых, русых.

Первоклассник Дед-Мороз
Подбежал к Снегурке:
— У меня к тебе вопрос:
Ты играешь в жмурки?

Ну-ка в пляс,
Первый класс,
Круг, ребята, шире!

Ёлка блещет и горит
И о дружбе говорит,
И о мире.

«Ёлка»
Купили мне матроску,
И папа мне сказал:
— Сегодня мы на елку
Пойдем в огромный зал.

Я был в матроске новой
Похож на моряка.
В огромном зале елка
Почти до потолка.
Серебряные рыбки,
Блестящи и легки,
Качаются на ветках,
Расправив плавники.
Внизу под этой елкой
Сидел большой медведь,
Мне все на этой елке
Хотелось разглядеть.
Тетя незнакомая
Ко мне подходит вдруг,
Кричит веселым голосом:
— Ребята, встаньте в круг!
Сейчас наденем маски!
Сейчас начнутся пляски!
Я плясал и прыгал
С ребятами в кругу!
Потом сказал ребятам:
— Я к елке побегу!
Пойду рукой потрогаю
Блестящего жука! —
А тетя незнакомая
Кричит издалека:
— Теперь снимайте маски,
Теперь кончайте пляски!
Сюда приехал сказочник,
Он нам расскажет сказки! —
Сказка длинная была,
Про то, как жил козленок,
Как он по полю гулял,
По траве зеленой,
Как потом его в лесу
Забодали волки.
Я стоял так далеко,
Что не видел елки.
Я только на верхушке
Увидел полхлопушки!
— Теперь,- сказала тетя,-
Идем скорей к Петрушке.
А мне на эту елку
Хотелось поглядеть.
Внизу под этой елкой
Сидел большой медведь.
— Теперь,- сказала тетя,-
Мы будем песни петь.-
Мы пели «Волга-Волга…»
Мы пели долго, долго…
Потом мне дали яблоко
И желтый леденец.
Потом сказала тетя,
Что празднику конец.
Я в большой передней
Долго одевался,
А потом обратно
В коридор пробрался
И оттуда в щелочку
Рассмотрел всю елочку.

barto – Перевод на русский – примеры французский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Стратегии Евы Барто устойчивы по описанию.

Ева стратегий Барто не поддаются описанию.

Барто , c’est pas seulement ça.

Барто , это не просто так.

Cette photography a été Approuvée par Barto en tant que document de l’uvre et autorisée à circuler.

Фотография была одобрена Barto как документация работы, которую можно было распространять.

Les principaux résultats montrent que le site de Dan Barto эксплуатирует une eau de surface.

Основные результаты показывают, что на участке Дан Барто используются поверхностные воды.

Барто является подписью Барта в мире граффити.

Barto — визитная карточка Барта в мире граффити.

Très peu de lecteurs doivent seulement faire connaissance avec le travail d’Agnia Barto .

Очень маленьким читателям предстоит только познакомиться с творчеством Agnia Barto .

Pour ce jeu, les vers d’Agniya Barto sont parfaits.

Для этой игры идеально подходят стихи Агнии Барто .

Mlle Barto , 36 ан, септик, респиратор.

Мисс Барто 3 6 лет, сепсис и дыхательная недостаточность.

Dès qu’il est revenu, je savais que ce n’était pas Barto .

С того момента, как он вернулся, я знал, что это не Барто .

Diminutif, bien sûr, de Barto .

Что, конечно, является сокращением от Barto .

Pourtant, nous avons appris à anticiper le fait que

Barto contrecarre de telles fermetures.

Тем не менее, к настоящему времени мы научились предвидеть Барто , препятствующие таким формам закрытия.

Il est intéressant d’observer comment ces œuvres centrales traversent les différents projets et les différentes expositions de Barto .

Интересно проследить, как эти центральные работы проходят через различных проектов и выставок Барто.

L’Engagement de Barto с изображениями и другим режимом циркуляции, образующим cependant pas un anti-estetisme total.

Барто, чреватое взаимодействием с образами и их обращением, не составляет, однако, искренней антиэстетики.

De nombreuses œuvres refont surface à travers le travail de Barto , tandis que d’autres entrent en écho dans leurs logiques parallèles.

Многие работы действительно всплывают в работах Барто , в то время как другие перекликаются друг с другом в своей параллельной логике.

Les vers d’Agnia Barto sont aimés par les mères et les grand-mères.

Стихи Агнии Барто любимы мамами и бабушками.

Là où определенные художники на аборде се phénomène émergent à travers une saturation du champ visuel, d’autres comme Barto ont opté pour le retrait14.

В то время как некоторые художники обращались к этому возникающему феномену через насыщение поля изображения, другие, такие как

Барто , вместо этого предпочли визуальное отстранение14.

Pour réaliser la copie de cet objet dejà скромный и сдержанный, Barto в качестве модели фотодокументации на велосипеде «оригинал» вандализма.

Копия Барто этого и без того непритязательного и неприметного объекта взяла за образец фотодокументацию «оригинального» велосипеда, подвергшегося вандализму.

Анастасия Орлова — великолепная поэтесса и писательница в прозе для детей, апелляция parfois appelée Barto moderne.

Анастасия Орлова – прекрасный детский поэт и прозаик, ее иногда называют современной Барто .

Кенни

Барто , продюсер на Грэмми, близок к сыновьям, признанным профессионалами.

Затем был привлечен обладатель Грэмми продюсер Кенни Барто , чтобы отполировать звук до профессионального блеска.

Les projets de Barto empruntent un grand nombre d’itinéraires, который начался на этапе исследования и др.

Проекты Барто следуют ряду маршрутов, которые начинаются на этапе исследования работы и распространяются на ее получение и распространение.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *