Старинная азбука в картинках: «Азбука в картинках» (Бенуа) 1904 год скачать до-советский учебник
Книга “Азбука в картинках Александра Бенуа” Бенуа А Н
-
Книги
- Художественная литература
- Нехудожественная литература
- Детская литература
- Литература на иностранных языках
- Путешествия. Хобби. Досуг
- Книги по искусству
-
Биографии.
- Комиксы. Манга. Графические романы
- Журналы
- Печать по требованию
- Книги с автографом
- Книги в подарок
- “Москва” рекомендует
-
Авторы • Серии • Издательства • Жанр
-
Электронные книги
- Русская классика
- Детективы
- Экономика
- Журналы
- Пособия
- История
- Политика
- Биографии и мемуары
- Публицистика
-
Aудиокниги
- Электронные аудиокниги
- CD – диски
-
Коллекционные издания
- Зарубежная проза и поэзия
- Русская проза и поэзия
- Детская литература
- История
- Искусство
- Энциклопедии
- Кулинария. Виноделие
- Все тематики
-
Антикварные книги
- Детская литература
- Собрания сочинений
- Искусство
- История России до 1917 года
- Художественная литература. Зарубежная
- Художественная литература. Русская
- Все тематики
- Предварительный заказ
- Прием книг на комиссию
-
Подарки
- Книги в подарок
- Авторские работы
- Бизнес-подарки
- Литературные подарки
- Миниатюрные издания
- Подарки детям
- Подарочные ручки
- Открытки
- Календари
- Все тематики подарков
- Подарочные сертификаты
- Подарочные наборы
- Идеи подарков
-
Канцтовары
- Аксессуары делового человека
- Необычная канцелярия
- Бумажно-беловые принадлежности
- Письменные принадлежности
- Мелкоофисный товар
- Для художников
-
Услуги
- Бонусная программа
- Подарочные сертификаты
- Доставка по всему миру
- Корпоративное обслуживание
- Vip-обслуживание
- Услуги антикварно-букинистического отдела
- Подбор и оформление подарков
- Изготовление эксклюзивных изданий
- Формирование семейной библиотеки
Расширенный поиск
Бенуа А. Н.
- Издательство:
- Издательский дом “Дейч”
- Год издания:
- 2012
- Место издания:
- Москва
- Возраст:
- 3+
- Язык текста:
- русский
- Тип обложки:
- Твердый переплет (дутый)
- Иллюстраторы:
- Бенуа Александр Николаевич
- Размеры в мм (ДхШхВ):
- 318x246x14
- Вес:
- 685 гр.
- Страниц:
- 47
- Код товара:
- 1105816
- В продаже с:
- 16.03.2022
Дополнительная информация
Аннотация к книге “Азбука в картинках Александра Бенуа” Бенуа А. Н.:
Перед вами книга с историей, заслуженная и знаменитая, со своими секретами и особыми художественными достоинствами. Всего лишь старинная азбука с картинками, но она и теперь выглядит свежо и молодо, так что она способна увлечь современного, избалованного множеством ярких новинок ребенка. И в то же время она — замечательный памятник русской книжной культуры, предмет гордости владеющих ей коллекционеров, книга, достойная пристального, вовсе не снисходительного, внимания взрослых.
Читать дальше…
Жанр/Категория Русское искусство Книжная графика
Иллюстрации
Рекомендуем посмотреть
Новинка
Трегулова З.
Шедевры Третьяковки. Личный взгляд
755 ₽
900 ₽ в магазине
КупитьБидструп Х.
Рисунки. Комиксы. Графика
1 038 ₽
1 250 ₽ в магазине
КупитьРусское искусство. Журнал. №1 / 2023
564 ₽
680 ₽ в магазине
КупитьБдительность — наше оружие!
573 ₽
690 ₽ в магазине
КупитьЛюбаров В.
Праздник без повода. Книжка с картинками
747 ₽
900 ₽ в магазине
КупитьДергилёва А.
Нарисованная Москва. Альбом
3 627 ₽
4 370 ₽ в магазине
КупитьПименов Ю. И.
Альбом “Юрий Пименов”
3 777 ₽
4 550 ₽ в магазине
КупитьГрабарь И. Э.
Русское искусство
797 ₽
960 ₽ в магазине
КупитьСнопков А. Е., Снопков П. А., Шклярук А.Ф
Советский рекламный плакат. 1948—1986
979 ₽
1 180 ₽ в магазине
КупитьЛюбаров В.
Страна Перемилово. Книжка с картинками
747 ₽
900 ₽ в магазине
КупитьСнопков А. Е.
Реклама в плакате. 1868-1978. 2-е издание
1 394 ₽
1 680 ₽ в магазине
КупитьЛюбаров В.
Цимес мит Компот. Живопись. Графика. Рассказы
747 ₽
900 ₽ в магазине
КупитьЗинаида Серебрякова. 1884-1967. Альбом
3 926 ₽
4 730 ₽ в магазине
КупитьАльбом “Игорь Грабарь. Северные экспедиции” из серии “Земной шар глазами художника”
1 461 ₽
1 760 ₽ в магазине
КупитьАльбом “Василий Поленов”. Каталог к выставке
3 030 ₽
3 650 ₽ в магазине
КупитьСомов К. А.
Дневник. 1926-1927
1 170 ₽
1 410 ₽ в магазине
КупитьИлья Репин. 1844-1930. Альбом
3 030 ₽
3 650 ₽ в магазине
КупитьАминадав Каневский. Материалы к биографии художника
3 478 ₽
4 190 ₽ в магазине
КупитьПавел Третьяков. Купец с душой художника
556 ₽
670 ₽ в магазине
КупитьКандинский В. В.
Точка и линия на плоскости
712 ₽
810 ₽ в магазине
КупитьЗагрузить еще
Русский мир в русских азбуках
Букварь или азбука с картинками – совершенно естественное для нас явление. Нам сложно представить, что книга для знакомства с буквами может вообще не иметь иллюстраций. Между тем, именно такие книги – с единичными иллюстрациями, но многочисленными прорисовками букв, упражнениями-прописями и текстами для чтения – преобладали в XVIII-XIX веках. Иллюстрированные буквари были скорее исключением из правил.
Первый русский букварь с картинками («лицами», как тогда говорили) был напечатан в самом конце XVII века. И хотя составителем этого лицевого букваря был иеромонах Чудова монастыря Карион Истомин, это первая книга, которая совершенно четко заявляет: овладение грамотой необходимо не только для постижения божественного, но и для вполне светских надобностей. Поэтому страницы своей азбуки Истомин заполняет не молитвами, как было принято ранее, а изображениями животных, растений, бытовой утвари. Сама буква как бы «составлена» из людей, стоящих в разных позах, изображена различными шрифтами и даже на разных языках (славянском, греческом, латинском, польском).
Почти столетие букварь Истомина оставался единственным иллюстрированным русским букварем: в многочисленных азбуках XVIII века иллюстрации использовались лишь как заставки, виньетки, элементы декора страницы. Зато XIX век можно с полным правом назвать «золотым веком» иллюстрированных азбук и букварей. Открывает этот ряд азбука «Подарок детям в память 1812 года», созданная художником Иваном Теребеневым. Правда, освоить грамоту по этой книге смогут только самые стойкие; скорее, это первый и очень яркий пример политически ангажированной азбуки. Теребенев рисует 34 карточки с карикатурами на побежденных французов и насмешливыми подписями, каждая из которых начинается с определенной буквы русского алфавита. Например с Д: «Домой пора! Марш! Марш! Довольно погостили! Без носу, рук и ног, в чепцах, нас отпустили».
После азбуки Теребенева входит в моду листовая подача азбучного материала: из красиво переплетенных книг азбуки превращаются в папки с большими листами или наборы маленьких карточек. Адресатом таких изданий вовсе не обязательно является ребенок (неслучайно многие русские дореволюционные азбуки хранятся в европейских библиотеках, куда их вывозили иностранные путешественники), а их первичной задачей становится не обучение грамоте, а знакомство с различными сторонами окружающей жизни. Особой популярностью среди создателей азбук пользуются две темы: всевозможные зверинцы и «сцены из русской жизни». Поскольку никаких стандартов и «санпинов» (санитарно-гигиенических требований) в то время не существовало, издать азбуку мог фактически любой человек, обладающий желанием и средствами. До нас дошла даже анекдотическая «анти-азбука» 1875 года, написанная с грубыми орфографическими ошибками. Безымянный автор этой азбуки оставил необычный автограф, сопроводив иллюстрация к букве Я подписью: «Я с горячими колачами».
Нам неизвестно, использовались ли подобные буквари в казенном образовании; но вероятность этого невелика – в школах, училищах, гимназиях в ходу были гораздо более скучные и дешевые прописи. Но вот уникальнейший пример авторской азбуки, предназначенной именно для работы в классе. Это изданная в 1867 году книга «Ученье – свет. Русская азбука для наглядного обучения». Составил ее педагог Александр Радонежский, один из участников мощного общественного движения за обновление образования. Он считал задачей азбуки не только обучение «азам и складам», но, главным образом, умственное развитие ребенка, пробуждение его мысли и любознательности, создание целостной картины мира. Рисунки для азбуки выполнил художник Павел Марков. Все изображения букв в азбуке «вписаны» в рисунок, а тема самого рисунка тесно связана со второй частью азбуки – хрестоматией из текстов русских классиков (Крылова, Пушкина, Лермонтова, Некрасова и др.).
Для частного, домашнего обучения была предназначена и знаменитая азбука Александра Бенуа (1905) – папка с листами большого формата (32×26 см). Каждый рисунок азбуки – полноценная картина, насыщенная, как заметил поэт Михаил Кузмин, «поэзией петербургских детских комнат». Наверное, это единственная в мире азбука, персонажи которой вышли на театральные подмостки (Арап появился в балете Игоря Стравинского «Петрушка») и стали героями музыкального произведения (композитор Николай Черепнин написал «Четырнадцать эскизов для фортепиано к «Азбуке» Александра Бенуа).
Вслед за Бенуа многие художники обращаются к азбучной теме. В 1911 году выходит «Азбука» Елизаветы Бём, в которой художница воссоздает рукописное пособие царя Алексея Михайловича «Буквица». Она скрупулезно перерисовывает начертания старинных букв и сопровождает их изображениями предметов и явлений XVII века.
Нам известны две домашние азбуки русских художников, созданные ими для своих детей. Первая – азбука Владимира Конашевича, которая представляет собой папку с 36 отдельными цветными листами. Это одно из первых учебных пособий, напечатанных по новой орфографии, без «еров» и «ятей». Азбука Конашевича родилась из переписки с женой и дочкой: после революции его семья застряла на Урале, отрезанном от Петрограда армией Колчака. «Папа писал маме письма, а мне присылал картинки. На каждую букву алфавита, – вспоминала дочь художника Ольга Чайко. – Мне было уже четыре года, и, очевидно, он считал, что пора уже знать буквы».
В отличие от многих других изданий, «Азбука в рисунках Вл. Конашевича» действительно предназначена для освоения грамоты: на второй странице обложки даже напечатаны своеобразные правила пользования изданием: «По общему правилу, в словах, поясняющих изображение на каждой странице, первая буква есть буква, для изучения которой предназначено изображение». Особо выделялись буквы, упраздненные новыми правилами правописания (они были отпечатаны красной краской).
«Азбука» Конашевича выходит в 1918 году, а в 1919-м свою «Советскую азбуку» создает Владимир Маяковский. Он пишет для азбуки короткие стихи и рисует все иллюстрации, и даже собственноручно раскрашивает 5000 экземпляров. Конечно, детям в руки такую азбуку не дашь – Маяковский предназначал ее безграмотным красноармейцам из «окопов».
Не раз иллюстрировал азбуки художник Мстислав Добужинский, друг Александра Бенуа. В 1911 он нарисовал «Азбуку Стивы и Доди» для своих сыновей Ростислава и Всеволода, а «Веселую азбуку» 1925 года посвятил усыновленному им племяннику Валерику. Буквы в «Веселой азбуке» одновременно являются и героями книги, и элементами книжного декора. Они постоянно меняют свои начертания и как бы пляшут по всей странице. А упраздненные в 1917 году буквы «ять», «и» десятеричное, «фита» заняли почетное место под стеклянным музейным колпаком на виньетке в конце книги.
Еще один знаменитый книжный иллюстратор, Владимир Лебедев, создает целых две азбуки. В 1925 году выходит «Азбука», содержащая изображения букв и предметов, а чуть позже – «Живые буквы», где иллюстрации Лебедева сопровождаются стихами Самуила Маршака.
Рифмованные строчки посвящены рабочим профессиям; название каждой профессии начинается с определенной буквы алфавита. С нее же начинается и имя изображенного на картинке ребенка, который мечтает освоить эту профессию. Редкостную изобретательность проявил Маршак, подбирая нужные профессии: у него появились гранатометчик Глеб, цинкограф Цезарь, языковед Яков…
«Живые буквы» привлекают к себе внимание и необычным типографским решением. Это большая папка (29×22 см), в которую вложены 28 отдельных листов с картинками и стихами, восьмистраничная брошюра с рекомендациями для взрослых, два планшета и два картонных листа для вырезания букв. Вот как сами авторы рекомендуют пользоваться этими материалами: «Попросите старших почитать вам стихи, а сами внимательно рассмотрите рисунки и постарайтесь запомнить буквы. Чтобы помочь вам поскорее научиться читать, мы напечатали на отдельных листах 134 буквы и 10 цифр. Вырежьте их аккуратно и попробуйте складывать из букв слова. Чтобы картонные буквы не терялись, мы приклеили к папке два листа с прорезями-кармашками. В эти кармашки можно вставлять буквы, из которых получается слово. Когда в типографии печатаются настоящие книжки, наборщики так же составляют из отдельных букв слова. Только буквы у них не картонные, а свинцовые. Сначала составляйте слова покороче, попроще, а потом можно приниматься за слова подлиннее и потруднее. Желаем вам поскорее научиться читать!»
Ну и в завершение нашего краткого знакомства с картинками в букварях давайте посмотрим на «Сказочную азбуку» Татьяны Мавриной. Каждая буква ее азбуки становится «домом» для многочисленных сказочных персонажей, в названии которых есть эта буква. Утка и Удалец живут на странице с буквой У, Медведь – на Ь, Репка – на Р.
Анна Рапопорт
В 1905 году Флиндерс Петри, известный египтолог и пионер современной археологии, обнаружил в Серабит-эль-Хадим надписи с ранее неизвестными символами. Доктор Алан Х. Гардинер, другой известный египтолог, подробно изучил эти надписи. Он обнаружил, что эти синайские надписи состояли в общей сложности из тридцати двух символов. Из-за ограниченного количества символов доктор Гардинер решил, что это алфавит. Затем Гардинер смог легко идентифицировать этот синайский алфавит как семитский из-за пиктографической природы этого алфавита. Название каждой еврейской буквы — это еврейское слово со значением. Первая буква еврейского алфавита называется алеф , еврейское слово, означающее «бык». , слово, означающее «глаз». Доктор Гардинер обнаружил, что буквы в этих древних синайских надписях были изображениями самих названий еврейских букв. Изображение головы быка (слева) было буквой алеф , изображение руки (в центре) было буквой йад , а изображение глаза (справа) было буквой айн . Эта связь между пиктограммой и названиями семитских букв, как предположил д-р Гардинер, доказывает, что это был предшественник ранее известного финикийского/древнееврейского алфавита. Как только было установлено, что новый шрифт был семитским, доктор Гардинер в 1916 году смог перевести часть одной надписи. Эта надпись включает буквы ламед , бейт , айин , ламед и тав , которые образуют семитское слово לבעלת ( l’balt 900). 27), что означает «даме». В 1999 году Джон и Дебора Дарнелл исследовали древние маршруты путешествий в пустынях южного Египта, когда они наткнулись на другой набор надписей, очень похожих на синайские надписи, найденные Петри. Каждая буква представляет собой звук и понятие. Первая буква (Обратите внимание, что иврит читается справа налево) — это алеф (произносится как ах — леф ) и представляет звуки « ах » и « а ». Алеф — еврейское слово, означающее «бык», и эта буква представляет собой изображение головы быка и представляет собой понятие «силы» от силы быка. Буква ламед , , двенадцатая буква, представляет собой изображение пастушьего посоха и представляет звук «Л», а также концепцию «власти» от власти пастыря над стадом. Если объединить эти две буквы, получится еврейское слово ( EL , которое записывается как אל в современном еврейском алфавите, Strong’s # 410 ), «сильный авторитет».
Этот отрывок включает в себя еврейское слово EL , которое в версии короля Якова переводится как «сила». Тем не менее, лучший перевод, основанный на картинках слова EL , будет “ сила и авторитет в моей руке, чтобы причинить тебе боль”.
В этом отрывке также используется то же еврейское слово EL , но в версии короля Якова оно переведено как «Бог». Основываясь на изображениях слова EL , лучшим переводом будет «Благословен Аврам Всевышнего 9».0106 сила и власть , обладатель неба и земли». Когда мы видим слово «Бог» с западной точки зрения, мы видим бородатого старика, сидящего на троне в облаках. Когда древние евреи видят слово « EL », они видят силу быка и авторитет пастыря. В нашем современном английском алфавите каждая буква связана с двумя характеристиками: формой и звуком. Первая буква нашего алфавита имеет форму «А» и имеет звук «а». Древний еврейский алфавит имеет четыре характеристики: форму, звук, имя и значение. представляет звук. Каждая буква в древних алфавитах представляла собой гораздо больше, пиктограмму (рисунок), слог (имя), мнемонику (значение) и фонетику (звук). Эта уникальная взаимосвязь между характеристиками еврейских букв используется для помощи в реконструкции исходного еврейского алфавита и, в свою очередь, помогает в определениях корней и слов и их отношениях. Форма (пиктографическая) Значение (мнемоника) Имя (Слоговое) Звук (фонетический)
|
Antique Alphabet – Etsy.de
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми возможностями нашего сайта, включив JavaScript.