Словарное слово жизнь: проверочное слово к букве “И”
проверочное слово к букве “И”
В написании слова «жизнь» руководствуемся орфографическим правилом о написании буквы «и» после шипящих согласных «ж» и «ш».
Если произнести слово «жизнь», то обнаружим, что после шипящего согласного явно звучит гласный звук [ы]:
Из-за такого звучания возникает сомнение в написании буквы «и» или «ы» в корне анализируемого существительного:
жизнь — корень/суффикс/окончание
Жизнь
Буква «и» или «ы» в слове «жизнь»?
В написании этого существительного не понадобится проверочное слово, поскольку в фонетике русского языка шипящие согласные [ж] и [ш] являются непарными твердыми звуками. Какое бы ни было подобрано однокоренное проверочное слово, звук [ж] в паре с гласной буквой «и» всегда звучат твердо.
Убедимся в этом:
- жить [ж ы т’ ];
- жи́вность [ж ы в н а с’ т’];
- живо́й [ж ы в о й’].
Невзирая на такое произношение, чтобы правильно написать с буквой «и» слово «жизнь» и глагол «жить», от которого образовано это существительное с помощью суффикса -зн- (сравните: болеть — болезнь), руководствуемся правилом русской орфографии:
Жи и ши, жи и ши
С буквой и всегда пиши:
Стрижи, и шины, и моржи,
Шиповник и карандаши,
Кружить, служить, дружить и жить,
Спешить, смешить, шипеть и шить.
(Из книги «Весёлая грамматика»)
В корне слова «жизнь» правильно пишется буква «и» после шипящего согласно правилу орфографии о написании сочетания «жи».
Примеры
— Жи́знь прожить — не поле перейти, — утверждает народная мудрость.
Малыш, твоя жи́знь только начинается.
Наш дедушка Матвей прожил долгую и интересную жи́знь.
Скачать статью: PDFНе растрачивай свою жи́знь попусту, постарайся оставить свой след на Земле.
“Нарисуй” словарное слово.
Для того, что бы запомнить, как пишется словарное слово, его надо “нарисовать”. Это очень просто. Пофантазируй! У тебя всё получится. Можно использовать ребусы, кроссворды, для того, чтобы орфограмма в слове запомнилась тебе на всю жизнь. Самое главное, чтобы Вы придумали их к словарному слову сами. Вам в помощь предлагаю ещё несколько способов запоминания словарных слов: 1 способ «Слово в слове». Суть этого способа заключается в том, что в некоторых словарных словах находятся «маленькие» слова, в которых буква ударного гласного такая же, как буква безударного гласного в словарном слове. И с помощью этого маленького слова легко запомнить написание словарного слова. Например, в слове коньки находится «маленькое» слово конь, в котором буква ударного гласного «о» такая же, как буква безударного гласного в слове коньки. Слово «конь» легко помогает запомнить написание слова «коньки». Или: в слове котлета находится «маленькое» слово кот, в котором буква ударного гласного «о». Это слово «помогает» запомнить, какая буква безударного гласного в слове котлета. Примеры слов: ласточка (точка), ворона (вор), сочинение (Сочи), творог (рог). Чтобы лучше запомнить, какие «маленькие» слова находятся в словарных, можно соединить их в предложения. Например: Конь катается на коньках. Кот ест котлету. Ласточка в небе похожа на точку. Ворона клюнула вора. Сочинение про Сочи я весь день вчера писал. Лось повесил на рог пакет, в котором был творог. 2 способ «Этимология». Этимология – наука о происхождении слов. Изучая этимологическую справку, узнаёшь, от какого слова произошло словарное слово. И очень часто в слове «родителе» буква ударного гласного такая же, как буква безударного гласного в словарном слове. А так как этимологическая справка интересна,Вы запомите легко, так сказать, «проверочное» слово. Пример этимологической справки к слову «коньки»: Первоначально коньки делали из дерева, прикрепляя внизу стальные полозья. Металлические коньки в России появились триста лет назад. Молодой царь Пётр Первый собственноручно выковал для себя железные коньки. Их называли скороходами. Изгиб конька украшали изображением лошадиной головы. Отсюда и название «коньки» – «маленькие кони». 3 способ «Ассоциации». Ассоциативное мышление – это мышление при помощи образов. Наш разум способен устанавливать весьма замысловатые связи между объектами. Любое словарное слово можно «проверить», подобрав к нему слово, связанное с помощью ассоциации, в котором буква ударного гласного такая же, как буква безударного гласного в словарном слове. Например: букву безударного гласного в слове коньки, можно запомнить с помощью слова каток, в котором буква безударного гласного такая же, как буква безударного гласного в данном словарном слове. Прибежав на каток, Маша надела новые коньки. Собака грызла кость. Пряжка на поясе ярко блестит. Попробуйте составлять предложения со словами, на первый взгляд, совсем далёкими друг от друга по смыслу. Здесь на помощь приходят яркие образные картинки. Пример: Собака спит и видит чудесный сон. Все вороны следят за модой. Кот учится кататься на коньках. 4 способ «Рифмы». Почему легко запоминаются стихотворения? Да потому, что в них есть рифмующиеся слова! Со способом деления словарных слов на группы, в каждой из которых одна и та же непроверяемая буква безударного гласного можно познакомиться изучив практическое пособие для школьников младших классов» В.Г. Дмитриевой. Например: к группе слов с буквой безударного гласного «о», можно подобрать рифмующиеся строчки: Тут в словечках буква «о», нам запомнить их легко! Конечно, можно запоминать уже предложенные в литературе строчки, но лучше, если Вы поработаете над словарным словом самостоятельно. Желаю удачи!
Словарь [не]свободы. Лагерное наследие русского языка
Музей истории ГУЛАГа издал толковый словарь лагерно-тюремной лексики. С этим слоем русского языка автор словаря Леонид Городин был знаком не понаслышке. За его плечами было почти 30 лет сталинских ссылок и лагерей.
Леонид Городин не был профессиональным лексикографом. К его словарю лингвисты предъявляют ряд претензий. Однако те же лингвисты найдут в этой книге богатый материал для своих исследований. Городин поставил перед собой большую задачу – в максимальном объеме собрать специфические слова, бытовавшие в течение ста лет. Зафиксировать язык неволи. От каторжан царского периода до зэков 20-го века. Многие из таких слов вошли в современную разговорную речь. Причем стали нейтральными, обыденными словами, утратив со временем статус жаргона. Мы их употребляем, как правило, не догадываясь, откуда они родом.
При жизни автора, как он ни старался, его “Словарь арготизмов” не был издан. Эти тома существовали только в машинописном виде, и с ними ознакомились лишь единицы специалистов. В том числе – Дмитрий Лихачев. Академик дал труду Городина высокую оценку. Теперь словарь доступен всем желающим. Он существует и в бумажном, и в электронном виде. Музейный сайт дает возможность скачать словарь.
Старший научный сотрудник Музея истории ГУЛАГа, историк Татьяна Полянская говорит, что в словарь наряду с собственно арготизмами попала диалектная лексика. Виной тому – ее носители, этапированные в места заключения из самых разных регионов:
– Например, такое слово, как лахудра, то есть неопрятная женщина. Это слово употреблялось на севере России, чаще всего в районе Архангельска, и потом оно было распространено также в лагере. Еще в этот словарь входит даже не собственно лагерный жаргон, а криминальный жаргон. Часть из таких слов нам хорошо знакомы благодаря книгам и художественным фильмам, вроде “Джентльменов удачи”. Мы знаем такие слова и выражения, но редко кто из нас их употребляет. Следующая категория – слова, которые возникли в период существования ГУЛАГа, то есть в 30–40-е, начале 50-х годов. Так вот, некоторые из этих слов мы как раз употребляем в повседневной речи. Самое распространенное, может быть, “шарашкина контора” – от слова “шарашка”. Изначально оно обозначало секретное конструкторское бюро. Такие бюро создавались для привлечения к работе заключенных, владеющих чаще всего технической специальностью.
Леонид ГородинСокращение З/К обозначало – заключенный каналоармеец
Еще один пример – слово зэк, которое тоже родом из этого периода. Сейчас это слово скорее связано с криминалом, и мы в разговоре можем уголовного заключенного назвать зэком. Однако сокращение З/К (произносится как Зэ-Ка) возникло во время строительства Беломорско-Балтийского канала в начале 30-х годов, и оно обозначало – заключенный каналоармеец. То есть строительству этого канала был придан характер военной операции. Ну а строили канал в основном заключенные Беломорско-Балтийского лагеря. Сокращение З/К появилось в его официальной лагерной документации, а потом оно распространилось на все исправительные лагеря на всей территории Советского Союза. Со временем слово утратило облик аббревиатуры и потеряло последнюю букву. Так и возникло это – “зэк”.
Леонид Городин начал составлять свой словарь после того, как в начале 60-х годов написал серию рассказов “Одноэтапники”. Он понял, что там очень много лагерной лексики, которая незнакома читателям. Тогда писатель и сделал краткий словарь, всего на 130 слов. Маленький словарик лег в основу большого четырехтомного словаря. В нем очень многое связано с более близким нам периодом. Там есть слова 70-х и 80-х годов. Например, “тачка” в значении “такси”. Вряд ли в 30–40-е годы это слово было в лагерной лексике.
– Но оно и не очень-то лагерное.
Самое удивительное – тусовка. На языке, на котором говорили между собой заключенные, оно обозначало драку
– В том-то и дело, что словарь Городина совместил разные пласты языка в один язык, на котором говорили в местах заключения. Поэтому там чисто криминальных слов, на самом деле, третья часть. И там немало обычного городского жаргона. Это слова, которые мы используем и сегодня: класс, клёво, атас. Очень интересно бывает обнаружить, что какие-то определенные слова к сегодняшнему дню поменяли свое значение. Самое для меня удивительное – тусовка. На языке, на котором говорили между собой заключенные, оно обозначало драку. А сейчас это такая дружеская компания. Неформальная дружеская встреча.
– Более того, можно встретить даже словосочетание “светская тусовка”.
– Да, действительно. Еще пример – “бомбила”, “бомбить”. В словаре Городина находим такое толкование: просить милостыню – “бомбить”. Для нас это занятие извозом, подработка, когда человек, имеющий личный автотранспорт, может кого-то подвезти.
– Иными словами, Городин зафиксировал значения определенного периода, а дальше эти слова продолжали жить своей жизнью? В том числе меняли значение, оказавшись на воле?
Оказавшись в другой языковой группе, он продолжал использовать лагерный лексикон
– Конечно. Как историк, я могу сказать, что, безусловно, одним из последствий того, что репрессии в годы Сталина носили массовый характер и в лагерях оказывалось огромное количество людей, которые не имели ничего общего с криминальным миром, было то, что они вносили в лагерную субкультуру и свои какие-то обычаи, мораль, и свой язык. Как правило, сроки заключения были довольно длительные, даже за малозначительные преступления. Поэтому, живя долго в этом вот лагерном мире, человек вливался в эту культуру. Освободившись, он выносил ее с собой. На воле, оказавшись в другой языковой группе, он продолжал использовать лагерный лексикон. Возможно, чтобы иной раз придать своей речи какую-то яркую краску.
– Но может быть и другой механизм. Человек, который подчас не одно десятилетие находился в заключении, попросту не имел другого словаря. Это был его естественный язык.
– Да, возможно. Тут еще надо сказать, что у нас в обществе сложилось устоявшееся представление, будто в ГУЛАГе были в основном уголовники, рецидивисты и политические заключенные. Последние в массе своей оставили огромное количество воспоминаний. Но на самом деле мало кто задумывается о том, что даже среди тех, кто был осужден по 58-й статье, очень было много самых обычных, простых людей, не интеллигентов. Они попадали в основном по статье 58.10, то есть за антисоветскую агитацию и пропаганду. Любое неосторожно сказанное слово, частушка спетая, песня – и все, человек получал 10 лет лагерей. Еще была огромная масса самых простых людей, осужденных по указам. Ведь даже сотрудники лагерной администрации, лагерные служащие сами говорили, что мужик, укравший мешок картошки, стал основным жителем лагерей. Это относится к концу 40-х годов, особенно после повторного Указа “О хищении государственной собственности”. Естественно, что если это были молодые люди, то ГУЛАГ их воспитывал, эта культура их воспитывала, и они ее принимали, и в каком-то смысле она их развращала, и они выходили на свободу с тем, что там приобрели. А основным населением ГУЛАГа были как раз 20–30–40-летние люди. Кстати, одним из недавних издательских проектов нашего музея был выход книги воспоминаний Павла Овчаренко “Горечь”. Он как раз попал в лагерь, когда ему было лет 19–20. Был он осужден на 10 лет, и его воспоминания идут в резком контрасте по сравнению с воспоминаниями той же Гинзбург “Крутой маршрут”, с воспоминаниями еще кого-то из интеллигенции, в том числе номенклатурной интеллигенции. Людей, которые пришли в лагерь уже с устоявшимся мировоззрением. А это был совершенно обычный краснофлотец, мальчик 19 лет, и он там прямо так и пишет: “Мне скучно среди политиков в бараке”. Он любил посещать бараки блатных. Играл с ними в карты, то проигрывал все, то выигрывал. И он вот является одним из основных типов, кто действительно сидел по политической 58-й статье, но не обладал теми характеристиками, которыми мы привыкли наделять таких узников.
– Леонид Городин двадцать лет работал над своим словарем. Слова он собирал отовсюду, в том числе из художественной литературы, из переписки с разными писателями и так далее. Шутка ли, накопил 14 тысяч словарных карточек! Можете ли вы установить или догадаться, какой пласт он при этом использовал из своего личного опыта? Он ведь сам очень долго сидел.
У него “воркута” – это длительный срок заключения
– Когда я работала над словарем, я пыталась как раз ответить на этот вопрос. В основном он сидел в определенном географическом месте. Это Ухто-Печорский исправительно-трудовой лагерь, Коми АССР. Потом Воркутлаг, но, в принципе, это одна территория. И я заметила, что каких-то слов в словаре Городина мы не находим. Также я заметила, что у него при отдельных словах есть пометы “воркут.”. Значит, это, скорее всего, именно те слова и в тех значениях, которые бытовали на этой территории. Например, у него “воркута” – это длительный срок заключения. Мне кажется, это слово он узнал, находясь именно в лагерях Коми, то есть Ухтпечлаге, затем в Воркутлаге.
– Я правильно поняла, что здесь произошел перенос с топографии, с географического названия – Воркута – на человека, который отбывал наказание в этих местах? Такой перенос значения – не редкость в лагерной лексике. Так, “ташкентом” зэки называли костер и хорошо разогретую печку.
– Да, действительно. Надо иметь в виду, что сам поселок Воркута, а потом город, был непосредственно связан с возникновением лагеря, вначале Ухтпечлага, потом Воркутлага. И как раз именно в начале 30-х годов (а Городин был арестован в 1936-м) возникла Воркута, – говорит Татьяна Полянская.
Форма для выпечки хлеба как иллюстрация к слову “пайка”Музей истории ГУЛАГа не только издал словарь Леонида Городина, но и проиллюстрировал его выставкой “Язык [не]свободы”. Как говорит руководитель выставочного отдела музея Анна Редькина, артефакты подобраны так, чтобы возникали прямые переклички со словарем:
– Мы оттолкнулись от каких-то самых узнаваемых или важных слов, которые связаны то с судьбой, а то и бытом заключенного, и подобрали к ним предметы из фондов музея с трогательными, волнующими историями. Допустим, к слову “АЛЖИР” мы показываем вышивку с фотографией. Эта вещь принадлежала женщине, которая сидела в этом АЛЖИРе, то есть Акмолинском лагере жен изменников родины. Здесь же есть такая справочная информация:
Жизнь тринадцатилетней Нелли Тачко и ее пятилетнего брата Гены резко изменилась в 1938 году.
Папа, Станислав Францевич, был арестован и расстрелян как изменник Родины. Мама, Лидия Яковлевна, этапирована в Акмолинское отделение Карагандинского исправительно-трудового лагеря. Детей отправили сначала в Даниловский детприемник в Москве, затем в детский дом под Одессой. В 1943 году Лидию Тачко перевели на положение ссыльной, но из лагеря не отпустили.
Спустя год Нелли смогла приехать к маме. Войдя в лагерный барак, она сразу увидела свою фотографию на вышивке, висевшую над маминой кроватью. “Все мамы старались держать фотографии детей постоянно перед глазами, – писала Нелли Тачко в своих воспоминаниях. – Это их поддерживало и помогало им выжить”.
Наш музей постоянно пополняет фонды. В числе недавних поступлений – карточный набор. Эти крошечные игральные карты были нарисованы в 30–40-е годы. Мы их показываем на выставке, поскольку слов, обозначающих карты и карточные игры, у Городина около 20 штук. Соответственно, мы рассказываем историю о том, как к нам попали эти карты, кому они принадлежали и откуда они.
Несколько модулей выставки посвящены непосредственно словарю и его автору. Здесь есть четыре тома машинописных рукописей. Есть и современное издание. Мы его показываем, чтобы посетитель знал, что такая книга появилась. Тут же представлены следственные дела нашего Городина, три дела с его фотографиями. Их нам выдал Киевский архив. Разумеется, это не оригиналы, а копии.
Еще одна часть экспозиции – мультимедийная. Перед нами стояла задача раскрыть сам словарь. Поэтому мы разверстали огромную стену с теми словарными статьями, которые отобрали наши научные сотрудники. Это языковой материал, который относится к 30–50-м годам. То есть это лексика, возникшая в системе трудовых лагерей. На нашей выставке около 400 таких слов, от А до Я. На каждую буковку – 30 слов. Они очень красиво напечатаны на фанерных дощечках и представляют из себя такие модули со словами. Дощечки несколько напоминают сам словарь, потому что они развернуты в пространстве, как бы образуя разворот книги. По сути, зритель попадает в пространство словаря, пространство слов, начинает их читать, начинает узнавать их значения.
Люди говорили, используют ли они жаргон в своей речи, или, в случае если доведется услышать разговор на фене, будет ли им понятен смысл
Кроме того, мы изначально решили снимать на видео людей, произносящих эти слова. И не просто произносящих, а еще – отвечающих на ряд вопросов. Так что это были достаточно подробные интервью, в которых люди говорили, используют ли они жаргон в своей речи, или, в случае если доведется услышать разговор на фене, будет ли им понятен смысл. Затем мы просили зачитывать эти слова по бумажке и называть, какие они знают и какие нет. Для интервью мы обращались к самым разным людям. Это были и волонтеры, и подопечные нашего социального волонтерского центра, и какие-то совсем посторонние люди с улицы. Каждому предлагался список из 30–50 слов. Оказалось, что все эти люди знали практически все слова и практически все их употребляли. Более того, к нашим жаргонным словам предлагали другие жаргонные синонимы. За редким исключением. Только иногда мы слышали, что “нет, вот это не знаю”. Результатом всей этой работы стала видеоинсталляция, которую мы показываем на выставке. Там люди произносят эти слова с тем выражением, как кому вздумалось. То есть получается, что какие-то слова постоянно звучат в экспозиции. В этом деле довольно много участников. Словарь Городина озвучивают около 50 человек.
– Для этой части проекта вы отбирали те слова, которые, на ваш слух, бытуют сегодня? Которые не вышли из употребления и которые при этом широко распространены?
– Да. Все-таки такие, которые более-менее в ходу. К примеру, вышка, доходяга, туфта, тусоваться, косячить. Самый интересный вопрос был в конце. Ответ на него предполагал какую-то рефлексию. Нас интересовало, как наши собеседники, узнав, что их речь наполнена багажом слов, возникших в неволе, оценивают это свое понимание.
– То есть не все ваши респонденты и не во всех случаях понимали, что это слова из лагерного обихода?
– Как правило, не понимали! Правда, мы такой вопрос напрямую не задавали, но однозначно пришли к такому выводу. Вначале все удивительным образом отвечали, что они не используют ни блатную какую-то лексику, ни лагерную лексику, ни феню, ни жаргонизмы какие-то. У всех было ощущение, что это какой-то сленг. Причем современный.
– То есть когда современный человек говорит “косячить”, ему, как правило, не приходит в голову, откуда к нам пришло это слово?
– Да, абсолютно точно. Не всякий знает, какие неприглядные и тоскливые вещи стояли за словами “замастырить” и “мастырка”. А это зэки членовредительство совершали, как-то увечили себя, чтобы освободиться от общих принудительных работ. Подобные вещи совершенно не очевидны сегодняшнему человеку на воле, однако такие слова используются. Самое удивительное – объем такой лексики в нашей речи. Это даже больше поражает, потому что кажется: ну, ладно, их немного. Когда же ты просто читаешь словарь Леонида Городина (подряд один лист и второй лист, и третий лист) и у тебя только несколько слов вызывают вопрос, ты начинаешь понимать, что их очень и очень много. Даже если встретится что-то незнакомое, например, “вохровец” или “вохряк”, все равно ты можешь догадываться, что они означают, потому что мог их где-то слышать, – говорит Анна Редькина.
20 слов, которые пишут неправильно даже грамотные люди
1. Навскидку
Неправильно: на вскидку.
Так и подбивает разделить слово на две части, но это ошибка. Оно отвечает на вопрос «Как?» и является наречием, потому пишется слитно. Но легче запомнить по синонимам, которые раздельно писаться не могут: примерно, произвольно.
2. Абонемент
Неправильно: абонимент.
Почему‑то то тут, то там предлагают купить «абонимент». Действительно, в слове слышится злосчастная «и». Проверить написание никак нельзя, потому что лексема словарная. Но запомнить можно, если подобрать пароним‑рифму с буквой «е» — абонент. В обоих случаях букве «и» не место.
3. Следующий
Неправильно: следущий.
Сложность возникает, потому что в устной речи букву «ю» не слышно. Чтобы не допустить ошибку, просто про себя проговаривайте: «Я следую — значит, следующий».
4. Будущий
Неправильно: будующий.
По тому же принципу, что и выше, легко запомнить написание этого слова: «Я буду — значит, будущий».
5. Кардинальный
Неправильно: кординальный, координальный.
Какие только варианты этого слова ни видел интернет, даже с удвоенной «о» в начале. Но раз и навсегда запомнить, как оно пишется, поможет «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера. «Кардинальный» происходит от латинского слова cardinālis, что значит «главный». Буква «а» пишется и в том, и в другом случае.
6. Бойкотировать
Неправильно: байкотировать.
На слух буква «о» в этом слове не воспринимается, отсюда и все проблемы. Понять, почему оно всё-таки пишется иначе, можно из его происхождения. Мы позаимствовали слово из английского языка, в который оно вошло благодаря ирландскому управляющему имением Чарльзу Бойкоту (Charles Cunningham Boycott). Он был слишком требовательным, и в 1880 году земельные арендаторы отказались ему платить, объявив бойкот. Человек получил нелестную славу, а мы — букву «о» в этом слове.
7. Гран‑при
Неправильно: гранпри, гран при, гранд‑при.
Для тех, кто знает французский язык, дефис может показаться здесь лишним. И даже ненужная «д» норовит затесаться. Потому что в оригинале выглядит оно так: grand prix. Но в данном случае заимствованное слово имеет два корня: -Гран- и -при-. В иностранном языке каждый из них может существовать самостоятельно, в русском Гран‑при является сложным словом. Потому что составлено из двух корней, и между ними дефис необходим.
8. Линолеум
Неправильно: ленолиум, ленолеум, линолиум.
Бедное напольное покрытие страдает на письме, кажется, с момента своего создания. К сожалению, проверить правильность написания никак нельзя. Но давайте обратимся к первоначальному составу линолеума, он кроется в самом названии. С латинского linum переводится как «лён», а oleum — «масло». Соединив эти два слова, мы получаем единственно верное написание.
9. Малозаметный
Неправильно: мало заметный.
Очень хочется разбить слово на две части, и это даже объяснимо: здесь два корня — -мал- и -замет-. Но тогда встаёт вопрос, откуда там взялась буква «о». Всё очень просто: она является интерфиксом и как раз соединяет два корня, делая слово сложным. Потому и писать мы будем его слитно, как и другие составные прилагательные.
10. Квинтэссенция
Неправильно: квинтессенция, квинтесенция.
Блеснуть знаниями и ввернуть умное словечко порой очень хочется, но на письме легко получить обратный эффект. Однако стоит нам разбить лексему на две части, как всё встаёт на свои места. С латинского quinta essentia переводится как «пятая сущность». Слово «эссенция» вам тоже наверняка знакомо, и «э» в начале отлично слышится. Только вот удвоенную «с» придётся запомнить, проверить её никак нельзя.
11. Периферия
Неправильно: переферия.
Русская приставка пере- так и просит появиться в этом слове, но на самом деле -перифери- является корнем. Не допустить ошибку нам поможет история его возникновения. Происходит слово от греческого periphereia — окружность, где peri значит «вокруг».
12. Предыстория
Неправильно: предистория.
В русском языке существует простое правило. Если приставка заканчивается на согласную, а слово начинается на «и», то между ними ставится «ы». Пример, в котором это явно слышится, — «подыскать», но «поискать».
13. Заведующий
Неправильно: заведущий.
И снова коварная буква «ю» при произношении теряется. Но мы находим её тем же лёгким способом, что и выше: «Я заведую — значит, заведующий».
14. Холестерин
Неправильно: холистерин.
Как и с большинством не родных нашему языку слов, с ним возникают сложности. Холестерин — это особенное жирное вещество, содержащееся в желчи. Происхождение у слова греческое, и chole как раз и значит «желчь». В русском же -холе- является одним из корней.
15. Инцидент
Неправильно: инцедент.
Это обрусевшее иностранное слово целиком является корнем. Оно словарное, и его надо запомнить. Но на выручку нам снова приходит этимология. Слово произошло от латинского incidentis — случающийся. И в том, и в другом случае пишем «и».
16. Ингредиент
Неправильно: ингридиент, ингредеент.
Сложное заимствованное словарное слово, которое тоже целиком представляет собой корень. С «е» в начале ошибки редко, но встречаются. Основная сложность кроется в середине. Чтобы писать правильно, снова обратимся к латинскому языку. Ingredi в переводе значит «входить». Потому ингредиент — это составная часть чего‑либо, то есть входящая в состав.
17. Какофония
Неправильно: кокофония.
Вы неоднократно сталкивались с этим явлением, когда соседский ребёнок учился играть на пианино или кто‑то поблизости делал ремонт. А вот как писать слово правильно — знают не многие. Запомнить, почему пишется «а», нам поможет греческий язык. В его составе есть слово kakos, в переводе — дурной, плохой. В принципе, оно и верно — приятные звуки kakos не назовут.
18. Канапе
Неправильно: канапэ.
Это французское слово — canapé — означает не только маленький бутерброд, но ещё и широкое кресло или диванчик. Как мебель стала маленькими бутербродами — история умалчивает. Зато известно, что в слове часто допускают ошибку.
19. Чрезмерный
Неправильно: черезмерный.
Лишняя буква «е» напрашивается, потому что мы привыкли видеть слово «через» в качестве предлога. Оно и встречается чаще, и значение имеет такое же. Но в данном случае чрез- является приставкой. Она существовала ещё в старославянском языке и выглядела как «чрѣзъ». С тех пор слово «чрезмерный» так и пишется, и это надо запомнить.
20. Экстремальный
Неправильно: экстримальный.
В заблуждение многих вводит слово «экстрим», в котором употребляется «и». Запомнить, как пишется каверзное прилагательное, нам поможет мороженое. Если помните, есть такой рожок — Extreme. Вспоминая его, вы точно не допустите ошибку.
Читайте также 🧐
Как помочь ребенку запомнить словарные слова.
Если ваш ребенок учится в начальной школе, то вам, вероятно, приходилось сталкиваться с тем, что особую трудность для него представляют словарные слова. Правил для их написания не существует. Проверить их родственными словами не получается. И вот выстраиваются длинные, унылые ряды слов, которые нужно «просто запомнить». А память ребенка ещё не приспособлена к «простому запоминанию» ничего не значащего для него символа – буквы в слове. Зато эта память очень яркая и образная. Воспользуемся этим и придумаем для словарных слов свои правила – «неправильные».
Сделаем это с помощью ассоциаций, и тогда эмоционально-образная память малыша активно заработает. Свяжем наше слово с другим, обыграем ассоциативную связь в стихотворении, сказке, загадке или шараде, и у словарного слова появится «приемный родственник», который поможет выделить и прочно запомнить нужную букву в слове. С настоящими родственными словами таких «приемных родственников» не спутаешь: уж слишком далеки они друг от друга по смыслу.
Чем связь между словами в ассоциативной паре неожиданней, смешней и абсурдней, тем выше эффективность запоминания. Эту связь может усилить рифма, ритм стихотворения, дополнительные ассоциативные «ниточки», которые протягиваются от образа к образу и от слова к слову.
Иногда удается составить пару из двух «упрямых» слов, которые становятся «приемными родственниками» друг для друга: например, «топор» и «тополь», «город» и «огород». Такая пара работает особенно эффективно.
А ещё можно «насытить» текст стихотворения «упрямой» буквой, и пусть соответствующий ей звук ахает, охает, громыхает, перекатывается в стихах – и опять-таки напоминает ребенку, как нужно писать словарное слово.
Иногда можно и не искать «приемных родственников», а просто включить «упрямое» слово и нужную букву в сюжет стихотворения или сказки, сделать их персонажами: ведь интересный сюжет дети непременно запомнят, а вместе с ним и саму букву, причем без всяких усилий. У всех этих приемов одна и та же основа – опора на эмоционально-образную память ребенка и его способность к ассоциированию.
Более ста слов нашли в этой книжке свои «неправильные правила», но учить их наизусть, в отличие от настоящих правил, совсем не нужно – разве что сами запомнятся. Просто дайте ребенку их прочесть, желательно и вслух, и про себя. Если однажды память все же подведет его, подскажите – но не букву, а сюжет или образ, и в следующий раз ошибки не будет.
Такие «правила» может придумывать и сам ребенок, дайте только ему интуитивно уловить, как формируются ассоциативные связи. Примеров в книжке так много, что вполне можно перейти к активным действиям. При этом ребенку вовсе не обязательно сочинять стихи или сказки. Достаточно, если в его сознании возникнет ассоциация и родится образ. Самое главное – что он сможет потом тем же способом с легкостью усваивать другую информацию, самую разную, и не только на уроках русского языка.
Уже несколько лет «неправильные правила» работают в школах: кто-то из учителей нашел их в первых изданиях этой книги, выходившей раньше в двух частях («Неправильные правила» и «Совсем неправильные правила»), а кто-то в учебниках русского языка О.Л.Соболевой – в них включены некоторые из моих стихотворений и сказок об «упрямых» словах. По словам этих учителей, весь класс у них обычно пишет словарные диктанты вообще без ошибок.
Но больше всего меня радует то, что ребята действительно легко усваивают алгоритм создания «неправильных правил» и активно используют его, сочиняя замечательные сказки об «упрямых словах»! Одну из них приведу для вас прямо здесь: ее написала Катя Тимофеева из гимназии №116 города Санкт-Петербурга.
«Жили-были две буквы – и и й. Они были очень похожи друг на друга, хотя немножко и отличались. У буквы й был бантик, а у и его не было. Первоклассники всё время их путали. Вместо и писали й и наоборот.
Однажды ночью буквы посовещались и придумали, как помочь детям. Они попросили слог НЕ устроиться между ними, и на доске появилось предложение: «И не й!»
Утром дети увидели его и обрадовались. Буквы им очень помогли! А учительница сказала: «Какое красивое слово серебрится на нашей доске!» И дети хором прочитали слово иней. С этого дня они навсегда запомнили, как пишется это красивое слово».
Кстати, Катя в этой сказке не только придумала, как запомнить написание «упрямого» слова, но еще и сумела подчеркнуть разницу между графическими образами похожих букв.
Возможно, вы скажете: «Ну уж самим-то сочинять сказки для каждого словарного слова детям слишком долго!» А вы подумайте: сколько времени нужно это слово зазубривать, чтобы запомнить его навсегда? У разных детей по-разному, но все равно очень много. А придуманная ребенком сказка или найденный им самим «приемный родственник» помогут запомнить «упрямое» слово на всю жизнь практически с первого раза. Потому что это уже творчество, а то, что создал сам, врезается в память накрепко!
Очень многое, конечно, будет зависеть и от вас…
Имя Словарное: значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, перевод, написание
Что означает имя Словарное? Что обозначает имя Словарное? Что значит имя Словарное для человека? Какое значение имени Словарное, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Словарное? Как переводится имя Словарное? Как правильно пишется имя Словарное? Совместимость c именем Словарное — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Словарное и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.
Содержание толкования имени
Анализ имени Словарное
Имя Словарное состоит из 9 букв. Имена из девяти букв – признак склонности к «экономии энергии» или, проще говоря – к лени. Таким людям больше всего подходит образ жизни кошки или кота. Чтобы «ни забот, ни хлопот», только возможность нежить свое тело, когда и сколько хочется, а так же наличие полной уверенности в том, что для удовлетворения насущных потребностей не придется делать «лишних движений». Проанализировав значение каждой буквы в имени Словарное можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Значение имени Словарное в нумерологии
Нумерология имени Словарное может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Словарное в нумерологии — 8. Девиз имени Словарное и восьмерок по жизни: «Я лучше всех!»
- Планета-покровитель для имени Словарное — Сатурн.
- Знак зодиака для имени Словарное — Лев, Скорпион и Рыбы.
- Камни-талисманы для имени Словарное — кальцит, киноварь, коралл, диоптаза, слоновая кость, черный лигнит, марказит, мика, опал, селенит, серпентин, дымчатый кварц.
«Восьмерка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это показатель доминанантного начала, практицизма, материализма и неистребимой уверенности в собственных силах.
«Восьмерка» в числах имени Словарное – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – это, прежде всего, способность уверенно обращаться с деньгами и обеспечивать себе стабильное материальное положение.
Лидеры по натуре, восьмерки невероятно трудолюбивы и выносливы. Природные организаторские способности, целеустремленность и незаурядный ум позволяют им достигать поставленных целей.
Человек Восьмерки напоминает сейф, так сложно его понять и расшифровать. Истинные мотивы и желания Восьмерки с именем Словарное всегда скрыты от других, трудно найти точки соприкосновения и установить легкие отношения. Восьмерка хорошо разбирается в людях, чувствует характер, распознает слабости и сильные стороны окружающих. Любит контролировать и доминировать в общении, сама не признает своих ошибок. Очень часто жертвует своими интересами во имя семьи. Восьмерка азартна, любит нестандартные решения. В любой профессии добивается высокого уровня мастерства. Это хороший стратег, который не боится ответственности, но Восьмерке трудно быть на втором плане. Словарное учится быстро, любит историю, искусство. Умеет хранить чужие секреты, по натуре прирожденный психолог. Порадовать Восьмерку можно лишь доверием и открытым общением.
- Влияние имени Словарное на профессию и карьеру. Оптимальные варианты профессиональной самореализации «восьмерки – собственный бизнес, руководящая должность или политика. Окончательный выбор часто зависит от исходных предпосылок. Например, от того, кто папа – сенатор или владелец ателье мод — зависит, что значит число 8 в выборе конкретного занятия в жизни. Подходящие профессии: финансист, управленец, политик.
- Влияние имени Словарное на личную жизнь. Число 8 в нумерологии отношений превращает совместную жизнь или брак в такое же коммерческое предприятие, как и любое другое. И речь в данном случае идет не о «браке по расчету» в общепринятом понимании этого выражения. Восьмерки обладают волевым характером, огромной энергией и авторитетом. Однажды разочаровавшись в человеке, они будут предъявлять огромные требования к следующим партнерам. Поэтому им важны те, кто просто придет им на помощь без лишних слов. Им подойдут единицы, двойки и восьмерки.
Планета покровитель имени Словарное
Число 8 для имени Словарное означает планету Сатурн. Люди этого типа одиноки, они часто сталкиваются с непониманием со стороны окружающих. Внешне обладатели имени Словарное холодны, но это лишь маска, чтобы скрыть свою природную тягу к теплу и благополучию. Люди Сатурна не любят ничего поверхностного и не принимают опрометчивых решений. Они склонны к стабильности, к устойчивому материальному положению. Но всего этого им хоть и удается достичь, но только своим потом и кровью, ничего не дается им легко. Они постоянны во всем: в связях, в привычках, в работе. К старости носители имени Словарное чаще всего материально обеспечены. Помимо всего прочего, упрямы, что способствует достижению каких-либо целей. Эти люди пунктуальны, расчетливы в хорошем смысле этого слова, осторожны, методичны, трудолюбивы. Как правило, люди Сатурна подчиняют себе, а не подчиняются сами. Они всегда верны и постоянны, на них можно положиться. Гармония достигается с людьми второго типа.
Знаки зодиака имени Словарное
Для имени Словарное подходят следующие знаки зодиака:
Цвет имени Словарное
Розовый цвет имени Словарное. Люди с именем, носящие розовый цвет, — сдержанные и хорошие слушатели, они никогда не спорят. Хотя всегда имеют своё мнение, которому строго следуют. От носителей имени Словарное невозможно услышать критики в адрес других. А вот себя они оценивают люди с именем Словарное всегда критично, из-за чего бывают частые душевные стяжания и депрессивные состояния. Они прекрасные семьянины, ведь их невозможно не любить. Положительные черты характера имени Словарное – человеколюбие и душевность. Отрицательные черты характера имени Словарное – депрессивность и критичность.
Как правильно пишется имя Словарное
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Словарное. В английском языке имя Словарное может иметь следующий вариант написания — Slovarnoe.
Видео значение имени Словарное
Вы согласны с описанием и значением имени Словарное? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Словарное? Каких известных и успешных людей с именем Словарное вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Словарное более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Сочинение Это Словарное Слово – Telegraph
➡➡➡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ!
Сочинение Это Словарное Слово
Если вы у нас впервые:
О проекте
FAQ
добавить: ссылку | фото | видео | аудио | карту
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Начислено баллов репутации: 1047016
false Онлайн-фитнес у вас дома Онлайн-фитнес у вас дома Тренировки, питание, уход за телом. Результат за 2 месяца. Тренировки, питание, уход за телом. Результат за 2 месяца. Тренировки, питание, уход за телом. Результат за 2 месяца. Контакты О проекте Онлайн курсы Наши статьи Контакты О проекте Онлайн курсы Наши статьи Контакты О проекте Онлайн курсы Наши статьи Больше на sektaschool.ru ₽ Яндекс.Директ 18+ ; Скрыть объявление
Слово Сочинение оказывается существительным среднего рода и второго склонения, в котором имеется окончание -Е: Сочинение-Сочинением-Сочинению.
Ударение в нем падает на третий слог: сочинЕние.
Корнем слова оказывается морфема СОЧИН-: Сочинять-Сочинитель. Именно такой корень выделяют у этого слова сейчас. Впрочем оно действительно происходит от слова Чинить.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная И, а само слово можно ошибочно написать как соЧенение.
Проверить безударную гласную в слове Сочинение однокоренным словом нельзя, если использовать корень СОЧИН, но в историческом корне ЧИН эта гласная проверяется Зачин, Чин.
Давайте разберемся, как правильно пишется: сочинение или соченение . И почему?
Возможно ли проверить орфограмму при помощи проверочного слова ?
Перед нами неодушевленное имя существительное среднего рода, единственного числа (обозначает предмет, отвечает на вопрос Что?)
Изначально происходит от сочетания со+чинить.
Однако в современном русском языке со- не выделяется и входит в корень сочин-.
Посмотрим, как выглядит разбор по составу (морфемный).
Безударная гласная буква во втором слоге вызывает сложности при письме: “е” или “и”.
Опираясь на первоначальное происхождение слова, можно подобрать проверочные слова: зачин, зачинщик, почин.
Ударная “и” слышится ясно и отчетливо.
Тем не менее в настоящее время данное существительное относится к группе словарных слов, правописание которых при необходимости следует проверить в орфографических словарях.
Итак, запомним, что правильно пишется сочинение с буквой “и”.
Написание соченение с “е” — ошибка.
Чтобы подобрать проверочное слово к слову “сочинение”, нужно выбрать для него такое однокоренное слово, в котором проверяемая гласная будет стоять под ударением.
Основой слова и также его корнем в существительном среднего рода в единственном числе “сочинение” является -чин-. Слова с таким корнем : “чин”, “зачин”, и являются для слова “Сочинение” проверочными.
Клиника ЭКО Новая жизнь reprod.ru У нас безопасно! В клинике соблюдаются все условия профилактики инфекции COVID-19! Услуги клиники Прайс-лист Команда врачей О клинике «Новая Жизнь» Адрес и телефон Москва Есть противопоказания. Посоветуйтесь с врачом. Скрыть объявление
SEOшники больше нужны prodvizhenie.tv Продемонстрируем всю мощность нашего сервиса на одном запросе бесплатно. Скрыть объявление
SEOшники больше нужны prodvizhenie.tv Продемонстрируем всю мощность нашего сервиса на одном запросе бесплатно. ₽ Яндекс.Директ Скрыть объявление
Какое проверочное слово к слову сочинение (буква и)?
Ответы Mail.ru: какое проверочное слово к слову сочИнение
Как можно проверить буква и в слове сочинение
Слово сочинение словарное ? — Знания.site
Сочинение проверочное слово : зачинщик
Реферат По Бжд Энергетический Баланс Окружающей Среды
Бакланов Сочинение Егэ
Курсовая Тепловой Расчет Двигателя
Эссе Про Финансовую Грамотность
Портрет Милы План Сочинения
Самый быстрый словарь в мире: Vocabulary.com
life history отчет о серии событий, составляющих жизнь человека
life story описание серии событий, составляющих жизнь человека
история любви история любви
ведущая статья важная новость
образ жизни образ жизни, отражающий его ценности и взгляды
Магазин спиртных напитков Магазин, в котором продаются алкогольные напитки для потребления в другом месте
образ жизни образ жизни, отражающий ценности и установки человека
пожизненное имущество (закон) имущество, срок действия которого ограничен жизнью лица, владеющего им
образ жизни образ жизни, отражающий ценности и установки человека
Спасательный жилет Спасательный жилет, состоящий из безрукавки плавучей или надувной конструкции
туалет Помещение или здание, оборудованное одним или несколькими туалетами
левовращающие влево
цветочный магазин магазин цветов и декоративных растений
сказка сказка о феях; сказал развлечь детей
буферное хранилище (информатика) – часть оперативной памяти, используемая для временного хранения данных, ожидающих отправки на устройство; используется для компенсации различий в скорости потока данных между компонентами компьютерной системы
анекдот Рассказ о забавном происшествии
история запись или повествовательное описание прошлых событий
спасательный круг спасательный круг в виде кольца из плавучего материала
в натуральную величину и того же размера, что и оригинал
Life Saver конфета в форме маленькой палочки-спасателя
Жизнь и Смерть – Словарь: Словарь.com
полон жизни и энергии
полон духа и бодрости
энергичный и подвижный
выполняет важную функцию в живом организме
энергичный и подвижный
едва воспринимается
лишены чувства, сознания и анимации
что-нибудь недолговечное, как насекомое, которое живет только один день
на очень короткий срок
на очень короткий срок
с неограниченно долгим сроком действия
сдается или соглашается неохотно
время, когда что-то заканчивается
больше не имеет силы или не используется; неактивный
осмотр и вскрытие трупа
осмотр трупа для определения причины смерти
надпись в память о погребенном
извещение о чьей-либо смерти
церемония захоронения или кремации умершего
подходит для могилы или захоронения или предполагает их наличие
возникающие или возникающие после смерти человека
втягивать воздух в легкие и выводить из них
повод прийти в сознание
дать новую жизнь или энергию
возрождение от бездействия и неиспользования
укрепление здоровья
орудия верной смерти
ядовитое вещество, произведенное органическим путем
, предполагающий ужас смерти и разложения
на грани смерти
, относящиеся к родам или сопровождающие их
ребенок от рождения до четырех недель
что-то причиняющее страдания или смерть
зло или зловещий
чрезвычайно вредно
место в могиле или гробнице
выкопать для перезахоронения или медицинского обследования
выкопать для перезахоронения или медицинского обследования
переход из физической жизни
прикован к постели (по болезни)
поддержать себя
вытеснить воздух
кто-то ранен или погиб в результате несчастного случая
тяжёлое дыхание (как после напряжения)
тяжёлое дыхание (как после напряжения)
умирают
умирают
уходят из физической жизни и теряют все телесные атрибуты и функции, необходимые для поддержания жизни
уходят из физической жизни и теряют все телесные атрибуты и функции, необходимые для поддержания жизни
уходят из физической жизни и теряют все телесные атрибуты и функции, необходимые для поддержания жизни
в крови
в крови
с кровопролитием
дышать шумно, как при истощении
короткий затрудненный вдох с открытым ртом
поднять или поднять
труп человека
труп человека
труп человека
неспособен или устойчив к изгибу
грунт, пропитанный водой; мягкая влажная земля
короткий затрудненный вдох с открытым ртом
выделяют дым, пары, теплый пар, пар и т. Д.
убить без санкции
Животный организм на ранних стадиях роста
труп животного
, предполагающий ужас смерти и разложения
сжигание трупа
вызывает страх, ужас или ужас
шокирующе отталкивающий; вдохновляющий ужас
выразить сочувствие по случаю чьей-либо смерти
груды дров для сожжения трупа в погребальном обряде
сжигание трупа
оставить или отдать, особенно по завещанию после смерти
ранняя стадия роста или развития
сохранить труп
большая дневная хищная птица, питающаяся в основном падалью
Кто-то, кто нападает в поисках добычи
труп животного
разрушено или полностью сломано
груды дров для сожжения трупа в погребальном обряде
Определение и смысл жизни | Словарь.com
состояние, которое отличает организмы от неорганических объектов и мертвых организмов, проявляющееся в росте посредством метаболизма, воспроизводства и способности адаптироваться к окружающей среде через изменения, происходящие изнутри.
сумма отличительных явлений организмов, особенно метаболизма, роста, размножения и адаптации к окружающей среде.
одушевленное существование или период одушевленного существования индивида: рисковать своей жизнью; жизнь короткая и веселая.
соответствующее состояние, существование или принцип существования, рассматриваемые как принадлежащие душе: вечная жизнь.
общее или универсальное условие человеческого существования: Жаль, но жизнь такая.
любой указанный период одушевленного существования: человек среднего возраста.
период существования, активности или эффективности чего-то неодушевленного, например, машины, аренды или игры: срок службы машины может составлять десять лет.
живое существо, особенно человек: несколько жизней было потеряно.живых существ вместе: надежда обнаружить жизнь на других планетах; жизнь насекомых.
особый аспект существования: он наслаждается активной физической жизнью.
ход существования или сумма переживаний и действий, составляющих существование человека: его делом была вся его жизнь.
биография: недавно опубликованная жизнь Уиллы Катер.
анимация; живость; дух: речь, полная жизни.
устойчивость; эластичность.
сила, которая делает или сохраняет что-то живым; животворящий или оживляющий принцип: срок действия договора – это рост взаимопонимания и уважения.
образ или образ жизни, как в мире дел или в обществе: до сих пор ее деловая жизнь не накладывалась на ее социальную жизнь.
период или степень авторитета, популярности, одобрения и т.д .: время существования комитета; жизнь бестселлера.
тюремное заключение, покрывающее оставшуюся часть одушевленного существования преступника: судья отдал ему жизнь.
что-нибудь или кто-нибудь, считающийся столь же драгоценным, как жизнь: Она была его жизнью.
человек или вещь, которая оживляет, поднимает настроение или скрашивает собрание или группу: жизнь вечеринки.шипучие или игристые, как у вин.
острый или сильный, резкий привкус свежих или в хорошем состоянии веществ.
природа или любая из форм природы как модель или предмет произведения искусства: нарисованные с натуры.
Бейсбол. еще одна возможность, предоставленная отбивающему биту из-за неправильной игры полевого игрока.
(в английском пуле) один из ограниченного количества выстрелов, разрешенных игроку: у каждого игрока пула в начале игры есть три жизни.
Обратный словарь
Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин “термин”, перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов для слова “термин” выше соответствует вашим потребностям. Если нет, вы можете попробовать «Связанные слова» – еще один мой проект, в котором используется другая техника (хотя он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).
Об обратном словаре
Обратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений, и на данном этапе он начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент представляет собой «поисковую машину по словам» или преобразователь предложения в слово.
Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с «Родственными словами», чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто интересуется, я также разработал Describing Words, который поможет вам найти прилагательные и интересные описания для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).
Если вы не заметили, вы можете щелкнуть по слову в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.
Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.
Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.
связанных слов – поиск слов, связанных с другим словом
Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к “термину”, перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов, связанных с терминами, соответствует вашим потребностям.
П.С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но в настоящее время не могу их исправить (потому что они выходят за рамки этого проекта). Главный из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , система не знает, к какому определению вы имеете в виду («хулиганы означают » vs .«что вы означает ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного неоднозначным для движка в этом смысле, и возвращаемые связанные термины могут отражать это. Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?
Также проверьте слова ~ term ~ на relatedwords.io, чтобы найти еще один источник ассоциаций.
Связанные слова
Related Words работает по нескольким различным алгоритмам, которые соревнуются за повышение своих результатов в списке.Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова. Другой алгоритм просматривает Concept Net в поисках слов, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют «Родственным словам» дать вам … связанных слов, а не просто прямых синонимов.
Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и он должен давать вам связанные слова и фразы, если введенная фраза / предложение не слишком длинное.Вы, вероятно, время от времени будете получать какие-то странные результаты – это просто природа движка в его текущем состоянии.
Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который был использован для предоставления вам этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.
Еще предстоит проделать большую работу, чтобы добиться стабильно хороших результатов, но я думаю, что это на той стадии, когда это может быть полезно для людей, поэтому я выпустил его.
Обратите внимание, что «Связанные слова» используют сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.
Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster
Определение ЖИЗНИ учащимся
1 [noncount] : способность расти, меняться и т. д., который отделяет растения и животных от воды или камней. 2 a : период времени, когда человек жив[noncount]
Она знала, чем хочет заниматься в раннем детстве.[= в молодости]
Он стал известен относительно поздно. [= в относительно старом возрасте]
Он стал известен позже в жизни. = Он прославился в более поздней жизни.
[считать]
Большую часть своей жизни она была счастлива и здорова .
У членов ее семьи обычно длинная / короткая жизнь .
Я знаю ее всю свою жизнь .
Его жизнь приближается к концу .
Они прожили целиком / полностью жизнь в одном городе.= Они прожили в одном городе все свои жизнь .
Люди могут ожидать смены работы несколько раз за свою жизнь .
Они ждали всю свою / всю жизнь / жизни такой возможности.
Это финансовая возможность его жизни.[= его жизни ; лучший шанс в его жизни заработать деньги]
[noncount]
Что вы действительно хотите от жизни ?
Он верит в то, что проживает жизнь в полной мере.[= жить очень полной и богатой жизнью]
Вся эта бумажная работа значительно усложнила жизнь .
Детали повседневной жизни могут завораживать.
жизнь в городе / стране = город / страна жизнь
Иногда жизнь просто несправедлива.
В фильмах мы можем смеяться над вещами, которые пугают нас в реальной жизни. [= в реальной ситуации; в реальном наличии]
Да ладно, это жизнь! [= случаются плохие вещи, и тебе придется с ними бороться]
Несмотря на политические потрясения, у большинства людей жизнь идет своим чередом.[= деятельность продолжается обычным образом]
[считать]
Что вы действительно хотите делать со своей жизнью ?
Ее дети говорят, что она разрушила им жизнь .
Она рассказала о мужчинах в своей жизни . [= мужчины, с которыми у нее были романтические или близкие отношения в течение жизни]
Она посвятила свою жизнь помощи другим людям.
Все эти документы сделали мою жизнь намного труднее.
Они пытаются восстановить свою жизнь. [= начать нормальную жизнь после утраты, лишений и т. д.]
Она была любовью всей моей жизни. [= человек, которого я любил больше, чем кого-либо другого]
Никогда в жизни не слышал такой глупой идеи! [= в любое время] = Никогда в жизни я не слышал такой глупой идеи!
Они достаточно взрослые, чтобы бегать / жить своей жизнью.[= самостоятельно решать, как жить]
После всех недавних проблем, они просто хотят жить / жить дальше. [= продолжать жить обычной жизнью]
Я не удивлен, что не получил работу. Это история моей жизни. [= так обычно бывает в моей жизни]
Она рассказала нам историю своей жизни.[= она рассказала нам о многих вещах, которые произошли с ней в ее жизни]
отсутствие жизненного опыта [= опыт и знания, полученные в жизни]
◊ Если ваша жизнь мелькает / проходит перед вашими глазами или если ваша жизнь мелькает / проходит перед вами, многие воспоминания из разных частей вашей жизни быстро появляются в вашей голове одно за другим.
3[считать]
a : определенная часть жизни человекаРассказал о своей жизни художника.
социальных живет студентов колледжа
Как у тебя любовь / секс жизнь ?
У них был тяжелый дом жизнь в детстве.
Они пытаются сохранить свою личную / частную жизнь отдельно от своей общественной жизни .
обязанности своей семьи жизнь
Он прожил / прожил жизнь преступления.[= он был преступником]
Прожили / вели в приюте жизнь .
Он пытается улучшить жизнь для себя и своей семьи.
◊ Ваш образ жизни – это то, как вы проживаете свою жизнь.
образ жизни рыбака образ жизни
Большинство людей не одобряют мой образ жизни .
традиционный образ жизни
Они сохранили жизнь лошади .[= они не убивали лошадь]
Она чувствует, что ее жизнь в опасности. = Она боится за свою жизнь. = Она боится за свою жизнь. [= она чувствует, что ее могут убить]
Она рискнула своей жизнью [= она сделала что-то очень опасное, что могло привести к ее смерти], чтобы помочь ему.
Она отдала / пожертвовала своей жизнью [= она сделала что-то, что привело к ее смерти] для своей страны.
Он бежал, спасая свою жизнь. [= он бежал, спасаясь от большой опасности]
Он борется за свою жизнь. [= он очень болен или ранен и может умереть]
Предполагаемый убийца совершил покушение на президента. [= пытался убить президента]
[noncount]
аккумулятор срок службы
жизнь страхового полиса
Они утверждают, что использование их продукта продлит жизнь автомобиля.
гарантия, действующая на весь срок службы продукта
[считать]
– см. также период полураспада, срок годности 7[noncount]
б : активность и движение 8 [считать] : книга, рассказывающая о жизни человека : биография 9 [noncount] : наказание в виде содержания в тюрьме на всю оставшуюся жизнь : пожизненное заключениежизнь собаки
– см. 1 собакасобственная жизнь
◊ То, что живет собственной жизнью, становится очень большим, важным или трудноуправляемым.
для всех слоев общества
или каждая сфера жизни – см. 2 прогулкавопрос жизни и смерти
: что-то чрезвычайно важное и часто включает в себя решения, которые определят, выживет ли кто-то или умрет – см. также жизнь и смертьаренда на пожизненное пользование
– см. 1 аренда(as) большой как жизнь
(НАС) неофициальный или в основном британские (как) большой, как жизнь : лично – используется для описания удивления при встрече с кем-тоставь / ставь свою жизнь на
◊ Если вы поставите / поставите свою жизнь на что-то , вы очень уверены, что это произойдет.
вдохнуть (новую) жизнь в
: дать новую энергию и азарт (чему-то)вернуть к жизни кого-то или что-то
: заставить кого-то или что-то, что умерло, снова начать жить – часто используется в переносном смыслеоживить что-то
: сделать что-то очень интересное, привлекательное или захватывающееожить
1 : стать очень интересным, привлекательным или захватывающим 2 места : наполниться энергией и азартом активных людей 3 машины или разбрызгивание / рев (и т. д.) к жизни : начать работатьпокинуть эту жизнь
– видеть отъезддля дорогой жизни
: очень сильно или быстро из-за страха или опасностина всю жизнь
: на всю твою жизнь : до конца твоей жизнина всю жизнь
неофициальный : в любом случае – говорил, что не можешь что-то вспомнить или понятьЯ не мог хоть убей вспомнить, как ее звали.
Да хоть убей, , я не могу придумать никаких причин, по которым вы не хотели бы иметь компьютер дома.
напугать / напугать жизнь из
неофициальный : очень сильно напугать (кого-то)из жизни
картины, рисунка и др. : глядя на реального человека, предмет и т. д.получить жизнь
неофициальный : перестать тратить время на то, чтобы делать или думать о вещах, которые не являются важными или интересными : начать более интересную или увлекательную жизньбольше, чем жизнь
– см. 1 большойсложи свою жизнь
– см. лож 1 лейжизнь зависит от
◊ Если ваша жизнь зависит от чего-то , то вы должны это сделать.
– часто используется в отрицательных высказыванияхновая жизнь
◊ Когда что-то обретает (а) новую жизнь, или когда вы даете что-то новую жизнь или даете новую жизнь чему-то, это становится более активным, интересным и т. Д.
не в твоей жизни
неофициальный – используется как очень сильный способ сказать «нет» или «никогда»риск для жизни и здоровья
: делать что-то очень опасноеспасти чью-то жизнь
– см. 1 сохранитьпружина в / в жизнь
– см. 2 пружинатакова жизнь
– см. 2 такойзабрать / забрать чью-то жизнь
: вызвать чью-то смертьжизнь партии
(НАС) или в основном британские жизнь и душа вечеринки: кто-то очень живой и забавный на вечеринке или другом общественном мероприятии
свет вашей жизни
– см. 1 светследующая жизнь
или жизнь грядущая : жизнь, которая, как полагают некоторые люди, наступит после смертипростая жизнь
– смотри просто, чтобы спасти свою жизнь
– см. 1 сохранитьреалистично
– см. 1 правда2 жизнь / ˈLaɪf / прилагательное
2 жизнь
/ ˈLaɪf /
прилагательное
Определение ЖИЗНИ учащимся
всегда используется перед существительным
2 : сделано до тех пор, пока человек жив : существующий или продолжающийся на протяжении всей жизни человекаa пожизненный [= пожизненный ] член
моя жизнь сбережения [= все деньги, которые я скопил в своей жизни]
Он был приговорен к пожизненному заключению и тюремному заключению.
оживляя слова, второе издание: надежная словарная инструкция: 8601405872920: Изабель Л. Бек, Маргарет Г. Маккеун, Линда Кукан: книги
“ оживляя слова , без сомнения, одна из лучших и самых влиятельных книг когда-либо публиковался на тему обучения и развития словарного запаса.Второе издание даже лучше первого – оно касается недавних проблем, таких как Common Core и RTI; предоставляет большее количество полезных практических примеров; обращается к лексике и письму; берет на себя задачу обеспечить эффективное обучение словарю испытывающим трудности читателям и изучающим английский язык; и предлагает руководство по преподаванию словарного запаса математики, естествознания и социальных наук в средних классах. Эту книгу следует прочитать всем, кто хочет получить сертификат учителя или специалиста по чтению.”- Джон Пикульски, доктор философии, Департамент развития образования (Почетный), Университет Делавэра” Эту книгу учителя будут читать, перечитывать и ссылаться на нее много раз, чтобы воспитать любовь к языку с помощью веселого и надежного словарного запаса. Выводы авторов, основанные на исследованиях, и советы по выбору слов и их систематическому представлению учащимся любого происхождения практичны и управляемы. Учителя будут рады создать классную комнату с большим количеством языков, где ученики упиваются языком, читают лучше и глубже, эффективно говорят и пишут целеустремленно и ясно.”- Мэри Энн Россбах, доктор медицинских наук, учительница шестого класса, Государственные школы округа Фэрфакс (Вирджиния)
” Трудно поверить, но второе издание Bringing Words to Life даже более всеобъемлющее, чем первое. Бек, МакКаун и Кукан превзошли самих себя. Эта книга, содержащая примеры из реальной жизни и простые в реализации стратегии, является незаменимым помощником при обучении словарю. Это очень поможет учителям в их работе по соблюдению Общих основных стандартов ». – Нэнси Бетлер, Эддор, фасилитатор по развитию талантов, школы Шарлотт-Мекленбург, Северная Каролина; адъюнкт-профессор, Школа последипломного и непрерывного образования, Университет Вингейт
» Возможно, самой отличительной чертой этой книги является ее индивидуальный подход: ее чтение похоже на разговор с авторами о надежном обучении словарному запасу.Авторы делятся своими решениями, предупреждают о потенциальных проблемах, поощряют продуманное планирование и настаивают на доведении до конца. Учителя получают широкую поддержку в процессе обучения с помощью функций «Твоя очередь» и «Ты попробуй», независимо от того, работают ли они самостоятельно или проходят курс обучения грамоте. Это книга, разработанная учителями для учителей “. – Джоанн Ф. Карлайл, доктор философии, Школа образования, Мичиганский университет
” Книга предлагает учителям начальных, средних и старших классов конкретные предложения по выбору слов и обучению их студенты.