Слова на английскую букву s с переводом: English: the best. Ss
Самые красивые и необычные слова в английском языке
Использование слов, приятных на слух, делает речь более мелодичной и плавной. Красивые слова привлекают к себе внимание, иногда даже незаметно для слушателя. Многие ораторы стараются использовать в своих выступлениях благозвучные слова, чтобы зацепить аудиторию. Как ни странно, это всегда срабатывает. Поэтому, красивым английским словам место не только в художественной литературе, но и в повседневной речи.
Сегодня мы поговорим о том, какие слова считаются красивыми в английском языке, как они переводятся и что обозначают. Бонусом узнаем необычные словечки, которые используются иностранцами в повседневной речи и не имеют аналогов в русском языке.
Красивые слова на английском языке с переводом
Многие иностранные слова звучат красиво и приятно как для самих носителей языка, так и для тех, кто слышит их речь со стороны. Именно такие mellifluous [meˈlɪfluəs] words, то есть сладкозвучные слова, мы сегодня и изучим.
В 2004 году было опрошено более 40 000 человек с целью выяснить, какие английские слова они считают наиболее благозвучными. В опросе участвовали люди, для которых английский язык не является родным. Вот 10 слов, которые возглавили список:
- Mother [ˈmʌðə(r)] — мать
- Passion [ˈpæʃ(ə)n] — страсть
- Smile [smʌɪl] — улыбка
- Love [lʌv] — любовь
- Eternity [ɪˈtɜː(r)nəti] — вечность
- Fantastic [fænˈtæstɪk] — фантастический
- Destiny [ˈdestini] — судьба
- Freedom [ˈfriːdəm] — свобода
- Liberty [ˈlɪbə(r)ti] — свобода
- Tranquility [trænˈkwɪlɪti] — спокойствие
Позже, редактор журнала Reader’s Digest и известный лексиколог Уилфред Фанк провел собственное исследование, чтобы выявить самые красивые слова в английском языке. Интересно, что в перечень вошло много слов, связанных с природой и животным миром. Вот его личный список:
- Asphodel [ˈasfədɛl] — нарцисс
- Fawn [fɔːn]— олененок
- Dawn [dɔːn] — рассвет
- Chalice [ˈtʃælɪs] — чаша
- Anemone [əˈneməni] — анемон
- Tranquil [ˈtraŋkwɪl] — спокойный
- Hush [hʌʃ] — тишина
- Golden [ˈɡəʊld(ə)n] — золотой
- Halcyon [ˈhælsiən] — безмятежный
- Camellia [kəˈmiːliə] — камелия
- Bobolink [ˈbɒbəlɪŋk] — рисовая птица
- Thrush [θrʌʃ] — дрозд
- Chimes [tʃaɪm] — куранты, перезвон
- Murmuring [ˈməːmərɪŋ] — журчание, бормотание
- Lullaby [ˈlʌləbʌɪ] — колыбельная
- Luminous [ˈluːmɪnəs] — светящийся
- Damask [ˈdaməsk] — дамаст
- Cerulean [sɪˈruːlɪən] — лазурный
- Melody [ˈmɛlədi] — мелодия
- Marigold [ˈmærɪˌɡəʊld] — бархатцы
- Jonquil [ˈdʒɒŋkwɪl] — нарцисс, ярко-желтая канарейка
- Oriole [ˈɔːrɪəʊl] — иволга
- Tendril [ˈtendrəl] — завиток, усик
- Myrrh [mɜː(r)] — мирра
- Mignonette [ˌmɪnjəˈnɛt] — французское кружево
- Gossamer [ˈɡɒsəmə] — осенняя паутинка
- Mist [mɪst] — дымка
- Oleander [ˌəʊliˈændə(r)] — олеандр
- Amaryllis [ˌaməˈrɪlɪs] — амариллис
- Rosemary [ˈrəʊzməri] — розмарин
Нет точных критериев, почему то или иное слово может считаться красивым. При выборе таких слов можно руководствоваться лишь их приятным звучанием, но не всегда значением. Как ни странно, некоторые слова, которые звучат прекрасно, в переводе означают не самые хорошие вещи.
Например, слово rebellion [rɪˈbeljən] означает мятеж или неповиновение, а звучное слово nefarious [nɪˈfɛːrɪəs] переводится на русский язык как «низкий» или «гнусный».
Однако, таких слов не так много. В английском языке достаточно красивых на слух слов, которые и переводятся также изысканно. Больше всего таких sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] words (утонченных слов) связано с universe [ˈjuːnɪvɜː(r)s] (вселенной) и другими прекрасными вещами, которые нас окружают.
- Aurora [ɔːˈrɔːrə] — северное сияние
- Bumblebee [bʌmb(ə)lˌbiː] — шмель
- Butterfly [ˈbʌtə(r)ˌflaɪ] — бабочка
- Constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃ(ə)n] — созвездие
- Galaxy [ˈɡæləksi] – галактика
- Meadow [ˈmɛdəʊ] — поляна, луг
- Sunshine [ˈsʌnˌʃaɪn] – солнечный свет, солнышко (как обращение к любимому)
- Sweetheart [ˈswiːthɑːt] – дорогой, любимый (обращение к любимому человеку)
Помимо конкретных существительных, многие абстрактные понятия в английском языке обозначаются красивыми словами.
- Betrayal [bɪˈtreɪəl] — предательство
- Behaviour [bɪˈheɪvjə] — поведение
- Consequences [ˈkɒnsɪkwənsɪz] — последствия
- Delicacy [ˈdɛlɪkəsi] — утонченность
- Desire [dɪˈzaɪə(r)] — желание
- Eloquence [ˈɛləkwəns] — красноречивость
- Epiphany [ɪˈpɪfəni] — момент откровения, прозрения
- Faith [feɪθ] — вера
- Guilt [ɡɪlt] — вина
- Infinity [ɪnˈfɪnəti] — бесконечность
- Innuendo [ˌɪnjuˈendəʊ] — инсинуация, намек
- Inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n] — вдохновение
- Oblivion [əˈblɪvɪən] — забвение
- Perfection [pə(r)ˈfekʃ(ə)n] — совершенство
- Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃ(ə)n] — произношение
- Reconciliation [ˌrɛk(ə)nsɪlɪˈeɪʃ(ə)n] — примирение
- Sadness [ˈsædnəs] — грусть
- Solitude [ˈsɒləˌtjuːd] — уединение, одиночество
- Success [səkˈsɛs] — успех
Одним из самых красивых словосочетаний в английском по версии самих носителей языка считается cellar door [ˈselə dɔː] , что переводится как «дверь в подвал». Говорят, это было одно из любимых словосочетаний писателя Эдгара По, которое он называл «чрезвычайно музыкальным».
В английском языке есть много слов, которые передают собой целую гамму эмоций или феноменов. Англичане часто выражают свои мысли достаточно емко и появление таких слов — не самое удивительное явление.
Например, в английском есть красивое слово phosphene [ˈfɒsfiːn], которое обозначает разноцветные круги перед закрытыми глазами, когда мы надавливаем на них пальцами.
Еще есть слово defenestration [ˌdiːfɛnɪˈstreɪʃ(ə)n], которое дословно не переводится, но обозначает «акт выбрасывания кого-то или чего-то из окна».
Слово sonder [ˈsɔn.dər] и вовсе означает момент, когда вы понимаете, что случайные прохожие имеют такую же насыщенную и сложную жизнь, как вы сами.
Hiraeth [‘hiraɪθ] обозначает глубокое чувство тоски по дому и ностальгию по родине. А somnambulist [sɒmˈnambjʊlɪst] — это лунатик, то есть человек, который ходит во сне.
Слово effervescence [ˌɛfəˈvɛs(ə)ns] на русский язык можно перевести как «шипучесть» или «процесс выделения пузырьков газа из жидкости (шампанского или газировки)». Красивое слово petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔː] обозначает неуловимый запах дождя, который чувствуется в воздухе. А легкое журчание или шелест можно выразить словом susurrus [ˈsuːsərəs].
Заимствованное из испанского языка слово duende [duːˈɛndeɪ] означает способность произведения искусства затронуть человеческую душу. А вот слово gezellig [ɣəˈzɛləx], которое пришло в английский язык из нидерландского, означает то непередаваемое чувство теплоты и комфорта, когда вы находитесь рядом с близкими людьми.
Одно из самых известных заимствованных слов — doppelganger [ˈdɒp(ə)lˌɡæŋə(r)] переводится как двойник. Оно появилось в английском языке из немецкого.
В английском языке есть слово denouement [deɪˈnuːmɒ̃], заимствованное из французского. Оно обозначает развязку или исход. Другими словами, завершение.
И конечно, в английском языке есть много sonorous (звучных) прилагательных. Например, слово ineffable [ɪnˈɛfəb(ə)l] означает что-то большое и великое, что нельзя выразить подходящими словами. А ethereal [ɪˈθɪəriəl] — нечто неземное, возвышенное, будто не из этого мира. Также, что-то неземное или инопланетное можно описать словом extraterrestrial [ˌɛkstrətəˈrɛstrɪəl] Другие красивые прилагательные:
- Demure [dɪˈmjʊə(r)] – целомудренный
- Dissembling [dɪˈsɛmbəlɪŋ] — лицемерный, притворяющийся
- Fabulous [ˈfæbjʊləs] — невероятный
- Gorgeous [ˈɡɔː(r)dʒəs] — великолепный, прекрасный
- Hilarious [hɪˈlɛːrɪəs] — уморительный
- Insatiable [ɪnˈseɪʃəb(ə)l] — ненасытный
- Magnificent [maɡˈnɪfɪs(ə)nt] — великолепный, величественный
- Naive [nʌɪˈiːv] — наивный
- Pure [pjʊə(r)] — чистый, непорочный
- Sempiternal [ˌsɛmpɪˈtəːn(ə)l] — вечный
- Twinkling [ˈtwɪŋk(ə)lɪŋ] — мерцающий, сверкающий
- Unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəb(ə)l] — невероятный
- Wonderful [ˈwʌndə(r)f(ə)l] — замечательный, чудесный
Необычные слова на английском языке
В каком слове не повторяется ни одна буква, а в каком длинном слове — всего одна гласная? Узнаем ниже:
Almost (почти) — в это слове буквы выстроены в алфавитном порядке. Также, как и в слове aegilops, которое означает растение эгилопс.
А вот в слове strengths (преимущества, сильные стороны) — всего одна гласная на восемь согласных.
В слове uncopyrightable (неподходящий для защиты авторским правом) не повторяется ни одна буква. А вот в слове indivisibility (неделимость) гласная i повторяется целых пять раз.
Кстати, самое длинное слово в английском языке pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis связано с медициной, и в нем 45 букв. Оно было выдумано намеренно и на практике заменяется более коротким словом silicosis (силикоз), что означает болезнь легких, вызываемую вдыханием частиц пыли, содержащей кремний.
Сами англичане шутят, спрашивая, какое самое длинное слово в английском языке. Правильный ответ — smiles (улыбки). Ведь от первой буквы s до последней s — целая миля (mile).
Английские слова, которых нет в русском языке
Культурные явления или яркие черты характера часто порождают новые слова. Такие фразы быстро заимствуются по всему миру и находят применение в разговорной речи. Вот некоторые из них:
Coffee face (кофейное лицо) — лицо человека, который еще не выпил кофе.
To computer-face (компьютеризировать лицом) — делать сосредоточенное и напряженное лицо, смотря в экран монитора, чтобы другие люди подумали, что вы сильно загружены работой.
Book hangover (книжное похмелье) — ощущение нереальности окружающего мира после того, как дочитал книгу, в которую был погружен с головой.
First world problems (проблемы первого мира) — некие трудности, испытываемые человеком в развитом обществе, которые показались бы странными людям из стран третьего мира. Например, нестабильный вай-фай или плохая пенка на капучино.
iFinger — палец, который оставляют чистым, чтобы пользоваться смартфоном, не отвлекаясь от еды.
Gloatgram (Хвастограм) — аккаунт в социальной сети Instagram, в котором автор выкладывает только фотографии из путешествий или моменты роскошной жизни на зависть друзьям.
Like shock — сильное удивление тому, что ваш пост в социальных сетях набрал огромное количество лайков.
Cyberchondriac (Киберхондрик) — человек, который находит у себя симптомы какой-то болезни и начинает судорожно искать в интернете информацию о них.
Baggravation — чувство тревоги в аэропорту, когда багаж всех пассажиров уже прибыл, а ваш еще не выехал на транспортную ленту.
Screenager — подросток, который почти все время проводит в смартфоне или за компьютером. Сочетание слов teenager (подросток) и screen (экран).
Другие слова и фразы на английском, которых нет в русском языке
- Earworm (дословно: ушной червь) — навязчивая мелодия или песня, которая звучит в голове, и от которой сложно избавиться.
- Closet music (дословно: музыка в шкафу) — та музыка, которую мы слушаем в одиночестве и по каким-то причинам не хотим, чтобы друзья знали, что мы ее любим.
- Wallflower (дословно: цветок у стены) — застенчивый человек, который не танцует на вечеринке.
- Refrigerator rights (дословно: права на холодильник) — это выражение означает близкие отношения с кем-то.
- Football widow (дословно: футбольная вдова) — так называют жен, чьи мужья с головой уходят в просмотр футбола на время важных матчей.
- Siblings — общее название для братьев и сестер. В русском языке мы разделяем их по половому признаку, а в английском можно использовать одно слово.
- Grandparents — бабушка и дедушка, также без привязки к полу. Хотя в русском языке есть слово «родители» (parents), для общего обозначения бабушки и дедушки слова у нас нет.
- Serendipity — способность человека делать глубокие выводы из случайных наблюдений. Это слово также употребляется как «счастливая случайность». Например, в предложении They found each other by pure serendipity (Они нашли друг друга по счастливой случайности).
Интересно, что и некоторые русские слова не имеют простого перевода на английский. Так, у нас есть слово «кипяток», которое в английском выражается словосочетанием boiling water (кипящая вода), и слово «сутки», которое можно перевести как day (день), но это будет не совсем верно. То, что для русского человека сутки, для англичанина — twenty-four hours (двадцать четыре часа).
Теперь вы знаете не только самые красивые слова в английском языке, но и некоторые устойчивые современные выражения, которые помогут сделать речь более яркой и разнообразной.
Прилагательные на “S”Каждое видео – имитация чередующихся карточек с английскими прилагательными, начинающимися на букву S “”. Просматривая их, вы будете легко запоминать слова, указанные справа.
|
№ п/п | Английский глагол | Перевод на русский язык | Транскрипция |
S | |||
186 | sail | путешествовать по воде; идти, плыть под парусом | [seil] |
187 | save | копить, хранить, экономить; спасать | [seiv] |
188 | say | сообщать, говорить, произносить, сказать | [sei] |
189 | search | обследовать, исследовать; разыскивать, искать | [sә:t∫] |
190 | see | глядеть, видеть, осматривать, смотреть, наблюдать; понимать | [si:] |
191 | seem | представляться, казаться | [si:m] |
192 | sell | сбывать, продавать, торговать | [sel] |
193 | send | отправить, послать; привести в какое-либо состояние | [send] |
194 | serve | быть полезным, служить; сервировать стол, подавать на стол; обслуживать | [sә:v] |
195 | sew | сшивать, шить, зашивать | [sju:] |
196 | show | демонстрировать, показывать, представлять; доказывать | [∫ou] |
197 | sing | воспевать, петь | [siŋg] |
198 | sink | погружаться, тонуть; снижаться, опускаться, падать | [siŋk] |
199 | sit | усаживаться, сидеть, сажать; располагаться, находиться | [sit] |
200 | ski | кататься, ходить, спускаться на лыжах | [ski:] |
201 | sledge | кататься, спускаться на санках | [sledʒ] |
202 | sleep | засыпать, спать; ночевать; покоиться | [sli:p] |
203 | slide | катиться, скользить (по снегу, льду и пр. ) | [slaid] |
204 | smoke | курить; дымить, дымиться; коптить, коптиться | [smouk] |
205 | soil | пачкать, загрязнять, марать; пачкаться | [soil] |
206 | solve | распутывать, решать, разгадывать; растворять | [solv] |
207 | speak | разговаривать, говорить, высказывать, упоминать; выступать, произносить речь | [spi:k] |
208 | stand | стоять; держаться, обладать устойчивостью; находиться | [stænd] |
209 | start | стартовать, отправиться; начаться, начать; запустить | [stα:t] |
210 | stay | задержаться, оставаться, гостить у кого-либо; не уходить | [stei] |
211 | study | учиться, заниматься; исследовать, рассматривать, изучать | [stΛdi] |
212 | suppose | думать, полагать; допускать, предполагать | [sә’pouz] |
213 | swim | переплывать, плавать; (купаться в водоеме) | [swim] |
Слово | Транскрипция | Перевод |
add | [æd] | добавлять |
agrees with | [ə’gri:swıð] | полезно |
almond | [‘ɑ:mənd] | миндаль |
appetite | [‘æpıtaıt] | аппетит |
apple | [‘æpl] | яблоко |
apricot | [‘eıprıkɔt] | абрикос |
asparagus | [əs’pærəgəs] | спаржа |
assortment | [ə’sɔ:tmənt] | ассорти |
at breakfast | [æt’brekfəst] | за завтраком |
at dinner | [æt’dınə] | за обедом |
bacon and eggs | [‘beıkənændegs] | яичница с беконом |
bake | [beık] | запекать |
baked | [̗beɪkt] | запеченный |
baked beans | [̗beɪkt’bi:nz] | консервированная фасоль |
banana | [bə’nɑ:nə] | банан |
basket | [‘bɑ:skıt] | дуршлаг |
beans | [bi:ns] | бобы, фасоль |
beef | [bi:f] | говядина |
beefsteak | [‘bi:f’steık] | бифштекс |
beet | [bi:t] | свекла |
berry | [‘berı] | ягода, зерно (кофе, пшеницы, икры и т. п.) |
beverage | [‘bevərıʤ] | напиток |
bilberry | [‘bɪlbǝrɪ] | черника |
biscuits | [‘bıskıts] | галеты, печенье |
bitter | [‘bıtə] | горький |
black olive | [blæk’ɔlıv] | маслина |
blackberry | [‘blækbərı] | ежевика |
blades | [bleıds] | насадки для мясорубки |
boil | [bɔıl] | варить |
boiled | [bɔıld] | отварной, кипяченый |
boiled butter | [bɔıld’bʌtə] | топленое масло |
boiled egg | [bɔıldeg] | вареное яйцо |
bottle opener | [‘bɔtl’əupnə] | бутылочная открывалка |
bowl | [bəul] | миска, глубокая тарелка |
bread | [bred] | хлеб |
bread and butter | [bredænd’bʌtə] | хлеб с маслом |
bread and cheese | [bredændʧi:z] | хлеб с сыром |
bread-crumbs | [bredkrʌms] | панировочные сухари |
breakfast | [‘brekfəst] | завтрак |
bream | [bri:m] | лещ |
bring | [brıŋ] | принести |
brown bread | [braunbred] | черный хлеб |
buckwheat | [‘bʌkwi:t] | гречневая крупа |
bun | [bʌn] | сдобная булка, кекс |
butter | [‘bʌtə] | сливочное масло, намазывать маслом |
butter-dish | [‘bʌtədıʃ] | масленка |
cabbage | [‘kæbɪdʒ] | капуста |
cafe | [‘kæfeɪ] | кафе, бар |
cafeteria | [̗kæfə’tɪərɪə] | кафетерий, кафе-закусочная |
cake | [keɪk] | торт, кекс, пирожное, лепёшка |
candy | [‘kændı] | карамель |
canned | [kænd] | консервированный |
canteen | [kæn’ti:n] | столовая |
carp | [kɑ:p] | карп |
carrot | [‘kærət] | морковь |
casserole | [‘kæsərəul] | утятница |
cauliflower | [‘kɔlıflauə] | цветная капуста |
caviar | [‘kævıɑ:] | икра |
cheese | [ʧi:z] | сыр |
cheese-cake | [ʧi:zkeɪk] | ватрушка |
cherry | [‘ʧerı] | черешня |
chicken | [‘ʧıkın] | цыпленок, курятина |
chicken quarters | [‘ʧıkın’kwɔ:təs] | окорочка |
chicken-broth | [‘ʧıkınbrɔθ] | куриный бульон |
chips | [ʧıps] | жаренный картофель |
chocolate | [‘ʧɔkəlıt] | шоколад |
chocolates | [‘ʧɔkəlıts] | шоколадные конфеты |
chop | [ʧɔp] | отбивная котлета |
cinnamon | [‘sınəmən] | корица |
clear soup | [klıəsu:p] | бульон |
cod | [kɔd] | треска |
coffee maker | [‘kɔfı’meıkə] | кофеварка |
coffee-grinder | [‘kɔfı’graındə] | кофемолка |
coffee-pot | [‘kɔfıpɔt] | кофейник |
cold boiled pork | [kəuldbɔıldpɔ:k] | буженина |
confectionery | [kən’fekʃnərı] | кондитерская, кондитерские изделия |
cook | [kuk] | повар, готовить пищу |
cookery-book | [‘kukərıbuk] | поваренная книга |
cork screw | [kɔ:kskru:] | штопор |
corn | [kɔ:n] | кукуруза, зерно, зёрнышко |
corn-cob | [kɔ:nkɔb] | кукурузный початок |
corn-flakes | [kɔ:nfleıks] | кукурузные хлопья |
cottage cheese | [‘kɔtıʤʧi:z] | творог |
crab | [kræb] | краб, рак |
cranberry | [‘krænbərı] | клюква |
cream | [kri:m] | сливки, крем |
crisps | [krısps] | чипсы |
crumbs | [krʌms] | крошки |
cucumber | [‘kju:kʌmbə] | огурец |
cup | [kʌp] | чашка |
currant | [‘kʌrənt] | смородина |
date | [deıt] | финик |
delicious | [dı’lıʃəs] | очень вкусный |
dessert | [dı’zə:t] | десерт |
dessert-spoon | [dı’zə:tspu:n] | десертная ложка |
diet | [‘daıət] | диета |
dill | [dıl] | укроп |
dine | [daın] | обедать |
dinner | [‘dınə] | обед |
dinner plate | [‘dınəpleıt] | мелкая тарелка |
disagrees with | [,dısə’gri:swıð] | вредно |
dish | [dıʃ] | блюдо |
dish rack | [dıʃræk] | сушилка для посуды |
dishwasher | [‘dıʃ,wɔʃə] | машина для мойки посуды |
dough | [dəu] | тесто |
dough-baked | [dəubeɪkt] | плохо выпеченный |
doughnut | [‘dəunʌt] | пончик, пышка |
dressing | [‘dresıŋ] | гарнир |
drink | [drıŋk] | пить, питьё, напиток |
duck | [dʌk] | утка |
dumpling | [‘dʌmplıŋ] | клецка |
eat | [i:t] | есть, поедать |
eat out | [i:taut] | кушать вне дома |
eatable | [‘i:təbl] | съедобный |
eel | [i:l] | угорь |
egg | [eg] | яйцо |
egg sandwich | [eg’sænwıʤ] | сэндвич с яйцом |
egg-plant | [‘egplɑ:nt] | баклажан |
enjoy | [ın’ʤɔı] | получать удовольствие, наслаждаться |
fatty | [‘fætı] | жирный |
feed | [fi:d] | кормить |
feed on | [fi:dɔn] | питаться |
fig | [fıg] | инжир |
filling | [‘fılıŋ] | начинка, фарш |
fish | [fıʃ] | рыба |
fish dish | [fıʃdıʃ] | рыбное блюдо |
flavourless | [‘fleıvəlıs] | пресный (о пище) |
flour | [‘flauə] | мука, крупчатка |
food | [fu:d] | пища, питание |
for dessert | [fɔ:dı’zə:t] | на десерт |
for dinner | [fɔ:’dınə] | на обед |
for supper | [fɔ:’sʌpə] | на ужин |
fork | [fɔ:k] | вилка |
fresh | [freʃ] | свежий |
fresh milk | [freʃmılk] | парное молоко |
fried | [fraɪd] | жареный |
fried eggs | [fraɪdegs] | яичница-глазунья |
fruit | [fru:t] | фрукты |
fry | [fraı] | жарить |
frying pan | [fraııŋpæn] | сковородка |
game | [geım] | дичь |
garlic | [‘gɑ:lık] | чеснок |
geese | [gi:s] | гуси |
ginger | [‘ʤınʤə] | имбирь |
gingerbread | [‘ʤınʤəbred] | имбирный пряник, коврижка |
glass | [glɑ:s] | рюмка, стакан, стеклянная посуда |
glass of milk | [glɑ:sɔvmılk] | стакан молока |
goose | [gu:s] | гусь |
gooseberry | [‘guzbərı] | крыжовник |
grapefruit | [’greɪpfru:t] | грейпфрут |
grapes | [greıps] | виноград |
grate | [greıt] | натереть |
grater | [‘greıtə] | терка |
gravy | [‘greıvı] | мясная подлива |
green | [gri:n] | неспелый |
green cheese | [‘gri:nʧi:z] | молодой сыр |
green olive | [gri:n’ɔlıv] | оливка |
ham | [hæm] | окорок, ветчина |
hamburger | [‘hæmbə:gə] | гамбургер |
hard-boiled egg | [hɑ:dbɔıldeg] | яйцо вкрутую |
have a bite | [hævəbaıt] | перекусить |
hazel-hen | [‘heızlhen] | рябчик |
help oneself to | [helpwʌn’selftu:] | положить себе (на тарелку) |
help yourself! | [helpjɔ:’self] | Берите |
helping | [‘helpıŋ] | порция |
hen | [hen] | курица |
herring | [‘herıŋ] | сельдь |
honey | [‘hʌnı] | мед, сладость |
honeycake | [‘hʌnɪkeɪk] | медовый пряник |
horse-radish | [‘hɔ:s,rædıʃ] | хрен |
hungry | [‘hʌŋgrı] | голодный, голодающий |
hunk | [hʌŋk] | ломоть, толстый кусок |
ice-cream | [‘aıs’kri:m] | мороженое |
immersion heater | [ı’mə:ʃən’hi:tə] | кипятильник |
jam | [ʤæm] | варенье, джем |
jar | [ʤɑ:] | банка (для специй) |
jelly | [‘ʤelı] | желе, студень |
jug | [ʤʌg] | кувшин |
juice extractor | [ʤu:sıks’træktə] | соковыжималка |
keep to a diet | [ki:ptu:ə’daıət] | придерживаться диеты |
kettle | [‘ketl] | чайник |
kidneys | [‘kıdnıs] | почки |
kitchen scale | [‘kıʧınskeıl] | кухонные весы |
knead | [ni:d] | замешивать, месить |
knife | [naıf] | нож |
ladle | [‘leıdl] | половник, черпак |
lay the table | [leıði:’teıbl] | накрывать на стол |
lean | [li:n] | постный (о мясе) |
leaven | [‘levǝn] | заквашивать, ставить на дрожжах |
lemon | [‘lemən] | лимон |
lemon squeezer | [‘lemən’skwi:zə] | лимоновыжималка |
lettuce | [‘letıs] | салат-латук |
lid | [lıd] | крышка |
liver | [‘lıvə] | печенка |
loaf | [ləuf] | батон, буханка, каравай |
lobster | [‘lɔbstə] | омар |
lunch | [lʌnʧ] | второй завтрак, ленч |
mackerel | [‘mækrəl] | скумбрия |
margarine | [,mɑ:ʤə’ri:n] | маргарин |
marmalade | [‘mɑ:məleıd] | повидло, мармелад |
mashed potatoes | [‘mæʃtpə’teıtəuz] | картофельное пюре |
mayonnaise | [,meıə’neız] | майонез |
meal | [mi:l] | прием пищи, мука крупного помола |
meat | [mi:t] | мясо |
meat balls | [mi:tbɔ:ls] | тефтели, фрикадельки |
melon | [‘melən] | дыня |
melt | [melt] | растопить |
menu | [‘menju:] | меню |
milk | [mılk] | молоко |
milk shake | [mılkʃeık] | молочный коктейль |
milk-can | [mılkkæn] | бидон |
milk-jug | [mılkʤʌg] | молочник |
millet | [‘mılıt] | просо, пшено |
mince meat | [mınsmi:t] | мясной фарш |
mincing-maching | [‘mɪnsɪŋmə̗ʃi:n] | мясорубка |
mix | [mıks] | смешивать |
mixer | [‘mıksə] | миксер |
mug | [mʌg] | кружка |
mushroom | [‘mʌʃrum] | гриб |
mustard | [‘mʌstəd] | горчица |
mustard-pot | [‘mʌstədpɔt] | горчичница |
mutton | [‘mʌtn] | баранина |
noodle | [‘nu:dl] | лапша |
nourishing | [‘nʌrıʃıŋ] | питательный |
nut | [nʌt] | орех |
nutcrackers | [‘nʌt,krækəs] | щипцы для орехов |
oats | [əuts] | овес |
offer | [‘ɔfə] | предлагать |
oil | [ɔıl] | растительное масло |
omelette | [‘ɔmlıı] | омлет |
on a diet | [ɔnə’daıət] | на диете |
onion | [‘ʌnjən] | лук |
orange | [‘ɔrınʤ] | апельсин |
order | [‘ɔ:də] | заказ (в ресторане), заказывать |
overdone | [,əuvə’dʌn] | пережаренный |
oyster | [‘ɔıstə] | устрица |
pancakes | [‘pænkeıks] | оладьи, блины |
parsley | [‘pɑ:slı] | петрушка |
partridge | [‘pɑ:trıʤ] | куропатка |
pass | [pɑ:s] | передавать (за столом) |
peach | [pi:ʧ] | персик |
peanut | [‘pi:nʌt] | арахис, земляной орех |
pear | [peə] | груша |
peas | [pi:s] | горох |
peel | [pi:l] | кожура, чистить фрукты |
pepper | [‘pepə] | перец |
pepper-box | [‘pepəbɔks] | перечница |
perch | [pə:ʧ] | окунь |
pheasant | [‘feznt] | фазан |
pickle | [‘pıkl] | солить, мариновать |
pie | [paı] | пирог, пирожок |
pike | [paık] | щука |
pine-apple | [paın’æpl] | ананас |
piquant | [‘pi:kənt] | пикантный |
pistachio | [pıs’tɑ:ʃıəu] | фисташка |
plaice | [pleıs] | камбала |
plate | [pleıt] | тарелка |
plum | [plʌm] | слива |
pomegranate | [‘pɔm,grænıt] | гранат |
pork | [pɔ:k] | свинина |
pork chop | [pɔ:kʧɔp] | эскалоп |
porridge | [‘pɔrıʤ] | овсяная каша |
pot | [pɔt] | горшочек |
potatoes | [pə’teɪtəʋz] | картофель |
poultry | [‘pəultrı] | домашняя птица |
powdered sugar | [‘paudəd’ʃugə] | сахарная пудра |
prefer | [prı’fə:] | предпочитать |
pressure cooker | [‘preʃə’kukə] | скороварка |
processed cheese | [‘prəusest’ʧi:z] | плавленый сыр |
propose a toast | [prə’pəuzətəust] | предложить тост |
prune | [pru:n] | чернослив |
pudding | [‘pudıŋ] | пудинг |
pumpkin | [‘pʌmpkın] | тыква |
rabbit | [‘ræbıt] | кролик |
radish | [‘rædıʃ] | редис |
raisin | [‘reızn] | изюм |
raspberry | [‘rɑ:zbərı] | малина |
recipe | [‘resıpı] | рецепт |
refreshments | [rı’freʃmənts] | закуска |
restaurant | [‘restərɔ:ŋ] | ресторан |
ribs | [rıbs] | грудинка, ребра |
rice | [raıs] | рис |
rich dough | [rıʧdəu] | сдобное тесто |
rind | [raınd] | кора, кожура |
ripe | [raıp] | спелый |
roast | [rəυst] | жаркое, жареное, кусок жареного мяса |
roast beef | [rəustbi:f] | ростбиф |
roast chicken | [rəust’ʧıkın] | жаренный цыпленок |
roll | [rəul] | булочка |
rolling-pin | [‘rəulıŋpın] | скалка |
rump steak | [rʌmpsteık] | ромштекс |
rusk | [rʌsk] | сухарь |
rye | [raı] | ржаной |
salad | [‘sæləd] | салат, винегрет |
salmon | [‘sæmən] | лосось |
salt | [sɔ:lt] | соль, поваренная соль |
salt-cellar | [‘sɔ:lt,selə] | солонка |
salty | [‘sɔ:ltı] | соленый |
sandwich | [‘sænwıʤ] | бутерброд, сандвич |
sardine | [sɑ:’di:n] | сардина |
saucepan | [‘sɔ:spən] | кастрюля, ковшик |
saucer | [‘sɔ:sə] | блюдце |
sauerkraut | [‘sauəkraut] | кислая капуста |
sausage | [‘sɔsıʤ] | сосиска, колбаса |
scone | [skɔn] | ячменная лепешка |
scrambled eggs | [‘skræmbld’egz] | яичница-болтунья |
seasoning | [‘si:znıŋ] | приправа |
semolina | [,semə’li:nə] | манная крупа |
serve | [sə:v] | обслуживать |
sheat-fish | [‘ʃi:tfıʃ] | сом |
shell | [ʃel] | скорлупа, шелуха, очищать от скорлупы |
shrimp | [ʃrımp] | креветка |
sift | [sıft] | просеивать, сыпать, посыпать |
slice | [slaıs] | тонкий кусок |
smoked | [sməukt] | копченый |
snack | [snæk] | легкая закуска |
snack bar | [‘snækbɑ:] | буфет, закусочная |
soft caviar | [sɔft’kævıɑ:] | зернистая икра |
soft-boiled egg | [sɔftbɔıldeg] | яйцо всмятку |
soup | [su:p] | суп |
soup-tureen | [su:ptə’ri:n] | супница |
sour | [‘sauə] | кислый |
sour cherry | [‘sauə’ʧerı] | вишня |
sour cream | [‘sauəkri:m] | сметана |
sour milk | [‘sauəmılk] | простокваша |
souse | [saυs] | рассол |
spice | [spaıs] | пряность, специя |
spicy | [‘spaısı] | острый |
spinach | [‘spınıʤ] | шпинат |
spoil | [spɔ:ıl] | портиться |
sponge | [spʌnʤ] | бисквит |
spoon | [spu:n] | ложка |
sprat | [spræt] | килька, шпрота |
stale | [steıl] | черствый (о хлебе) |
steam | [sti:m] | обрабатывать на пару |
stew | [stju:] | тушить |
strawberry | [‘strɔ:bərı] | земляника, клубника |
strong cheese | [strɔŋʧi:z] | острый сыр |
stuff | [stʌf] | фаршировать |
stuffed | [stʌft] | фаршированный |
sturgeon | [‘stə:ʤən] | осетрина |
substantial | [səb’stænʃəl] | сытный, плотный |
succulent | [‘sʌkjulənt] | сочный |
sugar | [‘ʃugə] | сахар |
sugar-basin | [‘ʃugə,beısn] | сахарница |
sugar-tongs | [‘ʃugətɔŋz] | щипцы для сахара |
supper | [‘sʌpə] | ужин |
sweet | [swi:t] | сладкий |
sweets | [swi:ts] | конфеты |
take away | [teıkə’weı] | унести |
tangerine | [,tænʤə’ri:n] | мандарин |
tart | [tɑ:t] | фруктовый пирог |
taste | [teıst] | пробовать на вкус |
tasteless | [‘teıstlıs] | безвкусный |
tasty | [‘teıstı] | вкусный |
teapot | [‘ti:pɒt] | заварочный чайник |
teaspoon | [‘ti:spu:n] | чайная ложка |
tender | [‘tendə] | нежный (о мясе), мягкий (о мясе) |
thermos jug | [‘θə:mɔsʤʌg] | термос |
thick soup | [θıksu:p] | густой суп |
thirsty | [‘θə:stı] | испытывающий жажду |
timer | [‘taımə] | таймер |
tin | [tın] | консервная банка |
tin opener | [tın’əupnə] | консервный нож |
tinned fish | [tındfıʃ] | рыбные консервы |
toaster | [‘təustə] | тостер |
toasts | [təusts] | гренки |
tomato | [tə’mɑ:təu] | помидор |
tough | [tʌf] | жесткий |
tray | [treı] | поднос |
treat to | [tri:ttu:] | угощать |
trout | [traut] | форель |
turkey | [‘tə:kı] | индейка |
turnip | [‘tə:nıp] | репа |
underdone | [‘ʌndə’dʌn] | недожаренный |
undersalted | [‘ʌndə’sɔ:ltɪd] | малосольный |
unleavened | [‘ʌn’levnd] | пресный (о тесте) |
vanilla | [və’nılə] | ваниль |
veal | [vi:l] | телятина |
vegetable | [‘veʤıtəbl] | овощ |
vegetable marrow | [‘veʤıtəbl’mærəu] | кабачок |
vegetables | [‘veʤıtəbls] | овощи |
vinegar | [‘vınıgə] | уксус |
waiter | [‘weıtə] | официант |
waitress | [‘weıtrıs] | официантка |
walnut | [‘wɔ:lnʌt] | грецкий орех |
water melon | [‘wɔ:tə’melən] | арбуз |
white bread | [waıtbred] | белый хлеб |
white of an egg | [waıtɔvæneg] | белок |
wholemeal bread | [‘həulmi:lbred] | хлеб с отрубями |
yeast | [ji:st] | дрожжи |
yogurt | [‘jɔgə:t] | йогурт |
yolk | [jəuk] | желток |
Красивые слова на английском языке — необычные и интересные английские слова
My mistress’s eyes are nothing like the sun… Такими словами начинается знаменитый Шекспировский 130 сонет, в котором автор воспевает обычную, земную красоту любимой женщины. Испокон веков авторы старались использовать самые красивые слова, чтобы донести свои чувства наилучшим образом.
Английский язык, имеющий многовековую историю развития, взрастил в своей колыбели множество слов и лингвистических приёмов, благодаря которым речь становится певучей и благозвучной. Итак, вашему вниманию представляются 33 самых красивых и интересных английских слов, которые встречаются в английской литературе. Witness the beauty!
Мягкое произношение сонорных согласных, малое количество шипящих и чередование согласных и гласных звуков — всё это делает язык британцев мелодичным и приятным на слух.
Существительное в английском языке: самая полная информация в одной статье!
Однако, просто выучить небольшое количество словарных единиц, дабы красиво изъясняться на иностранном, недостаточно. Чтобы сделать свою речь богаче, эмоциональнее и благозвучнее, следует постоянно расширять лексический запас и пополнять его новыми красивыми и необычными словами.
Абстрактные существительные
В ходе исторического развития и эволюции, человек познавал такие сложные социально–психологические явления, как любовь, дружба, равенство, лидерство и т.д. Всему этому требовалось дать название, и порой получалось просто великолепно:
delicacy [‘dɛlɪkəsi] – утончённость, деликатес
destiny [‘dɛstɪni] – судьба, рок, предназначение
eloquence [‘ɛləkwəns] – красноречивость
eternity [ɪ’tə:nɪti] – вечность
felicity [fɪ’lɪsɪti] – счастье, блаженство
infinity [ɪn’fɪnɪti] – безграничность, безбрежие
insouciance [ɪn’su:sɪəns] – безмятежность, безразличие
languor [‘laŋɡə] – слабость, усталость, вялость
lassitude [‘lasɪtju:d] – апатия, утомление
nemesis [‘nɛmɪsɪs] – Немезида, возмездие, судьба
oblivion [ə’blɪvɪən]- забвение
passion [‘paʃ(ə)n] – страсть
serendipity [sɛr(ə)n’dɪpɪti] – интуиция
solitude [‘sɒlɪtju:d]– уединение, одиночество
Конкретные существительные
Нас окружает множество замечательных растений, существ и предметов. Дабы увековечить их красоту в истории, англичане придумали самые прекрасные слова:
blossom [‘blɒs(ə)m] – цветение, расцвет
bumblebee [‘bʌmb(ə)lbi:] – шмель
butterfly [‘bʌtəflʌɪ] – бабочка
cynosure [‘sʌɪnəʃʊə] – созвездие Малой Медведицы
galaxy [‘ɡaləksi] – галактика
incandescence [ɪnkæn’desns] – накал, белое каление
lullaby [‘lʌləbʌɪ] – колыбельная
sunshine [‘sʌnʃʌɪn] – солнечный свет, солнышко (как обращение к любимому)
sweetheart [‘swi:thɑ:t] – дорогой, любимый (обращение к любимому человеку)
syzygy [‘sɪzɪdʒi] – сизигия, нахождение Луны, Солнца и Земли на одной линии
elision [ɪ’lɪʒ(ə)n] – элизия, пропуск, прерывание
Подогреем твой интерес к английскому — подписывайся! instagram telegram facebook viber
Прилагательные
Суть прилагательных — описывать предметы и явления, придавать им новые оттенки и характеристики, наделять новыми уникальными свойствами.
demure [dɪ’mjʊə] – целомудренный, скромный
dissembling [dɪ’sɛmb(ə)lɪŋ] – лицемерный, притворяющийся
gorgeous [‘ɡɔ:dʒəs] – великолепный, прекрасный
hilarious [hɪ’lɛ:rɪəs] – уморительный
sonorous [‘sɒn(ə)rəs] – звучный
sophisticated [sə’fɪstɪkeɪtɪd] – утончённый, изысканный
twinkling [‘twɪŋk(ə)lɪŋ] – мерцающий, сверкающий
wonderful [‘wʌndəfʊl] – замечательный, чудесный
Заключение
Используя интересные английские слова в разговоре, можно сделать его более eloquent и sophisticated. Такая речь звучит приятнее для собеседника, а также поможет произвести впечатление интеллигентного и образованного человека. Рекламные агентства, маркетологи, политики и лоббисты вплетают в свою речь необычные слова, чтобы привлечь внимание слушателей и переманить на свою сторону потенциальных клиентов.
С точки зрения психологии, оригинальные слова в речи работают как маячки, за которые невольно цепляется наше сознание при прослушивании. Найдите своего идеального репетитора по Skype, оттачивайте ораторское мастерство в беседах на любые темы, читайте классику и составьте свой рейтинг самых красивых и необычных слов. Maybe we have missed something?
Good luck and good hunting for words!
Большая и дружная семья EnglishDom
заявка отправляется
Пожалуйста, подожди…
Занимайся английским бесплатно
в онлайн-тренажере
47 слов английского языка, в написании которых вы больше никогда не ошибетесь | FluentU
А вы знали, что в написании слова “misspell” ошибки делают не просто «часто», а «очень часто»?
Написание некоторых слов английского языка будто бы не подчиняется никаким законам логики и здравого смысла.
Но мы подскажем вам, как выучить нормы орфографии английского языка и не сойти с ума в процессе!
Ищите шаблоны.
Множество английских слов, с чьим написанием часто возникают проблемы, на самом деле укладываются во вполне понятные шаблоны.
В этой статье мы расскажем вам про такие шаблоны, после чего вы будете знать, почему некоторые слова пишутся именно так, как пишутся.
Когда вы будете знать ответ на вопрос «как», то не будете больше допускать ошибки в написании этих 47 слов!
Почему некоторые английские слова так сложно пишутся?
Английский язык постоянно растет и меняется. Что уж там, за последние несколько веков английский язык поменялся более чем существенным образом. Не верите? Попробуйте прочитать этот текст. Именно так и выглядел английский язык лет эдак 500-600 назад. Отличается, правда?
С течением времени в английский язык попадали слова из других языков, продолжая при этом меняться и видоизменяться. Именно так и получились английские слова со странным написанием. В качестве примера рассмотрим слово “night” — оно произошло от немецкого слова Nacht, но с течением времени приобрело букву “g” от аналогичного слова французского языка.
Как следствие, в английском языке не так уж и много «правил», которыми можно воспользоваться, чтобы правильно написать все эти слова. К счастью, если чуть глубже погрузиться в тему, то вы непременно найдете шаблоны, которые помогут избавиться от множества орфографических ошибок.
Ищем орфографические шаблоны в словах английского языка
Чем отличается шаблон от правила? Правила — это своего рода инструкции, которые необходимо выполнять. Шаблоны — это повторения, происходящие сами по себе. Например, есть стишок, помогающий запомнить, когда надо писать “ie”, а когда —”ei:”
“I” before “E”
Except after “C”
Or when sounding like “A”
Like in “neighbor” and “weigh”
Стишок, что и говорить, просто отличный, однако он не является правилом — это классический шаблон! Есть много слов, которые пишутся по этому шаблону: “perceive,” “piece,” “eight”. Впрочем, есть немало и таких слов, которые этот шаблон игнорируют: “science,” “neither,” “weird”.
Назревает резонный вопрос: если с помощью шаблонов нельзя правильно писать слово в 100% случаев, то есть ли вообще смысле эти шаблоны учить? Ответ такой: смысл шаблонов в том, что они дают вам базу и избавляют от необходимости угадывать.
Опять же, с их помощью вам будет проще запомнить правильное написание слов, ведь шаблоны позволяют группировать слова по определенному признаку. Наконец, и это важнее всего, с их помощью вы станете лучше понимать всю тонкость внутренних механизмов английского языка!
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
47 слов английского языка, в написании которых вы больше никогда не ошибетесь
Слова, заканчивающиеся на “-ary” и “-ery“
Мы покажем вам четыре разных орфографических шаблона, на которые следует обращать внимание, столкнувшись со словами, оканчивающимися на “-ary” и “-ery. ”
Шаблон: если корень слова кончается на беззвучную “e,” просто добавьте “-ry.”
- Bravery
Bravery (сущ.): отвага, храбрость, бесстрашие.
Посмотрите на часть слова перед окончанием “-ery”. Узнаете ее? Слово “bravery” происходит от слова “brave.”
“Brave” — это корневое слово для “bravery”, его корень. Корень является базовой частью слова, которая остается после того, как вы удалите все префиксы (морфемы, добавляемые к началу слова для изменения его значения) и суффиксы (морфемы, добавляемые к концу слова).
Так как “brave” оканчивается на “e”, то вам лишь нужно добавить “-ry” в конец этого слова, чтобы получилось “bravery”. Отважно, смело, решительно!
- Forgery
Forgery (сущ. ): подделка, поддельный документ.
Слово “forgery” происходит от слова “forge.” Так как “forge” оканчивается на беззвучную “e”, то просто добавьте в конец слова слог “-ry”, чтобы образовать новое слово.
- Scenery
Scenery (сущ.): приятный пейзаж.
Вам может показаться, что слово “scenery” немного отличается, так как его корень, “scene”, не глагол. Но и это слово кончается на беззвучную “e”, так что и “-ry” добавляется спокойно и непринужденно.
Шаблон: если исходное слово оканчивается на “-er“, просто добавьте “-y.”
- Discovery
Discovery (сущ.): впервые что-то найти, открыть.
Так как слово “discover” уже оканчивается на “-er”, то достаточно будет добавить только лишь “y. ”
- Flowery
Flowery (прил.): что-то, вы выглядит или пахнет так же, как цветы, или что-то, на чем есть цветы.
Если что-то «цветочное», то это что-то имеет определенное сходство с цветами. Добавляя окончание “y”, вы превратите существительное (“flower”) в описательное прилагательное (“flowery”).
Такой трюк сработает с достаточно большим количеством слов, причем даже с такими, которые не заканчиваются на “-er” — например, “sunny” (от “sun”) и “lemony” (от “lemon”).
- Watery
Watery (прил.): что-то водянистое или похожее на воду.
Аналогично “flowery,” “watery” указывает на то, что похоже на воду. Просто добавьте “y”, чтобы преобразовать существительное в совершенно новое прилагательное!
Шаблон: если корень слова не является целым английским словом, добавьте “-ary. ”
- Vocabulary
Vocabulary (сущ.): слова языка (это слово вы наверняка уже знаете).
Порой случается так, что после удаления окончания слова вы остаетесь с чем-то совершенно непонятным — например, со словом “vocabul–“. Достаточно часто это указывает на то, что здесь нужно использовать “-ary”.
Как правило, такое происходит со словами, происходящими от латинских, оканчивавшихся на “-a” или -“arius.” Так, в данном случае исходным латинским словом было vocabularis.
- Culinary
Culinary (прил.): что-то, что относится к приготовлению пищи.
Culina — это латинское слово, обозначающее кухню, так что логично будет использовать окончание “-ary” (да, несмотря на то, что это слово и так оканчивается на “a”). Впрочем, даже если вы этого не знали, то наверняка могли бы просто догадаться: “culin” совсем не похоже на слово английского языка.
- Solitary
Solitary (прил.): одинокий.
Слова “solit” в английском языке нет, зато в латинском было слово solitarius. Добавьте “-ary” к концу слова и получите правильное написание: “solitary.”
Шаблон: если корень слова является целым английским словом, которое не оканчивается на беззвучную “e,” используйте”-ary.”
- Dictionary
Dictionary (сущ.): список, где перечислены все слова языка и их определения.
Уберите “-ary”, что получится? “Diction” — это вполне себе слово английского языка, которое при этом не оканчивается на беззвучную “e”. Соответственно, вы можете использовать окончание “-ary”.
- Cautionary
Cautionary (прил. ): тревожный, предупреждающий.
Слово “caution” означает «быть осторожным» и не оканчивается на беззвучную “e”. Стало быть, вполне уместно использовать окончание “-ary”.
- Visionary
Visionary (сущ./прил.): кто-то с большими планами на будущее / крупные планы, которые, впрочем, далеко не всегда оказываются практичными.
Если вы визионер (visionary), то это значит, что вы имеете определенное представление/взгляды о будущем. Слово “vision” тоже не заканчивается на беззвучную “e,” так что вы можете использовать суффикс “-ary”.
Некоторые исключения:
- “Imaginary“ происходит от слова “imagine”, но заканчивается на “-ary”. Запомните: “imagination” пишется через “a”!
- “Surgery“ без суффикса не образует полноценного английского слова, однако все равно оканчивается на “-ery”. Запомните: “surgeon” пишется через “e”!
- “Stationary“ и “stationery“ — это два разных слова! Слово stationary описывает все, что неподвижно (здесь есть слово “station”, требующее окончания “-ary”).
А вот “stationer” — это кто-то, кто продает канцелярские принадлежности, и раз уж это слово кончается на “-er”, то и окончанием у него будет “-ery.” Существительное “stationery” означает бумагу для письма.
Слова, оканчивающиеся на “-ily” и “-ally“
В этом разделе мы рассмотрим еще два шаблона, которые можно выделить при написании слов, оканчивающихся на “-ily” и “-ally.”
Шаблон: если корень слова кончается на “l“, добавьте “-ly.”
- Actually
Actually (нар. ): что-то, относящееся к истинному положению дел или ситуации.
Слово “actual” уже кончается на “l”, так что вам нужно просто добавить к его концу “-ly”. Так получается двойная “l” и, соответственно, окончание “-ally”.
- Equally
Equally (нар.): аналогичным образом.
“Equal” — это еще одно слово, которое кончается на “l.” Добавив к концу “-ly”, вы превратите его в наречие.
- Totally
Totally (нар.): полностью, абсолютно.
Опять же, вам нужно просто лишь добавить к концу слова “-ly”, чтобы получить новое слово.
Шаблон: если корень слова кончается на “y“, уберите “y” и добавьте “-ily.”
- Readily
Readily (нар. ): без колебаний, с готовностью.
При добавлении суффикса к слову, оканчивающемуся на “-y”, это “y” обычно отбрасывается и заменяется. Именно так слово “ready” превращается в “readily.”
- Noisily
Noisily (нар.): издавая много шума.
Уберите “-y” из слова “noisy”, затем добавьте “-ily”, чтобы получить это наречие.
Некоторые исключения:
- “Tragically“ не происходит от слова “tragical”, но суффикс “-ally” все равно используется. Запомните: это слово не кончается на “l” или “y”, оно просто является исключением.
- “Drily“ — это странное слово, которое может писаться и как “drily”, и как “dryly”.
Слова, заканчивающиеся на “-ful”
В следующем разделе мы рассмотрим слова, оканчивающиеся на “-ful”. Как правило, они являются прилагательными.
Шаблон: превращаясь в суффикс, слово “full” пишется всего с одной “l“: “-ful“.
- Beautiful
Beautiful (прил.): красивый.
Если что-то можно назвать красивым, то это что-то полно (full) красоты (beauty). Складывая вместе два этих слова, забудьте про вторую “l”! Из всех слов, которые кончаются на “ful”, только в слове “full” есть две буквы l.
- Thankful
Thankful (прил.): довольный, благодарный.
Когда вы полны (full) благодарности (thanks), то не забудьте, что слово “thankful” кончается на “-ful”.
- Careful
Careful (прил.): осторожный.
Если вы осторожны, то вы… да-да, полны (full) осторожности (care). Опять же, в этом слове всего одна буква “l”.
Некоторые исключения:
Слова “overfull,” “brimfull“ и “topfull“ составляют слову “full” компанию в числе тех слов, где на конце пишется двойная “l”. Впрочем, два последних слова могут писаться и так, и эдак — но используются они редко, так что и переживать на этот счет не стоит.
Слова, заканчивающиеся на “-ence” и “-ance“
Следующие пять шаблонов касаются слов, заканчивающихся на “-ence” и “-ance”.
Шаблон: если корень слова кончается на “-ear,” “-y” или “-ure“, используйте “-ance.”
- Appearance
Appearance (сущ.): внешний вид.
Если вы избавитесь от суффикса в этом слове, то получите слово “appear”. Слова, оканчивающиеся на “-ear”, как правило принимают окончание “-ance”.
- Appliance
Appliance (сущ.): предмет, относящийся к бытовой технике: холодильник, посудомоечная машина и так далее.
Слово “appliance” происходит от слова “apply” (что, в принципе, логично: appliance — это что-то, у чего есть конкретный способ применения (application)). Добавляя окончание “-ance”, вам нужно заменить букву “y” буквой “i”, чтобы оставить тот же звук.
- Endurance
Endurance (сущ.): выносливость, способность продолжать действие даже в сложных условиях.
Выносливость (endurance) помогает что-то преодолевать (endure), и раз уж слово “endure” кончается на “-ure”, то с ним нужно использовать суффикс “-ance”. Обратите внимание, беззвучная “e” в слове “endure” была отброшена.
Шаблон: если корень слова кончается на твердый звук “g” или “c“, используйте окончание “-ance.”
Если же он кончается на мягкий звук “g” или “c“, используйте окончание “-ence.”
Корни слов, оканчивающихся на звуки “c” и “g”, будут произноситься мягко, если за ними будет стоят “e”. Вот здесь вы можете подробнее узнать про твердые и мягкие звуки “c” и “g”, если эта тема для вас новая.
- Licence
License (сущ.): лицензия, разрешение, удостоверение.
Слово “licence” пишется с окончанием “-ence”, так как первая “c” в нем читается мягко (как “s”).
- Innocence
Innocence (сущ.): невинность, невиновность.
Первая “c” в слове “innocence” читается мягко, так что это слово требует окончания “-ence”. К слову, именно по этой причине слово “innocent” оканчивается на “-ent” (а не на “-ant”).
- Intelligence
Intelligence (сущ.): разумность, мудрость.
Слова “intelligence” и “intelligent” используют суффиксы с буквой “e”. А все потому, что в этих словах “g” читается мягко.
Шаблон: если корень слова является глаголом, оканчивающимся на “-ate“, используйте окончание “-ance.”
- Tolerance
Tolerance (сущ.): толерантность, возможность принимать идеи и ситуации, с которыми вы не согласны или которые вам неприятны.
Вам придется стерпеться (tolerate) со всеми этими правилами. Глагол “tolerate” оканчивается на “-ate”, так что и слово “tolerance” будет оканчиваться на “-ance.”
- Dominance
Dominance (сущ.): доминировать, иметь власть над другими людьми.
Слово “dominance” происходит от глагола “dominate”, оканчивающегося на “-ate.”
Шаблон: если исходное слово заканчивается на “-ere“, “-er” или “-ist“, используйте окончание “-ence. ”
- Interference
Interference (сущ.): вмешательство.
“Interference” происходит от слова “interfere”, оканчивающегося на”-ere”. Чтобы придать ему окончание “-ence”, мы воспользуемся нехитрой формулой “interfere + nce”!
- Insistence
Insistence (сущ.): когда вы снова и снова на чем-то настаиваете.
“Insist”, исходное слово, кончается на “-ist”. Стало быть, выбирая суффикс для него, следует остановиться на “-ence.”
- Preference
Preference (сущ.): предпочтение чего-то чему-то.
Это слово предпочитает (prefers) окончание “-ence”, так как происходит от слова “prefer”, которое кончается на “-er. ”
Шаблон: если слово содержит “-cid-“, “-fid-“, “-sid-” или “-vid-“, используйте “-ence.”
- Coincidence
Coincidence (сущ.): совпадение.
Нет никакого совпадения (coincidence) в том, что это слово кончается на “-ence”, так как в самой его середине притаился слог “-cid-“.
- Evidence
Evidence (сущ.): свидетельство, доказательство.
Слово “evidence” включает в себя слог “-vid-“, а потому принимает окончание “-ence”.
Некоторые исключения:
“Sentence“, “balance“ и некоторые другие слова не следуют данным шаблонам. Что ж, бывает! Когда вам попадется какое-нибудь такое слово, попробуйте определить его исходное слово: должно помочь.
- “Sentence” происходит от латинского sententia.
- “Balance” происходит от латинского bilanx.
Что ж, уже проще!
Как правило, оканчивающиеся на “-ence” слова можно превратить в слова, кончающиеся на “-ent” (“innocence” → “innocent”). А слова, кончающиеся на “-ance”, можно превратить в слова, кончающиеся на “-ant” (“significance” → “significant”)
Слова с буквой “q“
В следующую категорию попали слова с буквой “q.”
Шаблон: если в слове есть буква “q“, то после нее ставится буква “u” и какая-нибудь другая гласная.
- Quiet
Quiet (прил.): тихий, бесшумный.
Буква “q” бывает очень коварной. Она используется не так уж и часто, но если вы столкнулись с ней, то практически всегда после нее будет писаться “u” и какая-нибудь другая гласная (например, как в слове “quiet”).
- Question
Question (сущ.): вопрос.
Слово “question” начинается со слога “que” (если вы говорите по-испански, то наверняка можете воспользоваться этим, чтобы запомнить написание этого слова!), так как буква “q” в словах «без компании» не встречается.
Некоторые исключения:
Единственные слова, в которых “q” используется сама по себе, это заимствованные английским языком слова вроде “faqir“ и “burqa“, которые используются не очень часто.
Многие слова с буквой “q” были взяты из французского языка. Происхождение таких слов с головой выдает комбинация “cq”: “acquire“, “racquet“ и так далее. Впрочем, таких слов не очень много, так что вы без проблем сможете их запомнить (вот список).
Слова, начинающиеся на “per-” и “pre-“
В нашу предпоследнюю категорию вошли слова, начинающиеся с “per-” и “pre-“. Здесь всего два шаблона.
Шаблон: если значение слова имеет значение “very“, “completely” или “around“, то оно, скорее всего, пишется через “per-.”
- Perfect
Perfect (прил.): что-то совершенное, полное.
Суффикс “per-” может использоваться для придания слову значения “completely”, “through” или “around”. Слово “perfect” используется в отношении чего-то полного, совершенного, так что оно пишется через “per-.”
- Perimeter
Perimeter (сущ.): периметр.
Определение слова “perimeter” дает подсказку о необходимости использовать префикс “per-“, так как периметр — это то, что вокруг (“around”) какой-то области.
- Perform
Perform (гл.): играть перед кем-то что-то.
Это слово менее очевидно: “to perform” означает «играть что-то до конца». Так как в определении есть значение, передающееся словом “through”, то выбор приставки очевиден: “per-“.
Шаблон: если значение слова имеет семантику “before“, то оно, скорее всего, пишется через “pre-. ”
- Prefix
Prefix (суш.): префикс, приставка.
Префикс “pre-” значит “before” или “first”. Теперь понятно, почему слово “prefix” пишется через “pre-“, правда?
- Prepare
Prepare (гл.): подготовить что-то к чему-то.
Это слово также пишется через “pre-“: когда вы что-то подготавливаете (prepare), вы приводите это что-то в готовность перед использованием.
- Preview
Preview (гл.): осмотреть что-то заранее, еще до готовности.
Трейлеры к фильмам показывают вам фильм еще до того (preview), как он выйдет в прокат. Вы буквально смотрите фильм заранее, предварительно (“pre-“).
Некоторые исключения:
В слове “percent“ префикс “per-” означает “для каждой части”. Это слово можно разделить на per cent, то есть “для каждой 100-й части”.
Слова вроде “person“ и “present“ не включают в себя префиксы “per-” или “pre-“. Написание таких слов необходимо просто запомнить!
Слова с двойной “r“
В последнем разделе этой статьи мы рассмотрим еще два шаблона, касающихся на этот раз слов с двойной “r”.
Шаблон: если гласная перед “r” звучит без изменений, пишите одну “r“.
Если она звучит как-то иначе, используйте две “r“.
- Embarrass
Embarrass (гл.): смущать кого-то чем-то.
Чтобы точно знать, когда надо писать две “r”, а когда нет, нужно обратить внимание на гласные. В шаблоне “гласная-согласная-гласная” первая гласная буква, как правило, читается без изменений. Если мы уберем вторую “r” из слова “embarrass” (получив embarass), то произношение слова изменится на “em-bae-rass”, что будет неправильно.
Так как первая “a” произносится в этом слове так, как произносится, то надо удваивать “r”: embarrass.
- Arrow
Arrow (сущ.): стрела, стрелка, указатель направления.
Так как “a” в слове “arrow” произносится немного особенно, нужно использовать две “r”.
- Interrupt
Interrupt (гл. ): прерывать или останавливать что-то или кого-то еще до завершения.
Как и в предыдущих случаях, необходимо прислушаться к тому, как произносится “e” перед “r” в слове “interrupt.” Это же не “ee”, верно? Значит, от следующей гласной в слове ее должны отделять две буквы “r”.
Шаблон: если глагол оканчивается на “-r“, то его форма прошлого времени пишется через “-rred.”
- Occurred
Occurred (гл.): происходить в прошлом.
Многие слова, оканчивающиеся на “-r”, используют двойную “r” для образования формы прошедшего времени. Так “occur” превращается в “occurred“.
- Blurred
Blurred (гл.): сделать что-то нечетким, размытым.
Чтобы образовать форму прошедшего времени глагола “blur”, просто удвойте “r” и добавьте привычное окончание “-ed. ”
Некоторые исключения:
Слова вроде “harass“ и “apparent“ не следуют этому правилу. Да, порой слова нужно просто запоминать!
Чтобы запомнить написание словарных слов, анализируйте их и выявляйте шаблоны, характерные для их написания. И если начать рассматривать те или иные слова в качестве группы, то вполне возможно, что вскоре вы поймете принципы, управляющие их написанием.
А какие еще орфографические шаблоны вы нашли в английском языке? Обязательно выпишите их и заучите, чтобы забыть про орфографические ошибки!
Кстати, у FluentU теперь есть приложения как для iPhone и iPad, так и для Android-устройств.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.
Погружение в английский язык онлайн!
Категория:Слова из 4 букв/en — Викисловарь
Страницы в категории «Слова из 4 букв/en»
Показано 200 страниц из 3235, находящихся в данной категории.
(Предыдущая страница) (Следующая страница)A
- AADC
- abac
- Abad
- Abbi
- Abby
- Abdo
- abed
- aber
- abet
- Abey
- Abie
- able
- Able
- ably
- abut
- ache
- acid
- acne
- acre
- Adah
- Adam
- Adan
- Addy
- Adie
- adze
- afar
- Afer
- agal
- Agan
- agar
- Agee
- agha
- agog
- agon
- Ahab
- Aida
- aide
- AIDS
- Ainu
- ajar
- Aker
- Akin
- Alan
- alas
- Alba
- Alby
- Alec
- alee
- Alex
- Alfy
- alga
- Alix
- ally
- Ally
- aloe
- alot
- also
- alto
- alum
- Alva
- amah
- Aman
- Ames
- Amey
- amid
- Amin
- Amir
- ammo
- Amon
- Amos
- Amur
- anal
- Andy
- anil
- Anna
- Anne
- anoa
- anta
- ante
- anti
- anus
- Anya
- Apel
- apex
- apse
- Arab
- Arce
- arch
- area
- Argo
- arid
- Arms
- army
- Aron
- arse
- arts
- Arty
- Artz
- Asay
- Ashe
- Asia
- asta
- atom
- atop
- Aube
- Auer
- aula
- auld
- Auld
- Ault
- aunt
- Aust
- aval
- avid
- Avis
- avow
- Awad
- away
- awry
- Axel
- axis
- axle
- Ayer
- Ayon
- azan
- Azar
- Aziz
B
- baba
- Babb
- babe
- baby
- Baca
- Bach
- back
- Bade
- Baez
- baff
- Baha
- Bahe
- Bahr
- Bain
- Bair
- bait
- bake
- bald
- bale
- ball
- balm
- bamp
- band
- bane
- bang
- Banh
- bank
- barb
- bard
- Bard
- bare
- Bare
- barf
- bark
- barm
- barn
- Barr
- base
- bash
- bask
- bass
- bate
- Bate
- bath
- Batt
- Baty
- Baur
- bawl
- bays
- Bays
- Baze
- bead
- beak
- Beal
- beam
- Beam
- bean
- Bean
- bear
- beat
- Beau
- Beck
- beef
- Beem
- beep
- beer
- beet
- Behm
- Behr
- Beki
- Belk
- bell
- Bell