Скороговорки нужны для того чтобы: Для Чего нужны скороговорки – ответ на Uchi.ru
упражнения для улучшения дикции и речи
Скороговорки – это народное название. Изначально они назывались чистоговорками. Когда человек размышляет об обучении ораторскому искусству, он хочет научится проговаривать скороговорки для улучшения дикции.
Они помогают красиво говорить, избежать деффектов речевого аппарата и преобразить вашу речь даже во взрослом возрасте.
Содержание
- Скороговорки на «т», «д»
- Скороговорки на «р»
- Скороговорки на «л»
- Скороговорки на «р», «л»
- Скороговорки на «г»
- Скороговорки на шипящие
- Скороговорки на «п»
- Скороговорки на «в», «з»
- Скороговорки на «с»
- Скороговорка на «х»
- Как отрабатывать скороговорку
Скороговорки на «т», «д»
Перед тем, как прорабатывать звук “д”, должен быть сформирован звук “т”. Звук “т” – это глухой звук.
Он произносится без привлечения голоса и дрожания горла. А звук “д” – это звонкий. В его образовании участвуют голосовые связки.
Чтобы научится произносить звонкую согласную “д”, у человека должен быть хороший речевой выдох:
“Проснулись утром рано 2 Ивана и 3 Петра, 3 Петра и 2 Ивана, и работали с утра. И завидовал он пьяным двум Иванам трем Петрам, трем Петрам и двум Иванам черной завистью Абрам.”
Скороговорки на «р»
Для того чтобы начать работать со скороговоркой на звук “р”, необходимо подготовить свой речевой аппарат.
Для этого произносят сложные и смешные буквенные сочетания сначала медленно, а затем быстрее:
“Воспользовавшемуся, триста тридцать третьими, четырехсотдолларовыми, непримиримыми, коммерческо-посредническими, санитарно-эпидемиологическая.”
Затем проговаривают слова с этими комбинациями.
Затем надо найти фразы с ударными слогами и произнести их:
- “Король орёл. Ворует провайдер-варвар, драйвера коккер спаниэль резв, а ризеншнауцер ретив.”
- “На рисунке личного токаря рисковая офонаревшая Рита варит репу с рисом для аптекаря. ”
- “У тракториста с трактором разные характеры: тракторист бурчит, трактор молчит, трактор бурчит тракторист молчит.”
- “Прапорщик с прапорщицей и подпрапорщик с подпрапорщицей стали рапортовать и зарапортовались.”
Для усиления эффекта четкости от поговорок некоторые люди набивают рот конфетами, и проговаривают словосочетания с набитым ртом.
Но лучше использовать фундук потому, что от сладкого портятся зубы.
При составлении списка текстов для развития речи лучше выбирать простые русские, короткие и не сложные в произношении скороговорки, нежели длинные и бессмысленные.
Скороговорки на «л»
Вся суть сложных скороговорок для взрослых заключается в том, что в них перепутаны словосочетания.
Это сделано для того. чтобы языку было неудобно.
Поэтому для начала нужно выбирать для работы маленькие стихи для дикции, а затем переходить к сложным.
Вот, например, несложное четверостишие, которое легко запомнить:
- “Маленькая болтунья молоко болтала, болтала, выбалтывала, выбалтывала, да не выболтала. ”
- “А волки вы ли ночью выли? Возле леса были вы ли, вы спросили: были ли мы ли? Были. Ноги в речке мыли.”
- “Топали да топали до тополя дотопали да ноги все оттопали.”
- “Рисовальщик коллеровал, блокировал, полировал и ретушировал реликвию.” Это скороговорка на твердый звук “эл” и мягкий “эль”.
Несмотря на кажущуюся легкость, быстроговорка не простая.
- “Клала Клава клад в колоду, клад уплыл от Клавы в воду, не плыла за кладом Клава, а колода уплывала.”
Дикция это условная мера красоты речи.
Чтобы речь была красивой, четкой и понятной нужно учитывать 3 основных фактора:
- Правильное положение органов артикуляции соответствует правильному произношению.
- Необходимо отрабатывать четкое произношение отдельных звуков в составе слов. От этого зависит разборчивость речи в целом, и правильность ее восприятия окружающими.
- Нужно замечать особенности неправильного произношения и своевременно от них избавляться.
Скороговорки на «р», «л»
Одни люди говорят слишком медленно растягивая фразы, а другие слишком быстро.
При скоростной речи происходит забалтывание, проглатывание концовки слов, ощущается присутствие непонятных словосочетаний. Если человек говорит очень медленно, то невозможно дождаться основной мысли беседы, интерес к которой в последствии пропадает.
Людям, говорящим скоро, нужно тренировать более замедленное произношение, а в обратном случае необходимо ускоряться.
При этом стараться, чтобы была четкая дикция.
Слова и буквосочетания надо проговаривать понятно и хорошо:
- “С перепелом перепел в паре пел. Перепёла перепел перепел.”
- “Время спросило у Времени: “Сколько времени у Времени? ” и Время ответило, что у Времени столько времени, сколько сейчас время. Лара у Вали играла на рояле.
- Погода размокропогодилась и 32 судна лавировали, лавировали да не вылавировали.”
- “Рапортовал генерал про полковника и про полковницу, про подполковника и про подполковницу, про поручика и про поручицу, про подпоручика и про подпоручицу, про прапорщика и про прапорщицу, проподпрапорщика и и про подпрапорщицу, а про вахмистра с вахмистршей и про ротмистра с ротмистиршей промолчал. ”
Скороговорки на «г»
Скороговорки на звонкие звуки необходимы человеку для успешной коммуникации.
Они позволяют совершенствовать свои речевые навыки. Необходимо в перечень ежедневных занятий обязательно включить произнесение фраз с этими звуками.
Короткие скороговорки нужно говорить на выдохе. Линии текста делят на информационные части, устанавливая паузы между ними. Также хитросплетенные рифмы можно украсить различным тоновым режимом:
- “Груша грушеньку растила груша груши ей дарила. Бицепс эксгибициониста. А мне не до недомогания.”
Если по какой то причине скороговорки трудно произносить, то можно поступить гораздо проще.
Есть словосочетания и звукосочетания, которые по своей трудности не уступают ни одной скороговорке, особенно если их произносить несколько раз подряд. Эти словосочетания можно найти в любых текстах. Но есть одно условие.
Несколько согласных звуков должны находиться рядом:
- “Всех всполошил крик. Впредь не вспоминать. Впору запасаться впрок. Взгляд в прошлое.”
Сочетаются подряд 4 согласные “двпр”.
Это очень полезное упражнение. В этой скороговорке подряд идут 4 согласные. Суть таких словосочетаний в том, что их нужно произносить с активным языком и губами.
Скороговорки на шипящие
Самые первые из шипящих звуков это – “с” и “з”.
Именно с них, наверное, начинаются проблемы и формирование уже дальнейших звуков “ш”, “щ” и “ж”, “ц”. “ч”.
Нужно научиться изначально правильно положить язык в такое положение, в котором он будет звучать так, как надо.
Бывают различные дефекты, связанные со звуками. Это шепелявость и зубной сигматизм.
Есть много различных упражнений, помогающих поставить кончик языка в правильном положении.
Но если хочется улучшить уже существующие звуки, то нужно попробовать читать скороговорки.
Они помогут сформировать звук. В этом процессе следует обратить внимание на скорость чтения.
Читать их нужно медленно, четко и красиво. Необходимо выговаривать каждую буковку и звук.
Сначала читают скороговорку в медленном темпе:
- “В чите тчет читинка. Саша шустро сушит шишки. Высшие эшелоны шествовали под шафе.”
Самое главное это прочитать спокойно не торопясь, затем ускоряют темп:
- “Приносили Глаше кашу с простоквашей, ела Глаша кашу с простоквашей.”
Если произнести скороговорку три раза подряд не ошибившись это уже замечательно. Вот еще одна:
- “А коза звонок купила и с утра него звонила. Зайцев от гости приглашала, завтраком их угощала. Мышка сушек насушила, мышка мышек пригласила. За столы дубовые сажала сушками сухими угощала. Стоят столы бело дубовые гладко тесовыструганные, а на них супница, перечница, соусница уксусница, хлебница, солонка.
- Цыпочек цепко цепляет Цекало.”
Скороговорки на «п»
Для большего эффекта от скороговорок специалисты рекомендуют выделять буквы, обозначающие звуки, с которыми предстоит работать.
Также мыслительную деятельность усиливают моторикой, нажимая пальцем, например, на воображаемые клавиши, кивая или топая ногой:
- “В ручье у Поликарпа три карася да 3 карпа. Липа с повыломываными ветвями.”
Есть скороговорки, состоящие всего из одного предложения, но если из произносить несколько раз подряд – это очень полезно:
- “То ли Зальцбургский, то ли Франкфуртский беспеспективняк.”
Тренировки дикции и речи самостоятельно предполагают полную расслабленность. Это предваряет любую тренировку по технике речи.
Скороговорки на «в», «з»
Сложные буквенные сочетания созданы специально для того, чтобы вычистить определенные дефекты речи.
Сначала нужно разобраться с содержанием самой скороговорки, даже выучить ее наизусть, а потом уже наращивать скорость:
- “Из-за реорганизации с жлобственничественностью высококвалифицированный бесперспективняк самоидентифицировался в ожидании вежливого водителя под пальмовыми ветвями. Разнервничавшегося конституционалиста Константина нашли акклиматизоровавшимся в конституционном Константинополе, и со спокойственным достоинством изобретавшим пневмомешковыколачиватель.”
Скороговорки на «с»
Техника развития речи и дикции взрослых тренируется, если помимо проговаривания текстов выполнять определенные упражнения.
Чтобы прокачать голос самостоятельно, нужно проговаривать скороговорки для дикции.
Любая скороговорка это маленький сюжетик. И надо не просто их говорить, а доносить определенную мысль:
- “Вблизи по-соседству жила бабуся, а у бабуси было три гуся. Купила бабуся бусы Марусе. Приносили вести сорок сорок, сорок сорок с сорока дорог. В такси спросила такса за проезд: “Какая такса? “, а таксист ответил так: “В один такс мы просто так”.”
Скороговорка на «х»
- “Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла. Цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь молодец против овец.”
- “Расчувствовавшейгося реструктуризировшегося дисквалифицировавшегося конституциониста нашли акклиматизировавшимся и усовершенствовавшимся в константинополе. В этой скороговорке очень много точек приложения внимания и произнести ее целый подвиг.”
Как отрабатывать скороговорку
Главный принцип скороговорки для развития речи и голоса заключается в том, чтобы сложный по артикуляции текст произносился без напряжений.
Если у человека не получается выговаривать скороговорку, нужно расслабиться и найти лишние напряжения, потому что говорить мешают именно они.
Эта скованность бывает от лишних жестов, слишком напряженных плеч или зажатых уголках губ.
Находясь в состоянии полного расслабления, нужно заново произнести скороговорку. Другими словами, не надо стараться его выговаривать самым ужасным образом. Говорить нужно очень спокойно, вообще не напрягаясь и, желательно, не делать изменений по высоте звука и ритмических изменений.
В идеале любая скороговорка должна звучать едино и непрерывно, как бы на одном дыхании.
Суть тренинга со скороговорками на каждый день заключается в том, чтобы приучить свою артикуляцию не напрягаться. Если в сложные моменты не удалось произнести скороговорку, то главная задача артикулировать и оставаться спокойным. Именно это и тренирует скороговорки.
Внизу предложены дополнительные фото-карточки, которые помогут быстро отработать любую скороговорку.
Для чего нужны скороговорки? – modelruru — LiveJournal
В детстве каждого человека был период увлеченного изучения скороговорок. С невероятным азартом мы старались повторить труднопроизносимые звуки. Неудачные попытки нас смешили, мы старались снова и снова, и успокаивались только победив скороговорку.
Скороговорка — это отличный инструмент, для улучшения дикции. Первые скороговорки появились во времена древней Руси. Их разучивали с детьми, чтобы они быстрее осваивали родную речь. Постепенно скороговорки начали использовать и взрослые для тренировки дикции. До сих пор скороговорки являются обязательным упражнением для ораторов, актеров, ведущих, дикторов и тех кто просто хочет научиться красиво, внятно и разборчиво говорить.
Какие скороговорки вы помните с детства?
Вот результат нашего опроса:
– Клара у Карла украла кораллы, Карл у Клары украл кларнет.
– На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова, на траве двора.
– Корабли лавировали лавировали, да не вылавировали.
– Ехал Грека через реку, видит Грека в реке рак, сунул Грека руку в реку, рак за руку Греку цап.
Первым серьезное внимание на скороговорки обратил В. И.Даль. Он их собирал так же усердно, как прочий русский фольклор.
Старинные скороговорки:
– Около ямы три хвоя вялы; на хвой стану, хвой достану.
– На семеры сани, по семеры в сани.
– Семь те стрел каленых, страшилище.
– Белогубы огурцы, молодцы белопупы.
– У нас на дворе подворье погода размокропогодилась.
– Из-под Костромщины шли четверы мужичины; говорили они про торги да про покупки, про крупу да про подкрупки.
– Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом.
– Шли сорок мышей, несли сорок грошей, две мыши поплоше несли по два гроша.
Регулярные тренировки по произношению сложных сочетаний звуков совершенствуют нашу речь. Постепенно наше произношение становится более чистым и отчетливым.
На сегодняшний день, скороговорок существует огромное множество, от смешных до профессиональных. Чем интереснее и сложнее скороговорка, тем интереснее ее проговаривать.
– Портной пыхтел, поров пальто,
Пришил петельки прочно,
Почистил пыльное пятно,
Пел песенку побочно.
– Жабы жарили желуди жирные,
Жадно жрали жасмин, жожоба,
Жабы жили жизнью прежирною.
Ждали жалобы, жарко жуя.
– Бомбардир бомбардировал Бранденбург.
– Калеченый клюв колченогой курицы корявым крючком в кормах колупается.
– К Габсбургам из Страсбурга.
– Стаффордширский терьер ретив, а черношёрстный ризеншнауцер резв.
– Невзначай зачали чадо до бракосочетания.
– На винте, видать, видна виды видавшая Винда.
– Лили ли лилипуты воды на лилию? Не залили ли? Не перелили ли лилию?
– Пакет из-под поп-корна.
– Тощая тёща зятя щадила.
Кучу овощей, щей да борщей,
Щучьих щёчек и лещей
Немощному зятю тёща тащила,
Щедро пищей угощала,
Райские пущи предвещала.
– Азбука-скороговорка
Ах, абрикоса аромат!
Бесшумно бабочки болтают.
Ветвистый вьется виноград!
Грустит гвоздика голубая.
Дубравы древней дремлет дух.
Едят ежата ежевику.
Жужжит жеманно желтый жук.
Здесь загорает земляника.
Индюшка ищет изумруд.
Кот камышовый кличет кошку.
Лоснится луг – лесной лоскут!
Мечтают маленькие мошки.
Немая наступает ночь.
Окрасят остров орхидеи.
Прохладой пролетают прочь
Раздумья радостных растений!
Смешные совы сеют сон.
Темнеют тучи, тропы, травы.
Улыбкой утра упоен
Фламинговый фокстрот фиалок!
Художник- хвоя холодит.
Циклон целует цикламены.
Черешня чарами чудит.
Шафрану шепчет шелк шалфея.
Щебечут щуплые щеглы.
Эх, эдельвейса эпилоги!..
Юрок-юнец юлой юлит.
Явился ястреб ясноокий.
В Интернете можно отыскать великое множество самых разнообразных скороговорок. Самыми интересными являются авторские скороговорки, придумывать их довольно сложно, но результат можно считать уникальным. Вы можете попробовать придумать их самостоятельно.
Самое сложное в скороговорках – это помнить о них и тренироваться регулярно. Организуйте регулярные соревнования по скороговоркам в кругу семьи или друзей, тогда, благодаря дополнительному азарту будет проще дисциплинированно заниматься.
Желаем, чтобы время потраченное на скороговорки, подарило радостные эмоции и принесло пользу!
Ждем ваших скороговорок в комментариях!
Серия сообщений “Актерское мастерство”:
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru
Эффективность скороговорки для улучшения беглости речи и точности
Этот материал опубликован Universitas Islamic Negeri Sunan Ampel Surabaya
Лестари, Агнес Кахья (2019) Эффективность скороговорки для улучшения беглости и точности. [Артефакт]
Abstract
Говорение как продуктивный навык интуитивно кажется наиболее важным из всех четырех языковых навыков, потому что он может четко показать правильность и языковые ошибки, которые делает изучающий язык. Произношение является одним из важных аспектов говорения на английском языке, можно сказать, что основные навыки должны быть поняты, прежде чем углубляться в разговорную речь. Поскольку индонезийцы не являются носителями языка, большинству учащихся трудно понять и усвоить правильное произношение на английском языке. Умение говорить, используя точное произношение, очень важно. Если мы делаем неправильное произношение во время разговора, это мешает слушателю понять, о чем мы говорим. Кроме того, это может быть одним из факторов, который может привести к срыву разговора. Использование техники скороговорки может улучшить беглость и точность речи учащихся на английском языке. Поэтому скороговорка необходима, чтобы мотивировать учащихся изучать произношение. Цель исследования – описать и проанализировать эффективность скороговорки, может ли она улучшить беглость и точность речи на английском языке. Метод, использованный в этом исследовании, был экспериментальным методом, который фокусируется на предэкспериментальном дизайне исследования с одной группой предварительного и посттестового дизайна. Инструментами для проведения исследования были контрольный список наблюдения, полевая запись наблюдения, тест и оценка по рубрикам. Результаты показывают, что техника скороговорки эффективна для улучшения беглости и точности речи на английском языке. Как показано, средний балл прироста точности студентов по результатам предварительного теста составляет 47,00, а после теста — 82,75. Табличное значение уровня значимости 2 хвостов выше составляет 1,729.и значение составляет 15,726, также показатель беглости разговорных навыков показывает до обучения с помощью скороговорки, поскольку средний балл составляет 49,25, среднее увеличение становится 81,75. Это означает, что оценка посттеста выше, чем оценка предварительного теста. Табличное значение уровня значимости двух хвостов выше составляет 1,729, а значение – 6,842. Таким образом, значение выше табличного (15,726 > 1,729), а (6,842 > 1,729) означает, что альтернативная гипотеза (Ha) не отвергается, а нулевая гипотеза (Ho) отвергается после того, как студенты, прошедшие курс «Техника скороговорки», показывает, что разговорные навыки учащихся улучшились. Наконец, можно сделать вывод, что техника скороговорки эффективна для улучшения беглости и точности речи учащихся на английском языке.
Статистика
Загрузки с за последний год. Другие цифровые версии также могут быть доступны для загрузки, например. с сайта издательства.
Действия (требуется логин)
Посмотреть товар |
30 Испанских скороговорок для тренировки произношения
Любой, кто повторял слова «Салли продает ракушки на берегу моря», знает, какими сложными и занимательными могут быть скороговорки. Скороговорки имеют намеренно сложные последовательности похожих звуков и требуют усилий, концентрации и практики для правильного произношения.
Эти фонетические упражнения могут «разблокировать» ваш язык, работая как упражнение на произношение и беглость речи при изучении испанского языка. Готовый? Ознакомьтесь со списком испанских скороговорок ниже. ¡Вамос!
Уровень для начинающихЭти скороговорки для начинающих помогут развязать язык и познакомят рот с основными звуками испанского языка.
1. Камарон, карамель. Карамель, камарон.
Произношение: (Cam-a-ron car-a-melo. car-a-melo, cam-a-ron)
Английский перевод: Креветки, карамель. Карамель, креветки.
Эта фраза может вызвать затруднения из-за противоположного порядка букв в каждом слове. Сначала идет м , затем и , а затем r . Второе слово имеет тот же набор звуков, но наоборот. Кроме того, r и l требуют одинаковых движений рта, когда язык касается передней части неба.
2. Un perro rompe la rama del árbol.
Произношение: (Un pe-rr-oh rrom-pay la rahm-ah del are-bowl)
Английский перевод: Собака ломает ветку дерева.
В этом случае вам нужно обратить внимание на сильное двойное звучание rr в слове «perro», а также на более мягкое одиночное r в слове «arbol». Обратите внимание, что когда одинарное r появляется в начале или в конце слова (например, в rompe и rama), оно произносится так же, как и двойное 9. 0053 р . Так что, если вам нужно потренировать свои двойные звуки r , придерживайтесь этой скороговорки
3. Juan junta juncos junto a la zanja.
Произношение: (Hoo-ahn hoon-ta hoon-cos hoon-toe ah la zan-ha)
Английский перевод: Хуан собирает ветки рядом с канавой.
Эта фраза фокусируется на звуке j , который в испанском языке больше похож на английский h . Усложняет задачу модель ju 9.Звук 0054 в начале слов, а звук и требует разной формы рта.
4. Папа-поне для пепина. Para Pepín pone pan papá.
Произношение: (Па-па по-ней пан пар-а Пе-пин. Пар-а Пе-пин по-ней пан па-па)
Английский перевод: Папа кладет хлеб для Пепина. Для пепина папа кладет хлеб.
Классическая испанская скороговорка, эта фраза содержит только слова, начинающиеся с буквы p . Это добавляет дополнительную проблему акцентов на двух словах. Помните, ударение в испанском языке указывает, на какой слог ставить ударение, и обычно вам придется повышать его тональность.
5. Pepe pecas pica papas con un pico. Con un pico pica papas Pepe pecas.
Произношение: (Peh-pay pay-cas pea-kah pah-pas con oon pea-ko. Con oon pea-ko pea-ka pah-pas Peh-pay pay-cas)
Английский перевод: Пепе Веснушки нарезает картошку киркой. Киркой Пепе Веснушка нарезает картошку.
Вам может быть трудно произнести p с таким количеством разных гласных подряд: pe , pi, pa . Потратьте секунду, чтобы понять гласные, и медленно наращивайте ритм, чтобы увеличить скорость.
6. Hoy ya es ayer y ayer ya es hoy, ya llegó el día, y hoy es hoy.
Произношение: (Oi ya es ai-yare ee ai-yare ya es oi, ya ye-go el dee-ah ee oi es oi)
Английский перевод: Сегодня уже вчера, а вчера уже сегодня , день настал, и сегодня сегодня.
Эта фраза может представлять некоторые трудности из-за повторяющегося звука y как в начале, так и в конце слов. Сначала делайте это медленно, чтобы не пропускать слова и не смешивать звуки ai и oi . Эта скороговорка также является отличным способом попрактиковаться в бесшумной игре h.
7. Pancha plancha con cuatro planchas.¿Con cuántas planchas plancha Pancha?
Произношение: (Пан-ча план-ча кон ква-тро план-час. Кон квантас план-час план-ча Пан-ча)
Перевод на английский язык: Панча с четырьмя айронами. Сколько утюгов гладит Pancha?
Это первое предложение этого твистера бросает вам вызов, используя три слова, которые отличаются всего одной или двумя буквами. Затем он меняет порядок фразы, чтобы сформировать вопрос, заставляя вас повторять одни и те же слова в обратном порядке.
8. El perrito de Rita me irrita, dile a Rita que cambie el perrito por una perrita.
Произношение: (L peh-rri-toe deh Rii-ta me i-RRita, dee-lay ah Rii-ta k cam-b-a el peh-rri-toe pour oohn-ah peh-rri-tah)
Английский перевод: Меня раздражает собачка Риты; скажи Рите, чтобы она сменила собачку-самца на собачку-самку.
Не забывайте произносить сингл r в начале слов так же, как rr , и вы сможете упражняться в своей трели с помощью этой скороговорки. Сосредоточьтесь на улучшении своего двойного звука r , пока не почувствуете, что готовы перейти к промежуточным фразам.
Средний уровеньНа среднем уровне мы начинаем видеть скороговорки с большим количеством слов, которые смешиваются друг с другом, из-за чего становится труднее различать звуки и легче спотыкаться. В конце концов, это и есть цель скороговорок: бросить вызов самим себе и весело провести время, играя с расположением, произношением и сложностью слов.
9. La araña con maña amaña la laña. La araña кон maña эс уна tacaña.
Произношение: (La ah-rahn-ya con mahn-ya ah-mahn-ya la lan-ya. La ah-rahn-ya con mahn-ya es oohn-ah ta-cahn-ya)
Английский перевод: Хитрый паук — дешевый паук. Паук-ремесленник — скупердяй.
В этой скороговорке используется звук – , который нужно произносить как ny в слове «каньон». Он также использует множество слов с звук , который вы должны произносить как ah на английском языке.
10. Дегенерация ан генерация лас генерация, вырожденная с мэром вырождения.
Произношение: yor deh-heh-neh-rah-see-ohn)
Английский перевод: Из поколения в поколение поколения вырождаются с дальнейшим вырождением.
Этот твистер не только позволяет посмеяться, пока вы тренируетесь, но и подчеркивает испанский язык 9.0053 g , который вы должны произносить как жесткий английский h. Эта фраза повышает уровень сложности с несколькими звуками n и r , требуя, чтобы вы коснулись нёба языком.
11. Педро Перес Перейра, португальский пинтор, пинта пинтураш из Пока-Плата, пункт пропуска в Португалии.
Произношение: (Paid-ro peh-rez peh-ray-ra, po-bre peen-tor pohr-to-gay, peen-ta peen-turas pohr po-ka plah-ta par-ah pah-say -ар пор Пор-тоо-гал)
Английский перевод: Педро Перейра, бедный португальский художник, рисует картины за небольшие деньги, чтобы погулять по Португалии.
Этот твистер тренирует ваш рот, требуя от вас произнести 15 слов, начинающихся с буквы p . Кроме того, фраза содержит множество мягких звуков r , которые вам нужно произносить, постукивая языком по небу, как вы это делаете с d в английском языке.
12. La bruja Maruja prepara un brebaje, con cera de abeja, dos dientes de ajo, cuarenta lentejas y un pelo de oveja.
Произношение: (La brew-ha mah-roo-ha pre-pah-ra un brey-bah-hey, con seh-ra deh ah-bay-ha, dos dee-n-tays de ah-ho, qua-rent-ah len-tay-has e oon pay-low deh повиноваться-ха)
Английский перевод: Ведьма Маруха готовит отвар из пчелиного воска, двух зубчиков чеснока, 40 чечевиц и овечьей шерсти.
Если вам нужно поработать над своим испанским произношением j , обязательно попрактикуйтесь в этом твистере! j (произносится как английская h ) появляется здесь семь раз с разными гласными звуками, включая ja , je , jo , и jas .
13. Yo lloro sil lloras, silloras yo lloro. Tu llanto es mi llanto; y tu llanto, mi lloro. Si tu ya no lloras, tampoco yo lloro.
Произношение: (Йо йо-ро смотри йор-ас, смотри йор-ас йо йо-ро. То ян-тоэ с мэ ян-тоэ, е то ян-тоэ мэ джо-ро. -ras, tahm-po-co yo yo-ro)
Английский перевод: Я плачу, если ты плачешь, если ты плачешь, я плачу. Твой крик — мой крик; и твой крик, мой крик. Если ты больше не плачешь, то и я не плачу.
В этой скороговорке смешаны буквы y и ll , которые в испанском языке звучат одинаково. Обратите внимание, что в некоторых странах/регионах этот звук произносится как j на английском языке («lloro» = «джо-ро»), в то время как в других он произносится скорее как y на английском языке («lloro» = «йо-ро»). . Если вы знаете, как сказать «тортилья» по-испански, вы уже на полпути!
14. Si yo como como como, y tu come como come, ¿Cómo come como como si yo como como come?
Произношение: . mo coh-mes)
Английский перевод: Если я ем, как ем, и вы едите, как вы, то как вы едите, как я, если я ем, как вы?
Хотя звук co не является сложным, проблема в этой фразе связана с повторным использованием одного и того же слова для обозначения разных вещей (плюс еще одно подобное спряжение одного и того же глагола). Понимание значения помогает здесь, так как вы понимаете, что повторяющиеся слова имеют смысл, даже если они выглядят как опечатка!
15. Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas, cuando cuentes cuentos.
Произношение: (Quan-doe cuen-tes cuen-toes, cuen-tah quan-toes cuen-toes cuen-tas, quan-doe cuen-tas cuen-toes)
Английский перевод: Когда вы говорите истории, посчитайте, сколько историй вы рассказываете, когда рассказываете истории.
Не позволяйте схожему началу этих слов обмануть вас, заставив думать, что этот твистер прост. Гласные звуки, которые прыгают туда-сюда между e и a — плюс несколько разных окончаний слов — вполне могут свернуть ваш язык узлами.
16. Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal. En un trigal, tres tristes tigres tragaban trigo.
Произношение: (Trays tree-tays tee-greys trah-gah-ban tree-go n oon tree-gahl. En un tree-gahl, Trays tree-stays tee-greys trah-gah-ban tree-go)
Английский перевод: Три грустных тигра ели пшеницу на пшеничном поле. На пшеничном поле три грустных тигра ели пшеницу.
Одна из самых известных испанских скороговорок, эта фраза содержит общеизвестно сложный звук tr . Вы можете произносить его правильно, тщательно контролируя паузы и делая осознанные движения языком, чтобы образовать звуки tra , tre и tri . Справедливое предупреждение: ваша челюсть может болеть после нескольких раундов этого.
17. El que poco coco come, poco coco compra. Como poco coco como, poco coco compro.
Произношение: (L que po-co co-co co-may, po-co co-co cohm-pra. Co-mo po-co co-co co-mo, po-co co-co cohm-pro)
Английский перевод: Кто ест мало кокосов, тот покупает мало кокосов. Поскольку я ем мало кокосов, я покупаю мало кокосов.
Эта промежуточная скороговорка работает со звуком co , что само по себе не вызывает никаких проблем. Однако здесь оно появляется в конце и в начале слов, а иногда и в том и в другом, что может затруднить быстрое произнесение слов.
18. El amor es una locura Que solo el cura lo cura, pero el cura que lo cura comete una gran locura.
Произношение: (Эль ахм-ор с уна лоу-ку-рах кве со-ло эль кур-ра ло кура, пэ-ро эль кур-ра к ло кур-ра ко-мех-те уна гран lo-coo-rah)
Английский перевод: Любовь — это безумие, которое может вылечить только священник, но тот, кто лечит ее, совершает великое безумие.
Эта фраза играет со словами «locura» и «lo cura», которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Добавьте чередование el и lo перед «cura», и вы можете просто споткнуться о слова, если будете произносить их слишком быстро.
19. Compré pocas copas, pocas copas compré y como compré pocas copas, pocas copas pagué.
Произношение: (Come-pre pok-cas cop-as, pok-as cop-as come-pre y come-o come-pre pok-as cop-as, poke-as cop-as pa-ge)
Английский перевод: Я купил несколько чашек, купил несколько чашек, и так как я купил несколько чашек, я заплатил за несколько чашек.
Буквы c и p составляют основу этой скороговорки, поскольку вы чередуете звуки co и po и pa и ca . Понимание ритма поможет вам успешно произнести эту фразу, так как основная фраза «pocas copas» остается неизменной, а другие слова перемещаются вокруг нее.
20. La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo..
Произношение: (La sue-session sue-say-siva de sue-c-sos sue-say-de con la sue-session дель ти-м-по)
Английский перевод: Последовательная последовательность событий происходит последовательно с последовательностью времени.
В этой скороговорке так много s звуков подряд, что вы можете почувствовать себя немного шипящей змеей. В дополнение к букве s звук s создается испанской буквой c , за которой следует e или i. Хотя сам звук может быть простым, быстрое повторение вместе с многосложными словами в этой фразе может заставить ваш язык действительно искривиться.
Продвинутый уровеньКогда вы будете готовы повысить уровень своей игры, самое время перейти к продвинутым скороговоркам. Из-за таких факторов, как проблемы с произношением, сложность слов и длина текста, эти фразы обычно имеют высокую степень сложности.
21. El perro cachorro de Enrique Becerra se enrosca en la ropa, la enrolla y la enreda.
Произношение: (Эль пара-ро поймать-или-строка де Эн-ри-к Бех-сер-ра скажи эн-роу-ска ан ла роу-па, ла эн-рои-джа и ла эн-ред -ах)
Английский перевод: Щенок Энрике Бесерры сворачивается клубочком в своей одежде, сворачивает ее и путает.
Приготовьтесь практиковать все виды звуков r ! Эта скороговорка содержит прокатанный двойной r , мягкий одинарный r, и даже одинарный r , произносимый как двойной r (при расположении в начале и конце слов). Сначала вам нужно будет идти медленно, чтобы различить, что есть что, и попытаться отметить достаточное количество двойных 9.0053 r и сингл r , чтобы скороговорка потекла.
22. Erre con erre cigarro, erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados de azúcar del ferrocarril.
Произношение: (Air-ray con air-ray see-gar-roh, air-ray con air-ray bah-rreal. Rah-pee-doh cor-ren los cahr-rows deh ah-soo-car del Fair-ro-car-real)
Английский перевод: R с сигаретой R, R с бочкой R. Вагоны с сахаром едут быстро.
В этой очень популярной скороговорке преобладает двойной r . Он предлагает еще больше практики со свернутым r , который часто вызывает трудности у носителей английского языка, но также предлагает большие награды при освоении.
23. Мариана Маганья desenmarañará mañana la maraña que enmarañara Мариана Маганья.
Произношение: (Мах-ри-ана Ма-ган-я де-н-мах-ран-я-ра ман-яна ла мах-ран-я куе н-мах-ран-я-ра Мах-ри -ана Ма-ган-я)
Английский перевод: Завтра Мариана Маганья распутает клубок, который запутала Мариана Маганья.
Совокупность нескольких факторов делает эту скороговорку продвинутой. И n , и – встречаются несколько раз, большинство слов многосложные, и почти все слова содержат одни и те же повторяющиеся буквы. Вероятно, для начала вам придется идти медленно, пока вы «распутываете» эту фразу и обязательно произносите два разных n звучит правильно.
24. Un burro comía berros y el perro se los robó. El Burro Lanzó un rebuzno y el perro al Barro cayó.
Произношение: (Oon boo-rroh cohm-ee-ah behr-ros y elpair-ro say los ro-bo. El boo-rroh lahn-so oon ray-boos-no y elpair-ro al bar -ro kye-oh)
Английский перевод: Осёл ел кресс-салат, и собака его украла. Ослик заревел, и собака упала в грязь.
Эта скороговорка дает еще один шанс попрактиковаться в двойной девятке0053 р звук. Эта фраза играет со свернутым r , комбинируя его с различными гласными, включая u , a , e и o .
25.
Хуан туво-ун-тубо, у эль-тубо-дие-туво-се-ле-ромпио, у пункта восстановления эль-тубо-дие-туво, туво-дие-компрар-ун тубо-игуал аль-тубо-дие-туво у ромпио.Произношение: (Hoo-ahn tube-o un tube-o, el tube-o say lay rum-pee-o, y pah-ra ray-coup-er-ar el tube-o que tube-o, трубка-o que cohmp-rar oon tube-o e-gual al tube-o k tube-o e rum-pee-o)
Английский перевод: У Хуана была трубка, и трубка, которую он сломал, и чтобы восстановить трубку, которую он имел, он должен был купить трубку, такую же, как трубка, которую он сломал.
«Туво» и «тубо» сами по себе не вызывают особых затруднений, но повторение двух похожих слов с совершенно разными значениями может потребовать терпения и практики. Длина этой скороговорки относит ее к категории продвинутых.
26. La rata ingrata, ingrata rata en una lata guardó la plata y la pobre rata, por insensata, quedó sin la plata y sin la lata.
Произношение: (La rrat-a en-gra-ta, en-gra-ta rrat-a en una lah-ta war-do la pla-ta y la po-bray rrat-a k-doh see la pla-ta y see la la-ta)
Английский перевод: Неблагодарная крыса, неблагодарная крыса хранила серебро в банке, а бедная крыса за бестолковость осталась без серебра и банки.
Здесь мы имеем одинарный r , произносимый как постукивающий r («инграта»), и одиночный r , произносимый как двойной прокатанный р («рата»). Помимо различения двух звуков r , ваш язык будет искривляться, когда вы произносите другие согласные, требующие постукивания по нёбу (например, t и l ).
27. No me mires, que miran que nos miramos. Miremos la manera de no mirarnos. Мира, нет миремос. Y cuando no nos miren, nos miraremos..
Произношение: (No may mere-s, k mere-ahn k nos mere-ah-mos. Mere-eh-mos la man-eh-rah de no mere- ar-nos.mere-ah, no nos mere-ah-mos.Y quan-doe no nos mere-en, nos mere-ar-eh-mos)
Перевод на английский: Не смотри на меня. Они смотрят на нас, смотрят друг на друга. Давай искать способ не смотреть друг на друга. Слушай, давай не будем смотреть друг на друга. И когда они не смотрят на нас, мы будем смотреть друг на друга.
В дополнение к практике с мягким r ( ra , re , ri ), эта скороговорка предлагает отличный способ освежить ваши спряжения глаголов и времен.
28. Теодоро эль-Моро против su oro, compró un loro. Por ЭСО эль Лоро де Теодоро эс ООН Лоро Моро кон Оро. All loro y a Teodoro imploro Que Sean Moros con decoro.
Произношение: (Theo-door-o l mo-ro cone soo oro, comp-ro oon lor-o. Por es-o l lor-o deh Theo-door-oes un lo-ro mo-ro con oro.al lo-ro e ah Theo-door-o imp-lo-ro k say-an more-os con deh-co-ro)
Английский перевод: Мавр Теодор со своим золотом купил попугая . Поэтому попугай Теодора — мавританский попугай с золотом. Я умоляю попугая и Теодора быть приличными маврами.
Еще одна скороговорка, предназначенная для отработки мягкого r , повторяющееся окончание «оро» может затруднить вам правильное произношение. Чем свободнее вы разговариваете языком и чем лучше вы держите ритм, когда говорите, тем лучше вы с этим справитесь.
29. Treinta y tres tramos de troncos trozaron tres tristes trozadores de troncos y triplicaron su trabajo de trozar troncos y troncos.
Произношение: (Train-ta e Trays tra-mos day tron-cohs tro-za-ron Trays Tree-Stays troe-sa-door-es de tron-cohs e tree-plea-ca-ron su tra- ba-ho de troe-sar tron-cohs e tron-cohs)
Английский перевод: 33 секции бревен были распилены тремя садовыми резчиками бревен, и они утроили свою работу по распиловке бревен и бревен.
Этот твистер дает больше практики с печально известной комбинацией tr , которую англоговорящие люди с трудом произносят. Почти каждое слово в этом предложении начинается с этих букв, сочетая tr со всевозможными гласными звуками, чтобы держать вас в напряжении.
30. Quiero y no quiero querer a quien no queriendo quiero. He querido sin querer y estoy sin querer queriendo. Si por mucho que te quiero, quieres que te quiera más, te quiero más que me quieres. ¿Qué más quieres? ¿Quieres больше?
Произношение: (Key-air-o e no key-air-o care-air a key-en no care-ree-endo key-air-o. A care-e-doe see care-air es см. пор му-чо к тай кей кей-аир-о, кей-эир-эс кэй тай кей кей-аир-а мас, тэй кей-аир-о мас кэй мэй кей- Кей мас кей-эир-с, кей-эир-с мас?)
Английский перевод: Я хочу и не хочу любить того, кого люблю, не желая этого. Я любил, не желая, и я, не желая, люблю. Если я люблю тебя так сильно, как ты хочешь, чтобы я любил тебя больше, то я люблю тебя больше, чем ты любишь меня. Что еще вам нужно? Вы хотите больше?
Ориентируясь на звук q и постукивание r , эта скороговорка зарабатывает очки сложности из-за длины текста и количества содержащихся в нем глагольных форм. Этот романтический и поэтический отрывок вращается вокруг глагола «querer», который может означать как «хотеть», так и «любить».
Советы по упражнениям со скороговорками Итак, теперь, когда у вас есть эти скороговорки для практики, как раскрутить язык, чтобы произносить их так плавно, что ваш учитель испанского гордился бы ими? Следующие советы помогут вам улучшить беглость и точность произнесения этих сложных фраз:
- Произносите скороговорку медленно и четко, увеличивая скорость по мере того, как вам становится удобнее.
- Тренируйтесь несколько раз в день. Вы можете работать над одной скороговоркой за сеанс, одним звуком за сеанс или практиковать различные звуки, чтобы согреть рот.