Разное

Русский язык слоги: это… Что такое слог. Таблица слогов

Содержание

это… Что такое слог. Таблица слогов

Слог — это один или несколь­ко зву­ков, кото­рые про­из­но­сят­ся одним толч­ком выды­ха­е­мо­го воздуха.

Узнаем, что такое слог, из чего он состо­ит, как в рус­ском язы­ке язы­ке пра­виль­но раз­де­лить сло­во на слоги.

С поня­ти­ем «слог» ребят зна­ко­мят в 1 клас­се. Во 2 клас­се шко­лы эти зна­ния углуб­ля­ют и закрепляют.

Понятие о слоге

Когда мы гово­рим, наша речь состо­ит из пред­ло­же­ний, пред­ло­же­ния — из слов. Каждое сло­во скла­ды­ва­ет­ся из зву­ков, кото­рые выстро­е­ны в опре­де­лён­ном поряд­ке. Звуки речи состав­ля­ют сло­во. В каж­дом сло­ве зву­чат глас­ные и соглас­ные. На пись­ме они обо­зна­ча­ют­ся соот­вет­ству­ю­щи­ми бук­ва­ми. В рус­ском язы­ке раз­ли­ча­ют глас­ные звуки:

Гласные зву­ки

а, о, у, и, ы, э

Гласный звук явля­ют­ся глав­ным в сло­ве. Он орга­ни­зу­ет слог в оди­ноч­ку или вме­сте с соглас­ны­ми зву­ка­ми. Не может быть сло­га без глас­но­го зву­ка. К нему при­со­еди­ня­ет­ся один или несколь­ко соглас­ных и обра­зу­ют слог. Например, глас­ный «а» в соче­та­нии с соглас­ным «б» обра­зу­ет слог «ба», а с глас­ным «у» — слог «бу», с глас­ным «о» — «бо» и т. д.

Характерным отли­чи­ем сло­га явля­ет­ся то, что он про­из­но­сит­ся одним толч­ком воз­ду­ха при выдо­хе. Убедимся в этом, если под­не­сём ладо­шку ко рту и про­из­не­сём сло­ва по слогам:

  • ру-ка
  • го-ра
  • ви-на
  • ко-са

По соста­ву сло­ги быва­ют раз­ные. Их могут скла­ды­вать как глас­ные зву­ки само­сто­я­тель­но, так и в соче­та­нии с одним или несколь­ки­ми согласными.

Понаблюдаем:

  • у-рок
  • и-ней
  • ка-мень
  • кры-ло

Следовательно, в каж­дом сло­ге име­ет­ся толь­ко один глас­ный звук. Вокруг него груп­пи­ру­ют­ся соглас­ные и вме­сте  с ним обра­зу­ют слог,

Как разделить слово на слоги?

Чтобы раз­де­лить сло­во на сло­ги, выде­лим в нём глас­ные зву­ки. Их мож­но под­черк­нуть карандашом.

Запомни

В сло­ве столь­ко сло­гов, сколь­ко в нем глас­ных звуков.

При деле­нии сло­ва на сло­ги, учтем, что в неко­то­рых сло­вах содер­жит­ся толь­ко один глас­ный звук:

  • брат
  • корт
  • винт
  • грусть
  • сыр

Такие сло­ва не делят­ся на сло­ги и назы­ва­ют­ся одно­слож­ны­ми.

Значит, что­бы сло­во дели­лось на сло­ги, в нём долж­но быть не менее двух глас­ных. Убедимся в этом:

  • ко-ра
  • ры-ба
  • пла-мя
  • кру-па

В сло­вах рус­ско­го язы­ка могут насчи­ты­вать­ся три и более глас­ных, кото­рые состав­ля­ют такое же коли­че­ство слогов:

  • со-ло-ма
  • ко-ры-то
  • до-ро-га
  • пла-не-та

Понаблюдав за сло­го­де­ле­ни­ем, мож­но заме­тить, что в рус­ском язы­ке чаще сло­ги явля­ют­ся откры­ты­ми. Они закан­чи­ва­ют­ся глас­ным зву­ком. Хотя отме­тим, что слог закры­ва­ют соглас­ные в кон­це слов:

  • ку-лак
  • пу-зырь
  • го-ро-док
  • ко-ло-дец

Звонкие непар­ные соглас­ные, обо­зна­чен­ные бук­ва­ми «й», «л», «м», «н», «р» могут закрыть слог в сере­дине слов:

  • пол-ка
  • кар-ман
  • стой-ка
  • рам-ка

Учитывая все эти осо­бен­но­сти, раз­де­лим сло­ва на сло­ги в сле­ду­ю­щем порядке:

  1. про­чтем слово;
  2. выде­лим в нём гласные;
  3. сосчи­та­ем гласные;
  4. посмот­рим, есть ли в сере­дине слов звон­кие непар­ные согласные;
  5. раз­де­лим сло­во на сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных звуков.

Видеоурок

Скачать ста­тью: PDF

Слог. Правила переноса слов — Уроки Русского

Слова делятся на слоги. Например:

 зи-ма, че-ло-век,  ка-пу-ста (ка-пус-та), се-стра (сес-тра, сест-ра), о-го-род, мой-ка, мо-я, я-ма

 

Слог может состоять из одного звука, из двух и более. Например:

 о-на, у-зел, ко-выль, му-дрость (муд-рость), пре-лесть

 

В состав слога обязательно входит гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько гласных звуков. Без гласных звуков нет слога.

 

1. Слова переносятся по слогам. Буквы Ъ, Ь, Й от предшествующих букв не отделяются. Например:

подъезд – подъ-езд, больной – боль-ной, мойка – мой-ка

2. Нельзя переносить или оставлять на строке одну букву, даже если она обозначает слог. Например:

огород – ого-род,

Слово огород можно перенести только ого род, отделять вторую букву о в середине слова нельзя, так как она обозначает слог одна.

 

Двухсложные слова, в которых один из слогов состоит из одной буквы, нельзя разделить для переноса. Например:

моя, осень, осёл

 

3. При переносе нельзя отрывать от приставки конечную согласную букву, если корень слова тоже начинается с согласной. Например:

разлив – раз-лив, подписать – под-писать

Слово разлив с приставкой раз— правильно перенести раз-лив, слово подписать с приставкой под— правильно перенести под-писать.

 

4. При переносе нельзя отрывать от корня первую согласную букву. Например:

прикрепить – при-крепить

Слово прикрепить с корнем –креп— правильно перенести при-крепить

 

5. При переносе слов с двойными согласными одна буква оставляется на строке, другая переносится. Например:

ван-на, длин-ный, искус-ство, профес-сор

 

Повторим

Слова делятся на слоги. Слог может состоять из

одного, двух и более звуков. В слове столько слогов, сколько гласных звуков.  Существуют следующие правила переноса:

— Нельзя переносить слова из одного слога

 — Нельзя оставлять в конце и переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога.

 — Нельзя переносить на другую строку одну букву.

 — Нельзя оставлять на строке одну букву.

 — Нельзя отрывать Ь, Ъ, Й от предшествующей буквы

— При переносе нельзя отрывать от приставки конечную согласную букву, если корень слова тоже начинается с согласной.

— При переносе нельзя отрывать от корня первую согласную букву.

 — При переносе слов с удвоенной согласной, одну оставляют на строке, другую переносят.

О смысле букв и слогов русского языка

Для чего создан этот сайт?  Автором поставлена цель показать и доказать заинтересованному читателю, что слоги и буквы русского языка имеют строго определённые смыслы, а множество русских слов представляют из себя смысловые синтетические миниатюры, причём смысл слова почти всегда является суммой смыслов составляющих слово слогов и (или) букв.

Приведена наглядная методика восстановления исходных (буквальных) значений и смыслов общеупотребительных русских слов. Дешифровка значений осуществлена исключительно на материале слов современного русского языка. Никаких экскурсий в область древнерусского, старославянского или церковнославянского языков не производится. Методика обеспечивает получение наглядных для неподготовленного читателя результатов.

Дешифровка произведена с применением разработанного коллективом опытных специалистов не имеющего аналогов мощного программного обеспечения. Программное обеспечение, базы данных, тезаурус, генераторы статей, и многое другое, необходимое для реализации описанной методики, успешно эксплуатируется. Методика проверена и дала любопытные результаты.

Показано, что исходные смыслы русских слов носят исконный и мотивированный характер. Опровергается имеющая хождение этимологическая теория о массовом заимствовании  русских слов из иностранных языков. Приводятся аргументы, доказывающие вероятность прямо противоположного процесса заимствования русских слов иностранными языками.

Критически рассмотрен этимологический словарь Шанского. На примерах показано, что множество статей словаря носят поверхностный и неубедительный характер.

Составлен словарь дешифрованных русских слов объёмом свыше 4300 слов. В словаре даны исходные значения слов, процедура дешифровки каждого слова и сравнение со значениями слов, приведёнными в соответствующих статьях этимологических словарей Шанского или Фасмера. Словарные статьи снабжены авторскими комментариями и, при необходимости, справочными материалами из научных, энциклопедических или иных источников.

Данный ресурс — интерактивная книга, каждый пост — её отдельная глава или раздел. Материалы для публикации уже подготовлены, ведутся работы по наполнению сайта, следить за появлением

новых статей можно по оглавлению книги (в правой части экрана). Добавление новых материалов производится несколько раз в неделю.

Урок русского языка для 1 класса по теме “Слог. Деление слов на слоги”

Урок русского языка в 1-м классе. “Слог. Деление слов на слоги”

Байтакова Г.М., учитель начальных классов

УМК Перспектива (Климанова Л.Ф., Макеева С.Г. Русский язык. Учебник. 1 класс; Климанова Л.Ф. Русский язык. Рабочая тетрадь. 1 класс; Электронное приложение к учебнику Л.Ф. Климановой, С.Г. Макеевой «Русский язык» (CD).

Цель: Закрепить представление о слоге как произносительной части слова; научить соотносить количество слогов в слове и количество в нем гласных звуков. Воспитывать любовь к родному языку. Продолжать работу по развитию речи учащихся.

Ход урока.

  1. Организационный момент.

Слайды-2,3

А сейчас проверь, дружок,

Ты готов начать урок?

Все ль на месте,

Все ль в порядке,

Ручка, книжка и тетрадка?

Все ли правильно сидят,

Все ль внимательно глядят?

Чистописание

Хх хо хе ох

Холодильник хорошо морозит. (запись с доски)

-Слышим [халадильник], а пишем холодильник. Ударный слог ди

-Слышим [харашо], а пишем хорошо. Ударный слог шо

-Слышим [марозит], а пишем морозит. Ударный слог ро

II. Актуализация знаний

1.Орфографическая минутка.

Срочный, уличный, ночной, точный, шуточный, речной

Что общего в словах (сочетание чк чн) подчеркнуть фломастером

Как пишутся эти сочетания? (без мягкого знака)

2.Диктант

-Запишите под диктовку сначала строки и с заглавной буквой. Через запятую слова:

Курочка, уточка, мрачный, ручной, очки, Танечка, срочный.

-Найдите и подчеркните сочетания ЧК и ЧН

-Какое слово записали с заглавной буквой и почему?

Сверка с образцом. Слайд-4

-Кто не сделал ни одной ошибки? Поднимите руки. Молодцы. Кто сделал, исправьте. Будьте внимательны.

III. Самоопределение к деятельности

Назовите гласные звуки в записанных словах.

– Что можно узнать по этим гласным? (Какой согласный звук стоит перед гласным твердый или мягкий и сколько в слове слогов, количество слогов в слове)

– Назовите слова в которых три слога.

– Как определили? Сколько гласных столько и слогов.

IV. Работа по теме урока.

Учебник С. 61

-Прочитайте тему урока. Как думаете, чему мы будем учиться на уроке?

-Определять сколько в слове слогов. Делить слова на слоги.

СД – Слоги. Анимация. Все это мы уже знаем с вами, нам только напомнили.

Игра: собери новое слово из слогов. Презентация

V. Физминутка

Барсик, котенок, город, Воронеж, Никита, река, Волга, собака, Дружок, воробей.

1.Встаем, если слово пишется с заглавной буквы; садимся, если со строчной

2. Хлопки 1, 2, 3 (по количеству слогов)

VI.Закрепление изученного материала.

Работа по учебнику:

Упр. 113 с.61

Упр. 114 с.62

Упр. 115 с.62

Упр.116

Работа в рабочей тетради:

С.30 (1, 2)

Разминка. (если позволяет время)

1.Собери слова из слогов (на доске) : кни-га, ко-мар, мор-ковь, го-род, сум-ка, шут-ка, шко-ла. Слайд-5

Сколько слогов? 2

2. -В слове есть 3 согласных и один гласный. Сколько в слове слогов?

-В слове 3 согласных звука и 3 гласных звука. На сколько слогов можно -разделить слово?

-В словах слон, трава по три согласных звука. А по сколько слогов в -каждом слове? Почему?

-В слове кот три звука и в слове мяу три звука. Одинаково ли количество слогов. Почему?

VII. Рефлексия.

-Распределите слова с карточек в три группы.

Мыло, каша, урок, малина, посуда, корова, тигр, сом, лист.

-Как распределили слова? (по количеству слогов в словах).

VIII. Подведение итогов урока.

-Слог — это слово или часть слова?

-Расскажите, как узнать, сколько в слове слогов? Слайд-6

Постарайтесь закончить предложения:

– Теперь я точно знаю, что сколько в слове гласных,…

– Кто может сказать, что умеет определять количество слогов в слове?

– Кому еще нужно потренироваться? Запишите тренировочные задания.



Урок закончен. Всем удачных выходных.

Приложение к уроку:

СРОЧНЫЙ

УЛИЧНЫЙ

НОЧНОЙ

ТОЧНЫЙ

ШУТОЧНЫЙ

РЕЧНОЙ

ДИ ВАН

КНИ ГА

КО МАР

МОР КОВЬ

ГО РОД

СУМ КА

ШУТ КА

ШКО ЛА

МЫЛО

КАША

УРОК

МАЛИНА

ПОСУДА

КОРОВА

ТИГР СОМ ЛИСТ

Ударение. Тип ударения. Место ударения.

Ударение – это выделение одного слога из такта. Слог выделяется релятивной разницей в супрасегментных признаках между отдельными слогами такта.

По способу выделения слога из такта можно ударение подразделить на:

  1. динамическое (экспираторное, силовое) – слог выделяется силой выдоха

  2. квантитативное (количественное) – слог выделяется долготой

  3. мелодическое (музыкальное, тоновое) – слог выделяется движением голосового тона.

Чистых типов ударения фактически не бывает, почти всегда один тип сопровождается другим, хотя один из них преобладает.

Динамическое ударение имеется в русском, английском, чешском и других языках. В русском языке динамическое ударение сопряжено с квантитативным.

Мелодическое ударение встречается, напр., в сербохорватском, литовском, китайском и др. яз.

Динамическое ударение бывает или сильное (в русском, английском и др. яз) или слабое (в чешском, грузинском и др.)

В языках с сильным динамическим ударением почти вся сила, выталкиваемой из лёгких струи воздуха, используется для произношения ударного слога. Для безударных слогов не достает силы, они ослабляются и изменяются.

Изменение звучания безударных слогов (прежде всего их сонорного центра) называется редукцией.

По способу выделения слога из такта в русском языке сильное динамическое ударение: гласные в безударных слогах редуцируются, что приводит к многообразию гласных звуков (аллофонов), в которых реализуется ограниченное количество фонем русского языка. Силе русского ударения сопутствует длительность – подударный слог русского слова не только самый сильный, а также самый долгий.

В чешском языке слабое динамическое ударение: гласные в безударных слогах почти не меняются.

Например:   -mek        ve-čer                 вé-чер       зá– мок       за – мóк

Длительность гласных звуков ЧЯ выполняет смысло-различительную функцию и не связана с динамичностью ударения. (т.е. она является свойством сегментных элементов) и не зависит от ударной или безударной позиции.Долгие гласные вдвое длительнее кратких.

Длительность гласных звуков РЯ не является самостоятельным свойством сегментных элементов, она сопутствует силе динамического ударения и является его второстепенной характеристикой. Подударные гласные в 2-3 раза дольше безударных.

Итак, в РЯ сильное динамическое ударение со значительным квантитативным компонентом.

В ЧЯ слабое динамическое ударение без квантитативного компонента.

Например:

ра –бó-тать         мо-ло-кó       о-го-рóд           rá-na       ra-ná     pra-co-vat     pa-má-tka

Место удаарения

По месту выделяемого слога в слове различаются:

  1. фиксированное ударение (бывает всегда на определенном слоге – в ЧЯ на первом, во французском на последнем)

  2. свободное (разноместное), которое не связано с определенным местом в слове, оно падает на любой слог, напр., в РЯ, в английском. яз.

Свободное ударение имеет два подтипа:

  1. свободное постоянное т.е. в разных формах данного слова ударение падает    всегда на тот же слог (в английском яз., в большинстве слов РЯ)

  2. свободное подвижное т.е. в разных формах данного слова ударение падает на разные слоги (напр., в некоторых русских словах – мó-ре – мо-ря, пи-шу – пи-шешь).

В РЯ ударение свободное, подвижное и имеет функцию смысло-различительного, фонологического средства: зá-мок – за- мóк, пи-ли – пи-ли . В ЧЯ ударение фиксированное и не может приобрести фонологическую функцию.

Но подвижность русского ударения ограничена, в большинстве русских слов ударение постоянное.

Каждое самостоятельное слово РЯ имеет, как правило, одно ударение. Служебные и в немногих случаях также и некоторые самостоятельные слова не имеют на себе ударения и примыкают к соседнему слову как проклитики или энклитики.

Энклитиками являются некоторяе частицы, напр.: скажи-ка, учитель же сказал …, иногда это могут быть и самостоятельные слова, напр.: нé дал, нé жили, взять зá волосы и др.

Проклитиками обычно являются односложные предлоги, союзы, частицы и прочее, напр.: на завóде, об этом, не говорите…. Некоторые односложные предлоги в сочетании с определенными существительными иногда перетягивают ударение на себя (следующее слово становится безударным, энклитическим). Напр.: нá голову, зá руку, пóд руку, бéз вести …(в ЧЯ это касается почти всех предлогов).

Двухсложные и трехсложные служебные слова бывают или безударными или слабоударяемыми (с побочным ударением), напр., через чáс или чéрез чáс.

Многосложные словa, образованные путем сложения двух или больше основ, имеют наряду с основным ударением еще одно (или больше) – побочное. Основное ударение падает всегда на ударный слог последней основы многосложного слова, побочные бывают ближе к его началу, напр., дáльневостóчный, рáдиопередáча. Сложные слова, небольшие по объему, побочного ударения не имеют: паровóз, садовóд.

Упражнение 4.1

Читайте, следите за изменением ударения в родственных словах

Гóрод – городá – гóрода – огорóд – городовóй – зáгородного

Хóлод – холодá – хóлодно – холодновáто – похолодáло

Гóлос – голосá – гóлоса – голосовóй – подголóсок

Морóз – зáморозки – подморозило – выморозило – морóзного

Ворóт – ворóта – подворóтня – воротничóк – подворотничóк

Бородá – бóроды – подборóдок – бородáвка

Рабóта – зарабóток – зарабóтал – выработал

Зóлото – золотистый – позолóта – позолóченный

Вóрон – ворóна – воронóй – вороньё – воронёнок

Упражнение 4.2

Образуйте слова по образцу, следите за ударением

Образец: подарить – подáрок

Отрывáть – поступáть – снимáть – 
Слепить – набросáть – обломáть 
Обрезáть – недовéсить –   

Упражнение 4.3

Образуйте слова данной ритмической модели

тá –та

та – тá

та – та – тá

та – тá – та

тá – та – та

Упражнение 4.4

Расставьте ударение

Город, доктор, доклад, завод, фотограф, пароход, композитор, альбом, овраг, аппарат, овощи, комната, автомашина, собака, дорога, скала, голова, борода, оса, окно, остановка, куколка, бабушка, отец, сестра, лекарство, отчество, берег, без места, под окном, в лесу, на столе, под снегом, у дома, у города, над дверью, по полю, через реку.

Упражнение 4.5

Читайте, следите за ударением и правильным произношением

Век – векá, тело – телá, дело – делá, лес – лесá, цвет – цветá

Пять – пяти, взял – взялá, снял – снялá, тянут – тяни.

Урок был подготовлен с использованием следующей литературы:

Теоретическая часть

[1]Оливериус, З. Фонетика русского языка. Praha : SPN, 1978. 164 c.

[2]Брызгунова, Е. А. Звуки и интонации русской речи. Москва : Русский язык, 1977. 279 с.

Практическая часть

[1]Бархударова, Е. Л. – Панков, Ф. И. По-русски с хорошим произношением. Практический курс звучащей речи. Москва : Русский язык, 2008. 192 с. ISBN 978- 5-88337-160-7.

[2]Одинцова, И. В. Звуки. Ритмика. Интонация. Москва : Наука, 2008. 368 с. ISBN 978- 5-02-002762-6.

[3]Лизалова, Л. И. Упражнения по фонетике современного русского языка. Брно : МУ, 1991. 78 с.

Слог. Ударение. Перенос слов. | интернет проект BeginnerSchool.ru

Ранее мы разбирали, что же такое звук и буква и делали звуко-буквенный разбор. Когда ребенок твердо усвоил, что такое звук и буква, перейдем к изучению слога.

Как разбить слова на слоги, где в слове поставить ударение и как перенести слово? –  это основные понятия, которые будут встречаться в изучении русского языка в начальной школе.

Усвоив эти, казалось бы, простые истины, ребенок будет легко понимать основные правила правописания в русском языке.

Итак, ранее мы договорились о том, что слово состоит из звуков. А как можно поделить слово на части?  Когда мы хотим прокричать слово кому-то находящемуся далеко, мы стараемся разбить слово. Попробуйте вместе с ребенком прокричать слово мама. Как у вас получилось?

ма-ма

Вот вы и разбили это слово на два слога. Попробуйте ещё, например, слова весна и ручейки.

Получилось: вес-на и ру-чей-ки. То есть в слове весна 2 слога, а в слове ручейки 3 слога.

Давайте попробуем пропеть слово мама. Получается м-а-а—м-а-а.

Гласные звуки мы произносим, раскрыв рот – звук свободно выходит изо рта. Произнося согласные звуки, мы ставим речевым аппаратом препятствия звуку. Таким образом, мы разбиваем слова на части, отсюда основное правило:

Сколько в слове гласных, столько и слогов.

Пример слов с одним, двумя и тремя слогами:

Теперь попробуйте сами придумать слова, которые впишутся в предложенные схемы, в каждую ячейку можно вставить только один слог:

Слова, состоящие из одного слога, называются односложными, из двух слогов – двухсложными, из трех – трехсложными и так далее.

Примеры односложных слов: снег, их, птиц, по.

Двухсложных: тихо, ветку, стали.

Трехсложных: гуляет, березы.

Каждое слово произносится с акцентом, на каком ни будь слоге. Для примера возьмем, опять, слово мама.

Мы делаем акцент на первом слоге этого слова: мА-ма. А точнее на первой гласной букве этого слога. Этот акцент и называется ударением и обозначается следующим образом: 

А буква, на которую ставится ударение, называется ударной.

Зачем же нужно ударение в слове? Давайте возьмем слово машина: 

Мы ставим ударение на гласную букву второго слова. Попробуйте поставить ударение на гласную букву первого слога, получается совсем другое слово, не относящееся ни как к средству передвижения.

Из этих слов можно составить предложение:

Как видно это два разных слова. Ну а если поставим ударение на последний слог, то получится вовсе бессмыслица.

А гласные буквы, на которые не падает ударение, называются безударными.

Теперь потренируйтесь, вместе с ребенком, правильно ставить ударение в словах:

Морозы, пенёк, крыжовник.

Получается, что роль ударения в произношении слов очень важна, а в дальнейшем мы узнаем, что с помощью ударения мы можем узнать, как правильно писать безударные гласные в словах.

При написании слов мы сталкиваемся с тем, что иногда слово полностью не помещается в строке. Тогда это слово можно перенести на другую строку. Как же это сделать? Очень просто: надо разбить слово на слоги и перенести.

Например, слово карандаш можно перенести так:

ка-

ран-

даш

Просто? Но есть несколько правил, которыми нельзя пренебрегать:

  1. Одну букву нельзя оставлять на строке. Например, слово иней не переносится.
  2. Слово, состоящее из одного слога, не переносится. Например: труд.
  3. Одну букву слова  нельзя оставлять на предыдущей строке. Также нельзя одну букву переносить на следующую строку. Например, слова аист и идея не переносятся.
  4. Нельзя оставлять на предыдущей строке или переносить на следующую одну согласную без гласной. Например, слово круглый можно перенести так круг-лый. Неправильно перенести так: к-руглый или кр-углый.
  5. Буквы й, ы, ъ, ь нельзя отделять от предшествующей буквы: вой-на, подъ-езд, рай-он.

Есть еще несколько правил переноса, но их мы будем изучать по мере усваивания дальнейшего материала.

Спасибо, что Вы с нами.

Понравилась статья – поделитесь с друзьями:

Оставляйте пожалуйста комментарии в форме ниже

Тест по русскому языку “Слово и слог”

Слово и слог. Вариант 1

А1. Как называются части слова?

1) звуки

 2) буквы

 3) слоги

 4) части

А2. Как определить количество слогов в слове?

 1) по количеству букв

 2) по количеству гласных

 3) по количеству согласных

 4) по количеству звуков

А3. Какие слова верно разделены на слоги?

 1) о-са, крас-ки  2) ти-гр, ре-ка

 3) ули-ца, ярк-о  4) шк-ола, я-ма

А4. В каком варианте оба слова нельзя перносить?

 1) парта, хвоя  2) оень, лето

 3) окно, парта 4) Иван, кран

В1. Сколько слогов в словах герои и герой.

 1) в слове герои три слога, а в слове герой два

 2) в слове герои два слога, а в слове герой три

 3) в обеих словах два слога

 4) в обеих словах три слога

С1. В каких строках допущены ошибки при делении слова для переноса?

 1) стро-йка, кора-бль, конь-ки

 2) день-ки, лей-ка, фо-нарик

 3) о-кунь, паль-то, скамей-ка

 4) тай-на, игруш-ка, коль-цо

Слово и слог. Вариант 2

А1. Как называются части слова?

1) звуки

 2) буквы

 3) слоги

 4) части

А2. Сколько слогов в слове?

 1) столько же, сколько букв

 2) столько же, сколько мягких согласных звуков

 3) столько же, сколько гласных звуков

 4) столько же, сколько твердых согласных звуков

А3. Какие слова верно разделены на слоги?

 1) окн-о, кис-ти  2) мо-ст , ле-са

 3) у- ли-ца, ярк-о  4) пар-та, ё-жик

А4. В каком варианте оба слова можно перносить?

 1) улица, мост  2) яблоко, горы

 3) Егор, кран 4) края, окно

В1. Сколько слогов в словах случаи и случай.

 1) в слове случаи три слога, а в слове случай два

 2) в слове случаи два слога, а в слове случай три

 3) в обеих словах два слога

 4) в обеих словах три слога

С1. В каких строках допущены ошибки при делении слова для переноса?

 1) лужа-йка, огонь-ки, я-года

 2) хозяй-ка, ака-ция, паль-чик

 3) стра-на, копей-ка, паль-ма

 4) клочь-я, ст-раус, май-ка

Слово за словом – пополните свой словарный запас

Этот урок продолжает описание методы изучения новых русских слов. Вы также можете просмотреть первая часть статьи подробнее методы.

Переход в подсознание

Запоминание с этим методом – хорошее дело хотя требуется значительное внутреннее усилие. Метод должен использоваться только перед сном.

Сначала составьте список из 20 слов, когда вы сделал традиционным методом.Сосредоточьтесь на запоминании слова навсегда. Напрягите всю свою волю и внимание.

Остается высококонцентрированным, прочтите первое слово и его перевод вслух. Представьте себе слово как как можно ярче.

А теперь сосредоточьтесь и повторите слово снова шепотом и еще раз про себя глазами закрыто. После этого расслабьтесь на 15 секунд и переходите к следующему слову.

Таким образом, вся информация сместится в подсознание.Вы не должны больше думать о словах, когда ты идешь спать. Просмотрите слова утром.

Метод разделения и объединения

Здесь русское слово надо разделить на слоги. Для каждого русского слога найдите слово из своего родного язык, который начинался бы аналогичным образом. Затем составьте предложение с ваших слов и закончите это переводом на русский слово. Важно то, что в вашем предложении должно быть что-то смысл.

Теперь посмотрим на примеры:

Пример 1

Русский “prahvahd neek ” расшифровывается как “гид”

Разобьем слово на слоги и найти звуковые ассоциации в английском:

“пра” – собственно
“вахд” – водка
«neek» – никель

PROper ВОДка пришла хорошенькому НИКЛУ к ГИДУ.

Пример 2

Русский « чу до» означает “чудо”

“чу” – выбираем
“до” – дверь

Я ВЫБИРАЮ ДВЕРЬ, которая сделает мою дом МАРВЕЛ.

Оригинал легче запомнить приговор. Ум подбирает правильные слоги и перевод слово по собственному желанию.

Гипнопедия

Здесь вы узнаете новые слова, пока ты спишь! Вам понадобится помощь.

Запишите от 35 до 50 русских слов и фразы и их перевод на ваш родной язык. Незадолго до ложась спать, медленно прочтите вслух слова из своего списка, а затем прослушать запись два раза. Не сосредотачивайтесь на том, что слышите, но просто повторяйте слова вслух. После этого можно заснуть.

После того, как вы заснете, ваш Ассистент должен проиграть запись в течение 40 минут несколько раз постепенно уменьшая громкость.Утром процесс должен быть повторяется в обратном порядке. Ваш помощник должен начать воспроизведение за полчаса до пробуждения. Он или она должны уменьшить громкость на начало и постепенно увеличивайте его, чтобы вы проснулись через полчаса. Проснувшись, слушайте конец записи с закрытыми глазами.

Метод позволяет запоминать до 50 слов за раз.

Задайте их в « русских вопросах и ответах». – это место, где учащиеся, учителя и носители русского языка могут обсудить грамматику, лексику, произношение и другие аспекты русского языка.

Авторские права 2001-2021 MasterRussian.com | Конфиденциальность Политика | Свяжитесь с нами

Работа с русскоязычными клиентами: значение для оценки речи

Заработайте 10 бонусных баллов, комментируя сообщение в блоге

США могут похвастаться впечатляющим русскоязычным населением.Многочисленные американцы русского происхождения проживают в различных частях страны, причем большая их концентрация – в таких штатах, как Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания, Огайо, Вашингтон, Орегон, Иллинойс, Калифорния и Флорида, а меньшее количество – в большинстве остальных штатов. По данным переписи населения США 2010 года, количество русскоговорящих составляло 854 955 человек, что сделало русский язык 12-м по распространенности языком в стране (ссылка на статистику).

Учитывая вышесказанное, весьма вероятно, что речевые патологи (SLP) столкнутся со своей долей русскоязычных клиентов в течение своей карьеры.Следовательно, цель этого поста – предоставить некоторые предложения по оценке двуязычного русско-американского населения в возрасте от рождения до школы, чтобы помочь SLP определить, есть ли у оцениваемого ребенка языковая разница, недостаточное владение языком или истинное языковое расстройство. .

Я хотел бы начать с обсуждения некоторых общих российско-американских практик воспитания детей, имеющих отношение к развитию двуязычного языка. Многие русско-американские семьи хотят, чтобы их дети знали и говорили не только по-английски, но и по-русски, и часто прилагают особые усилия, чтобы этого не произошло.Одна из распространенных практик изучения языка во многих русско-американских семьях – говорить с детьми только по-русски до тех пор, пока они не достигнут дошкольного / младшего школьного возраста, а английский язык им знакомят в школе. Кроме того, семьи, в которых один из родителей не говорит по-русски, часто склонны использовать подход «один родитель / один язык» и знакомят своих детей с русским и английским одновременно. Даже после того, как дети начнут посещать школу и изучать английский язык, многие семьи будут продолжать поддерживать русский язык, отправляя их в русскоязычные школы по выходным на дополнительные занятия или в русскоязычные лагеря летом.

Таким образом, некоторые русско-американские дети, поступающие в дошкольные учреждения, могут иметь очень ограниченное знание английского языка. Для того, чтобы патологи речевого языка могли определить, имеют ли эти дети недостаточное владение языком или истинные языковые нарушения, рекомендуется иметь некоторые знания о различиях между английским и русским языками.

Оценка артикуляции / фонологии:

Здесь SLP необходимо иметь в виду, что между русской и английской звуковыми системами есть некоторые принципиальные различия.Хотя в русском языке 33 согласных и 7 аллофонов, ему не хватает 5 английских согласных: / w /, / Ɵ /, / ð /, / ŋ / и / h / (Gildersleeve-Neumann & Wright, 2010). Учитывая вышеизложенное, изучающие язык часто пропускают или заменяют эти звуки похожими звуками из своего репертуара до тех пор, пока они не достигнут звукового мастерства (при адекватном периоде воздействия). По сравнению с английским, русский язык содержит множество палатализованных (мягких) звуков, которые издаются высоко во рту по направлению к нёбу (Жаркова, 2005).Поэтому палатализация звуков в английском языке может иногда происходить у ряда носителей русского языка как временная особенность овладения вторым языком.

Все согласные в русском языке встречаются в начальной, средней и конечной позиции в словах, за исключением звонких препятствий, которые в английском языке встречаются звонкими и глухими в последней позиции слова. Учитывая вышеизложенное, пропуски и замены согласных, а также ошибки озвучивания и произнесения у русскоязычных детей ясельного и дошкольного возраста необходимо тщательно проанализировать, чтобы определить, являются ли они приемлемыми с точки зрения развития или потенциально представляют собой звуковые ошибки речи, нуждающиеся в исправлении.

Русский гласный инвентарь значительно меньше английского и содержит всего 5 фонем: / a /, / e /, / i /, / o /, / u /. В русском языке нет контрастов между напряженными и расслабленными гласными, а ударение в словах влияет на гласные, когда речь идет о громкости и длине. Гласные в безударных слогах обычно сокращаются до одного из трех звуков: / i /, / Ə /, / a / (Gildersleeve-Neumann & Wright, 2010). Следовательно, новые говорящие на втором языке довольно часто допускают гласные и просодические (ударные) ошибки в разговоре.

Русский язык также имеет значительно больше слогов в словах по сравнению с английским и содержит в среднем 3-8 слогов в слове. Также нередко русские слова содержат группы согласных длиной от 2 до 4 согласных (Lindblom & Maddieson, 1988). Учитывая вышеизложенное, если у русско-американского ребенка наблюдаются фонологические процессы удаления слабых согласных и сокращения кластеров после того, как они были подавлены у его / ее англоговорящих сверстников, терапевтическое вмешательство заслуживает внимания.

Ниже приводится сравнение русско-английской звуковой инвентаризации (Неврянский, 2013)

** N / P – без палатализованный; *** P- Палатализированный

Таким образом, для русско-американских детей ясельного и дошкольного возраста с ограниченным знанием английского языка обычно демонстрируется ряд звуковых ошибок речи, включая палатализацию фонемы, замену, окончательное выделение согласных, а также ошибки гласных (Gildersleeve-Neumann & Wright’s 2010). Однако русско-американские дети не должны существенно отличаться по общей сложности производства от англоговорящих сверстников.Следовательно, русско-американские дети, у которых есть многочисленные звуковые ошибки в русском языке или которые допускают большее количество ошибок развития по сравнению с англоговорящими сверстниками, могут иметь нарушение звука и нуждаться в терапевтическом вмешательстве (Gildersleeve-Neumann & Wright’s 2010).

Оценка языковых способностей:

Английский и русский языки имеют очень разные грамматические системы. Русский передает смысл через изменения в составе слов (напр.g., добавляя префиксы и суффиксы, флексии и т. д.). Его порядок слов взаимозаменяемый. В отличие от английского, вы можете использовать порядок «Субъект-Глагол-Объект» или «Объект-Глагол-Тема» и при этом передавать то же значение.

По сравнению с английским, в русском языке нет артиклей, нет глагола – be, нет прогрессивных форм, нет склонений для людей и числительных, нет местоимения – там, и есть обязательное использование множественного отрицания. Следовательно, из-за значительных различий между обоими языками у изучающих русско-американский язык могут возникнуть некоторые общие кросс-лингвистические ошибки.К ним относятся пропуски артиклей (например, «у нее есть работа»), использование множественного отрицания, неправильные последовательности времен, неправильное употребление предлогов, неправильный порядок прилагательных в предложениях, а также использование счетных и несчетных существительных (например, мебель , волосы и т. д.). Дополнительные ошибки могут включать использование существительных рода с нейтральными словами (относится к нему / ей, когда говорит re: неодушевленные предметы), пропуск вспомогательных глаголов в отрицательных утверждениях («Я не понимаю»), пропуск связок –is (например, «она жажда »), а также отсутствие инверсии подлежащего глагола для формулирования вопросов (напр.г., «когда он будет дома»?) (Andrews, 2001; Levitsky, n.d).

Однако словарный запас русскоязычных и англоговорящих существенно не отличается. Таким образом, если при тестировании словарного запаса ребенок русско-американского происхождения не может правильно маркировать слова, это может быть либо из-за недостаточного воздействия L2, либо из-за дефицита поиска слов (если последнее присутствует также и на русском языке).

Таким образом, при оценке языковых способностей русско-американских детей дошкольного или школьного возраста очень важно тщательно опросить родителей, чтобы узнать об этапах развития ребенка в русском языке.Дети, у которых возникли задержки в развитии языковых навыков на родном языке (например, ограниченный словарный запас, плохая грамматика, уменьшение длины предложения и т. Д.), Должны считаться страдающими истинным языковым расстройством и получать соответствующие услуги. Напротив, русско-американские дети, которые продемонстрировали нормальное языковое развитие на русском языке и, как сообщается, имеют только доказательства трудностей с английским (по мнению классного учителя), должны рассматриваться как типичные изучающие второй язык и должны получать услуги ESL (vs.логопедия), если возможно, чтобы получить достаточное знание второго языка (щелкните, чтобы узнать больше об этапах овладения вторым языком).

Оценка социального прагматического развития:

Несмотря на то, что между обеими культурами существует ряд социальных прагматических языковых различий, важно понимать, что истинный социальный прагматический дефицит будет проявляться в обеих средах: в школе и дома / в сообществе. Необходимо принимать во внимание отчеты родителей и учителей, а также наблюдения детей в нескольких ситуациях (задачи в классе, неструктурированные задачи в столовой / на перемене).Наконец, следует отметить способность ребенка взаимодействовать со сверстниками по сравнению с персоналом.

Области, на которых следует сосредоточить внимание:

  • – Способность должным образом заниматься задачами (выполнять самостоятельную работу) и выступать (не игнорировать)
  • – Возможность инициировать (например, запросить помощь, задать вопрос, начать действие / беседу самостоятельно)
  • – Использовать язык для различных функций вместо отображения ограниченного диапазона
  • – Способность принимать границы / ограничения (например, не вставать, не спросив, не трогать чужую собственность и т. Д.)
  • – Просодия и интенсивность голоса (обратите внимание на все необычное)
  • – Способность уважать физическое пространство других (e.г., близость, осанка)
  • – Способность участвовать в дискурсе и надлежащим образом формулировать повествования
  • – Умение заниматься перспективным взятием
  • – Связь со сверстниками (например, демонстрирует ли ребенок межличностные переговоры, разрешение конфликтов, может ли он / она сотрудничать, заводить и поддерживать друзей и т. Д.)
  • – Способность саморегулировать и контролировать собственное поведение в академической и социальной среде

В зависимости от возраста ребенка и продолжительности знакомства с английским языком может быть рассмотрена стандартизированная оценка социального языка (например,g., Тест на развитие социального языка ), хотя результаты, возможно, следует интерпретировать с осторожностью.

Просмотров на инвалидность :

В России все формы инвалидности (например, синдром Дауна, церебральный паралич, слепота, паралич в результате несчастных случаев и т. Д.) Рассматриваются как сильно стигматизирующие (Phillips, 2009). Там люди с ограниченными возможностями (с влиянием и без влияния на когнитивные способности) продолжают сталкиваться с рядом препятствий, ограничивающих их участие в жизни общества, включая отсутствие доступа к соответствующему медицинскому обслуживанию (например,g., диагностированный как не обучающийся на основании кратких экзаменов), ограниченность учебных заведений, а также отсутствие доступа к инклюзивным классам (например, учителя и директора университетов не осведомлены и дезинформированы о проблемах инвалидности) (Андреева и др., 2007; Phillips, 2009 г.).

В зависимости от серьезности диагноза ребенка (например, артикуляция или аутизм), некоторые российско-американские родители могут негативно отреагировать, когда школа сообщит, что их ребенку рекомендуется пройти аттестацию детской исследовательской группы и / или направить в специальное учебное заведение.Они могут чрезмерно полагаться на подход «выжидать и смотреть» и / или проявлять нежелание соглашаться с рекомендациями школы из-за убеждения, что помещение ребенка в специальное образование «навсегда останется в списке» и негативно повлияет на жизнь ребенка как в учебе, так и в учебе. социально на долгие годы вперед. Следовательно, для профессионалов очень важно проводить всестороннее непредвзятое тестирование, а также тщательно объяснять обоснование и долгосрочные цели / задачи для любых терапевтических услуг на базе школы, чтобы устранить любые неправильные представления со стороны родителей.Важно отметить, что после того, как обоснование / рекомендации будут приняты, многие российско-американские родители станут отличными защитниками своих детей и будут активно участвовать в получении соответствующих услуг, а также выполнять переносимые действия дома (например, запрашивать домашнее задание, дополнительную работу. , так далее).

Заключение:

Очень важно подчеркнуть, что различие между языковыми различиями и языковыми расстройствами следует определять, рассматривая «языковые нормы речевого сообщества учащегося» (Wolfram, Adger, & Christian, 1999, 165).SLP должны собирать подробную биографию направленного ребенка, чтобы определить, были ли у ребенка отмечены / подозревались дефициты русского языка или они возникли только тогда, когда он / она начал изучать английский язык. Помните, что дефицит истинного языка будет развиваться в первом языке и будет присутствовать в обоих языках (Rosenberry –McKibben, 2002).

Соответствующие ресурсы :

Ссылки :

  1. Андреева Л.В. и др. (2007). Образование инвалидов в рамках программы ЮНЕСКО «ОДВ»: опыт России .Санкт-Петербург: Издательство Университета Герцена.
  2. Эндрюс, Э. (2001). Русский. Получено с www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=6
  3. Гилдерслив-Нойман, К. Э. и Райт, К. Л. (2010). Овладение английской речью у детей от 3 до 5 лет, изучающих русский и английский языки. Услуги по изучению языка, речи и слуха в школах , 41, 429–444.
  4. Левицкий А (н.д.) Сравнительная грамматика английского и русского языков: общий обзор.Получено с http://elvis.rowan.edu/~bps/rowan-levitsky.PPT
  5. .
  6. Lindblom, B., & Maddieson, I. (1988). Фонетические универсалии в согласных системах. В Л. М. Хайман и К. Н. Ли (ред.), Язык, речь и разум (стр. 62–78). Лондон, Англия: Рутледж.
  7. Неврянский, В. (2013) Руководство по кросс-лингвистической грамматике (стандартный американский английский в сравнении с русским) Неопубликованная рукопись.
  8. Филлипс, S (2009) «В СССР нет инвалидов!» Пропавшая советская глава в Новой истории инвалидности. Исследования инвалидности Ежеквартально 29 (3).
  9. Roseberry-McKibbin, C. (2002). Мультикультурные студенты с особыми языковыми потребностями: практические стратегии оценки и вмешательства (2 nd ed.). Оушенсайд, Калифорния: Academic Communication Associates, Inc.,
  10. Вольфрам В., Адджер С. Т. и Кристиан Д. (1999) Диалекты в школах и сообществах, Lawrence Earlbaum Associates, Махва, Нью-Джерси.
  11. Жаркова, Н. (2005). Стратегии усвоения сегментов и слогов у русскоязычных детей. Лейденские документы по лингвистике , 2 , 189–213.

Упражнения по произношению английского языка на диктофоне

Топ-8 проблем с английским произношением для русскоговорящих

За последние 15 лет я работал с сотнями русскоязычных профессионалов, чтобы помочь им улучшить свои навыки английского произношения. Они хотели говорить по-английски более четко, чтобы слушатели могли их легко понять. Кое-где уже ясно и хотелось больше походить на местного.

Приведенные ниже 8 областей являются типичными проблемными зонами для русскоговорящих. Некоторые из них относительно просты и их легко исправить, а некоторые были очень сложными и требовали серьезного систематического обучения и практики.

Используйте вопросы из контрольного списка ниже, чтобы проверить эти области в своем английском произношении.

Возможно, вы не поняли, делаете ли вы эти ошибки или нет. Это нормально. Требуется время, чтобы осознать свое произношение и научиться управлять своим ртом и мышцами.

Приведенные ниже инструменты записи помогут вам лучше понять свои проблемные области.

Запишите свою речь, чтобы проверить наличие ошибок внизу страницы!


8 основных проблемных областей для русскоговорящих и контрольный список:

1. Согласные / ж / и / в /

Проверка: правильно ли вы делаете / w / & / v /? Многие русскоговорящие путают эти два звука, потому что в русском языке между ними нет четкого различия.

2.Гласный / oʊ / как в «примечании»

Вы произносите «note» больше как «not» или «naught»? В русском языке всего 5 или 6 гласных. В английском их 20! Это означает, что русские часто неправильно произносят некоторые английские двойные гласные, такие как / oʊ /.

3. Гласная «эр» / ɜː / как в «болеть» и / æ / как в «шляпе»

Правильно ли вы различаете гласные в словах «хижина», «больно», «шляпа» и «сердце»? Русскоязычные люди, как правило, вставляют русские гласные, что приводит к неправильному произношению этих гласных.

4. Озвучивание. Многие русскоговорящие добавляют голос к звуку / p /, чтобы он больше походил на / b /.

Вы произносите / p / like в слове «pig» больше, чем / b / like в слове «big»? В английском языке звуки / p /, / t / и / k / очень легкие, без голоса и с небольшой порцией воздуха. Русскоязычные люди также часто слегка озвучивают / t / и / k /.

5. Словесное ударение

Вы чувствуете, что высота и ритм вашего английского более ровный, чем у носителей языка? Каждое многосложное слово в английском языке имеет 1 ударный слог.Использование ударения облегчает распознавание слов слушателями и делает «ритм» английским.

6. Слабые гласные

Многие русскоязычные произносят сильные гласные в английских словах вместо слабых. Например, в словах «сегодня» и «полный» буква «о» произносится как слабая гласная, но многие русскоговорящие произносят ее как полную гласную. Буква «о» в словах «сегодня» и «полный» является слабой, больше похожей на «ээ», поэтому это / təˈdeɪ / (слушайте здесь) и / kəmˈpliːt / (слушайте здесь).

7. Сильный / р / звук.

Вы издаете русский трель или постукивающий звук / r / в английских словах? Английский / r / сильно отличается от русского / r /. В английском языке кончик языка слегка загнут, но он не касается нёба, и звук не трение. Это не повлияет на то, насколько ясен ваш английский, поэтому не важно что-либо менять, если ваша цель – развить более ясный английский.

Если ваша цель – говорить больше как носитель английского языка, то вы захотите изменить это, особенно если вы стремитесь к британскому или австралийскому английскому языку.

В британском и австралийском английском мы произносим / r / только перед гласным звуком. Например, мы не произносим / r / в слове «тележка», а произносим / r / в слове «морковь». Так что, если у вас есть сильный / r /, и вы произносите его во всех словах, содержащих букву / r /, эти слова могут сильно отличаться от местного.

8. Согласный звук «й».

Вы иногда используете / s / или / z / вместо ‘th’? Например, вы можете сказать «утонуть» вместо «подумать».В русском языке нет звуков th, поэтому многие русскоговорящие используют / s / для глухого «th» и / z / для звонкого «th».

Это не повлияет на то, насколько ясен ваш английский, поэтому не важно что-то менять, если ваша цель – развить более ясный английский. Если ваша цель – больше походить на носителя английского языка и уменьшить акцент, то важно изменить ‘th’, потому что ‘th’ – один из самых распространенных звуков в английском языке.

Прокрутите вниз до СЛУШАТЬ И ЗАПИСАТЬ!

слогов в русском языке | Разделить русский язык на слоги

Сколько слогов в русском языке? 2 слога

Разбить русский язык на слоги: русский язык

Как произносится russian :
Американский английский акцент и произношение: Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.
Британский английский акцент и произношение: Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.

Определение: Русский (откроется новое окно)

Вы писатель-фрилансер? Если это так, присоединяйтесь к нашему писательскому сообществу с возможностями фрилансера, уникальными рекламными возможностями и бесплатными инструментами для письма.

Возможности писателя-фрилансера

Русские стихи : (Смотрите стихи с этим словом. Откроется новое окно)

Синонимы и слова, относящиеся к

Русский

русские (3 слога), (0 слогов) белорусский (4 слога), борзая (2 слога), белорусский (4 слога), крапетт (3 слога), гавана (3 слога), кок-сагыз (3 слога), москва (2 слога), православный (3 слога), россия (2 слога), перекати-поле (3 слога),

Что вы думаете о нашем ответе на вопрос, сколько слогов в русском языке? Правильны ли количество слогов, произношение, рифмуются ли слова и деление слогов на русском языке? Внутри U.С. Английский язык. Можно ли по-разному произносить русский язык? Правильно ли мы разделили слоги? Влияют ли региональные вариации произношения русского на количество слогов? Изменился ли язык? Оставьте свои комментарии или мысли по поводу количества слогов в русском языке ниже.

Комментарий по слогам в русском языке

Исчерпывающий ресурс для поиска слогов в русском языке, сколько слогов в русском языке, слов, рифмующихся с русским, как разделить русский язык на слоги, как произносить русский язык в американском и британском английском, как разбивать русский язык на слоги.

различий между английским и русским языком

Английский и русский языки являются частью огромной индоевропейской языковой семьи. Однако у этих двух языков есть явные различия, потому что они принадлежат к разным ветвям. Английский – это германская ветвь, а русский – славянская. Таким образом, русский язык больше связан с сербохорватским, чешским и польским языками, которые принадлежат к славянским языкам.

Десятилетия назад, когда регион еще назывался СССР, русский был первым языком, на котором говорили более 150 миллионов человек только в России.По данным Ethnologue, сегодня русский язык является восьмым по распространенности языком в мире. По данным Ethnologue, на нем по-прежнему говорят как первый язык в 19 странах примерно для 154 миллионов человек. Во всем мире на русском говорят 258,2 миллиона человек.

Страны, в которых говорят на русском языке

Русский язык – один из официальных языков ООН. Это официальный язык в Российской Федерации, а также в Кыргызстане, Казахстане и Беларуси и используется в официальном и общественном качестве в Монголии и Израиле.

Помимо вышеупомянутых стран, на русском также широко говорят в следующих регионах: Азербайджан, Китай, Эстония, Грузия, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Румыния, Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан.

Некоторые факты о русском языке

Русский уникален тем, что в нем столько особенностей, которые присущи языку. Среди европейских языков русский – один из самых сложных для изучения, если вы говорите по-английски. Но именно его отличительные черты делают язык по-настоящему увлекательным.

  • С одной стороны, знаете ли вы, что космонавта сегодня должны выучить русский язык, прежде чем они смогут отправиться в космос?
  • Знаете ли вы, что русские могут различать больше оттенков синего, чем люди, говорящие по-английски?
  • Глагол « быть » имеет много форм в испанском языке.Однако его нет на арабском языке. Удивительно, но глагол существует в русском языке, но он используется только в прошедшем и будущем времени, но никогда не в конструкциях предложений в настоящем времени.
  • Хотя все прилагательные в русском языке состоят из двух или более слогов, термин злой (злой) является единственным исключением.
  • Русский – это флективный язык . Это означает, что значение слова меняется в зависимости от ударения на конкретном слоге.
  • Это определенно уникальный. Издревле исконно русские слова не начинаются с буквы А . Два из очень немногих исключений – это русский эквивалент , возможно, , и если есть русские слова, начинающиеся с A , очень вероятно, что это заимствованные слова.
  • русских фамилий имеют пол. Все русские имена имеют отчество . Таким образом, все дети мужского пола будут иметь фамилию отца, за которой следует – ович. Если ребенок женского пола, у нее будет фамилия отца, за которой следует – овна.

А русский язык вас не интересует? Итак, перейдем к основным отличиям английского от русского.

Различия между английским и русским языком

Многие аспекты этих двух языков не похожи. Однако основные различия заключаются в их алфавитах и ​​грамматических системах.

1. Грамматика

Порядок слов в английском языке фиксированный, при этом значение устанавливается путем добавления вспомогательных и других слов.Слова перемещаются в пределах указанной границы. В русском языке значение передается посредством изменений, внесенных в состав слов, например, путем добавления суффиксов или префиксов или посредством словоизменения. Если вы изучаете русский язык, вам придется забыть о спряжении глаголов.

В русском языке меньше времен по сравнению с английским, но в русском языке гораздо больше падежей . Падеж существительного определяет роль, которую оно будет играть в предложении.

Это включает изменения, внесенные в окончания слов в зависимости от их функций в контексте предложений.В Modern English вы найдете три падежа субъективный (она / он), притяжательный (ее / его) и объективный (он / он). В русской грамматике шесть падежей:

  • Именительный падеж – также называется словарной формой или начальной формой. Он отвечает на вопросы , что или
  • Родительный падеж – кто-то или что-то относится или принадлежит чему-то или кому-то.
  • Дательный падеж – показывает, что что-то адресовано или дано объекту или человеку.
  • Винительный падеж – описывает объект действия.
  • Футляр для инструмента – определяет инструмент, используемый для изготовления чего-либо
  • Предложный падеж – используется для обозначения предмета, человека или места, являющихся объектом мысли и речи. В этом конкретном случае предлог используется постоянно.

Русская грамматическая система основана на концепции, согласно которой действие является либо завершенным , либо незавершенным .Это показано добавлением аффиксов к основе глагола, поскольку у них не так много вспомогательных глаголов. Таким образом, в английском языке нет необходимости склонять или аффиксировать из-за существования различных вспомогательных глаголов, а также форм совершенного времени и прогрессивных форм.

В русском языке есть статьи, но они часто опускаются. Вместо этого у русских существительных есть род. Используются три пола – мужской, женский и нейтральный (средний). Это просто, если слова относятся к физическому полу, например, мать или отец. С объектами сложнее, поскольку пользователь должен знать пол объекта, чтобы правильно составить слово.Хорошо, что написание существительного указывает на его род.

Если существительное является подлежащим предложения, оно будет в именительном падеже (или словарной форме), что означает, что его род легче узнать. Если существительное встречается в другой части предложения, окончание изменяется для соответствия падежу, используя следующие правила:

Проверьте последнюю букву слова:

  1. Мужской род – оканчивается на © или согласный
  2. Feminine – оканчивается на или а
  3. Средний – если слово оканчивается на е или о
  4. Либо женский, либо мужской – если слово оканчивается мягким знаком, ü

Для изучающих русский язык очень важно запоминать слова и пол, поскольку определение пола часто бывает произвольным.Бывают случаи, когда род существительного напрямую связан с полом объекта или вещи, к которой оно относится.

2. Алфавит

Английский использует латинский алфавит. С другой стороны, русский язык использует кириллицу для формирования русского алфавита, который состоит из 33 букв. Некоторые из них имеют те же звуки, что и буквы английского алфавита, но способ их написания может сбивать с толку, потому что это совершенно новый алфавит.

3. Фонология

В русском языке пять гласных звуков.Он не делает различий между долгими и короткими гласными звуками. В английском языке 12 гласных звуков, из которых 7 коротких, 5 длинных и 8 дифтонгов.

Русским трудно произносить cur и ее звуки , особенно слова, начинающиеся с буквы W , например, стоит, работа и были. Русские также не умеют различать звуки, создаваемые такими словами, как сидеть и сидеть или установить и сид.

Что касается согласных, то английский и русский имеют одинаковое количество, но не похожи по звуку. В русском языке нет звуков / ð / и / θ / , поэтому им сложно произносить такие слова, как одежда, затем и тонкие. И, как и немцы, они с трудом произносят английские слова с / v / и / w / . Русским также трудно воспроизводить звук ng в конце некоторых слов, таких как вещь, бум, принадлежать, продолговатый и т. Д.

Русский – это фонетический , поэтому произношение определяется орфографией . Как пишется слово , определяет, как оно произносится как .

4. Структура предложения

При построении английских предложений применяются несколько правил. Кроме того, английский позволяет изменять порядок слов. Русские предложения более свободны. Как и в английском, слова можно размещать в разных местах предложения, чтобы выделить определенные элементы.Однако это отличается от английского тем, что смысл предложения не теряется, даже если слова перемещаются внутри предложения. Носителям английского языка трудно понять это правило, когда они впервые сталкиваются с ним.

5. Конкретные слова для подчеркивания точки

Английский и русский похожи тем, что у них есть слова с разными значениями и несколько слов с одинаковым значением. Однако в русском языке есть специфических слова, которые используются только в предложении, чтобы обозначить точку .У них нет эквивалентов на английском языке. Эти хитрые слова затрудняют перевод , , поскольку для перевода им нужно перевести не слова , а намерение .

6. Меньше предлогов

Хорошо, что предлогов в русском языке немного, так как они имеют разное значение. Иначе было бы очень сложно их эффективно перевести. Носителям английского языка это очень трудно понять, потому что они больше привыкли к определенной ориентации в пространстве и времени.Англоговорящие люди обычно описывают локации более точно, поэтому обычно используются предлоги.

7. Русское правописание проще

Неправильное написание и омонимы являются частью грамматики английского языка, что вызывает путаницу у изучающих английский язык. С другой стороны, русское правописание проще и легче, поскольку оно фонетично и интуитивно понятно. Вам нужно выучить русский алфавит и особый звук, который издает каждая буква. Как только вы освоите это, писать слова по-русски очень легко.

Это основные различия между этими двумя дальними родственниками – английским и русским. Различия настолько велики, что изучающие любой язык столкнутся с первоначальными трудностями при первом знакомстве с языком. Как обычно, все будет зависеть от решимости ученика выучить русский язык или наоборот.

Убедитесь, что ваше общение на русском языке безупречно – станьте нашим партнером

Русский язык непросто выучить, если вы говорите по-английски.Если вам нужна помощь в правильном общении для каких-либо целей, свяжитесь с нами в Day Translations, Inc. Мы являемся компанией, оказывающей профессиональные языковые услуги, которая предлагает полный набор услуг, включая услуги устного и русского устного перевода. Наши переводчики-носители языка живут в стране и уверяют вас, что понимают все нюансы языка. В любое время, когда вам понадобятся услуги устного и письменного перевода на русский или любой другой язык, свяжитесь с нами по телефону 1-800-969-6853 или отправьте нам электронное письмо по адресу «Контакты».Мы открыты 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году, поэтому вы не пропустите срок

.

Авторские права на изображение: Сергей Ашмарин [CC BY-SA 3.0], через Wikimedia Commons

русил · PyPI

Описание проекта

Python 3 пакет для разделения русских слов на фонетические слоги.

Около

Этот пакет обеспечивает алгоритмическое фонетическое деление слогов для русского языка, аналогично nltk SyllableTokenizer, но с добавлением некоторых специфичных для языка правил.

На самом деле единых правил разбиения слов на слоги в русском языке нет. Поэтому я выбрал наиболее применимый свод правил, разработанный профессором МГУ Р. И. Аванесовым в 50-х годах. Короче говоря, это основано на индексе звучности букв.

Этот пакет может быть полезен для различных приложений с естественным языком. Однако он не подходит для расстановки переносов.

Установка

pip install rusyll

Как использовать

 >>> from rusyll import rusyll
>>> русил.token_to_syllables ("черепаха")
['че', 'ре', 'па', 'ха']
>>> rusyll.word_to_syllables ("черепаха-гофер")
['че', 'ре', 'па', 'ха', 'го', 'фер']
>>> rusyll.word_to_syllables_wd ("черепаха-гофер")
['че', 'ре', 'па', 'ха', '-', 'го', 'фер']
>>> rusyll.word_to_syllables_safe ("черепаха гофер")
>>> Traceback (последний вызов последним):
Файл "", строка 1, в 
Файл "/home/toor_2/wonder/Python/rusyll/src/rusyll/rusyll.py",
строка 125 в word_to_syllables_safe
assert bool (AssertionError: Word содержит неподходящие символы
>>> русил.word_to_syllables_safe ("черепаха-гофер")
['че', 'ре', 'па', 'ха', 'го', 'фер']
>>> помогите (русил)
# ... полное описание функций
 

Обратная связь

Это моя первая попытка создать надлежащий пакет для PyPI, поэтому я очень благодарен за любые отзывы!

Скачать файлы

Загрузите файл для своей платформы. Если вы не уверены, что выбрать, узнайте больше об установке пакетов.

Файлы для rusyll, версия 0.1,1
Имя файла, размер Тип файла Версия Python Дата загрузки Хеши
Имя файла, размер rusyll-0.1.1-py3-none-any.whl (5.2 КБ) Тип файла Колесо Версия Python py3 Дата загрузки Хеши Вид
Имя файла, размер русилл-0.1.1.tar.gz (4.0 КБ) Тип файла Источник Версия Python Никто Дата загрузки Хеши Вид

Основные слоги русского языка для детей печати.Что такое слог

Слог состоит из одного, двух или более звуков, произносимых одновременно на выдохе. Каждый слог обязательно включает гласный звук. В любом слове есть хотя бы один слог. Чтобы точно его различить, необходимо знать основные правила слогов в русском языке.

При поддержке размещения статей P&G на тему «Что такое слог» Как определить суффикс в слове Как подсчитать звуки в словах Как найти корень в слове

Инструкция


Вы должны знать, что в любом слове столько слогов, сколько и гласных звуков в нем, каждый из которых соответствует одному из буквенных символов: «а», «о», «у», «е» и “,” e “,” s “,” e “,” u “,” i “.Напротив, согласные звуки не слоговые. Следовательно, слог может состоять из одного гласного звука. Однако если слог содержит два и более звука, то он обязательно начинается с согласной. Гласный звук может не только предшествовать, но также оканчиваться или ограничиваться с обеих сторон согласными. Следовательно, слог бывает открытым (оканчивается гласным звуком) или закрытым (оканчивается согласным звуком). Обратите внимание, что открытые слоги в русском языке встречаются гораздо чаще, чем закрытые, которые обычно располагаются в конце слова.Если слово состоит из двух слогов, между которыми есть два согласных звука, то, как правило, первый слог остается открытым, а следующий согласный звук примыкает к следующему слогу (например: вектор, па-раш, ло-чека ). Отдельному правилу подчиняются слова, в середине которых замкнутые слоги образуются звучными (непарными) согласными звуками с буквенным обозначением «п», «л», «м», «н», «д». В таких случаях согласный звук примыкает к предыдущему слогу (например: мальчик, спора, прома).Если в слове есть двойные согласные, то при их дублировании они оба переходят на следующий слог (например: так называемые, па-соль, ком-си-я), поскольку мы издаем только один звук. Дело в том, что в этом случае учитывается фонетический, а не графический состав слова. Итак, в возвратных глаголах окончание -t / произносится как звук [n]. В соответствии с этим происходит и слоговое образование (например: видеть, смеяться, смеяться, рассмешивать). Как просто

Другие новости по теме:


С этой проблемой сталкивается любой студент.Кроме того, важно помнить, что разбиение на фонетические слоги не всегда совпадает с разбиением слова на слоги для перевода. Спонсировано путем размещения статей P&G на тему «Как разделить слова на слоги» Как разбить слова на слоги Как разделить слова на слоги Как


Практически каждый студент сталкивается с проблемой анализа слов. Кроме того, необходимо помнить, что слова можно разбивать на слоги по-разному, в зависимости от того, нужно ли вам это для фонетического анализа слова или для перевода с одной строки на другую.Спонсор, размещающий статьи P&G от


Слог – минимальная фонетическая единица. Он сочетает в себе звуки различной звуковой степени. Наиболее громко выполняют слоговую функцию. Единица должна включать гласный звук. Без гласных не может быть слога. В устной речи звуки группируются в слоги по следующим правилам.


Произношение слов и их написание различаются. Поэтому студенты часто ошибаются в диктантах разного типа.Уже в начальной школе детей знакомят со звуком и его изображением в письменной форме, а позже они проводят фонетический анализ слов. Написание слова в соответствии с его произношением называется

.


Слово, которое вы произносите, состоит из звуков. Анализировать звуковой состав слова учеников учат в начальной школе. Им объясняют, как формируются звуки и на какие группы они делятся. Как разобрать слово по звукам? Что искать в первую очередь? Спонсор, размещающий статьи P&G от


Чтобы грамотно провести звуковой анализ слова, необходимо, прежде всего, знать, чем звуки отличаются от букв.Звуки мы произносим и слышим, а буквы можно увидеть и написать. Спонсировано путем размещения статей P&G на тему «Как сделать звуковой анализ слова» Как найти звуки в словах Как


При фонетическом анализе мы даем характерный звуковой состав слова. Фонетический анализ может быть устным или письменным, полным или частичным. Во время анализа необходимо произносить слово вслух. При поддержке P&G размещение статей на тему «Как разобрать слово по фонетике

».

Слог

Слог – минимальная единица произношения звуков речи, которая может делиться на речь паузами.Слово в речи делится не на звуки, а на слоги. В речи осознаются и произносятся именно слоги. Поэтому при развитии письма у всех народов в алфавитах сначала были слоговые знаки, а уже потом буквы, отражающие отдельные звуки.

Основа деления на слоги – различие звуковых звуков. Более звучный, чем соседние звуки, звук называется слогом и образует слог.

У слога обычно есть верх (ядро) и периферия.В качестве основного, т.е. слогового звука, как правило, выступает гласный звук, а периферия состоит из неслогового (неслогового) звука или нескольких таких звуков, которые обычно представлены согласными. Но, например, слог может состоять только из одной гласной без периферии. дифтонг в английских местоимениях I «I» или две или более гласных (курсив vuoi ). Периферийные гласные неслоговые.

А вот слоги могут не иметь гласной, например, в отчестве Ивановна или в междометиях «кс-кс», «цссс».Согласные могут быть слоговыми, если они сонанты или находятся между двумя согласными. В чешском языке очень часто встречаются такие слоги: прст «Палец» (ср. Древнерус. палец ), trh «Рынок» (ср. Рус. сделка ), vlk «волк», srdce, srbsky, trnka (известный чешский лингвист). В предложении Vlk prchl skrz tvrz (волк пробежал по крепости) нет ни одной гласной. Но в примерах из чешского языка видно, что слоговая согласная всегда звучная.

Деление на слоги объясняется разными теориями, которые дополняют друг друга.

Sonoric theory : в слоге самый резонансный звук – слог. Поэтому в целях уменьшения звучности слоговыми звуками чаще всего являются гласные, звонкие звонкие согласные, шумные звонкие согласные и иногда глухие согласные (тсс).

Динамическая теория : слоговой звук – самый мощный, насыщенный.

Теория выдоха : слог создается одним моментом выдоха, выталкиванием выдыхаемого воздуха.Сколько слогов в слове, столько раз задрожит пламя свечи, когда вы произнесете слово. Но довольно часто пламя ведет себя вопреки законам этой теории (например, при двусложном «ау» он один раз затухнет).

Типы слогов

Открытый слог – это слог, оканчивающийся на гласный звук, например, да, ау .

Закрытый слог – это слог, оканчивающийся на согласный звук, например ад, разум, кот .

Закрытый слог начинается с согласного звука, например, glad pop .

Непокрытый слог начинается с гласной: oh he oh .

В русском языке в основном слоги открыты, а в японском почти все открыты (Фу-дзи-и-ма, и-ке-ба-на, са-му-рай, ха-ра-ки-ри).

Есть также случаи чрезвычайно закрытых и закрытых слогов, например, всплеск, анг. и фр. строгий (строгий) им. sprichst (говорить) грузинский – msxverpl (жертва).

Есть языки, в которых корни и слоги совпадают. Такие языки, например, называются односложными. КИТ. lang – типично односложное.

Часто в речи очень сложно определить границу слога.

Русь Под мышкой повели – друзья забрали. Вайпер бил – Вип убит. Палитра – пол-литра.

Угол . океан – понятие; цель – имя.

Суперсегментные языковые единицы

Звуковые единицы языка могут быть сегментированными (линейными) и суперсегментными.

Сегментные единицы – это звуки (фонемы), слоги, слова и т. Д. Более длинные языковые единицы делятся на более короткие сегменты.

Суперсегментные единицы или еще просодические (от греческого prosodia – припев, ударение), наложенные на цепочку сегментов – слогов, слов, фраз, предложений. Типичные единицы суперсегмента – ударение и интонация.

Такт – группа слов, объединенных одним ударением и отделенных друг от друга паузой.

Proclitic – безударный слог перед ударом, например, i d at малый .

Энклитика – безударный слог после шока, например знак но yu i .

Лаконичные слова – артикли, предлоги и частицы – часто действуют как энклитики. Иногда они перетягивают себя: «p около d рука.

Таким образом, границы слова и такта могут не совпадать.

Акцент

Акцент (ударение) – это выделение звука, слога, слова, группы слов.

Три основных типа стресса – это сила, количество и музыка.

    Мощность (динамическая) Напряжение связано с амплитудой колебаний звуковой волны, чем больше амплитуда, тем сильнее звук.

    Количественное (количественное) ударение обусловлено продолжительностью, долготой звука, ударный слог имеет большую продолжительность, чем безударный слог.

    Музыкальное (политоническое) Напряжение связано с относительной высотой звука, с изменением этой высоты звука.

Обычно в языках с ударением все три ударения переплетаются между собой, но одно из них преобладает, и им определяется основной тип ударения в конкретном языке.

В русском языке силовое ударение, являющееся основным, сопровождается долготой ударного слога.

В шведском языке музыкальный акцент сопровождается силой.

Есть языки, в которых вообще нет ударения, например, в палеоазиатских языках (чукчи и др.).

К основным языкам с силовым ударением относятся русский, английский, французский, немецкий, баш., Тат. и много других.

Количественное напряжение как основное не используется, а используется только как компонент в сочетании с другими видами напряжений. В некоторых языках, например, латыни, стихосложение основано на чередовании длинных и коротких слогов (что соответствует ударным и безударным слогам в русском стихосложении).Поэтому на слух итальянца, привыкшего к стихам, основанным на динамическом ударении, латинские стихи не ритмичны.

Языки, в которых музыкальное ударение широко используется или играет роль основного ударения, в первую очередь включают такие восточные языки, как китайский (4 тона в литературных, 6 тонов в гонконгском диалекте), тайский (5 тонов), вьетнамский (6 тонов) и т. Д. В этих языках каждый слог имеет свой тон, и поскольку в этих языках, как правило, слог совпадает со словом, каждое простое слово имеет свой постоянный тон, который меняется лишь изредка, когда он состоит.

У кита. lang ma (1) с плавным тоном – «мать», ma (2) с восходящим тоном означает «конопля», ma (3) с нисходящим-восходящим тоном – «лошадь» и «фигура». , » ma (4) нисходящим тоном, это означает« ругань ».

Еще один пример из кита. язык: глагол mai с нисходящим тоном означает «продавать», mai с нисходящим тоном – «покупать».

Еще более удивительный пример распределения тонов по слогам можно найти на юге Китая в кантонском (Гонконгском) диалекте, где всего 6 тонов (тоны обозначены цифрами): Fu 55 (верхний падеж) – мужчина, муж; Fu 35 (возрастающий верхний регистр) – страдать, страдать; Fu 33 (исходящий верхний регистр) – богатство, богатство; Fu 21 (даже строчные) – опора, опора; Fu 13 (нижний регистр по возрастанию) – гнездовой; Fu 22 (исходящие строчные) – отец, старший родственник.

В японском языке существует три типа музыкального ударения, но они ложатся только на ударные слоги, аналогично динамическому ударению в русском языке.

hana (0), произносимое низким тоном на первом слоге и средним звуком на втором слоге, означает «нос, сопли»; hana (1) произносится высоким тоном на первом слоге и низким – на втором, означает «начало, конец»; hana (2) произносится низким тоном в первом слоге и высоким во втором слоге, что означает «цветок».

В древнегреческом было также три вида музыкальных акцентов.Ударный слог произносился не сильнее безударного, а более высоким тоном.

Острое (лат. acutus ) напряжение с более высокой нотой, например πατηρ [ pat e r ] – отец; тяжелое ударение (лат. gravis ) с нижней нотой, например. αρχη [ арка e ] – Старт; легкий стресс (лат. огибающей ) с сочетанием острого и тяжелого стресса, например., σωμα [ с o ma ] – корпус.

Из современных европейских языков музыкальное ударение (2-3 вида) встречается в сербском, хорватском, латышском, шведском, но всегда в сочетании с основным силовым ударением.

Музыкальное ударение может быть на слоге или слове.

Слюни: кит .., тибетский, бирманский, сиамский (тайский), вьетнамский, латышский, сербский.

Влияние слов: японский, айнский, тагальский, малайский, шведский, норвежский.

Удар в слове происходит основной (или вторичный (\\), например, требуется e зоб около .

Ударение в языках может быть постоянным (фиксированным) т.е. ударные слоги имеют постоянное место в слове, или свободными т.е. не связанными с определенным местом в слове (tv о рог, создатель о г).

Один из расчетов показал, что из 444 изученных языков 25% языков имеют ударение на начальном слоге, 18% на предпоследнем, 20% на последнем слоге и 33% языков имеют ударение на первом слоге. свободный акцент.

Постоянное ударение на первом слоге характерно для чешского, венгерского, латышского языков. Ср чес с или bota «Subb about that» v o джак «Солдат но т»; Повесить a lma « i blokok», b a lta «топор».

Постоянное ударение на предпоследнем слоге (втором слоге с конца) присуще, например, польскому языку. matemat y ка, к о циол “коза”.

Большинство испанских слов также имеют ударение на предпоследнем слоге, особенно с гласной в конце ( s i есть ).

Постоянное ударение на последнем слоге характерно для фр. lang., тюркские языки (баш., тат. и др.), персидский язык (фарси): фр. revoluti o , баш., тат. Алма (яблоко), Балта (топор), Тегеран.

Самый распространенный язык со свободным ударением – русский.

Иногда ударение помогает различить значение омографов – слов с одинаковым написанием, например, у жки – кружок и , Р около лк – полка и .

Помимо традиционного акцента в речи, можно сделать логический акцент, чтобы подчеркнуть значимость той или иной части предложения или выразить дополнительное значение к основному значению фразы.Например, в книге А. М. Арто «Звуки слова» приводится следующий пример логического ударения:

«Возьмите стандартную фразу. Дайте мне стакан чая и разложите его на сложные значения. Если сосредоточиться на первое слово , открываем следующее: «Довольно пустая болтовня! Пришла усталая, хочу пить, налей мне чаю, а потом все новости расскажу. »Акцент на второе слово : «Давали соседа справа, дали соседа слева, всем вылили, всех просили, обо мне забыли – почему? Отдай мне, если отдашь всем… »На третье слово : «Вы прекрасно знаете, что я не пью из чашки, дайте мне стакан. Можешь хоть считаться с моими привычками! “И, наконец, на четвертый : «Чай! Понимаете – ни вина, ни кофе! Ничто так не утоляет жажду, как хороший ароматный чай! ”

Интонация

Интонация относится ко всем просодическим явлениям в синтаксических единицах – фразах и словах.

Интонация состоит из следующих 5 элементов, первые два из которых являются основными компонентами интонации:

    ударение;

  1. темп речи;

    Слог – это гласный звук или сочетание гласного с одним или несколькими согласными звуками, произносимое при вдыхании выдыхаемого воздуха.Слог – это минимальная единица произношения – при медленном, расширенном произнесении (пении) речевой поток делится на слоги.

    Слогов в слове обычно столько, сколько гласных звуков: в русском языке не может быть нескольких гласных в одном слоге. Это гласный, который является вершиной слога или слога (слога) звука, все остальные звуки в слоге неслоговые. Однако иногда верх слога может быть звучным согласным – как правило, если рядом с ним нет гласной (когда в середине или в конце слова несколько согласных).Например, Cre-ml или life-knowledge:

    Поцелуи до того, как я подумал о своей счастливой жизни

    (М. Ю. Лермонтов).

    Ритм стиха показывает, что слово жизнь произносится со слоговым звучным согласным (см. Согласный сонор).

    Слоги ударные и безударные (см. Курсив).

    Слоги бывают открытые и закрытые. Первые заканчиваются гласным звуком, а вторые – согласным. Таким образом, в слове «перевозка» слог va является открытым, а слог gon – закрытым.Если слог начинается с гласного звука, он называется неприкрытым, а если с согласной – скрытым. В слове машина перекрываются оба слога, а в слове арбуз первый слог – голый. Деление слова на слоги производится с учетом особенностей строения слога в данном языке. Фонетический слог не всегда совпадает со слогом для передачи в письме. Например, вы не можете перенести или оставить одну гласную букву в строке, хотя иногда эта гласная буква представляет собой фонетический слог: I-ma Tsa-ma] или e-ra.

    На этой странице вы искали:
    • что такое слог в определении русского языка
    • слоги
    • это определение
    • определение слога
    • определение слога
    • что такое слог

    Лингвисты различают слоги. Изучающие язык должны уметь правильно определять свои границы в словах и различать их по типу. Рассмотрим самые основные типы слогов, а также правила деления.

    Слоги – что это?

    Существуют разные подходы к определению этого понятия. С точки зрения фонетики слог – это один звук или группа звуков, сопровождаемая толчком на выдохе. В слове всегда ровно столько слогов, сколько гласных в нем. Можно сказать, что слог – это минимальная единица произношения.

    Слог (или слог) – это гласный звук. Согласный, соответственно, считается неслоговым.

    Типы слогов

    Слоги также делятся на открытые и закрытые.Закрытые слоги оканчиваются на согласную, а открытые – на гласную. Русский язык имеет склонность к слоговой открытости.

    Кроме того, если слог начинается с гласного звука, он не маскируется, а если с согласной, он скрывается.

    Выделить больше слогов в акустической структуре:

    • по возрастанию, где от менее звучного (глухой согласный) идет и / или звучный согласный, и / или гласный (па-па).
    • по убыванию, где, в отличие от восходящего, слог начинается с гласного, а затем идут звонкие согласные и / или глухой (разум).
    • по возрастанию-убыванию, где получается подобие «слайда», в котором сначала идут согласные по степени звучности, затем верхний – гласный звук, а затем «нисходящий» вниз, начиная с наиболее звучных согласных. (настольный теннис).
    • четных слогов – это одна гласная, то есть непокрытые и открытые слоги четные и состоят только из одной гласной (а).

    Ударные и безударные слоги

    Ударный слог – это слог, ударение которого приходится на гласную, то есть гласная находится в сильной позиции.Ударение не ложится на безударные слоги.

    И безударные слоги, в свою очередь, по ударному слогу делятся на два типа: ударные и предударные. Нетрудно догадаться, что предударный стоит перед ударным слогом, ударный – соответственно после. Они также делятся на предударные / ударные слоги разного порядка относительно ударного. Первый предварительный удар или удар ближе всего к удару, второй по порядку находится за первым ударом и предварительным ударом, и так далее.

    Возьмем, к примеру, слово че-ре-то-ва-ни-э, где все слоги, стоит отметить, открыты. Четвертый слог -ва-, первый предударенный – слог-до-, второй – -ре-, третий – четыре будут бросаться в глаза. Но первый будет дурацким, второй – е.

    Как разделить слово по слогам?

    Все слова делятся на слоги. В разных языках деление может происходить по-разному. Но как там разделение по русскому языку? Какие нюансы правил?

    В общем, деление происходит по общим принципам:

    • Сколько гласных, столько слогов.Если в слове один гласный звук, то это один слог, поскольку гласные слоговые. Например, это слова: кот, кит, ток, которые состоят из одного слога.
    • Слог может быть только гласным. Например, слово «это» делится как e-one.
    • Открытые слоги оканчиваются на гласные, закрытые слоги – на согласные. Примеры открытости: моло-ло-ко, де-ле-ни-э, ко-ро-ва. Замкнутые слоги встречаются, как правило, в конце слова или на стыке согласных (com-sweat, mol, give).В русском языке, как уже было сказано, есть тенденция к открытости слога.
    • Если в слове есть буква «d», то оно переходит к предыдущему слогу. Например, my-ka.
    • На стыке двух гласных есть разделение посередине, потому что в одном слоге нет двух гласных. В этом случае получается, что первый слог открытый, а второй – голый (ха-ос).
    • Все звонкие (m, n, l, p) на стыке согласных перед глухим обычно «прилипают» к предшествующим им звукам, образуя слог.


    Теория тоски

    Тем не менее, нет четких рамок того, что такое слог и где лежат его границы. Главное – наличие гласной, но определение границ может происходить по-разному. Есть несколько основных теорий убоя.

    • Теория сонара, основанная на принципе слоговой волны слогов. Его разработал ученый из Дании Отто Эсперсен, а Р. И. Аванесов продолжил идею русского языка.Он выделил четыре степени звучности, начиная с более звучной и заканчивая неслышной. Вверху идут гласные, затем вторая ступень – звонкая, третья ступень – звонкая, шумная, а на четвертом месте – полностью глухие согласные. То есть слог – это сочетание гласной с менее или менее ненормативным.
    • Теория выдоха (выдох) подразумевает, что слог – это одно нажатие на выдох. Сколько толчков, столько слогов. Однако минус этой теории – неопределенность границы слога на стыке согласных.Согласно этой теории, вы можете использовать свечу, чтобы понять, сколько слогов (ударов воздуха) в слове.
    • Теория «мышечного напряжения» несет в себе идею о том, что слог сочетает в себе уровни максимального и минимального мышечного напряжения (то есть напряжения органов речи).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *