Разное

Роздрукувати букви українського алфавіту: Картинки по запросу українська абетка печатні та прописні літери

Содержание

шаблони букв, роздрукувати і вирізати. яп

Так як ви зацікавилися даною статтею, то найстрашніше для вас позаду, а саме – придумування ника з нуля. Але багатьом не подобається “голе” ім’я російською або англійською, так як воно не дуже виділяється на тлі інших, тому до вас на допомогу прийдуть різні спецсимволи, покликані максимально урізноманітнити всім звичний алфавіт і зробити ваш нік неповторним. На даній сторінці ви знайдете велику коллецию різноманітних символів, букв і смайликів.
Вибирайте і прикрашайте!

Букви для ників

Російський алфавіт

А Ꭿ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ ẫ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ

Б Ҕ ҕ Ϭ ϭ চ ঢ় ƃ ɓ

У ℬ Ᏸ β ฿ ß ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ

Г ୮ ┍ Γ

Д ℊ ∂

Е ℰ ℯ ໂ 6 Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê Ê È € É Ế Ề Ể Ễ é è ع Є є έ ε Ҿ ҿ

Ж ᛤ ♅ Җ җ Ӝ ӝ Ӂ ӂ

З Յ ℨ ჳ

І น ự Ӥ ӥ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ù ú Ú ù Ҋ ҋ

До ᛕ ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ

Л ለ ሉ ሊ ሌ ል ሎ Ꮧ Ꮑ

М ጠ ᛖ ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ᗰ ᙢ 爪 ₥

Н ਮ ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ዟ ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ Ή Ḩ Ӈ ӈ

Про ტ ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ ​​Ổ Ợ Ō ō Ő

П Ո ग ກ ⋒ Ҧ ҧ

Р թ ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ Ƿ Ҏ ҏ

З ც ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢

Т ⍑ ⍡ T t τ Ţ Ť Ŧ Ṫ ₮

У ע ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ Υ ɤ ¥ ௶ შ

Ф Փ փ ფ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ ቇ ቈ ᛄ

Х א χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ

Ц Ա ų

Ч Կ կ 5 ბ Ӵ ӵ Ҹ ҹ

Ш ש ᗯ ᙡ ω

Щ պ ખ

Ред Ѣ ѣ 8

И Ӹ ӹ

Ь Ѣ ѣ 8

Е ∋ ∌ ∍ ヨ Ӭ ӭ ℈

Ю ਠ

Англійська абетка

А Ꭿ ∀ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ

B ℬ Ᏸ β ฿ ß А ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ ƀ ხ ␢ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ

C ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢ ც

D ᗫ Ɗ Ď ď Đ đ ð ∂ ₫ ȡ ᚦ ᚧ

E ℰ ℯ ໂ 6 £ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê ξ Ê È € É Σ Ế Ề Ể Ễ é è ع Є є έ ε Ҿ ҿ

F ℱ ₣ ƒ ∮ Ḟ ḟ ჶ ᶂ φ ᚨ ᚩ ᚪ ᚫ

G Ꮹ Ꮆ ℊ Ǥ ǥ Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ פ ᶃ ₲

H ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ ħ Ή 廾 Ћ А Ḩ Һ ḩ ♄ ਮ

I ℐ ί ι Ï Ί Î ì Ì í Í î ϊ ΐ Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ İ į Į Ꭵ

J ჟ Ĵ ĵ ᶖ ɉ ℑ

K ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ

L ℒ ℓ Ŀ ŀ Ĺ ĺ Ļ ļ λ ₤ Ł ł ľ Ľ Ḽ ḽ ȴ Ꮭ

M ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ᗰ ᙢ 爪 ₥ ጠ ᛖ

N ℕ η ñ ח Ñ ή ŋ Ŋ Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn ȵ ℵ ₦ ห ກ ⋒ Ӈ ӈ

O ტ ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ ​​Ổ Ợ Ō ō Ő

P ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ թ Ƿ Ҏ ҏ

Q ℚ q Q ᶐ Ǭ ǭ ჹ 1

R ℝ ℜ ℛ ℟ ჩ ᖇ ř Ř ŗ Ŗ ŕ Ŕ ᶉ Ꮢ 尺 ᚱ

S Ꮥ Ṧ ṧ ȿ § Ś ś š Š ş Ş ŝ Ŝ ₰ ∫ $ ֆ Տ క

T ₸ † T t τ Ţ ţ Ť ť ŧ Ŧ 干 Ṫ ṫ ナ Ꮏ Ꮖ テ ₮ ⍡

U ∪ ᙀ Ũ Ủ Ừ Ử Ữ Ự ύ ϋ ú Ú ΰ ù Û û Ü ử ữ ự ü ừ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ ų Ų ű Ű ů Ů น Ա

V ✔ ✓ ∨ √ Ꮙ Ṽ ṽ ᶌ \ / ℣

W ₩ ẃ Ẃ ẁ Ẁ ẅ ώ ω ŵ Ŵ Ꮤ Ꮃ ฬ ᗯ ᙡ Ẅ ѡ ಎ ಭ Ꮚ Ꮗ ผ ฝ พ ฟ

X χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ א

Y ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ Υ ɤ ¥ ע ௶ შ

Z ℤ 乙 Ẑ ẑ ɀ Ꮓ

Символи для ників

різні

♪ ♫ ♭ ♮ ♯ ° ø ☼ ⊙ ☉ ℃ ℉° ϟ √ ™ ℠ © ® ℗ ♀ ♂ Σ ♡ ★☻ ☼ ℃ ℉ ° ϟ ⚢ ⚣ ⚤ ⚥ ⚦ ⚧ ⚨ ⚩ ▲ ▼◆ ◎ Δ ◕ # ◔ Ω ʊ ღ ™ © ® ¿ ¡ ‼ ‽ ★ ☆ ✪ ✫ ✯ ✡ ⚝ ⚹ ✵ ❉ ❋ ✺ ✹ ✸ ✶ ✷ ✵ ✴ ✳ ✲ ✱ ✧ ✦ ⍟ ⊛ ❃ ❂ ✼ ✻ ✰ ⍣ ✭ ≛ * ٭ ❄ ❅ ❆ ⁂ ☭ ☢ ⚑ ☭ ☮ ☯ ⚠♨ ⚒ ⚔ ⚛ ☣☠✇ ∞ ✕ ✙ ✚ ✛ ✜ ✝ ♰ ♱ ✞ ✟ ✠ ☒ ☚ ☛ ☜ ☞ ☟ ✓ ✔ ✖ ✗ ✘ ☑ ☪ ☫ ☬ ☥ ⚳ ⚴ ⚵ ⚶ ⚷ ⚸ ♆ ⚕ ⚚ ☤

Масті гральних карт, шахові фігури і корони

♠ ♤ ♡ ♣ ♧ ♦ ♢ ♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♙ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟

Гроші – Money

€ £ Ұ ₴ $ ₰ ¢ ₤ ¥ ₳ ₲ ₪ ₵ 元 ₣ ₱ ฿ ¤ ₡ ₮ ₭ ₩ 円 ₢ ₥ ₫ ₦ zł ﷼ ₠ ₧ ₯ ₨ Kč

Стрілки, списки – Arrows, lists

← → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤ ↥ ↦ ↧ ↨ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮ ↯ ↰ ↱ ↲ ↳ ↴ ↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↺ ↻ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊ ⇋ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ⇤ ⇥ ⇦ ⇧ ⇨ ⇩ ⇪

Геометричні фігури (квадрати, кола і т.

д.) ■ □ ▢ ▣ ▤ ▥ ▦ ▧ ▨ ▩ ▪ ▫ ▬ ▭ ▮ ▯ ▰ ▱ ◆ ◇ ◈ ◉ ◊ ○ ◌ ◍ ◎ ● ◐ ◑ ◒ ◓ ◔ ◕ ◖ ◗ ◘ ◙ ◚ ◛ ◜ ◝ ◞ ◟ ◠ ◡ ◢ ◣ ◤ ◥ ◦ ◧ ◨ ◩ ◪ ◫ ◬ ◭ ◮ ◯ ░ ▒ ▓ █ ❏ ❐ ❑ ❒ ⊕ ⊖ ⊗ ⊘ ⊙ ⊚ ⊛ ⊜⊝ ⊞ ⊟ ⊠ ⊠ □ ▪ ▫ ▸ ▹ ◂ ◃ ∅ ⊜ ∟ ∠ ∡ ∢ ∆ ∇ ⊲ ⊳ ⊴ ⊵ ⋈ ⋉ ⋊ ⋋ ⋌ ⍢ ▲ △ ▴ ▵ ▷ ▸ ▹ ▻ ▼ ▽ ▾ ▿ ◀ ◁ ◂ ◃ ◄ ◅ ✖ ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ ▉ ▊ ▋ ▌ ▍ ▎ ▏▐ ░ ▒ ▓ ▀ ▔ ▕

Лінії – lines

‖ ∣ ∤ ∥ ∦ ‗ ▔ ▕ ─ ━ │ ┃ ┄ ┅ ┆ ┇ ┈ ┉ ┊ ┋ ╌ ╍ ╎ ╏ ╱ ╲ ╳ ╴ ╵ ╶ ╷ ╸ ╹ ╺ ╻ ╼ | ‑ ‒ – – ― † ‡

Рамки – Framework

┌ ┍ ┎ ┏ ┐ ┑ ┒ ┓ └ ┕ ┖ ┗ ┘ ┙ ┚ ┛ ├ ┝ ┞ ┟ ┠ ┡ ┢ ┣ ┤ ┥ ┦ ┧ ┨ ┩ ┪ ┫ ┬ ┭ ┮ ┯ ┰ ┱ ┲ ┳ ┴ ┵ ┶ ┷ ┸ ┹ ┺ ┻ ┼ ┽ ┾ ┿ ╀ ╁ ╂ ╃ ╄ ╅ ╆ ╇ ╈ ╉ ╊ ╋ ═ ║ ╒ ╓ ╔ ╕ ╖ ╗ ╘ ╙ ╚ ╛ ╜ ╝ ╞ ╟ ╠ ╡ ╢ ╣ ╤ ╥ ╦ ╧ ╨ ╩ ╪ ╫ ╬

Комерційні – Commercial

™ © ® ¢ $ € ¥ £ ₴

Математичні знаки – Mathematical signs

‰ ‱ ∀ ∁ ∂ ∃ ∄ ∅ ∆ ∇ ∈ ∉ ∊ ∋ ∌ ∍ ∎ % ∏ ∐ ∑ − ∓ ∔ ∕ ∖ ∗ ∘ ∙ √ ∛ ∜ ∝ ∞ ∟ ∠ ∡ ∢ ∣ ∤ ∥ ∦ ∧ ∨ ∩ ∪ ƒ ∫ ∬ ∭ ∮ ∯ ∰ ∱ ∲ ∳ ∴ ∵ ∶ ∷ ∸ ∹ ∺ ∻ ∼ ∽ ∾ ∿ ≀ ≁ ≂ ≃ ≄ ≅ ≆ ≇ ≈ ≉ ≊ ≋ ≌ ≍ ≎ ≏ ≐ ≑ ≒ ≓ ≔ ≕ ≖ ≗ ≘ ≙ ≚ ≛ ≜ ≝ ≞ ≟ ≠ ≡ ≢ ≣ ≤ ≥ ≦ ≧ ≨ ≩ ≪ ≫ ≬ ≭ ≮ ≯ ≰ ≱ ≲ ≳ ≴ ≵ ≶ ≷ ≸ ≹ ≺ ≻ ≼ ≽ ≾ ≿ ⊀ ⊁ ⊂ ⊃ ⊄ ⊅ ⊆ ⊇ ⊈ ⊉ ⊊ ⊋ ⊌ ⊍ ⊎ ⊏ ⊐ ⊑ ⊒ ⊓ ⊔ ⊕ ⊖ ⊗ ⊘ ⊙ ⊚ ⊛ ⊜ ⊝ ⊞ ⊟ ⊠ ⊡ ⊢ ⊣ ⊤ ⊥ ⊦ ⊧ ⊨ ⊩ ⊪ ⊫ ⊬ ⊭ ⊮ ⊯ ⊰ ⊱ ⊲ ⊳ ⊴ ⊵ ⊶ ⊷ ⊸ ⊹ ⊺ ⊼ ⊽ ⊾ ⊿ ⋀ ⋁ ⋂ ⋃ ⋄ ⋅ ⋆ ⋇ ⋈ ⋉ ⋊ ⋋ ⋌ ⋍ ⋎ ⋏ ⋐ ⋑ ⋒ ⋓ ⋔ ⋖ ⋗ ⋘ ⋙ ⋚ ⋛ ⋜ ⋝ ⋞ ⋟ ⋠ ⋡ ⋢ ⋣ ⋤ ⋥ ⋦ ⋧ ⋨ ⋩ ⋪ ⋫ ⋬ ⋭ ⋮ ⋯ ⋰ ⋱

Орфографічні знаки – Spelling signs

‹ ˆ › ʹ ʺ ʻ ʼ ʽ ʾ ʿ ˀ ˁ ˂ ˃ ˄ ˅ ˆ ˇ ˈ ˉ ˊ ˋ ˌ ˍ ˎ ˏ ː ˑ ˒ ˓ ˔ ˕ ˖ ˗ ˘ ˙ ˚ ˛ ˜ ˝ ˞ ˟ ˠ ˡ ˢ ˣ ˤ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ־ֿ ׀ׂ ׃ ‚ „ … ‘ ’ ” ” § ¨ « » ¬ ¶ · ¸ – – ˜ ! ” & ” () * , – .
/ ‐ ‑ ‒ – – ― ‖ ‗ ‘ ’ ‚ ‛ ” ” „ ‟ † ‡ ‣ ․ ‥ … ‧   ′ ″ ‴ ‵ ‶ ‷ ‸ ‹ › ※ ‼ ‽ ‾ ⁀ ⁁ ⁂ ⁃ ⁄ ˫ ˬ ˭ ˮ ˯ ˰ ˱ ˲ ˳ ˴ ˵ ˶ ˷ ˸ ˹ ˺ ˻ ˼ ˽ ˾ ˿ ︰ ︱ ︲ ︳ ︴ ︵ ︶ ︷ ︸ ︹ ︺ ︻ ︼ ︽ ︾ ︿ ﹀ ﹁ ﹂ ﹃ ﹄ ﹉ ﹊ ﹋ ﹌ ﹍ ﹎ ﹏

Цифри – Numerals

①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ ⓮ ⓯ ⓰ ⓱ ⓲ ⓳ ⓴
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
½ ¼ ⅕ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅓ ⅔ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚
Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ Ⅼ Ⅽ Ⅾ Ⅿ ↀ ↁ ↂ

Смайли для ників

Смайли з емоціями

😊 😉 😋 😀 😄 😅 😂 😃 😆 😝 😜 😛 😇 😒 😐 😕 😏 😑 😍 😘 😚 😗 😙 😳 😁 😬 😓 😔 😌 😞 😥 😩 😫 😣 😖 😢 😭 😪 😴 😷 😎 😰 😨 😱 😠 😡 😤 😵 😲 😟 😦 😧 😮 😯 😶 😈 👿 😺 😸 😹 😻 😽 😼 🙀 😿 😾 🙁 🙂 🙃 🙄 ッ ツ ヅ ツ ゾ シ ジ㋛ ☹

Японські текстові смайли Каомодзі

(͡° ͜ʖ ͡°) (ง ͠° ͟ل͜ ͡°)ง(͡° ͜ʖ ͡°) つ ◕_◕ ༽つ (ง ͠° ͟ل͜ ͡°)ง (͡ᵔ ͜ʖ ͡ᵔ) ʕ ᴥ ʔ (ᵔᴥᵔ)(ಥ﹏ಥ) (ง°ل͜°)ง
(ಠ_ಠ) (ಥ_ಥ) ◘_◘ ب_بಠ o ಠ (⊙ヮ⊙) (✿。✿) ⊙﹏⊙ ◉◡◉ ◉_◉
(・_・)♡ (◕‿◕) (◑‿◐) ╘[◉﹃◉]╕o (╥﹏╥) o \ ( ◡ ) / (づ ̄ ³ ̄)づ (́ ◕◞ε◟◕`) (●´ω`●) (;一_一)
(O · ω · o) ヽ(*・ω・)ノ(^人^)(´ ω `)(⌒ω⌒)(─‿‿─)(*^‿^*)ヽ (o ^ – ^ o) ノ(✯◡✯)(☆▽☆)
ヽ(*⌒▽⌒*)ノ(´。 ᵕ 。`)╰(*´︶`*)╯(☆ω☆)(っ˘ω˘ς)\( ̄▽ ̄)/(*¯︶¯*)\(^▽^)/٩(◕‿◕)۶(O˘◡˘o)
ヽ(♡‿♡)ノ(─‿‿─)♡(¬_¬;)(〃>_<;〃)(︶︹︺)( ̄︿ ̄)(>﹏<)(–_–)( ̄ヘ ̄)(눈_눈)
(×_×)(X_x)(×_×)⌒☆(X_x) ⌒ ☆(×﹏×)〜(><)〜{{ (>_〣(ºΔº)〣¯\_(ツ)_/¯╮(︶︿︶)╭
(づ ◕‿◕)づ(⊃。 ́‿ ̀。)⊃(^ω~)(>ω^)(~人^)(^_-)(-_・)(^_(^人☆⌒(≧▽​°)
(^_−)☆(=⌒‿‿⌒=)(=^-ω-^=)ヾ(=`ω´=)ノ”(^ ω ^)ฅ( ɪ )ฅ(/-(エ)-\)(/°(エ)°)/ʕ ᵔᴥᵔ ʔʕ ᴥ ʔ
/ (^ X ^) \/ (= · X · =) \/(^ × ^)\/(>×<)\/(˃ᆺ˂)\☆⌒(ゝ。∂)(^_/(・ × ・)\/ (=’X` =) \
ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ┌(ಠ_ಠ)┘ ⊙︿⊙ ಠ▃ಠ (/) (°,°) (/) ☜(˚▽˚)☞(´。 ω 。`)( ̄ω ̄)(⌒‿⌒)٩(。 ́‿ ̀。)۶
\(★ω★)/o (> ω(` ω ´)ヽ ( `д’*) ノ(μ_μ)(ノ Д`)o (〒﹏〒) o(。 ́︿ ̀。)┐(˘_˘)┌╮(˘_˘)╭

Особи, люди і силуети

🎅 👶 👧 👦 👨 👩 👴 👵 👮 👷 👱 👰 👲 👳 👸 💂 💁 💆 💇 🙅 🙆 🙋 🙎 🙍 🙇 👼 💏 💑 👫 👪 👬 👭 👯 💃 🚶 🏃 👤 👥

Жести і частини тіла

👂 👃 👀 👅 👄 👍 👎 👌 👊 ✊ ✌ 👐 👋 ✋ 👆 👇 👉 👈 🙌 🙏 ☝ 👏 💪 💋

Сердечка і святкові смайли

💛 💙 💜 💚 ❤ 💔 💗 💓 💕 💖 💞 💘 💌 💟 💝 🎁 🎀 🎈 🎉 🎊 🎭

Цифри в квадратиках

0⃣ 1⃣ 2⃣ 3⃣ 4⃣ 5⃣ 6⃣ 7⃣ 8⃣ 9⃣ 🔟

Одяг

👑 🎩 🎓 👒 🎽 👔 👕 👗 👚 👖 👙 👘 👟 👞 👠 👡 👢 👣 👛 👜 👝 💼 👓 🕶

Канцелярські принади

✂ 📌 📍 📎 ✏ ✒ 📏 📐 📕 📘 📗 📙 📖 📚 📔 📓 📒 📝 🎒 📁 📂 📆 📅 📋

Спортивні символи / смайли

⚽ ⚾ 🏈 🏉 🎾 🏀 🎱 🎮 🎯 🎲 🎳 🏂 🏆 🏇 🏄 🏊 🚴 🚵 🎿 ⛷ ⛹ ⛸

Музичні символи / смайли

📯 🎹 🎸 🎻 🎺 🎷 🎼 🎵 🎶

природа

⛲ 🌅 🌄 🌃 🌆 🌇 🌁 🌉 🌊 🌈 🌋 🌌 🌠 🎇 🎆 🎢 🎡 🎠 🗻 🗽 🗾 🗼 🎑 🎏 🎐

Погода, Земля і місяць

☀ ☁ ⛅ ☔ ❄ ⛄ 🌎 🌍 🌏 🌐 🌞 🌝 🌚 🌑 🌒 🌓 🌔 🌕 🌖 🌗 🌘 🌙 🌛 🌜

Смайли з тваринами, рибами, птахами і комахами

🐋 🐙 🐚 🐟 🎣 🐠 🐡 🐢 🐬 🐳 🐸 🐊 🐲 🐉 🐔 🐓 🐤 🐥 🐣 🐦 🐧 🐂 🐄 🐃 🐮 🐆 🐇 🐰 🐈 🐎 🐏 🐐 🐑 🐕 🐖 🐱 🐷 🐽 🐶 🐴 🐀 🐭 🐁 🐅 🐍 🐒 🐗 🐘 🐨 🐪 🐫 🐯 🐵 🙈 🙊 🙉 🐹 🐻 🐼 🐺 🐾 🐩 🐝 🐜 🐞 🐛 🐌

рослини

💐 🌸 🌷 🌹 🌻 🌼 💮 🌺 🍀 🍁 🍃 🍂 🌿 🌾 🌵 🌱 🌴 🌳 🎍 🌲 🎄 🎋 🌽 🍄 🍅 🍆 🍇 🍈 🍉 🍊 🍋 🍌 🍍 🍎 🍏 🍑 🍓 🍒 🍐 🌰 🎃


Символи для ників

Найпершою ідеєю, яка приходить на думку будь-якому гравцеві – додати в свій нік красиві символи. Ними можуть бути будь-які ієрогліфи, значки і навіть маленькі картинки. У тій же кс го передбачається використання десятків тисяч додаткових символів, які містяться в спеціальних таблицях. Повний їх перелік можна подивитися в змісті Unicode, який постійно поповнюється все новими і новими символами.

До прикраси ника за допомогою символів вдаються в тих випадках, коли спеціально хочуть привернути до себе увагу йди ж просто зробити класний нік. Найголовніше в цій справі – це не перестаратися. Одного-двох символів буде цілком достатньо, просто деякі особливо дивні особистості люблять забивати свої ники під зав’язку значками, що їх стає важко сприймати.

Тепер давайте розберемо конкретні символи та відповідні випадки для їх використання. Взагалі символи в ніку повинні підкреслювати його, а не висіти мертвим вантажем. Ось якщо звуть вас «Thunderbolt», то візьміть і додайте до нику символ блискавки. Чи стане відразу жвавіше виглядати і красивіше. Для незвичайних ників, пов’язаних зі смертю, трупами і подібним можна застосувати символи хреста, навіть крила, якщо десь в імені прослизають ангели (або птиці).

Якщо ви ще застали стару версію вконтакте зразка кінця нульових, то можете згадати, як все, кому не лінь, забивали свої імена / прізвища та інформацію на сторінці тонною символів. Це в окремих випадках виглядало прикольно, але в більшості своїй в той час наплодилося людей зі значками так багато, що це швидко стало мейнстрімом і атрибутом людини не дуже близького до інтернету. Цей момент все ще має місце бути в однокласниках.

Деякі символи можуть відображатися іншими кольором, ніж це задано грою, але можливість зробити кольоровий нік присутній далеко не скрізь. Наприклад, в Unicode можна знайти помаранчевий значок вогню.

Букви для ників

Букв для ників теж є безліч, особливою популярністю користуються букви з відмінних від англійської та російської абеток. Буде гарно виглядати який-небудь арабська / китайський текст в ніку. Навіть якщо ваш нік буде повністю складатися з арабських букв, це вже вас виділить російською сервері.

Все ще зберігається мода на використання в стиме і Counter-Strike ників зі всякими знаками навколо букв. Ви напевно бачили людей зі звичайним ніком по типу Emperor, але кожна буква цього слова була обрамлена карлючками, кружками та іншими елементами. Такий нік люблять робити ті, хто хоче здатися крутим і не таким як усі.

До речі, ці за допомогою цих закорючек можна «зламати» гру, так як система дозволяє на одну букву як би встановити необмежену кількість рисок, жест цей негарний, але побалуватися можна. Так, кожну окрему букву можна модернізувати рискою або маленькою лінією, і робити це можна хоч в три поверхи. Але варто сильно не захоплюватися, щоб ваш нікнейм хоча б було видно іншим.

Смайли для ників

Окремою категорією символів для ника варто виділити смайлики. З популярізірованіем емодзі в Unicode почали вводити їх символьні аналоги. Їх можна помітити в деяких месенджерах, коли в назву бесіди хтось вставив звичайний смайлик, а в месенджері на телефоні він відбився у вигляді символу. Саме ці смайлики-символи ви можете використовувати для свого ніка.

В іграх їх застосовують рідко в силу громіздкості і недоречності, зате можна в тому ж скайпі в своєму імені щодня позначати ваш настрій за допомогою смайлика. Вам не треба буде кожен день відповідати на питання про свій настрій, достатньо буде написати посмішку в ник і справа в капелюсі.

За допомогою символів і смайликів можна створювати в імені цілі сюжети. Скажімо, намалюєте ви там пару ялинок, зірок і два смайлика. І вже готовий новорічний сюжет з вами і ще кимось. Знову ж таки не варто перестаратися з цим, так як достаток смайликів в ніку виглядає вже некрасиво.

В цілому, використання смайликів годиться тільки для певної атмосфери. У грі вони будуть тільки заважати, тому пишіть їх тільки в необхідних випадках.

Багато відомих педагоги – практики, такі як Зайцев, Доман, рекомендують починати займатися з дитиною вивченням букв і алфавіту з 1,5 – 2 років. На допомогу вам, ми пропонуємо підготовлені нами картки з великими великими російськими літерами. Ви можете російський алфавіт роздрукувати роздрукувати, вирізати і використовувати їх в якості допомоги для вивчення звуків і складів.

В даний час існує багато методик для навчання дитини читання. Але без знання букв алфавіту, природно неможливо навчити читати дитину. Використання підручного матеріалу, у вигляді карток з буквами для дітей, буде як не можна до речі.

Як почати вивчати букви з дитиною

Спочатку картки алфавіту для дітей ви можете роздрукувати в одному екземплярі. Для вивчення тільки букв цього буде достатньо.

З малюками 1,5 -2 роки потрібно займатися виключно в ігровій формі, по кілька хвилин на день. З хлопцями у віці 3 – 4 років час занять збільшується до 15 хвилин в день.

Якщо ви вирішили виготовити букви алфавіту самі і займатися з малюком самостійно, то чи не навантажуйте дитину тільки одними літерами. Дитині потрібна різноманітність, можна буквально по парі хвилин приділити увагу і квітам і формам предметів, Тоді дитині буде цікавіше.

І найголовніше не потрібно сумувати, якщо дитина відразу не почне вам «декларувати вірші». Навіть якщо на протязі декількох занять він, як вам здається, нічого не розуміє, і відмовляється називати вам літери і цифри, це зовсім не так. Дитина просто все запам’ятовує, аналізує, пройде час, і ви будете просто вражені його здібностями. Ваше завдання – старанно продовжувати навчання.

Коли дитина освоїть букви, ви можете російський алфавіт роздрукувати ще в одному або навіть в 2 – х примірниках. Тоді ви зможете вивчати з дитиною склади і складати невеликі слова.

Більш детально читайте на нашому сайті в розділі

виховання і навчання .

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту

Картки з буквами українського алфавіту, російський алфавіт роздрукувати

Літери російського алфавіту діляться на голосні і приголосні. Голосних букв 10, це А Е Е І О У И Е Ю Я. Приголосних 21 – Б В Г Д Ж З Й К Л М Н П Р С Т Ф Х Ц Ч Ш Щ. Всього 33 літери.

букви реді Ьне є ні голосними ні приголосними.

Проводьте час з вашою дитиною цікаво і з користю. Бажаємо успіхів.

Як грати з дитиною використовуючи картки з буквами?

Гра № 1. Назви букву.

Перш, ніж почати грати в цю гру, познайомте дитину з декількома буквами.

Ви показуєте малюкові картку з буквою, а він називає, яка буква написана. За правильну відповідь дитина отримує фішку. В кінці гри приз. Зверніть його увагу, що червоним кольором написані голосні звуки, а синім приголосні.

Розкажіть дитині, що звуки бувають голосні і приголосні. Голосні звуки легко проспівати, крикнути, вимовити. У роті нічого не заважає – ні губи, ні мову. Нехай дитина вгадає, який звук голосний в словах: мак, ліс, кіт, будинок, і т.п.

І приголосні звуки. При їх вимові в роті щось постійно заважає – або губи, або мову. Пограйте, нехай дитина назве приголосні, які почує: день, луг, сік, мак і т.д.

Використовуйте цю гру для вивчення всіх букв алфавіту.

Гра № 2. Назви слова на задану букву.

Запропонуйте будь-яку букву, з тих, що знає малюк, і по черзі називайте слова на цю букву. Тепер нехай букву вибере дитина, знову придумуйте слова, продовжуйте так-же.

Гра № 3. Хто так каже?

Перед початком гри виберіть одну картку з буквою, яка починається на приголосний звук (наприклад, м). Поруч з цією буквою поставте букву, що позначає голосний звук (наприклад, «а»).

На перших порах не варто підганяти дитину, і наполягати на тому, щоб він прочитав побільше складів. Основна увага зосередьте на питанні: «Хто так каже?» Дитина повинна відповісти, яку тварину так подає голос.

За кожну правильну відповідь давайте фішку. Згодом гру можна буде проводити в групі дітей і організувати змагання, хто швидше і правильніше назве запропоновані склади.

Гра № 4. Поміняй голосний.

У цій грі незмінною залишається перша буква – приголосний, а букви, які позначають голосний звук, змінюються. Наприклад: ма, мо, му, ми, ме, ми, ма. Потім першу букву можна буде замінити (дитина може вибрати букву сам) і продовжити читання.

Гра № 5. Поміняй приголосний.

У цій грі незмінною залишається перша буква – голосний, а букви, які позначають приголосний звук, змінюються. Наприклад: ам, ан, пекло, ав, аш, ар, ат. Потім першу букву можна буде замінити (дитина може вибрати букву сам) і продовжити читання.

Гра № 6. Смішні буквосполучення.

Ця гра, можливо найскладніша на цьому етапі навчання, оскільки дитині необхідно читати буквосполучення, які складаються тільки з приголосних звуків (фл, зв, кр, сл, ст, бр, гл, пл, хл, зм, кр, дв, ск, кв). Щоб зацікавити дитину запропонуйте йому вибрати найсмішніше буквосполучення з тих, які він прочитає.

Гра № 7. Створити склад.

Використовуючи картки з буквами, запропонуйте дитині написати склад, який ви назвете. За правильно виконане завдання дитина отримує фішку.

У групі дітей можна організувати змагання з призами. Той, хто першим створить склад отримає фішку. Після закінчення гри за кількістю отриманих фішок вибирається переможець, який отримує приз.

Гра № 8. Склади слово.

Використовуючи картки з буквами потрібно скласти слово з трьох, а пізніше з чотирьох- п’яти букв, придумане партнером по грі. Наприклад, ви назвали слово «сад», а дитина повинна скласти його з букв. Потім навпаки, дитина називає слово з трьох букв, а ви його складаєте. обов’язково попросіть дитину перевірити, чи правильно ви виконали завдання. Заради інтересу і для перевірки пильності іноді робіть помилки. Нехай дитина їх виявить. Кожне правильно написане слово нагороджується фішкою. Виграє той, хто набере більше фішок.

Яскраві, кольорові картки з буквами українського алфавіту.

































У магазинах продається багато видів спеціальних гірлянд, але щоб зробити цей день дійсно неповторним, пропонуємо виготовити прикраси самостійно.

Тут ми зібрали цікаві ідеї та майстер класи, які допоможуть виготовити гірлянду з Днем народження з паперу, тканини або фетру!

А також готові шаблони і макети для роздрукування!

Гірлянду з буквами «З Днем Народження» виготовлення може вкластися в 15 хвилин, або пів години, якщо не поспішати.

Завантажити та роздрукувати шаблон

Звичайно, при бажанні можна сидіти і придумувати шаблони, а потім самому їх малювати. Але щоб трохи полегшити вам цю задачу і прискорити процес ми зібрали найцікавіші та найоригінальніші гірлянд шаблонів «З Днем Народження», їх можна просто завантажити і роздрукувати, А далі використовувати для створення святкових гірлянд.

шаблон №1

Повністю готовий шаблон гірлянди. Вам потрібно просто завантажити (Тиснемо на червону кнопочку). Роздрукувати. І зібрати по інструкції нижче.

шаблон №2

Букви в двох кольорах: в ніжно зеленому і рожевому. Букви полность всього алфавіту – роздруковуйте і збирайте потрібні слова. Як кріпити на нитку або бантик – описано нижче

шаблон №3

Прапорці та яскраві прямокутники. Вибирайте вподобаний. Роздрукуйте на кольоровому принтері і літери можна вписати маркером будь-якого кольору!

Як зібрати гірлянду

Тільки уявіть, як багато чудових написів можна зробити за допомогою цих шаблонів! Вони підійдуть і до Дня народження і до будь-якого іншого свята, або навіть щоб просто зробити несподіваний сюрприз близькій людині.

  1. Суть в тому, що є трафарети всіх букв алфавіту, які можна роздрукувати і скласти в потрібну напис.
  2. І не обов’язково друкувати весь алфавіт, виберіть тільки окремі, потрібні літери.
  3. При бажанні в трафарети букв можна додати якісь прикрашають елементи.
  4. З метою економії фарби букви розроблені в текстурованому стилі, також можете використовувати налаштування принтера для контролю витрат чорнила.


РАДА: який вбереже від зайвої витрати паперу: надрукуйте одну букву, переверніть листочок і з іншого боку надрукуйте ще одну.

Як і чим скріпити букви гірлянди

Щоб зробити гірлянду до Дня Народження мало роздрукувати трафарети, потрібно ще їх якось скріпити і повісити. Давайте розглянемо варіанти того, як це можна зробити.

Кріпимо літери на одну довгу нитку

Для цього вам знадобляться:

  • готові шаблони букв,
  • товста нитка або стрічка,
  • дирокол, ножиці.

Хід роботи:

  • За допомогою діркопробивача зробіть в кожній букві зверху по 2 отвори, А потім потрібно нанизати літери на мотузку або стрічку.
  • якщо нитка тонка, складіть її в декілька разів,іноді так навіть цікавіше виглядає.
  • Важливо нанизати букви в правильному порядку, щоб потім не переробляти, тому попередньо краще розкласти літери так, як вам потрібно і брати по одній.

УВАГА! На кожній букві потрібно зав’язувати вузлик, щоб вони не з’їжджали зі свого місця і не збивалися в купу.


РАДА: не сильно натягувати мотузку і вона буде провисати до середини, якщо ж мотузка буде натягнута – це зайва трата часу.

Пов’язуємо букви бантиком

Такий спосіб кріплення підійде, якщо ви вирізали літери не по їх контурах, а залишаючи ще місце в запасі, інакше бантики можуть частково перекривати літери (там потрібно дивитися по ситуації, якщо букви дуже великі, то все буде в порядку).

Вам знадобляться:

  • готові шаблони букв,
  • товста нитка або стрічка,
  • дирокол і ножиці.

Як бачите, все ті ж матеріали, що і в попередньому способі. Тільки тут ми будемо окремими ниточками пов’язувати сусідні букви.

Хід роботи:


  1. Зробіть діркопробивачем по 2 отвори в кожному шаблоніі розкладіть їх в тому порядку, в якому будете брати.
  2. Візьміть першу і другу букви і зв’яжіть їх бантиком. Щоб процес був більш впорядкованим можна відразу нарізати потрібну кількість стрічок однакової довжини.
  3. Коли перші дві букви будуть з’єднані, виконайте те ж саме з другою і третьою і так далі до кінця. Ваша гірлянда готова.

Кріпимо гірлянду прищіпками

Такий вид кріплення останнім часом можна часто побачити на різних фото-сушках, тобто виставках фотографій. Спосіб зручний і швидкий, а також не вимагає дирокол, що є важливою перевагою для тих, у кого його немає.

Хід роботи:Прикріпіть прищіпками букви по черзі на довгу мотузку. Всі!

Як кріпити:у всіх цих способах останнім етапом є кріплення готової гірлянди до стіни. Звичайно, ніхто не буде пробивати цвяхи заради гірлянди, тому кінці мотузки можна розтягнути і прив’язати до будь-яких виступаючим предметів (карниз, ручка шафи, труба і т.д.).

Кріплення на скотч до стіни

Ще один варіант – прикріпити скотчем (якщо поверхня від цього не зіпсується), причому в цьому випадку краще не тільки по краях, а ще в декількох місцях, щоб гірлянда не впала. На шпалери можна акуратно вколоти шпильки і зачепити мотузку за них.

Гірлянди з фетру «З Днем народження»

Тут доведеться потрудитися побільше, але і результат буде показувати, скільки турботи вкладено в створення такої гірлянди. Ми підготували два майстер-класу, які не залишать вас байдужими.

Вам будуть потрібні:

  • Кольорова фетровий або повстяний тканину (кількість залежить він написи)
  • Самоклейка папір (або морозильна папір, якщо знайдете таку у нас в магазинах)
  • трафарети букв
  • Ножички або канцелярський ніж
  • Мотузка, стрічка або товста нитка (на яку будете кріпити букви)
  • Біла нитка (для зшивання шарів тканини)
  • Швейна машинка (при відсутності можна все зробити вручну)
  • прищіпки

Хід роботи:

Крок 1:

  • На самоклеющейся папері надрукуйте трафарети букв, потрібних для напису. Розмір літер вибираєте самі, залежно від того, кокой хочете бачити напис і скільки у вас є місця на неї на стіні.
  • Виріжте прямокутники з буквами, А потім до кожного з них такого ж розміру порожній прямокутник паперу і тканину.
  • Складіть прямокутники, описані в попередньому пункті так, щоб тканина виявилася між папером, лінії букви повинні бути до верху.
  • При роботі з самоклеющейся папером потрібно просто приклеїти її по обидва боки тканини, Якщо ж знайшли морозильну папір – пройдіться зверху з обох сторін праскою, це зміцнить шари.


Виріжте літери по контуру. Акуратно відклейте папір з обох сторін. Отримали ось такі гарненькі літери:



КРОК 2:

  • Тепер будемо робити букви більш товстими, щоб вони мали кращий вигляд і не так скручувалися на мотузці. Для цього кладемо букви з тканини на ще один шар фетру або повсті і прасуємо.
  • Прокладаємо машинну або ручну рядок по контурах буквна відстань приблизно 1-2 мм від краю. Радимо білу нитку, так як вона виглядає добре на всіх кольорах тканини, інакше доведеться підбирати окрему нитку на кожну букву, а це тільки додаткова не потрібно витрачати часу і грошей.
  • Вирізаємо кожну букву по контуру. Вони вже готові, залишилося тільки прикріпити.
  • Розвішуємо довгу мотузку, Закріплюючи її кінці до стіни. Прищіпками чіпляємо до неї кожну букву в потрібній черговості, щоб вийшла обрана напис.

Тепер гірлянда готова радувати іменинника і дивувати гостей!

Плакат «З Днем Народження» на ткане

Напевно, кожен з вас хоч раз в житті, хоча б колись в школі, малював вітальний плакат. Спосіб виготовлення, запропонований в цьому майстер-класі виводить це мистецтво на абсолютно новий рівень. Клаптеві ковдри вже давно радують багатьох своїм теплом і затишком і ними вже не здивуєш, але клаптикової плакат, я впевнена, буде повною несподіванкою і оригінальною новинкою.

Вам будуть потрібні:

  • Клаптики фетровому або повстяної тканини (в даному випадку 9 штук)
  • Ножиці або канцелярський ніж
  • трафарети букв
  • Клейова прокладка (наприклад, дублерин або флізелін)
  • Проутюжільнік (або будь-яка х / б тканину)
  • дерев’яна паличка
  • Товста нитка для кріплення

Хід роботи:

  1. Розкладіть клаптики фетровому або повстяної тканини так, щоб утворився прямокутник. Враховуйте поєднання кольорів, щоб все разом виглядало гармонійно і цілісно.
  2. Поправте клаптики так, щоб вони приблизно на 1,5 см накладалися один на одного.
  3. По краях нижніх клаптиків покладіть клеїться стрічку, її ширина дорівнює ширині накладання тканин, тобто 1,5 см.
  4. Акуратно проутюжьте тканину. Радимо використовувати проутюжільнік, щоб при цьому не зіпсувати поверхню самої тканини.
  5. Можете підрівняти форму плаката, надавши йому потрібні розміри.
  6. Потрібно обробити верхній край плаката. Для цього загорніть його на виворіт приблизно на 1,5-2 см, це залежить від товщини палички, яку ви потім будете вставляти в отриманий отвір. Закріпіть відворот ручної або машинної рядком.
  7. Зверху тканинного плаката розкладіть роздруковані і вирізані трафаретні букви, щоб вийшла потрібна вітальна напис.
  8. Легенько обведіть літери дрібному або тонким шматочком мила, вони потім легко стираються. Можна і олівцем, але тоді треба зрізати і ці лінії.
  9. Виріжте літери.

Останнє, що треба зробити – це вставити дерев’яну паличку в отвір верхньої частини плаката і по її боках прив’язати товсту нитку або стрічку. Повісьте плакат і насолоджуйтеся святковим настроєм!

Гірлянди: Маркером по тканині

У цьому майстер класі теж будуть шаблони, але вирізати літери вже не потрібно. Така гірлянда виглядає дуже акуратно і красиво, і напевно зможе порадувати іменинника.

А найголовніша перевага тканинних гірлянд – їх можна довго зберігати!

Вам знадобляться:

  • тканину, фарби або маркер,
  • шаблони букв,
  • ножиці, лінійка,
  • товста нитка, клей.

Хід роботи:

  • Знайдіть у себе вдома або купіть тканину, по типу схожу на зображену на фото. Добре підійде тканина подібна мішковині. Вона повинна бути світлого тону з непомітним малюнком, який буде доповнювати літери, а не перетягувати увагу з них на себе.

  • Поріжте тканину на рівні прямокутники. В даному випадку це 17х12 см.
  • Виберіть трафарет букв вподобаного стилю і роздрукуйте. Потім покладіть кожну букву на окремий шматочок тканини і обведіть.
  • Зафарбуйте букву фарбоюі дайте їй висохнути. Маркер також підійде.
  • Колір повинен бути контрастним і добре виділятися на тлі тканини, не зливатися, щоб напис можна було прочитати навіть здалеку.

РАДА: Як альтернативний варіант можна вирізати шаблони в тонкому пластику або плівці, докласти на тканину і відразу замальовувати

  • Тепер потрібно прикріпити літери на нитку, утворивши гірлянду. Визначте, на якій відстані один від одного вони повинні знаходитися і приклейте на товсту нитку. Також можна прикріпити кожну букву двома прищіпками.

Ідеї ​​гірлянд «З днем ​​народження»

Також подивіться ще варіанти гірлянд до Дня народження: з глитер, з повітряними кульками! Надихайтеся, і нехай цей день буде для вас дійсно особливим і неповторним!



Трафарети букв – корисний матеріал для створення самих різних виробів. Ми підібрали для вас декілька зручних шаблонів, за допомогою яких ви зможете зробити своїми руками дійсно багато всього цікавого. Деякі з них можуть бути використані і для дитячої творчості, так як виглядають досить забавно. Інші – більш строгі, класичні. Також в добірці чимало оригінальних трафаретів.

Всі шаблони букв підходять для вирізання – досить роздрукувати їх на папері. Якщо такої можливості у вас немає, постарайтеся змалювати їх самостійно. Деякі трафарети можна використовувати просто як цікавої ідеї. Більшість букв зібрані в алфавіт (російська або англійська) – ви можете висмикнути з підбірки і роздрукувати тільки ті, що потрібні вам.

Всі зображення клікабельні і доступні в хорошій якості. Крім того, їх можна відкрити в графічному редакторі, щоб з чимось скомбінувати. Так, наприклад, якщо вам потрібні літери для вирізання російського і англійського алфавітів одночасно, ви легко можете зібрати їх на одному аркуші і роздрукувати разом. Також шаблони можна збільшувати або розтягувати, щоб добитися потрібного розміру заготовок.

У збірці ви знайдете російські літери, які відмінно підійдуть для вирізання з метою оформлення дитячих кубиків або домашньої абетки. Одні з них супроводжуються силуетами тварин, інші – кумедними пиками. Те ж саме можна зробити і з трафаретами букв англійського алфавіту.

Всі представлені шаблони підійдуть для оформлення листівок або обкладинок для альбомів, об’ємних виробів (на кшталт мила або свічок), створення нашивок на одяг і т.д. Багато з них буде розумно роздрукувати на папері і використовувати для скрапбукінгу. Якщо ви хочете зробити напилення або напис фарбами, віддрукуйте весь трафарет і вирізуйте канцелярським ножем самі букви (вони вам не знадобляться), не чіпаючи папір.

Книга «Український алфавіт. Прописні літери. Плакат» – , купити за ціною 35.00 на YAKABOO: 2255555500712

Український алфавіт. Прописні літери. Плакат

Паперова книга | Код товару 978218

Додати рецензію

Видавництво

Підручники і посібники

Серія книг

Нова українська школа
Українська

Рік видання

2019
Від 3 до 5 років, Від 6 до 8 років

Кількість сторінок

1

Ілюстрації

Кольорові

Формат

470х670 мм

Показати всі характеристики

  • Усе про книжку

  • Рецензії

  • Характеристики

  • Інші видання

  • Інші мови

Усе про книжку Український алфавіт.

Прописні літери. Плакат

Плакат призначений для знайомства дітей дошкільного та молодшого шкільного віку з українською абеткою та правильністю прописного написання кожної букви. Голосні та приголосні букви зображені на різному фоні, що дозволить дитині швидко їх запам’ятати.

Характеристики

Видавництво

Підручники і посібники

Серія книг

Нова українська школа
Українська

Рік видання

2019
Від 3 до 5 років, Від 6 до 8 років

Кількість сторінок

1

Ілюстрації

Кольорові

Формат

470х670 мм

Показати всі характеристики

Рецензії

 

Рецензії Український алфавіт.

Прописні літери. Плакат

 

Характеристики Український алфавіт. Прописні літери. Плакат

Видавництво

Підручники і посібники

Серія книг

Нова українська школа
Українська

Рік видання

2019
Від 3 до 5 років, Від 6 до 8 років

Кількість сторінок

1

Ілюстрації

Кольорові

Формат

470х670 мм

Палітурка

М’яка
2255555500712
Паперова

 

Алфавіт великі і маленькі букви роздрукувати картки.

Англійський алфавіт з транскрипцією, вимовою і картками для роздруківки

На даній сторінці розміщуються готові файли з російським алфавітом, які ви можете завантажити абсолютно безкоштовно або роздрукувати на принтері. Ми підготували кілька варіантів алфавітів, а також картки з буквами українського алфавіту.

Всі представлені тут файли можна з легкістю роздрукувати на аркуші формату А4. Будь-алфавіт можна роздрукувати на кольоровому або чорно-білому принтері.

Ми прагнули створити прості і зрозумілі матеріали, які не будуть перевантажені зайвими зображеннями або непотрібними елементами оформлення. Будемо дуже вдячні, якщо ви розкажіть про цю сторінку своїм друзям.

Всі матеріали підготовлені спеціально для сайту Хваталкін. Розміщення, представлених на даній сторінці зображень і файлів, на інших сайтах суворо заборонено.

Алфавіт з картинками

Наш алфавіт з картинками можна надрукувати як на кольоровому, так і на чорно-білому принтері. При друку на чорно-білому принтері картинки відмінно розпізнаються.

Ми постаралися підібрати зображення, які будуть зрозумілі дитині. Можливо тільки видання, И і Ь викличуть питання. Так чи інакше, на всякий випадок ознайомтеся з повним списком слів (зображень):

  • кавун
  • банан
  • велосипед
  • груша
  • дерево
  • ожина
  • жираф
  • голка
  • йогурт
  • олівець
  • кінь
  • Ножиці
  • Мавпа
  • помідор
  • Телефон
  • равлик
  • ліхтар
  • квітка
  • Чайник
  • щітка
  • підйом езд
  • гусак
  • екскаватор
  • яблуко

Розвивальне відео – Алфавіт в картинках

Виберіть свій Алфавіт

алфавіт картки

Алфавіт без картинок

Для того, щоб навчиться читати, потрібно вивчити букви. Для того, щоб допомогти в цій складній справі, пропоную завантажити ось ці картки з буквами українського алфавіту. В інтернеті багато схожих карток, але найчастіше разом з буквою є і малюнок. Це не завжди добре. На цих картках тільки букви.

Причому, є букви розфарбовані. Як завжди, червоний колір – голосні, синій – приголосні. Але поруч є і картки з контурними літерами. Їх можна розфарбовувати самостійно.

На один стандартний альбомний аркуш доводиться 4 картки. З таким розміром зручно працювати. Але можна роздрукувати в два рази менше розміром, та ще кілька примірників. І складати з дитиною слова.

Шановні читачі!

Всі матеріали з сайту можна завантажувати абсолютно безкоштовно. Всі матеріали перевірені антивірусом і не містять прихованих скриптів.

Матеріали в архів не позначені водяними знаками!

Сайт поповнюється матеріалами на основі безкоштовної роботи авторів. Eсли ви хочете віддячити їм за роботу і підтримати наш проект, ви можете перевести будь-яку, обтяжливу для вас суму на рахунок сайту.
Заздалегідь Вам спасибо !!!

На нашому сайті ми будемо регулярно розміщувати навчальні матеріали по темі англійську мову для дітей. Все що пов’язано з вивченням англійської алфавіту: літери англійського алфавіту, англійський алфавіт в картинках для дітей, картки з англійськими словами, пам’ятки за вимовою і транскрипції, англійський алфавіт. Весь матеріал ви безкоштовно можете завантажити і роздрукувати для занять англійською мовою з вашими дітьми.

Англійська мова – це міжнародна мова спілкування. Знати англійську мову зараз не просто потрібно, а необхідно. Вільно розмовляючи англійською мовою, ви в будь-якій країні світу будете завжди відчувати себе впевнено.

Починати вивчати англійську мову з дітьми педагоги рекомендують дуже рано, починаючи вже з 2 – 3 років.

Саме в цьому віці малюк найбільш навчаємо. Мозок маленького вундеркінда, як губка, вбирає все що він побачить і почує. Навіть нетривалі заняття по вивченню англійської мови, Буквально по півгодини в день, дуже скоро принесуть позитивний результат. Усе англійські букви і їх вимова мій син, в свої 2 роки, запам’ятав практично відразу, і вже на третьому занятті всі картки з буквами називав правильно. У мене на це пішов тиждень.

До речі, наші «розвивалки» будуть також корисні і дорослим, які тільки починають вивчати англійську мову.

У цій статті ми розміщуємо картки з буквами англійського алфавіту. Їх в англійській мові 26: шість букв голосні, це – A, E, I, O, U, Y і двадцять приголосних: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P , Q, R, S, T, V, W, X, Z.

Дуже часто я чула, що вчити алфавіт немає необхідності, а потрібно більше заучувати слів для збільшення словникового запасу. Навіть записавшись одного разу на курси англійської мови, я була вкрай здивована, що вивчати ми його почали відразу з теми знайомства. У школі я вчила німецька мова і зовсім не знала англійський алфавіт, відчувала себе на перших заняттях вкрай не комфортно. Довелося самій наганяти і самостійно вивчати англійські букви і звуки.

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Вивчити букви англійського алфавіту потрібно обов’язково.

Хоча б для того, щоб легко орієнтуватися в словнику і вміти вимовляти і писати англійські слова по літерам.

У цій статті ми пропонуємо вам скачати і распечататьанглійскій алфавіт у вигляді карток з буквами. За ним ваш малюк швидко освоїть букви. А потім вже можете переходити до вивчення англійських слів по картинках.

Весь матеріал адаптований під формат паперу А4, на кожній картці з буквами вказана транскрипція літери.

На допомогу ми вам пропонуємо таблицю – пам’ятку зі звуками англійського алфавіту.

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Розвиваючі картки букви англійського алфавіту з вимовою

Пам’ятка зі звуками англійського алфавіту

Літери російського алфавіту діляться на голосні і приголосні. Голосних букв 10, це А Е Е І О У И Е Ю Я. Приголосних 21 – Б В Г Д Ж З Й К Л М Н П Р С Т Ф Х Ц Ч Ш Щ. Всього 33 літери.

букви ред і Ь не є ні голосними ні приголосними.

Проводьте час з вашою дитиною цікаво і з користю. Бажаємо успіхів.

Як грати з дитиною використовуючи картки з буквами?

Гра № 1. Назви букву.

Перш, ніж почати грати в цю гру, познайомте дитину з декількома буквами.

Ви показуєте малюкові картку з буквою, а він називає, яка буква написана. За правильну відповідь дитина отримує фішку. В кінці гри приз. Зверніть його увагу, що червоним кольором написані голосні звуки, а синім приголосні.

Розкажіть дитині, що звуки бувають голосні і приголосні. Голосні звуки легко проспівати, крикнути, вимовити. У роті нічого не заважає – ні губи, ні мову. Нехай дитина вгадає, який звук голосний в словах: мак, ліс, кіт, будинок, і т.п.

І приголосні звуки. При їх вимові в роті щось постійно заважає – або губи, або мову. Пограйте, нехай дитина назве приголосні, які почує: день, луг, сік, мак і т.д.

Використовуйте цю гру для вивчення всіх букв алфавіту.

Гра № 2. Назви слова на задану букву.

Запропонуйте будь-яку букву, з тих, що знає малюк, і по черзі називайте слова на цю букву. Тепер нехай букву вибере дитина, знову придумуйте слова, продовжуйте так-же.

Гра № 3. Хто так каже?

Перед початком гри виберіть одну картку з буквою, яка починається на приголосний звук (наприклад, м). Поруч з цією буквою поставте букву, що позначає голосний звук (наприклад, «а»).

На перших порах не варто підганяти дитину, і наполягати на тому, щоб він прочитав побільше складів. Основна увага зосередьте на питанні: «Хто так каже?» Дитина повинна відповісти, яку тварину так подає голос.

За кожну правильну відповідь давайте фішку. Згодом гру можна буде проводити в групі дітей і організувати змагання, хто швидше і правильніше назве запропоновані склади.

Гра № 4. Поміняй голосний.

У цій грі незмінною залишається перша буква – приголосний, а букви, які позначають голосний звук, змінюються. Наприклад: ма, мо, му, ми, ме, ми, ма. Потім першу букву можна буде замінити (дитина може вибрати букву сам) і продовжити читання.

Гра № 5. Поміняй приголосний.

У цій грі незмінною залишається перша буква – голосний, а букви, які позначають приголосний звук, змінюються. Наприклад: ам, ан, пекло, ав, аш, ар, ат. Потім першу букву можна буде замінити (дитина може вибрати букву сам) і продовжити читання.

Гра № 6. Смішні буквосполучення.

Ця гра, можливо найскладніша на цьому етапі навчання, оскільки дитині необхідно читати буквосполучення, які складаються тільки з приголосних звуків (фл, зв, кр, сл, ст, бр, гл, пл, хл, зм, кр, дв, ск, кв). Щоб зацікавити дитину запропонуйте йому вибрати найсмішніше буквосполучення з тих, які він прочитає.

Гра № 7. Створити склад.

Використовуючи картки з буквами, запропонуйте дитині написати склад, який ви назвете. За правильно виконане завдання дитина отримує фішку.

У групі дітей можна організувати змагання з призами. Той, хто першим створить склад отримає фішку. Після закінчення гри за кількістю отриманих фішок вибирається переможець, який отримує приз.

Гра № 8. Склади слово.

Використовуючи картки з буквами потрібно скласти слово з трьох, а пізніше з чотирьох- п’яти букв, придумане партнером по грі. Наприклад, ви назвали слово «сад», а дитина повинна скласти його з букв. Потім навпаки, дитина називає слово з трьох букв, а ви його складаєте. обов’язково попросіть дитину перевірити, чи правильно ви виконали завдання. Заради інтересу і для перевірки пильності іноді робіть помилки. Нехай дитина їх виявить. Кожне правильно написане слово нагороджується фішкою. Виграє той, хто набере більше фішок.

Яскраві, кольорові картки з буквами українського алфавіту.

































Сьогодні англійська мова починають вивчати з найменших років, неспроста предмет входить в обов’язкову шкільну програму вже з 1 або 2 класу. Це пояснюється підвищеною ефективністю вивчення іноземної мови саме в дитячому віці. Дітки легше сприймають і запам’ятовують все нове. Якщо ви теж хочете проводити заняття з англійської з дитиною вдома, то одним з ефективних і простих методів викладання вважаються картки для дітей англійською мовою. Такий формі навчання і присвятимо сьогоднішню статтю: розповімо про те, чим же так гарні англійські картки і як їх можна придбати, а також навчимо правильно з ними працювати. Приступимо до роз’яснень!

Вчимо англійські картки з дошкільнятами

З дошкільнятами на одне заняття можна приділяти вже по 15-20 хвилин. Методика роботи залежить від того, які карти для вивчення англійської мови ви купили або виготовили.

Так, якщо ви робите картки самостійно, то можна виготовити набори з малюнками-розмальовками. Це додасть додатковий інтерес до занять і допоможе легко запам’ятати слово. Якщо ваш малюк любить загадки і завдання для розуму – запропонуйте йому картки з силуетами предметів на зворотному боці, Тоді урок англійської перетвориться на справжнє детективне розслідування. Адже спочатку ми вивчимо інформацію, а потім вгадаємо, що за предмети ховаються в тіні.

З готовими наборами теж можна придумати цікавий формат уроків. Наприклад, запропонуйте малюкові вивчити 3-4 карти, а потім приберіть одну з них. Хто правильно назве «пропажу» – той справжній англійський детектив! Згодом таку гру можна ускладнювати: складати з карт словосполучення (blue sky, my apple, I read і т.п.), а потім прибирати цілий вираз. Тоді дитина вже повинен назвати 2 зниклі карти, з яких було складено словосполучення.

І ще з будь-яким типом карт можна грати в лото або, якщо говорити по-англійськи, «Bingo» (Бінго). Потрібно тільки створити ігрові карти (звичайна карта для лото, тільки замість цифр записуємо англійські слова). Дітям роздають карти, а ведучий називає слова: якщо дитина бачить назване слово в картці, то закреслює дану клітку. Перемагає той, хто перший збере 1, 2 або 3 рядки карти.

Урок англійської мови з картками для молодших школярів

діти шкільного віку вже відчувають себе дорослими і солідними, тому і уроки проходять більш зібрано. При заняттях зі школярами картки можна використовувати як допоміжний елемент у вивченні лексики і граматики.

Так, при наявності великого набору карт з різних частин мови, вчіть дитину складати цілі речення з новими словами. Припустимо, що вивчається тема про школу, і вчителька задала вивчити тематичну лексику. Спочатку витратьте 5-10 хвилин на просте запам’ятовування слів, а потім пробуйте скласти коротенькі пропозиції, використовуючи інші слова. Приклад подібної роботи наведено в таблиці.

Такий підхід дозволить школярам не просто запам’ятовувати нову лексику, а вчитися вживати її на практиці, складаючи фрази для розмови. При цьому важливо, щоб батько міг підтримати дитину і стати партнером для складання невеликих діалогів.

З перерахованими методами і іграми прості картки перетворюються в ефективний інструмент для навчання дітей англійської мови. Вибирайте теми, купуйте або виготовляйте самостійно картки, і пробуйте з дитиною вивчати англійську по викладеним в даній статті методам. І на закінчення, дамо ще одна важлива порада – не забувайте про повторення вивченого. Воно, як відомо, всьому голова.

Готові картки для дітей англійською мовою для скачування

Тут ми підібрали найбільш поширені картки для вивчення англійської мови. Їх можна переглянути або завантажити.

2. Частини тіла

3. Дієслова дії

Различия между русским и украинским

Частый вопрос от тех, кто не знаком со славянскими языками. Внешне и русский, и украинский звучат очень похоже. Это не новое понятие, соседние страны с похожими языками, влияющие друг на друга. На самом деле, когда вы смотрите на другие страны, такие как США и Канада, Германия и Австрия, или даже на множество разных народов, разбросанных по всей Латинской Америке, вы видите, что у этих соседей очень похожие языки или что они говорят на диалекте одного и того же языка. А как же украинский и русский?

Возможно, вас интересуют славянские языки или, точнее, вы заинтересованы в запуске программы изучения русского языка. В любом случае, знать, насколько похожими могут быть языки этих регионов, очень полезно, если вы изучаете или думаете об изучении русского языка. Короче говоря, стоит знать, сколько из этого будет переведено на Украину и другие страны бывшего советского блока. В любом случае, прежде чем вы начнете работать в лучшей программе изучения языков, вы должны знать, что, если вообще что-то, разделяет эти два языка.

Общая история

У русских и украинцев схожие истории происхождения. Оба языка происходят из индоевропейской семьи, в частности, из восточнославянской основы. Считается, что языки разделились примерно в 12-13 веках, когда на украинский больше повлияли польский и словацкий языки, а на русский – старославянский.

Петр Великий также способствовал дальнейшему дистанцированию русского языка от украинского своими попытками вестернизации русского языка. Одновременно украинский язык был запрещен в Российской империи, в частности, на территории, которая сейчас является восточной половиной современной Украины.

И все же, влияние русского языка на украинский язык вернулось, когда Советы распространили русский язык по всей стране в результате советской оккупации. В частности, русский язык стал основным языком, преподаваемым в школах по всему Советскому Союзу, в результате русской орфографической реформы 1917–1918 годов. Это помогло создать некоторые из нынешних сходств, а также объяснить преобладание русскоязычных в Украине сегодня.

Несмотря на схожее происхождение, было достаточно факторов, в том числе время, культура и политика, чтобы разделить эти языки на отдельные ветви.

Попробуйте приложение сегодня!

  • Освойте язык естественно.
  • Больше никаких сверл.
  • Больше никакого бесконечного запоминания.
  • Начни говорить с первого урока!

(Кредитная карта не требуется)

 

Алфавиты

Хотя это правда, что украинский и русский языки имеют в основном похожий алфавит, это вряд ли является аргументом в пользу того, что они являются одним языком. Если вы сравните английский язык с немецким или голландским, вы увидите, что они очень похожи. Это не означает, что человек, говорящий по-английски, может без труда читать по-голландски или по-немецки. Языки проще в одних аспектах, но гораздо сложнее в других. И есть достаточно различий, чтобы заметить. То же самое и с украинским и русским алфавитами.

Вот четыре существенных различия между русским и украинским алфавитом:

  1. В украинском алфавите есть «Ґ ґ», «Є є», «Ї ї» и «І і». В русском алфавите этих букв нет.
  2. В русском алфавите есть буквы «ы», «Ё ё» и «ъ». А в украинском алфавите таких нет.

Первая реакция может состоять в том, чтобы сказать, что здесь всего семь отличий, а их так много. Однако рассмотрим голландский алфавит по сравнению с английским алфавитом. Это точно такие же 26 букв. Единственное, что отличается, это то, как мы их произносим.

И для еще лучшего сравнения посмотрите, насколько, например, итальянский язык отличается от английского. Несмотря на то, что в их алфавитах разница всего в пять букв, вы не станете утверждать, что английский и итальянский в основном одинаковы, основываясь на этом наблюдении.

Словари

Эти два языка имеют примерно 60% общего словарного запаса. На самом деле украинский язык ближе к белорусскому, чем к русскому по лексике. Другими словами, между русским и украинским словарным составом существует большая разница, чем между большинством романских языков.

Хотя общение на любом из этих языков возможно, взаимопонимание во многом зависит от того, где вы находитесь в стране. Украинец, живущий недалеко от России, понимает русский язык легче, чем житель западной части Украины. Чем ближе вы находитесь к источнику другого языка, тем большее влияние он окажет на ваш родной язык.

Точно так же итальянцу, живущему в Северной Италии, легче понять франкоговорящего, чем человеку с юга Италии. Это связано с тем, что некоторые диалекты в Северной Италии ранее подвергались воздействию французского языка, что облегчает их понимание людьми, живущими в этих районах.

Сходства в написании

Достаточно интересно, поскольку и русский, и украинский языки имеют один и тот же алфавит, с небольшими различиями, письменная форма языка взаимно понятна. То есть русский незнакомец, не знакомый с украинским языком, мог подобрать текст, прочитать его и, в основном, понять. С лингвистической точки зрения, они имеют примерно 80-процентное сходство в написании.

Различия в русской и украинской грамматике

Несмотря на то, что написание этих двух языков похоже, в некоторых грамматических понятиях все же есть заметные различия.

  • Украинский использует окончание -mo для множественного числа от первого лица.
  • Украинский использует «в качестве альтернативы твердому знаку.

Различия в произношении

Русский и украинский языки отличаются произношением. Для не носителей языка и для тех, кто не знаком с языком, они могут звучать одинаково. Однако они лишь приблизительно похожи, и их достаточно, чтобы их заметили люди, знакомые с языками.

  • В украинском языке больше мягких согласных.
  • Украинцы произносят «о» как «о», в то время как русские обычно произносят это как «а».
  • Украинские «И» и «Е» имеют другое произношение по сравнению с их русскими эквивалентами «Ы» и «Э».
  • В русском языке нет звука для «Г г».
  • Украинский язык в основном фонетический. Его произношение имеет тенденцию следовать написанию.

Справедливо сказать, что сходство между этими языками в отношении произношения сравнимо с сходством между итальянским, испанским и португальским. Некоторые аспекты пересекаются, но явных отличий достаточно.

Понимание различий

Украинский и русский языки похожи в том же, что и романские языки. Люди из Рима могут приехать в Париж и общаться с некоторыми трудностями, как если бы кто-то из Москвы разговаривал с кем-то в Киеве. Это меняется в зависимости от того, насколько далеко путешественники находятся от основных культурных центров, поскольку различные диалекты и акценты мешают пониманию. И важно отметить, что обучение любому языку также очень помогает.

Несмотря на то, что эти два языка похожи, украинский имеет более сильную связь с польским языком, чем с русским. Однако это не означает, что украинцы не понимают или не говорят по-русски. Поскольку Украина является бывшей советской территорией, многие украинцы выросли, говоря или изучая русский язык. Сегодня примерно 60 процентов жителей Украины говорят на этом языке.

Изучение русского языка не означает, что вы можете безупречно говорить по-украински. Однако это сходство означает, что как только вы узнаете, как выучить русскую грамматику в программе изучения иностранных языков, вам будет легче читать по-украински, а с практикой и изучением вы сможете говорить и по-украински.

macos – Удалить строки с неукраинскими символами bash

Спросил

Изменено 5 лет, 9 месяцев назад

Просмотрено 171 раз

Использование файловой структуры

 foo_11: "Марія"
foo_112: "Супермен"
FOOTLONG: «Метро»
foo_13: "Юлия"
 

Я хочу удалить все строки, в которых нет хотя бы одного символа украинского алфавита. 9А-ЯЄЇІа-яєїі]+/d’ $i >$i.out mv $i.out $i Выполнено

ничего не делает. Что случилось?

Использование Mac bash.

  • bash
  • macos
  • оболочка
  • sed

1

Предполагая, что ваш класс символов, определяющий украинские буквы, правильный, должно работать следующее:

 sed '/[А-ЯЄЇІа-яєїі]/!d' файл
 
  • [А-ЯЄЇІа-яєїі] соответствует украинской букве в любом месте строки.
    • Обратите внимание, что даже буквы, которые выглядят как буквы ASCII A I a i , на самом деле украинские (кириллица) буквы с кодами Unicode U+410 U+406 U+430 U+456 .
  • ! отменяет совпадение, то есть совпадают только строки , а не , содержащие хотя бы 1 украинскую букву.
  • d удаляет эти строки.

Собираем все вместе:

 для f в *. txt; делать
  sed -i '' '/[А-ЯЄЇІа-яєїі]/!d' "$f" # -i '' - синтаксис BSD Sed; GNU sed занимает только -i
Выполнено
 

Что касается того, что вы пробовали:

  • Как указывает @StefanHegny в комментарии к вопросу, + не поддерживается, когда sed – это , а не , работающий с -5 -E в порядке включить расширенных регулярных выражений; без -E необходимо использовать громоздкий \{1,\} . ( \+ поддерживается только GNU sed , а не BSD-версией sed , с которой поставляется macOS). 9А-ЯЄЇІа-яєїі]\{1,\}/d' , не делает то, что вы хотите: он удаляет все строки, содержащие хотя бы один символ не украинской буквы , что устраняет все ваших строки ввода, учитывая, что все они имеют имена полей на основе ASCII и содержат : .

  • Ссылки на переменные, такие как $i , следует заключать в двойные кавычки, чтобы защитить их от расширений оболочки: "$i"

  • BSD Sed поддерживает обновление на месте с помощью -i , но, в отличие от GNU Sed, требует, чтобы в качестве отдельного аргумента был указан пустой параметр-аргумент (указывающий, что резервную копию входного файла делать не следует) : -i '' .

    • Ваш подход "сначала запишите во временный файл, а затем замените исходный" тоже работает, но, как правило, лучше использовать следующую идиому: sed ... файл > файл.tmp && файл mv. tmp-файл . Разделение команды mv с помощью && гарантирует, что исходный файл будет заменен только в случае успешного выполнения команды sed .
      Тем не менее, это не помогает с логическими ошибками, как в данном случае: несмотря на то, что ничего не выводится, sed сообщает об успехе в этом случае.

8

Этот код даст то, что вы хотите (если я правильно понял ваш вопрос):

 grep -i "Я\|Є\|Ї\|І" /папка/файл >> /tmp/result
 

Результат сохраняется на /tmp/result

Примечание. Я не знаю украинского языка, поэтому я уверен, что не включил все украинские символы, пожалуйста, добавьте/удалите украинские символы, которые вы хотите сопоставить с приведенной выше конструкцией.

Примечание 2: этот код нечувствителен к регистру благодаря grep -i , поэтому вам нужно добавить символ только один раз (строчный или заглавный).

Чтобы поместить это в вашу петлю, это может быть:

 for i in *.txt;
делать
grep -i "Я\|Є\|Ї\|І" "$i" > "$i".out
mv "$i".out "$i"
Выполнено
 

Редактировать: Я отредактировал этот ответ, чтобы упростить его и добавить к нему цикл.

4

Твой ответ

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

‎Переводчик Google в App Store

Описание

Перевод до 133 языков. Поддержка функций зависит от языка:
• Текст: переводите между языками, набрав
• Автономный режим: перевод без подключения к Интернету
• Мгновенный перевод камеры: мгновенно переводите текст на изображениях, просто наведя камеру
• Фотографии: переводите текст на сделанных или импортированных фотографиях
• Разговоры: переводите двуязычный разговор на лету
• Рукописный ввод: рисуйте текстовые символы вместо набора текста
• Разговорник: помечайте и сохраняйте переведенные слова и фразы для дальнейшего использования

Уведомление о разрешениях:
• Микрофон для перевода речи
• Камера для перевода текста через камеру
• Фотографии для импорта фотографий из библиотеки

Поддерживаются переводы между следующими языками:
Африкаанс, Албанский, Амхарский, Арабский, Армянский, Ассамский, Аймара, Азербайджанский , бамбара, баскский, белорусский, бенгальский, бходжпури, боснийский, болгарский, бирманский, каталонский, кебуано, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), корсиканский, хорватский, чешский, датский, дивехи, догри, голландский, английский, эсперанто , эстонский, эве, филиппинский, финский, французский, фризский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуарани, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, гавайский, иврит, хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, илокано, индонезийский, ирландский гэльский , итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, киньяруанда, конкани, корейский, крио, курдский (курманджи), курдский (сорани), киргизский, лаосский, латинский, латышский, лингала, литовский, луганда, люксембургский, македонский, майтхили , малагасийский, малайский, малайский алам, мальтийский, маори, маратхи, мейтейлон (манипури), мизо, монгольский, непальский, норвежский, одия (ория), оромо, пушту, персидский, польский, португальский, пенджаби, кечуа, румынский, русский, самоанский, санскрит, шотландский гэльский , сепеди, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский, суахили, шведский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, тигринья, тсонга, турецкий, туркменский, тви, украинский, урду , уйгурский, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, зулу

Версия 6.46.0

• Некоторые исправления ошибок и улучшения удобства использования

Рейтинги и обзоры

5,7 тыс. оценок

Требуется оптимизация

Отличное приложение. Содержит ряд языков, историю переведенных слов, перевод фотографий и т. д. Но с каждым обновлением работа приложения становится только хуже. Постоянно зависает и тормозит. Например, когда я набираю текст, внезапно все останавливается на несколько секунд. Затем я нажимаю «Перейти» (чтобы сделать перевод), и приложение снова тормозит. Пожалуйста, исправьте эти проблемы.

Проблема с переводом фото

Есть пара проблем с распознаванием украинского текста при съемке фотографий, которые необходимо исправить. Это приложение больше не распознает такие буквы украинского алфавита, как «є», «ї» и «ґ», а также ставит пробелы перед запятыми. Таких проблем не было до серии недавних крупных обновлений интерфейса и улучшений. Похоже, что это приложение использует алгоритмы для русского языка, а не для украинского, потому что в русском языке таких букв нет, даже если алфавиты очень похожи. Распознавание других языков, таких как русский, английский, немецкий, японский работает нормально (проверено). Я не верю, что в такой огромной компании, как Google, нет тестировщиков, которые ДОЛЖНЫ опробовать приложение до того, как выйдет каждое обновление, чтобы найти ошибки, которые могут ужасно повлиять на производительность приложения, и которым на самом деле платят за это. Какой позор!

Дети лучше знают

Приходите, сотрудники Google из каждой страны, для которой ваша служба предоставляет переводы, и прислушивайтесь к отзывам клиентов, обратите внимание на старомодный подход, сделайте сообщение об ошибке с исправлением!

В некоторых странах, например, как дела, можно сказать по-разному, особенно на украинском и русском языках, что не очень хорошо, а еще одна проблема добавляет ненужные слова, которые могут изменить целое предложение на другое значение, которое может быть оскорбительным для некоторых! Другое дело, что это за комы не в тех местах или иногда не нужные?

Даже при простом переводе из Европы в 9 из 10 раз что-то не так, когда написано или сказано странно вы говорите фраза на иностранном языке в большинстве случаев отлично переводится на английский.

Это ценный инструмент для общения, можно сказать, для обучения, но он не всегда может говорить правильно, и это очень расстраивает, когда люди смеются при использовании Google Translate, потому что они знают, что скажут неправильные вещи. Вам действительно нужно хорошо протестировать, прежде чем выпускать обновления, и, честно говоря, вашим языковым пакетам для офлайн действительно нужны хорошие свежие обновления, чтобы исправить проблемы. 1 хороший пример, который люди упоминают в отзывах о проблемах с украинским языком, когда вы собираетесь решить все эти замечательные проблемы?

Разработчик, Google LLC, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.

Данные, связанные с вами

Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:

  • Расположение
  • Контактная информация
  • Контакты
  • Пользовательский контент
  • История поиска
  • Идентификаторы
  • Данные об использовании
  • Диагностика
  • Другие данные

Данные, не связанные с вами

Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:

  • История просмотров
  • Данные об использовании
  • Диагностика

Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться в зависимости, например, от используемых вами функций или вашего возраста.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *