Разное

Рисунок русские народные сказки: Рисунки карандашом русские народные сказки (35 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

Содержание

Русские народные сказки и к ним рисунки. Категория

Для малышей-дошколят, для подростков и для мечтательных юношей и девушек собраны на страничке русские народные сказки. Мамы и папы, бабушки и дедушки могут вспомнить детство и погрузиться вместе с любимыми чадами в увлекательный мир волшебной детской литературы на нашем сайте сайт «Русская сказка» онлайн, бесплатно и без регистрации.

Авторские и народные сказки сопровождаются необыкновенными иллюстрациями. За несколько веков после изобретения на Руси лаковой и художественной живописи собрано несметное богатство красочных сказочных зарисовок Палех, Федоскино, Холуй, Мстера, Жостово, Дымково, Гжель, Хохлома, русская матрёшка и других народных промыслов. Одного взгляда на страничку достаточно, чтобы понять воображение художника безгранично!

Не имея в арсенале ни телевидения, ни радио, ни интернета, а только холст, краски и собственное воображение художники сказочники создавали настоящие шедевры.

Невероятное буйство красок и прорисовка мельчайших деталей делают эти картины достоянием национального русского искусства и истинной исторической ценностью.

Глядя на картины, можно понять, как жили наши предки, как одевались, как представляли этот огромный мир. Современные дети через картины русских художников смогут осознать, жизнь не была такой комфортной и беззаботной, как в наше бурное время!

Людям приходилось много трудиться, чтобы вырастить хлеб, соткать полотно и раскрасить свой быт в несколько ярких красок.

Заряд добра и света в русских народных сказаниях.

Во времена, когда не было телевизоров и интернета, все дети и взрослые собирались вечером в одной большой комнате. Зажигали свечи, женщины сидели за работой, а малыши забирались на теплую и уютную печку и просили бабушку: — Расскажи сказку . Бабушка-сказительница начинала печь и читать красивые былички, истории, которые сочиняли в народе на основании реальных событий. Рассказчицы знали много-много народных сказок и передавали их нараспев, создавая волшебную театральную постановку.

Ребятишки слушали длинные и короткие сказочки на ночь затаив дыхание, и впитывали душой и памятью каждое оброненное словечко про волшебных животных и людей. Кроме игр во дворе и придуманных историй, у них не было других развлечений, но ребята вырастали умными, смелыми и настоящими патриотами великой матушки России.

Сегодня чтение сказок с картинками предназначено для развития воображения и пополнения богатства родного русского языка. Крупный шрифт поможет легко прочитать текст, запомнить слова и полюбить чтение книги, а после каждой строчки повествования выложена картинка, рисунок или фото лаковой миниатюры, которые иллюстрируют событие и приключения сказочных героев.

На страничке собраны наши самые любимые сказки русских и зарубежных писателей. Здесь представлены истории про популярных и известных персонажей, с которыми каждый ребенок должен познакомиться в раннем детстве. Начать погружение в волшебный мир сказок лучше с Репкой, Машей и медведем, Колобком и Курочкой Рябой. Потом перейти к знакомству с Морозко, Емелей и волшебной щукой, Бабой Ягой и Кощеем, Иваном-царевичем и Василисой Прекрасной, Царевной лягушкой и Сивкой-буркой, Иваном-дураком, Рыбаком и золотой рыбкой.

Постепенно дети узнают и полюбят всех сказочных героев, на их примерах научаться жить, любить, творить добро и обязательно запомнят сказочки из детства на долгие-долгие годы.

Сказки для детей 3 лет, 4 лет, 5 лет, 6 лет, 7 лет, 8 лет, 9 лет… для детей детского сада разного возраста, учеников школы и их родителей, учителей и воспитателей.

1728efbda81692282ba642aafd57be3a

Сказки онлайн

В этом разделе сайта вы можете читать детские сказки онлайн совершенно бесплатно и без регистрации. Достаточно выбрать в правом меню автора нужной Вам сказки и можно погрузиться в увлекательное чтение о волшебных приключениях сказочных героев. Все сказки на нашем сайте с красочными иллюстрациями и кратким содержанием, поэтому рекомендуем Вам сначала прочитать краткое содержание сказки перед тем, как читать ее детям на ночь. Сказки для детей на нашем сайте представлены в виде алфавитного списка, чтобы Вам было удобнее найти нужную сказку и читать её онлайн. Читать сказки онлайн не только интересно, но еще и очень полезно – это занятие отлично развивает фантазию у ребенка.

Детские сказки

Вспомните своё детство. Каждый из нас в детстве любил сказки на ночь. Сначала, когда мы еще не умели читать, нам это делали родители и бабушки с дедушками, показывая красочные иллюстрации в книге. Когда мы научились читать самостоятельно, мы уже стали сами зачитываться интересными сказками. На нашем сайте подобраны сказки для любого возраста детей: от 2 лет и до того возраста, пока дети не перстанут верить в сказки)) Каждая авторская или народная сказка несёт в себе определенный смысл, который вложил в эту сказку автор или народ под воздействием соответствующего времени. В сказках заложены основные принципы морали. Именно со сказок ребенок начинает понимать, что такое хорошо, а что такое плохо. Он учится сопереживать героям, старается подражать им, поэтому правильно подобранные детские сказки сыграют важную роль в воспитании детей.

На нашем сайте представлены сказки лучших авторов всех времен и народов. Список авторских сказок постоянно расширяется и дополняется новыми поступлениями. В правом меню Вы можете видеть список авторов, сказки которых опубликованы на сайте. Если Вы там не увидели нужного автора – воспользуйтесь поиском по сайту.

Народные сказки

Сайт для детей собирает и публикует народные сказки с красочными иллюстрациями и кратким содержанием. В правом меню Вы можете видеть список народных сказок, которые представлены на нашем сайте. Этот список постоянно дополняется интересными народными сказками.

Лучшие сказки

Самые лучшие сказки, которые пользуются наибольшим спросом у наших читателей вынесены в отдельный блок справа, Там расзмещаются материалы, имеющие наибольший рейинг – максимальное число просмотров и наивысшие оценки читателей.

Герои сказок

Каждого героя детской сказки можно отнести к одному из двух типов: хороший или плохой. Практически в любой сказке идет борьба добра со злом и, чаще всего добро побеждает.

Помимо этого, героев сказок можно условно разделить на следующие категории:

Волшебные герои (Колобок, Дюймовочка, Русалочка, Кащей Бессмертный, Баба-Яга, Водяной, Чудовище, Змей- Горыныч, Дракон, Чипполино, Гулливер.

..)

Волшебные животные (Кот в сапогах, Курочка Ряба, Лиса, Медведь, Чеширский Кот, Гадкий Утёнок, Золотой Петушок, Серый Волк, Журавль, Лягушка-путешественница…)

Социальные герои (принцесса, принц, король, королева, барин, боярин, мужик, крестьянин…)

Представители профессий (кузнец, лесник, свинопас, солдат, трубочист, поп, архиерей…)

Люди различных возрастов (бабушка, дедушка, внучка, Красная Шапочка, мама, папа, брат, сестра, жених, невеста…)

Богатыри (Алёша Попович, Добрыня Никитич, Никита Кожемяка, Илья Муромец…)

Каждая сказка имеет свою атмосферу, свойственную определенному народу и эпохе, к которой относился автор сказки.

Бесплатные сказки

Все сказки, которые содержатся на нашем сайте, собраны из открытых источников в интернете и опубликованы на нашем сайте исключительно в ознакомительных целях. Любую сказку можно читать совершенно бесплатно.

Распечатать сказку

Любую понравившуюся Вам сказку можно распечатать при помощи кнопки в нижней части материала и прочитать ее в другое время.

Добавить сказку на сайт

Напишите письмо администрации сайта и Вам будет создан соответствующий раздел, Вы получите подробные инструкции о том, как добавить сказку на сайт, обучение займет совсем немного времени.

Сайт g o s t e i – всё для детей!

Желаем Вам приятного чтения детских сказок на ночь!

1728efbda81692282ba642aafd57be3a0″>

Сказку не возможно ни чем заменить. Дети нуждаются в сказках. Сказка многогранная и всеобъемлющая сила помогающая развить в ребёнке его внутренний мир, основы поведения и общения, фантазию и воображение, и творческий потенциал. Сказка на ночь это самая лучшая традиция укладывать ребёнка спать. Соответственно правильно подобранные произведения помогут ребёнку успокоиться забыть всю суету прошедшего дня и вот…

Ласковый голос мамы, успокаивающий, убаюкивающий. Ребёнок может погрузиться в спокойное течение фантазий и снов. Читая сказку на ночь важно правильно выбрать время (ребёнок должен быть спокойным, настроиться на слушание). Читать на ночь сказку можно начинать даже в самом маленьком возрасте ведь груднички уже знают мамин голос, самый сладкий звук на земле.

Сюжеты самих сказок должны быть доброго характера и подобранны в соответствии с возрастом ребёнка. Детям старшего дошкольного возраста подходят сказки долгие, длинные (эти дети умеют уже фантазировать и представлять героев). Детям среднего дошкольного возраста нравятся сказки, в которых главные герои животные. Малышам следует читать сказки короткие с повторяющимся сюжетом («Колобок», «Репка», «Теремок»). В коротких сказках сюжет быстро развивается, поэтому важно подобрать такую, чтобы ребёнок мог перед засыпанием успокоиться и сладко заснуть. Сказку на ночь может запланировать сама мама или попросить выбрать ребёнка и не огорчайтесь, если вы это уже не раз читали. Повторное чтение сказки позволит лучше понять её смысл и в конце концов она станет не интересна.

Сказка это своеобразная игра, и чтобы игра была веселее взрослым на помощь приходят смешные сказки для детей. Смешные сказки создают лёгкую атмосферу и ясным доступным языком доносят до сознания ребёнка сложные жизненные ситуации. Ненавязчиво в сказке преподносятся такие труднообъяснимые понятия как добро и зло, храбрость и трусость, дружба и предательство, жадность и щедрость и т.д.

На основе смешных и других различных сказок с детьми можно устроить домашние театральные постановки. Это будет и развлечение и развитие. Слушая сказку или читая ее самостоятельно, ребёнок и сам становится участником событий, отождествляет себя с героями, бурно переживает происходящие события, в которые они попадают, словом, переносится в иную, игровую реальность. Находясь на волнах сказки в своём корабле дети смело домысливают, переносят действие за пределы книги и с легкостью настоящих волшебников превращают свою комнату в место действия любой сказки. Примеряя на себя того или иного персонажа ребёнок познает грани человеческих характеров и как бы проверяет себя.

С самого раннего детства мы знакомимся с персонажами сказок и погружаясь в мир фантазий путешествуем с ними по стране чудес и волшебства. Сказки пришли к нам из глубины веков и несут в себе историческую информацию, подлинную народную культуру, раскрывают границы воображения и грёз, побуждая к творчеству. Когда-то, очень давно на Руси появилось новое народное искусство картинки-лубки. На этих картинках чаще всего изображали сюжеты сказок, поучительных историй. Это был самый массовый вид изобразительного искусства, потому что простому деревенскому люду было ближе и понятнее эти незатейливые картинки. Многие великие художники были увлечены удивительным миром народной сказки. В.М. Васнецов и Ю.А. Васнецов, И.Я. Билибин, М.А. Врубель и это не все великие таланты, которые в своё время создавали иллюстрации к сказкам. Дети, да и многие взрослые лучше воспринимают информацию визуально, поэтому сказки для детей с картинками так пользуются популярностью.

На ряду с народной сказкой детям нравятся и сказки зарубежных писателей. Зарубежные сказки для детей таких писателей как Г.Х.Андерсен, Шарль Перо, Братья Гримм, Л. Кэрролл, А. Милн и т.д.

Кто из взрослых не знает «Красную Шапочку» или «Кота в сапогах» написанных Шарлем Перо? И разве можно забыть весёлую непоседу Пеппи Длинный чулок и Малыша и Карлсона шведской писательницы А. Линдгрен? И многие другие чудесные произведения объединяющие собой разных людей из разных стран.

Во времена советской власти какое то время боролись против сказки считая, что нельзя детям подменять реальность на фантазию и вымысел. Но всё равно писатели К. И.Чуковский, С.Я. Маршак, С.В. Михалков и многие другие не смотря на запреты писали свои советские сказки для детей.

В наши дни сказка многолика и теперь наши современные сказки для детей называют по-разному «фантастический рассказ», «фантастическая книга» а попросту Фэнтези. Нынешние дети по-другому стали воспринимать сказку читающую маму или бабушку заменили аудиокниги. Мамам тоже стало проще сказки для детей читать бесплатно на специальных сайтах с подборкой сказок на различные темы. Иногда понимаешь, что дети просто не знают сказок. Ни народных, ни авторских. Литературоведы разделились во мнениях. С одной стороны утверждают, что сказка изжила своё и пора бы с ней попрощаться. А с другой наоборот, что сказочная продукция набирает всё больший размах (книги, диски, фильмы, сопутствующие товары)

Чем же отличается народная сказка от авторской сказки для детей? Народную сказку придумал народ и передавалась она из уст в уста, то есть ни кто и когда не знает кто и когда её придумал. А вот авторская сказка для детей имеет своего прародителя, то есть человека который её сочинил – Автора. Иногда автор основывает своё произведение на старинной переписанной сказке, а в некоторых случаях авторская сказка является от начала до конца фантазией и талантом писателя. В целом авторские сказки это огромный пласт в многогранной мировой литературе.

Народные сказки для детей на первый взгляд просты и незамысловаты, но по мнению некоторых психологов гораздо полезнее авторских. Народные сказки полны мудростью и традициями народа-сочинителя. В них можно отследить, а значит и передать следующему поколению механизмы решения проблем возникающих на жизненном пути.

Украинские сказки для детей это некая летопись традиций и быта украинского народа. Украинские сказки раскрывают нам как и чем живёт этот народ, его праздники, уклад жизни, что у них было и чего не было. Давно живёт украинская сказка, но до сих пор она актуальна и интересна.

Они подарили нам сказку! Художники-иллюстраторы, которые “оживили” наших любимых героев. Путеводитель по книжкам, стилю, техникам и истории из жизни.

Иван Билибин

Мастер графики, создатель особого типа иллюстрированной книги, “первый профессионал книги” – как его называют специалисты. Его пример – другим наука, в творчестве Билибина искали вдохновения многие поколения не только иллюстраторов, но и графических дизайнеров.

“Царевна-лягушка”, “Василиса-прекрасная”, “Марья Моревна”, “Сказка о царе Салтане”, “Сказка о золотом петушке”, “Сказка о рыбаке и рыбке” – стоит найти на полке любимые с детства книжки, чтобы убедиться – красота!

Стиль. Узнать работы Билибина можно по большого формата тонкой книге-тетради с крупными цветными рисунками. И художник здесь – не просто автор рисунков, но и всех декоративных элементов книги – обложки, инициалов, шрифтов и орнаментальных украшений.

Елена Поленова

В музее-заповеднике “Абрамцево” до сих пор хранятся книги проиллюстрированные Еленой Поленовой. Сестра знаменитого живописца Василия Поленова, хоть и была связана с богемным “мамонтовским кружком” – художниками, артистами, архитекторами, всегда интересовалась народным, крестьянским. Ее вдохновляли сказы, в ее письмах друзьям упоминаются герои фольклора, например: бабушка Федосья – мастерица придумывать веселые небылицы.

Стиль: Основное в пейзажах Поленовой – внимание к “мелочам”: травам, цветам, грибам, насекомым. Она старалась «перенестись в то далекое детство, когда, слушая этот рассказ, я представляла себе в лесу миниатюрные монастыри и города, выстроенные, так сказать, в грибном масштабе, в котором живут и действуют эти удивительные существа”.

Юрий Васнецов

“Краденое солнце” Корнея Чуковского, “Кошкин дом” Самуила Маршака, “Конек-горбунок” Петра Ершова – героев всех этих книг мы представляем благодаря рисункам Юрия Васнецова.

Стиль: Художника вдохновляли нарядные дымковские куклами и яркие петухи, традиции лубка и народная фантазия оказали заметное влияние на творчество иллюстратора.

Деталь: Книжная графика была лишь частью творчества Васнецова. В живописных произведениях он проявил себя как очень крупный мастер, соединивший народную культуру и высокую эстетику.

Владимир Конашевич

Владимир Конашевич дал нам возможность увидеть доктора Айболита, Тянитолкая, малютку Бибигона, Конька-Горбунка и мудрецов, которые плыли по морю в грозу. Рассказывая о том, как придумывает рисунки, Конашевич признавался: “Есть художники, которые изобретают и думают с карандашом в руке… Я художник другого склада. Раньше, чем я возьмусь за карандаш, я должен выяснить всё заранее, представить себе мысленно уже готовый рисунок во всех деталях…”

Стиль: Для художника, работающего с детскими книгами одного таланта рисовать мало, нужен второй – доброта. Мир Конашевича – как раз такой, мир доброты и мечты. Художник создал узнаваемый стиль в оформлении сказок: яркие образы,витиеватые узоры, виньетки, “живая” композиция, которая захватывает не только детей, но и взрослых.

Георгий Нарбут

“С малых лет, сколько себя помню, – признавался Георгий Нарбут, – меня влекла живопись. За отсутствием красок, которых я не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей я использовал цветную бумагу: вырезал ножницами и клеил мучным клеем” .

Художник, рисовальщик и иллюстратор, организатор высшего графического образования на Украине Георгий Нарбут, учился у Михаила Добужинского и Ивана Билибина, последний даже говорил: “Нарбут огромнейших, прямо необъятных размеров талант… Я считаю его самым выдающимся, самым большим из русских графиков”.

Cтиль. В мастерской Нарбута рождались гениальные идеи и создавались шедевры, изменившие историю книги в России. Книжная графика – это не просто виртуозная техничность и изысканность вкуса. Стиль Нарбута – это всегда выразительная обложка, декоративно оформленный титульный лист, буквицы и искусные иллюстрации.

Борис Зворыкин

Художник намеренно избегал излишней публичности, оттого факты о ее биографии так скудны. Известно, что он был выходцем из московского купечества и учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества.

Зворыкина считают основоположником “русского стиля” в книжной иллюстрации и лучшим графиком-орнаменталистом начала XX в.. С 1898 года он иллюстрировал и оформлял книги для московских и петербургских издательств Ивана Сытина и Анатолия Мамонтова. Первым опытом художника в области детской книги была книжка “Сказка о золотом петушке” Александра Пушкина.

Стиль. Вдохновение для своих работ Борис Зворыкин искал в русской старине, декоративно-прикладном искусстве, иконописи, деревянном зодчестве и книжной миниатюре. Недаром он был одним из активных членов “Общества возрождения художественной Руси”.

Борис Диодоров

Борис Диодоров “оживлял” для нас героев русской и зарубежной классики. “Тутту Карлссон Первую и единственную, “Людвига Четырнадцатого и других», “Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями», “Дело в шляпе” (об истории головных уборов в России совместно с Ириной Кончаловской) – всех не перечислишь: всего художник проиллюстрировал около 300 книг.

Диодоров работал главным художником издательства «Детская литература», получил из рук принцессы Дании золотую медаль Г. Х. Андерсена, его работы выставлялись в США, Франции, Испании, Финляндии, Японии, Южной Корее.

Стиль: красота тонких линий. Техника офорт, при которой стальной иглой процарапывают рисунок на покрытой лаком металлической пластине довольно сложна, но только она позволяет добиться воздушности и тонкости в исполнении.

«Русские народные сказки»

авторский сборник

Составитель: Владимир Аникин

М. : Детская литература, 1976 г.

Тираж: не указан   + 700000 экз. (доп.тираж)

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60×90/16 (145×215 мм)

Страниц: 544

Описание:

Русские народные сказки из лучших научных и популярных собраний, представленные в обработке известных писателей и учёных.

Внутренние иллюстрации Е. Коротковой, Н. Кочергина, И. Кузнецова, К. Кузнецова, В. Милашевского и Б. Шахова.

Содержание:

  1. Владимир Аникин. Чудо чудное, диво дивное (предисловие), стр. 3-16
  2. Лисичка-сестричка и волк (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунки К. Кузнецова, стр. 17-19
  3. Лиса и заяц (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 20-23
  4. Лиса и журавль (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр.
    23-24
  5. Лиса-исповедница (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 24-25
  6. Как лиса училась летать (В обработке А.Н. Толстого), стр. 25-26
  7. Лиса и кувшин (В пересказе К.Д. Ушинского). Рисунок К. Кузнецова, стр. 26-27
  8. Лиса и рак (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 27
  9. Петушок — золотой гребешок (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 28-31
  10. Думы (В пересказе М.Л. Михайлова), стр. 31-32
  11. Лиса и тетерев (В пересказе Л.Н. Толстого), стр. 32-33
  12. Лиса и дрозд (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 33-36
  13. Медведь и лиса (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр.
    36-38
  14. Кот и лиса (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 38-42
  15. Лиса и козёл (В пересказе К.Д. Ушинского), стр. 42-43
  16. Коза-дереза (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 43-47
  17. Нет козы с орехами (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 47-48
  18. Звери в яме (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 49-52
  19. Терем мышки (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”), стр. 52-53
  20. Зимовье зверей (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунки К. Кузнецова, стр. 53-56
  21. Кот — серый лоб, козёл да баран (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 56-60
  22. Хитрый козёл (Из сборника В.Н. Серебренникова, в обработке В.П. Аникина), стр. 60
  23. Овца, лиса и волк (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 60-62
  24. Волк и коза (Из сборника А. Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунки К. Кузнецова, стр. 62-65
  25. Медведь и собака (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 65-67
  26. Заяц-хваста (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 68-69
  27. Зайцы и лягушки (В пересказе Л.Н. Толстого), стр. 69
  28. Байка про тетерева (В обработке А.Н. Толстого), стр. 70
  29. Журавль и цапля (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунок К. Кузнецова, стр. 70-71
  30. Ворона и рак (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”), стр. 72
  31. Бобовое зёрнышко (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 72-74
  32. Кочеток и курочка (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 74-75
  33. Колобок (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 75-77
  34. Репка (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 77-78
  35. Пузырь, соломинка и лапоть (В обработке А. Н. Толстого), стр. 79
  36. Старик и волк (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 79-81
  37. Мужик и медведь (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 81-83
  38. Медведь — липовая нога (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 83-85
  39. Маша и медведь (В пересказе М.А. Булатова). Рисунок К. Кузнецова, стр. 85-88
  40. Снегурушка и Лиса (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 88-90
  41. Кузьма Скоробогатый (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 90-96
  42. Гуси-лебеди (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 96-99
  43. Терёшечка (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 99-104
  44. Морозко (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 104-108
  45. Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 108-111
  46. Дочь и падчерица (Из сборника А. Н. Афанасьева “Русские детские сказки”), стр. 111-113
  47. Арысь — поле (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 113-114
  48. Хаврошечка (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 114-118
  49. Мальчик с пальчик (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 118-121
  50. Лев, щука и человек (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 121-122
  51. Петушок — золотой гребешок и жерновцы (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунки К. Кузнецова, стр. 122-125
  52. Война грибов (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 125
  53. Мизгирь (В обработке А.Н. Толстого), стр. 126-127
  54. О щуке зубастой (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 127-128
  55. Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове, стр. 128-131
  56. О Ваське-Муське (Из сборника “Перстенёк – двенадцать ставешков”), стр. 131-132
  57. Глиняный парень (В обработке А.Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова, стр. 132-134
  58. Как старуха нашла лапоть (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 134-138
  59. Яичко (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунок К. Кузнецова, стр. 138-139
  60. Скатерть, баранчик и сума (В пересказе М.А. Булатова), стр. 139-143
  61. Чивы, чивы, чивычок (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 144-146
  62. Кривая уточка (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 147-148
  63. Чернушка (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 148-150
  64. Девушка в колодце (Из сборника И.В. Карнауховой), стр. 150-152
  65. Козёл (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 152-154
  66. Иван-царевич и серый волк (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 154-162
  67. Финист — ясный сокол (Из сборника “Сказки Н.А. Корольковой”). Рисунок Б. Шахова, стр. 162-170
  68. Царевна-лягушка (В пересказе М.А. Булатова). Рисунки К. Кузнецова, стр. 170-180
  69. Белая уточка (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 180-183
  70. Солнце, Месяц и Ворон Воронович (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 183-185
  71. Притворная болезнь (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 185-189
  72. Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 189-208
  73. Морской царь и Василиса Премудрая (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 208-216
  74. Сказка о молодильных яблоках и живой воде (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 216-232
  75. Марья Моревна (Из сборника А. Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 232-244
  76. Сивка-бурка (В пересказе М.А. Булатова). Рисунок К. Кузнецова, стр. 245-251
  77. Иван Бесталанный и Елена Премудрая (В пересказе А.П. Платонова), стр. 252-263
  78. Хрустальная гора (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 263-265
  79. Чудесная рубашка (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 266-270
  80. Волшебное кольцо (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”). Рисунки Б. Шахова, стр. 271-284
  81. Никита Кожемяка (В пересказе К.Д. Ушинского). Рисунок В. Милашевского, стр. 285-286
  82. Иван — крестьянский сын и чудо-юдо (В пересказе М.А. Булатова), стр. 287-295
  83. Волшебная дудочка (В пересказе А.Н Нечаева), стр. 295-299
  84. Иван-царевич и Белый Полянин (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 299-305
  85. Королевич и его дядька (Из сборника А. Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 305-311
  86. Булат — молодец (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 311-320
  87. Окаменелое царство (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 320-323
  88. Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 323-326
  89. Скорый гонец (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 326-332
  90. Царевна-змея (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 332-336
  91. Заколдованная королевна (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 336-342
  92. Вещий сон (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, стр. 343-351
  93. Птичий язык (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, стр. 351-353
  94. Вещий мальчик (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 353-357
  95. Соль (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 357-361
  96. Два Ивана — солдатских сына (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 361-372
  97. Семь Симеонов (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 373-377
  98. Хитрая наука (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 377-382
  99. Елена Премудрая (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 382-388
  100. Неумойка (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 388-391
  101. Царевна-отгадчица (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 391-393
  102. Сказка о богатыре Голе Воянском (В пересказе Б. Бронницина), стр. 393-397
  103. Про глупого змея и умного солдата (В пересказе М. А. Булатова), стр. 397-401
  104. Шабарша (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 401-404
  105. Дурак и берёза (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”), стр. 404-406
  106. Дочь-семилетка (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”). Рисунок Е. Коротковой, стр. 406-409
  107. Мудрые ответы (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”), стр. 409-411
  108. По щучьему веленью (В обработке А.Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова, стр. 411-419
  109. Солдат и смерть (Из сборника Е.В. Барсова), стр. 419-426
  110. Мена (перевод К. Ушинского) (В пересказе К.Д. Ушинского). Рисунок В. Милашевского, стр. 427-429
  111. Два Мороза (В пересказе М.Л. Михайлова), стр. 429-432
  112. Про одного солдата (Из сборника “Перстенёк – двенадцать ставешков”), стр. 432-434
  113. Про нужду (Из сборника Д.Н. Садовникова). Рисунок В. Милашевского, стр. 434-436
  114. Сердитая барыня (Из сборника Б. и Ю. Соколовых). Рисунок Е. Коротковой, стр. 436-438
  115. Умный работник (В пересказе А.Н. Нечаева), стр. 438-443
  116. Глупая барыня (В обработке М.М. Сергеенко). Рисунок И. Кузнецова, стр. 443-445
  117. Как мужик гусей делил (В пересказе Л.Н. Толстого). Рисунок И. Кузнецова, стр. 445-446
  118. Мужик и барин (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”, в обработке В.П. Аникина), стр. 446-450
  119. Барин и плотник (В пересказе А.Н. Нечаева). Рисунки Н. Кочергина, стр. 450-452
  120. Барин и собака (Из сборника “Сказки Карельского Беломорья”), стр. 453-454
  121. Барин и мужик (Из сборника “Фольклор Саратовской области”), стр. 454-456
  122. Барин-кузнец (Из сборника Д.Н. Садовникова), стр. 456-457
  123. Как барин овцу купил (Из сборника Д.Н. Садовникова), стр. 457-458
  124. Ночь на Ивана Купалу (Из сборника И. А. Худякова, в обработке В.П. Аникина), стр. 458-460
  125. Лихо — одноглазое (В пересказе К.Д. Ушинского), стр. 460-462
  126. Клад (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 462-465
  127. Чёрт и мужик (Из сборника В.Н. Серебренникова), стр. 465
  128. Церковная служба (Из сборника Н.Е. Ончукова), стр. 465-466
  129. Поп и батрак (Из сборника “Сказки И.Ф. Королёва), стр. 466-467
  130. Похороны козла (Из сборника А.Н. Афанасьева “Заветные сказки”), стр. 467-469
  131. Чёрт-заимодавец (Из сборника Д.К. Зеленина “Великорусские сказки Пермской губернии”), стр. 469-470
  132. Как поп работницу нанимал (В пересказе С.Г. Писахова), стр. 470-471
  133. Горе (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 471-476
  134. Беззаботный монастырь (В пересказе А.Н. Нечаева), стр. 476-479
  135. Пётр I и мужик (В пересказе Л.Н. Толстого), стр. 479-480
  136. Горшеня (Из сборника А. Н. Афанасьева “Народные русские сказки”). Рисунок В. Милашевского, стр. 480-483
  137. Добрый поп (Из сборника А.Н. Афанасьева “Заветные сказки”), стр. 483-484
  138. Как дьякона мёдом угощали (В обработке М.М. Сергеенко), стр. 484-485
  139. Мужик и поп (Из сборника “Сказки Ф.П. Господарева), стр. 485-487
  140. Петухан Куриханыч (Из сборника А.М. Смирнова) Рисунок В. Милашевского, стр. 487-488
  141. Чего на свете не бывает (Из сборника “Народные сказки Костромской губернии”), стр. 488-490
  142. Солдатская шинель (Из сборника А.М. Смирнова) Рисунок В. Милашевского, стр. 491-492
  143. Как старик домовничал (Из сборника А.П. Анисимовой), стр. 492-493
  144. Что дальше слышно (Из сборника Н.Е. Ончукова), стр. 493-494
  145. Три калача и одна баранка (В пересказе Л.Н. Толстого), стр. 494
  146. Наговорная водица (Из сборника М.М. Серовой, в обработке И.В. Воробьёвой), стр. 494-496
  147. Кашица из топора (Из сборника А. Н. Афанасьева “Народные русские сказки”). Рисунок В. Милашевского, стр. 496-497
  148. Хорошо, да худо (Из сборника А.Н. Афанасьева “Русские детские сказки”), стр. 497-499
  149. Хлыст и Подлыгало (Из сборника В.Н. Серебренникова, в обработке В.П. Аникина), стр. 499
  150. Солдат и чёрт (Из сборника Д.Н. Садовникова), стр. 499-500
  151. Солдатская школа (Из сборника А.М. Смирнова), стр. 500-501
  152. Как Иван-дурак дверь стерёг (Из сборника В.Н. Серебренникова, в обработке В.П. Аникина), стр. 501-502
  153. Солдат и пельмени (Из сборника В.Н. Серебренникова), стр. 502
  154. Разговор (В пересказе И.В. Воробьёвой), стр. 503
  155. Рифмы (В пересказе Б.В. Шергина), стр. 503-505
  156. Привычки (Из сборника Н.А. Иваницкого, в обработке В.П. Аникина), стр. 505
  157. Лень да Отеть (В пересказе С.Г. Писахова), стр. 506
  158. Лутонюшка (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”). Рисунок И. Кузнецова, стр. 507-508
  159. Глупый жених (Из сборника И.В. Карнауховой), стр. 509
  160. Как дела в Ростове? (Из сборника Н.А. Иваницкого), стр. 509
  161. Иванушко-дурачок (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 510-513
  162. Иванушка и домовой (Из сборника Б. и Ю. Соколовых), стр. 513
  163. За дурной головой — ногам работа (В пересказе И.В. Воробьёвой), стр. 513
  164. Заяц (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 514
  165. Завещание (Из сборника И.А. Худякова), стр. 514
  166. Жена-спорщица (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 514-515
  167. Неумелая жена (Из сборника А.Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 515
  168. Беспамятный зять (Из сборника Н.А. Иваницкого), стр. 515-516
  169. Беззаботная жена (Из сборника Н.А. Иваницкого), стр. 516-517
  170. Брат и сестра (Из сборника А. Н. Афанасьева “Народные русские сказки”), стр. 517
  171. Горшок (Из сборника М.М. Серовой). Рисунок Е. Коротковой, стр. 517-520
  172. Шемякин суд (В пересказе А.Н. Нечаева). Рисунки В. Милашевского, стр. 520-524
  173. На суде (Из сборника А.М. Смирнова), стр. 524-525
  174. Владимир Аникин. Местные и устаревшие слова (примечание), стр. 526-535

Примечание:

Художественное оформление Б.А. Школьника.

Рисунки гравировали М. Маторин и А. Павлов и В. Лопяло.

Доп.тиражи:

1978 год — 100 000 экз., 2-е издание, подписано к печати 25.09.1978 г.

1985 год — ??? экз.

1986 год — 200 000 экз., подписано к печати 09.12.1985 г.

1987 год — 400 000 экз., подписано к печати 18.12.1986 г.

Информация об издании предоставлена: pitiriman


Книжные полки
  • Сказки, предания, былины, мифы, легенды (1 человек)
  • Мои книги (1 человек)
  • Прочитано в детстве (1 человек)
  • Детская литература (1 человек)

Русские народные сказки.

Категория – обычные сказки Красочные рисунки из сказок для детей

Они подарили нам сказку! Художники-иллюстраторы, которые “оживили” наших любимых героев. Путеводитель по книжкам, стилю, техникам и истории из жизни.

Иван Билибин

Мастер графики, создатель особого типа иллюстрированной книги, “первый профессионал книги” – как его называют специалисты. Его пример – другим наука, в творчестве Билибина искали вдохновения многие поколения не только иллюстраторов, но и графических дизайнеров.

“Царевна-лягушка”, “Василиса-прекрасная”, “Марья Моревна”, “Сказка о царе Салтане”, “Сказка о золотом петушке”, “Сказка о рыбаке и рыбке” – стоит найти на полке любимые с детства книжки, чтобы убедиться – красота!

Стиль. Узнать работы Билибина можно по большого формата тонкой книге-тетради с крупными цветными рисунками. И художник здесь – не просто автор рисунков, но и всех декоративных элементов книги – обложки, инициалов, шрифтов и орнаментальных украшений.

Елена Поленова

В музее-заповеднике “Абрамцево” до сих пор хранятся книги проиллюстрированные Еленой Поленовой. Сестра знаменитого живописца Василия Поленова, хоть и была связана с богемным “мамонтовским кружком” – художниками, артистами, архитекторами, всегда интересовалась народным, крестьянским. Ее вдохновляли сказы, в ее письмах друзьям упоминаются герои фольклора, например: бабушка Федосья – мастерица придумывать веселые небылицы.

Стиль: Основное в пейзажах Поленовой – внимание к “мелочам”: травам, цветам, грибам, насекомым. Она старалась «перенестись в то далекое детство, когда, слушая этот рассказ, я представляла себе в лесу миниатюрные монастыри и города, выстроенные, так сказать, в грибном масштабе, в котором живут и действуют эти удивительные существа”.

Юрий Васнецов

“Краденое солнце” Корнея Чуковского, “Кошкин дом” Самуила Маршака, “Конек-горбунок” Петра Ершова – героев всех этих книг мы представляем благодаря рисункам Юрия Васнецова.

Стиль: Художника вдохновляли нарядные дымковские куклами и яркие петухи, традиции лубка и народная фантазия оказали заметное влияние на творчество иллюстратора.

Деталь: Книжная графика была лишь частью творчества Васнецова. В живописных произведениях он проявил себя как очень крупный мастер, соединивший народную культуру и высокую эстетику.

Владимир Конашевич

Владимир Конашевич дал нам возможность увидеть доктора Айболита, Тянитолкая, малютку Бибигона, Конька-Горбунка и мудрецов, которые плыли по морю в грозу. Рассказывая о том, как придумывает рисунки, Конашевич признавался: “Есть художники, которые изобретают и думают с карандашом в руке… Я художник другого склада. Раньше, чем я возьмусь за карандаш, я должен выяснить всё заранее, представить себе мысленно уже готовый рисунок во всех деталях…”

Стиль: Для художника, работающего с детскими книгами одного таланта рисовать мало, нужен второй – доброта. Мир Конашевича – как раз такой, мир доброты и мечты. Художник создал узнаваемый стиль в оформлении сказок: яркие образы,витиеватые узоры, виньетки, “живая” композиция, которая захватывает не только детей, но и взрослых.

Георгий Нарбут

“С малых лет, сколько себя помню, – признавался Георгий Нарбут, – меня влекла живопись. За отсутствием красок, которых я не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей я использовал цветную бумагу: вырезал ножницами и клеил мучным клеем” .

Художник, рисовальщик и иллюстратор, организатор высшего графического образования на Украине Георгий Нарбут, учился у Михаила Добужинского и Ивана Билибина, последний даже говорил: “Нарбут огромнейших, прямо необъятных размеров талант… Я считаю его самым выдающимся, самым большим из русских графиков”.

Cтиль. В мастерской Нарбута рождались гениальные идеи и создавались шедевры, изменившие историю книги в России. Книжная графика – это не просто виртуозная техничность и изысканность вкуса. Стиль Нарбута – это всегда выразительная обложка, декоративно оформленный титульный лист, буквицы и искусные иллюстрации.

Борис Зворыкин

Художник намеренно избегал излишней публичности, оттого факты о ее биографии так скудны. Известно, что он был выходцем из московского купечества и учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества.

Зворыкина считают основоположником “русского стиля” в книжной иллюстрации и лучшим графиком-орнаменталистом начала XX в.. С 1898 года он иллюстрировал и оформлял книги для московских и петербургских издательств Ивана Сытина и Анатолия Мамонтова. Первым опытом художника в области детской книги была книжка “Сказка о золотом петушке” Александра Пушкина.

Стиль. Вдохновение для своих работ Борис Зворыкин искал в русской старине, декоративно-прикладном искусстве, иконописи, деревянном зодчестве и книжной миниатюре. Недаром он был одним из активных членов “Общества возрождения художественной Руси”.

Борис Диодоров

Борис Диодоров “оживлял” для нас героев русской и зарубежной классики. “Тутту Карлссон Первую и единственную, “Людвига Четырнадцатого и других», “Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями», “Дело в шляпе” (об истории головных уборов в России совместно с Ириной Кончаловской) – всех не перечислишь: всего художник проиллюстрировал около 300 книг.

Диодоров работал главным художником издательства «Детская литература», получил из рук принцессы Дании золотую медаль Г. Х. Андерсена, его работы выставлялись в США, Франции, Испании, Финляндии, Японии, Южной Корее.

Стиль: красота тонких линий. Техника офорт, при которой стальной иглой процарапывают рисунок на покрытой лаком металлической пластине довольно сложна, но только она позволяет добиться воздушности и тонкости в исполнении.

1728efbda81692282ba642aafd57be3a

Сказки онлайн

В этом разделе сайта вы можете читать детские сказки онлайн совершенно бесплатно и без регистрации. Достаточно выбрать в правом меню автора нужной Вам сказки и можно погрузиться в увлекательное чтение о волшебных приключениях сказочных героев. Все сказки на нашем сайте с красочными иллюстрациями и кратким содержанием, поэтому рекомендуем Вам сначала прочитать краткое содержание сказки перед тем, как читать ее детям на ночь. Сказки для детей на нашем сайте представлены в виде алфавитного списка, чтобы Вам было удобнее найти нужную сказку и читать её онлайн. Читать сказки онлайн не только интересно, но еще и очень полезно – это занятие отлично развивает фантазию у ребенка.

Детские сказки

Вспомните своё детство. Каждый из нас в детстве любил сказки на ночь. Сначала, когда мы еще не умели читать, нам это делали родители и бабушки с дедушками, показывая красочные иллюстрации в книге. Когда мы научились читать самостоятельно, мы уже стали сами зачитываться интересными сказками. На нашем сайте подобраны сказки для любого возраста детей: от 2 лет и до того возраста, пока дети не перстанут верить в сказки)) Каждая авторская или народная сказка несёт в себе определенный смысл, который вложил в эту сказку автор или народ под воздействием соответствующего времени. В сказках заложены основные принципы морали. Именно со сказок ребенок начинает понимать, что такое хорошо, а что такое плохо. Он учится сопереживать героям, старается подражать им, поэтому правильно подобранные детские сказки сыграют важную роль в воспитании детей.

На нашем сайте представлены сказки лучших авторов всех времен и народов. Список авторских сказок постоянно расширяется и дополняется новыми поступлениями. В правом меню Вы можете видеть список авторов, сказки которых опубликованы на сайте. Если Вы там не увидели нужного автора – воспользуйтесь поиском по сайту.

Народные сказки

Сайт для детей собирает и публикует народные сказки с красочными иллюстрациями и кратким содержанием. В правом меню Вы можете видеть список народных сказок, которые представлены на нашем сайте. Этот список постоянно дополняется интересными народными сказками.

Лучшие сказки

Самые лучшие сказки, которые пользуются наибольшим спросом у наших читателей вынесены в отдельный блок справа, Там расзмещаются материалы, имеющие наибольший рейинг – максимальное число просмотров и наивысшие оценки читателей.

Герои сказок

Каждого героя детской сказки можно отнести к одному из двух типов: хороший или плохой. Практически в любой сказке идет борьба добра со злом и, чаще всего добро побеждает.

Помимо этого, героев сказок можно условно разделить на следующие категории:

Волшебные герои (Колобок, Дюймовочка, Русалочка, Кащей Бессмертный, Баба-Яга, Водяной, Чудовище, Змей- Горыныч, Дракон, Чипполино, Гулливер. ..)

Волшебные животные (Кот в сапогах, Курочка Ряба, Лиса, Медведь, Чеширский Кот, Гадкий Утёнок, Золотой Петушок, Серый Волк, Журавль, Лягушка-путешественница…)

Социальные герои (принцесса, принц, король, королева, барин, боярин, мужик, крестьянин…)

Представители профессий (кузнец, лесник, свинопас, солдат, трубочист, поп, архиерей…)

Люди различных возрастов (бабушка, дедушка, внучка, Красная Шапочка, мама, папа, брат, сестра, жених, невеста…)

Богатыри (Алёша Попович, Добрыня Никитич, Никита Кожемяка, Илья Муромец…)

Каждая сказка имеет свою атмосферу, свойственную определенному народу и эпохе, к которой относился автор сказки.

Бесплатные сказки

Все сказки, которые содержатся на нашем сайте, собраны из открытых источников в интернете и опубликованы на нашем сайте исключительно в ознакомительных целях. Любую сказку можно читать совершенно бесплатно.

Распечатать сказку

Любую понравившуюся Вам сказку можно распечатать при помощи кнопки в нижней части материала и прочитать ее в другое время.

Добавить сказку на сайт

Напишите письмо администрации сайта и Вам будет создан соответствующий раздел, Вы получите подробные инструкции о том, как добавить сказку на сайт, обучение займет совсем немного времени.

Сайт g o s t e i – всё для детей!

Желаем Вам приятного чтения детских сказок на ночь!

1728efbda81692282ba642aafd57be3a0″>

Сказка об одной смышлённой девочке, сбежавшей от злой Бабы-яги и открывшей, коварный замысел своей мачехи.

Бычок – смоляной бочок.
Жили-были старик со старухой, и была у них внучка Алёнушка. У всех в деревне скотинка была, а у них совсем никого не было. Пока старик однажды не смастерил маленького соломенного бычка…

Волк и семеро козлят.
Русская народная сказка о том, как злой волк охотился за козлятами, и что из этого получилось.

Заяц, лиса и петух.
Однажды выгнала лиса зайчика из собственной избушки… Русская народная сказка о смелости и справедливости.

Заяц-хваста.
Сказка про одного хвастливого да трусливого зайчишку, который потом исправился.

Каша из топора.
Русская народная сказка о том, как русский солдат даже из топора может кашу сварить и из любой беды выбраться.

Колобок.
Испекла как-то бабка колобок, положила на окошке остудиться да только его и видели…
Сказка о весёлом колобке.

Кот и лиса.
Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и отнёс в лес…
А что произошло дальше, ребята узнают из русской народной сказки “Кот и лиса”.

Курочка Ряба.
Сказка для самых маленьких об одной удивительной курочке.

Лиса и волк.
Русская народная сказка о хитрой лисе и незадачливом волке.

Лиса и журавль.
Сказка о том, что нужно думать не только о себе, но и о других тоже.

Машенька и медведь.
Русская народная сказка об одной заблудившейся девочке, сумевшей убежать от злого медведя.

Петушок – золотой гребешок.
Сказка о петушке и его друзьях – коте и дрозде.
Петушок всё-время попадал в передряги, а кот и дрозд его спасали.

Петушок и бобовое зёрнышко.
Как-то торопливый петушок подавился бобовым зёрнышком,
а добрая заботливая курочка его спасла.

По щучьему веленью.
Однажды Емеле-дурачку посчастливилось поймать волшебную щуку. Вот уж он наделал дел… (Сказка в картинках.)

Репка.
Посадил дед репку, выросла репка большая-пребольшая…

Снегурушка и лиса.
Сказка про лисичку, выручившую девочку Снегурушку из беды.

Теремок.
Сказка о том, как нашли звери в лесу теремок и стали в нём жить…

Царевна-лягушка.
Русская народная сказка про Ивана-царевича и Василису Прекрасную, превращенную в лягушку. (Сказка в картинках.)

Русские народные сказки.

В своей простой и ярко выраженной форме борьбы добра и зла русские народные сказки воспитывают, а также ощутимо формируют основные черты характера человека. Благодаря сказкам, дети в доступной форме узнают о разных вещах, понятиях.

Кроме того, сказки являются источником народной мудрости, накопленной веками, которая легко усваивается ребёнком.

На всю жизнь у человека остаются самые тёплые воспоминания о том, как ему родители или бабушки читали вслух сказки перед сном.

Сказку не возможно ни чем заменить. Дети нуждаются в сказках. Сказка многогранная и всеобъемлющая сила помогающая развить в ребёнке его внутренний мир, основы поведения и общения, фантазию и воображение, и творческий потенциал. Сказка на ночь это самая лучшая традиция укладывать ребёнка спать. Соответственно правильно подобранные произведения помогут ребёнку успокоиться забыть всю суету прошедшего дня и вот…

Ласковый голос мамы, успокаивающий, убаюкивающий. Ребёнок может погрузиться в спокойное течение фантазий и снов. Читая сказку на ночь важно правильно выбрать время (ребёнок должен быть спокойным, настроиться на слушание). Читать на ночь сказку можно начинать даже в самом маленьком возрасте ведь груднички уже знают мамин голос, самый сладкий звук на земле.

Сюжеты самих сказок должны быть доброго характера и подобранны в соответствии с возрастом ребёнка. Детям старшего дошкольного возраста подходят сказки долгие, длинные (эти дети умеют уже фантазировать и представлять героев). Детям среднего дошкольного возраста нравятся сказки, в которых главные герои животные. Малышам следует читать сказки короткие с повторяющимся сюжетом («Колобок», «Репка», «Теремок»). В коротких сказках сюжет быстро развивается, поэтому важно подобрать такую, чтобы ребёнок мог перед засыпанием успокоиться и сладко заснуть. Сказку на ночь может запланировать сама мама или попросить выбрать ребёнка и не огорчайтесь, если вы это уже не раз читали. Повторное чтение сказки позволит лучше понять её смысл и в конце концов она станет не интересна.

Сказка это своеобразная игра, и чтобы игра была веселее взрослым на помощь приходят смешные сказки для детей. Смешные сказки создают лёгкую атмосферу и ясным доступным языком доносят до сознания ребёнка сложные жизненные ситуации. Ненавязчиво в сказке преподносятся такие труднообъяснимые понятия как добро и зло, храбрость и трусость, дружба и предательство, жадность и щедрость и т.д.

На основе смешных и других различных сказок с детьми можно устроить домашние театральные постановки. Это будет и развлечение и развитие. Слушая сказку или читая ее самостоятельно, ребёнок и сам становится участником событий, отождествляет себя с героями, бурно переживает происходящие события, в которые они попадают, словом, переносится в иную, игровую реальность. Находясь на волнах сказки в своём корабле дети смело домысливают, переносят действие за пределы книги и с легкостью настоящих волшебников превращают свою комнату в место действия любой сказки. Примеряя на себя того или иного персонажа ребёнок познает грани человеческих характеров и как бы проверяет себя.

С самого раннего детства мы знакомимся с персонажами сказок и погружаясь в мир фантазий путешествуем с ними по стране чудес и волшебства. Сказки пришли к нам из глубины веков и несут в себе историческую информацию, подлинную народную культуру, раскрывают границы воображения и грёз, побуждая к творчеству. Когда-то, очень давно на Руси появилось новое народное искусство картинки-лубки. На этих картинках чаще всего изображали сюжеты сказок, поучительных историй. Это был самый массовый вид изобразительного искусства, потому что простому деревенскому люду было ближе и понятнее эти незатейливые картинки. Многие великие художники были увлечены удивительным миром народной сказки. В.М. Васнецов и Ю.А. Васнецов, И.Я. Билибин, М.А. Врубель и это не все великие таланты, которые в своё время создавали иллюстрации к сказкам. Дети, да и многие взрослые лучше воспринимают информацию визуально, поэтому сказки для детей с картинками так пользуются популярностью.

На ряду с народной сказкой детям нравятся и сказки зарубежных писателей. Зарубежные сказки для детей таких писателей как Г.Х.Андерсен, Шарль Перо, Братья Гримм, Л. Кэрролл, А. Милн и т.д.

Кто из взрослых не знает «Красную Шапочку» или «Кота в сапогах» написанных Шарлем Перо? И разве можно забыть весёлую непоседу Пеппи Длинный чулок и Малыша и Карлсона шведской писательницы А. Линдгрен? И многие другие чудесные произведения объединяющие собой разных людей из разных стран.

Во времена советской власти какое то время боролись против сказки считая, что нельзя детям подменять реальность на фантазию и вымысел. Но всё равно писатели К. И.Чуковский, С.Я. Маршак, С.В. Михалков и многие другие не смотря на запреты писали свои советские сказки для детей.

В наши дни сказка многолика и теперь наши современные сказки для детей называют по-разному «фантастический рассказ», «фантастическая книга» а попросту Фэнтези. Нынешние дети по-другому стали воспринимать сказку читающую маму или бабушку заменили аудиокниги. Мамам тоже стало проще сказки для детей читать бесплатно на специальных сайтах с подборкой сказок на различные темы. Иногда понимаешь, что дети просто не знают сказок. Ни народных, ни авторских. Литературоведы разделились во мнениях. С одной стороны утверждают, что сказка изжила своё и пора бы с ней попрощаться. А с другой наоборот, что сказочная продукция набирает всё больший размах (книги, диски, фильмы, сопутствующие товары)

Чем же отличается народная сказка от авторской сказки для детей? Народную сказку придумал народ и передавалась она из уст в уста, то есть ни кто и когда не знает кто и когда её придумал. А вот авторская сказка для детей имеет своего прародителя, то есть человека который её сочинил – Автора. Иногда автор основывает своё произведение на старинной переписанной сказке, а в некоторых случаях авторская сказка является от начала до конца фантазией и талантом писателя. В целом авторские сказки это огромный пласт в многогранной мировой литературе.

Народные сказки для детей на первый взгляд просты и незамысловаты, но по мнению некоторых психологов гораздо полезнее авторских. Народные сказки полны мудростью и традициями народа-сочинителя. В них можно отследить, а значит и передать следующему поколению механизмы решения проблем возникающих на жизненном пути.

Украинские сказки для детей это некая летопись традиций и быта украинского народа. Украинские сказки раскрывают нам как и чем живёт этот народ, его праздники, уклад жизни, что у них было и чего не было. Давно живёт украинская сказка, но до сих пор она актуальна и интересна.

Детское : Сказка : Русские народные сказки (Сост. В. П. Аникин) : Русская Сказка : читать онлайн

Для среднего возраста

В сборник включены русские народные сказки: о животных, волшебные, бытовые. Сказки выбраны из лучших научных и популярных собраний и представлены в редакции и обработке известных писателей и ученых.

Рис. Е. Коротковой, Н. Кочергина, И. Кузнецова и др.

…Сказки открывали передо мною просвет в другую жизнь, где существовала и, мечтая о лучшей жизни, действовала какая-то свободная, бесстрашная сила. М. Горький

СОДЕРЖАНИЕ

В. П. Аникин. Чудо чудное, диво дивное

Лисичка-сестричка и волк. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

Лиса и заяц. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Лиса и журавль. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Лиса-исповедница. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Как лиса училась летать. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Лиса и кувшин. (В пересказе К. Д. Ушинского). Рисунок К. Кузнецова

Лиса и рак. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Петушок — золотой гребешок. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Думы. (В пересказе М. Л. Михайлова)

Лиса и тетерев. (В пересказе Л. Н. Толстого)

Лиса и дрозд. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Медведь и лиса. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Кот и лиса. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Лиса и козел. (В пересказе К. Д. Ушинского)

Коза-дереза. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Нет козы с орехами. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Звери в яме. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Терем мышки. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

Зимовье зверей. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

Кот — серый лоб, козел да баран. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Хитрый козел. (Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)

Овца, лиса и волк. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Волк и коза. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

Медведь и собака. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Заяц-хваста. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Зайцы и лягушки. ( В пересказе Л. Н. Толстого)

Байка про тетерева. (В обработке А. Н. Толстого)

Журавль и цапля. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок К. Кузнецова

Ворона и рак. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

Бобовое зернышко. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Кочеток и курочка. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Колобок. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Репка. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Пузырь, соломинка и лапоть. (В обработке А. Н.Толстого).

Старик и волк. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Мужик и медведь. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Медведь — липовая нога. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Маша и медведь. (В пересказе М. А. Булатова). Рисунок И. Кузнецова

Снегурушка и лиса. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок И. Кузнецова

Кузьма Скоробогатый. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Гуси-лебеди. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Терёшечка. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Морозко. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Сестрица Алёнушка и братец Иванушка. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Дочь и падчерица. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

Арысь-поле. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Хаврошечка. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки . Кузнецова

Мальчик с пальчик. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Лев, щука и человек. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Петушок — золотой гребешок и жерновцы. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунки К. Кузнецова

Война грибов. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Мизгирь. (В обработке А. Н. Толстого)

О щуке зубастой. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Сказка о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

О Ваське-Муське. (Из сборника «Перстенек — двенадцать ставешков»)

Глиняный парень. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунок К. Кузнецова

Как старуха нашла лапоть. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Яичко. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок К. Кузнецова

Скатерть, баранчик и сума. (В пересказе М. А. Булатова)

Чивы, чивы, чивычок… (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Кривая уточка. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Чернушка. (Из сборника А, Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Девушка в колодце. (Из сборника И. В. Карнауховой) .

Козел. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Иван-царевич и серый волк. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Финист —ясный сокол. (Из сборника «Сказки А. Н. Корольковой»). Рисунок Б. Шахова

Царевна-лягушка. (В пересказе М. А. Булатова). Рисунки К. Кузнецова

Белая уточка. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Солнце, Месяц и Ворон Воронович. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Притворная болезнь. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Морской царь и Василиса Премудрая. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Сказка о молодильных яблоках и живой воде. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Марья Моревна. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунки Н. Кочергина

Сивка-бурка. (В пересказе М. А. Булатова). Рисунок К. Кузнецова

Иван Бесталанный и Елена Премудрая. (В пересказе А. П. Платонова)

Хрустальная гора. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Чудесная рубашка. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Волшебное кольцо. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунки Б. Шахова

Никита Кожемяка. (В пересказе К. Д. Ушинского). Рисунок В. Милашевского

Иван — крестьянский сын и чудо-юдо. (В пересказе М. А. Булатова)

Волшебная дудочка. (В пересказе А. Н. Нечаева)

Иван-царевич и Белый Полянин. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Королевич и его дядька. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Булат-молодец. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Окаменелое царство. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Скорый гонец. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Царевна-змея. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Заколдованная королевна. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Вещий сон. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Птичий язык. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Вещий мальчик. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина),

Соль. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Два Ивана — солдатских сына. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Семь Симеонов. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Хитрая наука. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Елена Премудрая. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Неумойка. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Царевна-отгадчица. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки», в обработке В. П. Аникина)

Сказка о богатыре Голе Воинском. (В пересказе Б. Бронницина)

Про глупого змея и умного солдата. (В пересказе М. А. Булатова)

Шабарша. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Дурак и береза. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

Дочь-семилетка. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»). Рисунок Е. Коротковой

Мудрые ответы. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

По щучьему веленью. (В обработке А. Н. Толстого). Рисунки К. Кузнецова

Солдат и смерть. (Из сборника Е. В. Барсова)

Мена. (В пересказе К. Д. Ушинского). Рисунок В. Милашевского

Два Мороза. (В пересказе М. Л. Михайлова)

Про одного солдата. (Из сборника «Перстенек — двенадцать ставешков»)

Про нужду. (Из сборника Д. Н. Садовникова). Рисунок В. Милашевского

Сердитая барыня. (Из сборника Б. и Ю. Соколовых). Рисунок Е. Коротковой

Умный работник. (В пересказе А. Н. Нечаева)

Глупая барыня. (В обработке М. М. Сергеенко). Рисунок И. Кузнецова

Как мужик гусей делил. (В пересказе Л. Н. Толстого). Рисунок И. Кузнецова

Мужик и барин. (Из сборника Н. А. Иваницкого, в обработке В. П. Аникина)

Барин и плотник. (В пересказе А. Н. Нечаева). Рисунки Н. Кочергина

Барин и собака. (Из сборника «Сказки Карельского Беломорья»)

Барин и мужик. (Из сборника «Фольклор Саратовской области»)

Барин-кузнец. (Из сборника Д. Н. Садовникова)

Как барин овцу купил. (Из сборника Д. Н. Садовникова)

Ночь на Ивана Купалу. (Из сборника И. А. Худякова, в обработке В. П. Аникина)

Лихо одноглазое. (В пересказе К. Д. Ушинского)

Клад. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Черт и мужик. (Из сборника В. Н. Серебренникова)

Церковная служба. (Из сборника Н. Е. Ончукова)

Поп и батрак. (Из сборника «Сказки И. Ф. Ковалева»)

Похороны козла. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Заветные сказки»)

Черт-заимодавец. (Из сборника Д. К. Зеленина «Великорусские сказки Пермской губернии»)

Как поп работницу нанимал. (В пересказе С. Г. Писахова)

Горе. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»).

Беззаботный монастырь. (В пересказе А. Н. Нечаева)

Петр I и мужик. (В пересказе Л. Н. Толстого)

Горшеня. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок В. Милашевского

Добрый поп. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Заветные сказки»)

Как дьякона медом угощали. (В обработке М. М. Сергеенко)

Мужик и поп. (Из сборника «Сказки Ф. П. Господарева»)

Петухан Куриханыч. (Из сборника А. М. Смирнова). Рисунок В. Милашевского.

Чего на свете не бывает. (Из сборника «Народные сказки Костромской губернии»)

Солдатская шинель. (Из сборника А. М. Смирнова), Рисунок В. Милашевского.

Как старик домовничал. (Из сборника А. П. Анисимовой)

Что дальше слышно. (Из сборника Н. Е. Ончукова)

Три калача и одна баранка. (В пересказе Л. Н. Толстого)

Наговорная водица. (Из сборника М. М. Серовой, в обработке И. В. Воробьевой)

Кашица из топора. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок В. Милашевского

Хорошо, да худо. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Русские детские сказки»)

Хлыст и Подлыгало. (Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)

Солдат и черт. (Из сборника Д. Н. Садовникова)

Солдатская школа. (Из сборника А. М. Смирнова)

Как Иван-дурак дверь стерег. (Из сборника В. Н. Серебренникова, в обработке В. П. Аникина)

Солдат и пельмени. (Из сборника В. Н. Серебренникова)

Разговор. (В пересказе И. В. Воробьевой)

Рифмы. (В пересказе Б. В. Шергина)

Привычки. (Из сборника Н. А. Иваницкого, в обработке В. П. Аникина)

Лень да Отеть. (В пересказе С. Г. Писахова)

Лутонюшка. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»). Рисунок И. Кузнецова

Глупый жених. (Из сборника И. В. Карнауховой)

Как дела в Ростове? (Из сборника Н. А. Иваницкого)

Иванушко-дурачок. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Иванушка и домовой. (Из сборника Б. и Ю. Соколовых)

За дурной головой — ногам работа! (В пересказе И. В. Воробьевой)

Заяц. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Завещание. (Из сборника И. А. Худякова)

Жена-спорщица. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Неумелая жена. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Беспамятный зять. (Из сборника Н. А. Иваницкого)

Беззаботная жена. (Из сборника Н. А. Иваницкого)

Брат и сестра. (Из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»)

Горшок. (Из сборника М. М. Серовой). Рисунок Е. Коротковой

Шемякин суд. (В пересказе А. Н. Нечаева). Рисунки В. Милашевского

На суде. (Из сборника А. М. Смирнова)

Местные и устаревшие слова



ЧУДО ЧУДНОЕ, ДИВО ДИВНОЕ

…Сказки открывали передо мною просвет в другую жизнь, где существовала и, мечтая о лучшей жизни, действовала какая-то свободная, бесстрашная сила.

М. Горький

В народном творчестве сказка — вероятно, самое большое чудо. В ней обычны слова и выражения: «жили-были», «братец», «сестрица», «дед», «баба», «избушка», «пеки пироги», «поеду за рыбой»,— а реальный мир преображен. Мы узнаём и не узнаём его.

Лежит на дороге лиса — притворилась мертвой; увидел ее дед, смекнул — сгодится на воротник: «Вот будет подарок жене!» Взял лису, положил на воз, а она улучила время и ну бросать из воза рыбу — рыбку за рыбкой. Повыбросила всю и сама ушла. Обманула лиса деда.

Дед мог ошибиться, лиса — схитрить, но не все правдоподобно в этом рассказе, а чем дальше, тем больше выдумки. Собрала лиса рыбу, села и ест. Бежит волк, увидал лисицу и говорит:

— Здравствуй, сестрица!

И «сестрица» отвечает:

— Здравствуй, братец!

Увидев у лисы рыбу, волк стал просить:

— Дай мне рыбки!

Но лиса не для того рисковала собой, хитрила, чтобы делиться с кем-нибудь своей добычей.

Она говорит:

— Налови сам. Волк жаловаться:

— Я не умею.

Лиса словно ждала этих слов:

— Эка, ведь я же наловила!

Волку сказать нечего.

Лиса учит:

— Ты, братец, ступай на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала и велика! Ловись, рыбка, и мала и велика!» Рыба к тебе сама на хвост нацепится… Да смотри сиди подольше, а то не наловишь.

Видно, лиса очень зла на волка, если вздумала так жестоко обмануть его. Волк поверил лисе — и едва не поплатился головой.

Мы и не заметили, как оказались во власти вымысла и каким интересным становится все, о чем ведет речь сказочник. Звери в сказках говорят, рассуждают, хитрят, обманывают, враждуют, дружат. Сам собой является вопрос: что это — досужая выдумка?

Давно, более двухсот лет назад, Михаил Васильевич Ломоносов признал у сказочного вымысла серьезное значение. По словам ученого, издревле в сказках всех народов мира ведется правило придавать «бессловесным животным слово». Ломоносов обратил внимание на то, что фантастика может быть самой невероятной: чудовищные кентавры в мифах древних греков наделены «половиной из человека», «половиной из коня», морские девы-сирены — в «верхней части» как девицы, а в «нижней» как рыбы, у страшилищ-химер львиная голова, хвост змеиный, а «середка» — козья. В русских сказках немало похожих созданий фантазии: Змей Горыныч, русалки, баба-яга, Кощей, морской царь. Фантастический вымысел, писал Ломоносов, есть «идея, противная натуре или обыкновениям человеческим». Действительно, фантастика неправдоподобна, противоположна тому, что есть в жизни, в природе. В сказках всегда повествуется о чем-то невероятном, невозможном в реальной жизни, но вместе с тем фантастический вымысел заключает в себе, как говорил Ломоносов, «идею обыкновенную и натуральную», то есть в вымысле есть и правда.

Правда сказок в том, что хотя и говорится о зверях, а воспроизводятся похожие человеческие ситуации — тем сказки и интересны. Сказочники потому и говорят о зверях, чтобы нагляднее передать прежде всего человеческий смысл фантастической истории. Действия зверей откровеннее обнажают негуманные стремления, помыслы, причины поступков, совершаемых людьми. Это выразительный художественный прием. Ломоносов писал, что, благодаря фантастическому вымыслу, «обыкновенная и натуральная идея», то есть жизненная правда, выражается «сильнее», чем если бы повествование велось без вымысла.

Вот и получилось, что сказка — и неправда и правда одновременно. На наших глазах свершилось чудо искусства. Сказки говорят нам больше, чем непосредственно заключено в их выдумке. История волка и лисы, кота и лисы, петушка, козы-дерезы, козла, журавля и цапли, вороны и рака, тетерева, лягушки, мышки и десятка других зверей, птиц, с которыми случаются удивительные приключения,— это все истории, в которых есть место не только для забавы, но и для выражения серьезного смысла.

Выросла репка такая большая, что дед один не смог выдернуть ее. Позвал он на помощь бабку — опять никак не вытянуть. Позвали внучку, потом собачку, потом кошку, но все никак не вытянуть репку. Позвала кошка мышку. Потянули— вытянули. Конечно, все это одна забавная выдумка, но и у этой истории есть смысл: не хватало только мышкиной силы, чтобы вытянуть репку. Оказалось, что никакая, даже самая малая сила в деле не лишняя, а случается, что ее-то и не хватает, чтобы добиться результата.

Катится по дороге задорный колобок и поет: всюду ему удача — от дедушки, от бабушки ушел, не съели. Ушел колобок от зайца, от волка, от самого медведя — и так уверился в своей удачливости, что дерзнул сесть лисе на язычок. Она его — гам! — и съела. Вот что случилось с неосторожным колобком: он совсем забыл, что замешен на сметане, изжарен в масле, что всем лаком.

Напугала лиса дрозда — напугала до смерти. Согласился он накормить лису. Захотела лиса пить — он напоил ее. Захотела лиса смеяться — насмешил ее дрозд. Лисе так понравились удовольствия, что велела напугать себя. Навел на нее дрозд собак. Едва ушла от них лиса и, досадуя на хвост за то, что мешал ей бежать, дала собакам разорвать себя. Поучительная для глупцов история!

Лиса рассказывает тетереву о новом указе — теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уже звери друг друга не трогают».

— Вот это хорошо, — сказал тетерев, — а то вот собаки бегут; кабы по-старому, тебе бы уходить надо, а теперь тебе бояться нечего.

Бежала лиса с позором, хотя и тут нашлась — успела сказать, что, может быть, собаки указа не слыхали. Не удалось лисе сманить тетерева на землю. Хитрецу нет веры.

Сказки о зверях и птицах долгие столетия были на Руси своего рода социальной, бытовой энциклопедией. Тут осуждены хитрецы, лжецы, пройдохи, недотепы, лентяи, воры, невежды, дураки, скупцы, забияки, грубияны, лицемеры, ханжи. Людские пороки выставлены на позор и смех.

Давно замечено, что сказки разных народов очень схожи между собой: повторяются сюжетные ситуации, действия зверей и птиц. Но при всем том у каждого народа сказки особенные. Свой облик и у русских сказок. На сказках о косолапом медведе Михайле Ивановиче, который делит с мужиком вершки и корешки, о лисе Лизавете, коте-бурмистре из сибирских лесов, о волке, который идет к присяге и целует капкан, — на всех наших сказках лежит печать старинного быта, обычаев, порядков.

Вот лиса, подделываясь под тон гостеприимной и щедрой хозяйки-кумы, зовет в гости журавля:

— Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу!

Журавль пришел на «званый пир».

За столом лиса хлопочет:

— Покушай, голубчик куманек, — сама стряпала.

А каша-то размазана по тарелке. Как журавлю склевать ее?!

Лиса лицемерит:

Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.

Журавль не остался в долгу — отплатил за насмешку: позвал лису в гости и все приговаривал:

— Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.

Угощение-окрошка была налита в кувшин с узким горлом: лиса и так и эдак, но никак не достать ее.

В народном обычае вести дружбу, а когда добрым расположением пренебрегают, то дело оборачивается теми отношениями, про которые пословица говорит: «Как аукнется, так и откликнется». Конечно, и у других народов столь же обычны и гостеприимство, и дружество, и осуждение тех, кто попирает добрые обычаи, но сказки каждого народа говорят об этом по-своему. Именно о таком проявлении национальных особенностей в художественном творчестве писал А. С. Пушкин: «Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу».

И в стиле, в языке, выразился особенный склад русской сказки. Так, в сказке «Лиса-исповедница» говорится: «Однажды лиса всю большую осеннюю ночь протаскалась по лесу не евши. На заре прибежала она в деревню, взошла на двор к мужику и полезла на насест к курам». Кажется, совсем просто сказано, но как характерны эти слова и обороты, они отмечены таким своеобразием, что нельзя заменить ни одного слова другим, ни одного из них нельзя переставить на другое место без риска утратить своеобразие стиля. Попробуем сказать по-другому: «Один раз осенью лиса проходила в лесу без пищи. Утром пришла она в деревню и полезла в курятник». Смысл остался, а сказки не стало — она исчезла, как пропадают узоры на крыльях бабочки, когда к ней грубо прикасаются пальцами. Фразы сказочника запечатлевают непередаваемые другими словами художественные оттенки. Здесь все важно: и то, что лиса всю-то томительную, долгую, темную, «большую осеннюю ночь» пробродила по лесу, и не проходила, а «протаскалась… не евши». Сказочник явно не жалеет лису: про того, кому сочувствуют, не скажут: «протаскалась». Поутру, при свете зари лиса «взошла на двор» к мужику и не просто оказалась в курятнике, а «полезла» туда — полезла сразу: ведь голодная.

В каждом слове и обороте нам нетрудно ощутить особую манеру рассказывания. Заметна устойчивая привычка сказочника ясно и твердо определять свое отношение ко всему, о чем заходит речь. Рассказчик и сам хорошо знал томление долгой голодной осенней ночи и то, как мало радует холодная утренняя заря. Это ощущение и выразилось в сказке, как выразилось оно и в другом народном произведении — в песне о тоскливой осенней ночи «Эх ты ноченька, ночка темная, ночь осенняя…». Почти незаметно, по крупицам, в стиле и смысле сказок оттеняется их речевое своеобразие, но оно в итоге и создает впечатление народной неповторимости сказок.

Волшебные сказки по сравнению со сказками о животных открывают перед нами мир иных чудес. О чем только не узнаешь из волшебных сказок! Чудо начинается с присказки: «Было это дело на море, на океане, на острове Кидане стоит древо — золотые маковки: по этому древу ходит кот Баюн; вверх идет — песню поет, а вниз идет — сказки сказывает… Это не сказка, а еще присказка идет, а сказка вся впереди». Умелый сказочник с самого начала обещает занимательную историю. Когда сказочники обходятся без присказки, они находят другой способ сразу заинтересовать слушателей. Сказки почти неизменно начинаются с интригующего зачина: «В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха…» или: «За тридевять земель, в тридесятом государстве жил-был царь с царицею…»

Так начинаеІся и сказка о семи Симеонах. Взял к себе на службу царь семерых братьев, семерых близнецов. У всех одно имя — все Симеоны и такие удальцы, что равных не найти. Один из братьев сковал железный столб в двадцать сажен (а каждая сажень — расстояние от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой), второй брат поднял столб и врыл его в землю, третий залез на столб — уселся на самом верху и увидел, «как и что творится по белу свету», увидел синие моря и как на них пятнами мреют корабли, увидел села, города, даже усмотрел в далеком тереме прекрасную царевну. Четвертый брат построил корабль, да не простой — ходит по морю, «как по суху». Пятый сумел удачно торговать разными товарами в чужих землях, шестой смог вместе с кораблем, людьми и товарами нырнуть в море, плыть под водой и вынырнуть где надо, а последний, седьмой брат умудрился заманить на корабль чудную царевну. Уменье и удаль всех семерых пригодились — братья увезли царевну и от погони ушли. Веселая, полная невероятных приключений сказка— откровенная небылица. Поэтому в конце сказки сказочник и дал волю, насмешке: «Была у меня клячонка, восковые плечонки, плеточка гороховая. Вижу: горит у мужика овин; клячонку я поставил, пошел овин заливать. Покуда овин заливал, клячонка растаяла, плеточку вороны расклевали». Тут уж никак нельзя усомниться в том, что и сказка — шутка. Тем не менее сказочная история увлекает мечтой о неограниченных возможностях человека.

В сказках часто трудно понять, когда сказочник шутит, а когда он серьезен. Случается, что сказочник остается серьезным даже тогда, когда рассказывает про самое невероятное. За проложенный по болоту мост-настил, который сделал путь коротким, некие старцы отблагодарили доброго молодца — научили его обращаться в быстрого оленя, зайца и в птицу. Уменье пригодилось Семену (так звали молодца), но у негр оказался недруг — лукавый и жестокий генерал. Быстрее ветра бежал Семен, чтобы в срок принести царю забытый во дворце меч, а генерал себе присвоил подвиг, а Семена столкнул в море. Сказочник рассказывает о злоключениях юноши — тут нет и тени шутки или насмешки.

Живет Семен в глубине морской, скучно ему, горько, морской царь спрашивает:

— Что, Семен — малый юныш, скучно тебе здесь?

— Скучно, ваше величество!

— Хочешь на русский свет?

— Хочу…

Дважды выносит царь Семена в самую полночь на берег и перед восходом солнца уносит обратно в море. После возвращения назад еще горше становится молодцу. На третий раз, когда вынес его морской царь на берег, проговорил молодец в отчаянии:

— Солнышко, покажись, красное, покажись!

И случилось чудо. Раньше времени солнышко осияло юношу — не смог морской царь унести его на дно. Семен вернулся домой.

Мысль о привязанности человека к родному краю передается в сказке с заметным волнением. Родина — тот милый предел, к которому всеми помыслами стремится герой. Вообще какую бы удачу и счастье ни сулила жизнь в далеких от отчизны краях, герои сказок не мыслят своего существования без родины.

Сказки не знают непоправимых несчастий. Они неизменно ставят героев в положение победителей, заставляют слушателей ликовать, когда чудовище повергнуто в прах, а злодей наказан. Люди, создавшие фантастические истории, мечтали о торжестве справедливости, о счастье. Вопреки козням злой мачехи и ее злонравных дочерей Хаврошечка становится счастливой, дочь старика из сказки «Морозко» избавляется от смерти и возвращается домой с подарками.

Ни одна людская обида не остается неотомщенной, безутешное горе в сказках можно развеять, беду поправить. Это и есть то, ради чего складывали волшебные, полные невероятных чудес истории.

В иной сказке, по словам Анатолия Васильевича Луначарского, «правда слышится». Это правда отраженных сказками чаяний и ожиданий простых людей. Своя правда есть в каждой сказочной истории — в историях Ивана-царевича, Марьи Моревны, Финиста — ясного сокола, Ивана — купеческого сына, Булата-молодца, Царевны-лягушки, Хаврошечки, Аленушки, доброго Мартынки из сказки «Волшебное кольцо» и героев других сказок.

Часто в сказках презираемому и унижаемому человеку даруются благополучие и высокий сан. Сказочники рядят крестьянских сыновей в одежды царей, делают их правителями, которых все любят непритворной любовью за справедливость и доброту. Это мечта о счастье и свободе простого человека.

Серьезный смысл некоторых волшебных сказок давал основания для суждений по самым важным жизненным вопросам. Находясь в изгнании, далеко от России, Александр Герцен написал статью «Русский народ и социализм». Она была опубликована на французском языке. Великий русский революционер рассказал о свободолюбивых стремлениях и борьбе русского народа против произвола и угнетения. Герцен припомнил волшебную сказку об оклеветанной жене: «Очень распространенная в России сказка гласит, что царь, подозревая жену в неверности, запер ее с сыном в бочку, потом велел засмолить бочку и бросить в море.

Много лет плавала бочка по морю.

Между тем царевич рос не по дням, а по часам и уже стал упираться ногами и головой в донья бочки. С каждым днем становилось ему теснее и теснее. Однажды сказал он матери:

— Государыня-матушка, позволь протянуться вволюшку.

— Светик мой царевич, — отвечала мать, — не протягивайся. Бочка лопнет, а ты утонешь в соленой воде.

Царевич смолк и, подумавши, сказал:

— Протянусь, матушка; лучше раз протянуться вволюшку да умереть…

В этой сказке, милостивый государь, — закончил свою статью Герцен, обращаясь к одному из деятелей революционного движения в Европе,— вся наша история».

О чем бы ни заходила речь, сказочники рассказывают так, как будто сами были свидетелями событий. Живая картинность волшебных сказок захватывает воображение. Пришел Иван — крестьянский сын к реке Смородине. Настала полночь. Сырая земля заколебалась, взволновалась вода в реке, подули буйные ветры, закричали орлы на дубах. Это едет двенадцатиглавое чудо-юдо. Все головы свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь у чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железная. Как тут не испугаться, но Иван — крестьянский сын победил чудовище.

Вместе со сказочниками мы уносимся воображением в подземные царства, в поднебесную высь, говорим с солнцем, месяцем, достигаем звезд, попадаем в дремучие леса, переплываем через огненные реки, видим, как гибнет Кощей: смерть его была на конце иглы, а игла — в яйце, а яйцо — в утке, а утка — в гнезде, а гнездо — на дубу, а дуб — на острове, а остров — в океане-море. Зловещие гуси-лебеди служат бабе-яге.

Лесные звери и гады тоже у нее на посылках. Ведьма обращает княгиню в утку. Из неведомых стран прилетает в сад Жар-птица и клюет царские яблоки. Серый волк везет на себе Ивана-царевича, помогает ему, а когда Ивана убивают злые братья, заставляет ворона принести живую воду, чтобы воскресить убитого хозяина-друга. Чудесная дудка выговаривает правду о погубленной сестрице. Влезает в коровье ушко сирота — вылезает из другого и становится красавицей, а вся ее работа уже поделана. Лесной владыка Мороз одаривает терпеливую крестьянскую девушку свадебными подарками. Прилетают на взморье двенадцать голубиц и обращаются в красавиц: плещутся они в море и не замечают, что одежду одной из них унес царевич. Лягушка превращается в царевну и пляшет на царском пиру: махнет рукавом — делается озеро, махнет другим — плывут по озеру белые лебеди. Мир волшебной сказки — мир необычайный, удивительный. Его красота волнует. Первое знакомство с ним оставляет неизгладимый след в душе на долгие годы — на всю жизнь.

При всем том сказочники учили различать правду и ложь, выдумку и реальность. «Свадьба была веселая», — говорится в конце одной из сказок. Был пир, сказочник сам был на том пиру, пил мед-пиво, но вот «по усам текло, а в рот не попало». Сказочная выдумка не обманывает несбыточным. Сочетание выдумки и правды, чуда и чувства реальности ведомо лишь подлинно высокому искусству. Сказочники знали значение мечты, фантазии, вымысла в жизни людей. Сказки внушали дух уверенности, бодрости, радостного приятия жизненной борьбы за справедливость. И в этом их социальная ценность.

Волшебные сказки тем успешнее достигают этой цели, что радуют разум, как радует глаз затейливый рисунок. Веселое сочетание слов, развлекательный характер, особый тон делают волшебные сказки ярким образцом искусства, родственного раскрашенным коням и баранчикам из глины, тонким узорам народной вышивки, причудливым деревянным игрушкам.

Нет твердой границы, которая отделяет бытовую сказку от волшебной, равно как и от сказок, в которых действуют животные. Это потому, что все сказки, в сущности, говорят об одном и том же, хотя и по-разному. В отличие от волшебной сказки бытовая сказка ироничнее, насмешливее. Шутка тут пронизывает всю историю.

Поймал Емеля в проруби щуку. В благодарность за возвращенную свободу она научила его говорить чудодейственные слова: «По щучьему веленью, по моему хотенью». Емеля тут же на реке произнес их — и ведра с водой сами поднялись в гору, пришли в избу, сами стали на лавку и капли не расплескали. Топор у Емели сам стал колоть дрова, а дрова пошли и в печь сложились.

Чудеса бытовых сказок — нарочитая выдумка, насмешка, но, как и в других сказках, они не бесцельны. Емеля-дурачок никому не желает зла, а люди вокруг него суетятся, ловчат, хитрят. И хотя им очень хочется быть и знатными и богатыми, но их минует удача. Удачливым становится Емеля: его, а ни кого другого, полюбила царская дочь — и сделался Емеля богат и знатен. Дурачок Емеля, как и похожий на него такой же «дурачок» Иванушка,— «иронический удачник». Смысл этих бытовых сказок не в прославлении дурачества, а в осуждении мнимого ума тех, кто кичится своим превосходством, не ценит простодушия, честности, доброты. Сказочники не видят ничего хорошего в том, что один человек обманет другого, возьмет верх над ним, схитрит, захочет поживиться чужим, солжет.

Напоминает сказку о Емеле сказка об удачливом солдате. Зазевался он в Петербурге на мосту и упал в Неву. Случилось это как раз против Зимнего дворца — и стояла царевна на балконе. Откуда ни возьмись, явились мышь, жук и рак. Они солдата из реки вытащили. Мышь солдата разула, жук портянки выжал, а рак клешни расставил да на солнышке портянки принялся сушить. Глядела-глядела царевна Несмеяна — и вдруг рассмеялась. А до этого не мог ее никто рассмешить. Солдата, по условию, объявленному царем, тут же на царевне женили. Повторилась история «иронического удачника», только на особый лад.

Совсем иная сказка о том, как крестьянин разделил за столом гуся: гусь почти целиком ему достался, а барин и его семья получили кое-что: крылья, голову, лапки, задок. Барин, однако, не рассердился: уж больно угодил ему крестьянин словами, которыми сопроводил дележ.

Батрак Шабарша уселся на берег вить веревку; любопытно стало чертям, послали чертенка-мальчика в черной курточке, в красной шапочке узнать, зачем Шабарша веревку вьет. Читатели легко узнают в Шабарше героя пушкинской сказки про попа и работника: тут почти все, как в сказке у поэта, — и бег наперегонки, и кидание дубины за облако, и другие действия героев. Пушкин по достоинству оценил сказку народа — сохранил ее смысл, украсив изложение блеском своего гения.

Молодой Мороз хотел было заморозить мужика, да не смог: не пронял его — крестьянин стал дрова рубить и согрелся. А еще и досталось от него Морозу: забрался Мороз в сброшенный во время работы полушубок — сделал его лубок лубком; взял мужик полено подлиннее и посучковатее и ну бить по полушубку, чтобы сделать его мягким. Едва Мороз спасся: думал — пропадет.

В бытовых сказках ирония и шутка часто становятся беспощадной сатирой. Жало этих сказок направлено против попов, бар, царских чиновников, судей барских и царских лакеев. Народ мстил угнетателям. Убил, говорит одна из таких сказок, крестьянин ненароком злую барскую собаку. Суд решил лишить его «человеческого звания»: заставили его жить у барина, лаять и охранять барское добро. Что делать? Стал мужик у барина жить, лаять по ночам, но пришло время — и мужик заставил барина лаять. Ехали они темным лесом, боязно стало барину, крестьянин указал на сухое дерево-кокорину и сказал:

— Медведь! Теперь лай сам, а то медведь съест.

И барин залаял.

Завистливый поп захотел поживиться за счет крестьянина, говорит другая сказка, вздумал отобрать у него найденный клад. Надел козлиную шкуру на себя, подошел под окно и потребовал от крестьянина добро. Решил мужичок-бедняк, что сам черт явился к нему за червонцами. Отдал деньги, поп их унес, но только с той поры козлиная шкура приросла к попу, осталась на нем. Во всех таких сказках священнослужители изображены корыстными, лицемерными посягателями на крестьянское добро.

Занимательны и веселы сказки о неумных, болтливых и легкомысленных женщинах, о глупцах, но не мнимых, а настоящих. Захотелось одному мужику есть. Купил он калач и съел. Не наелся — купил другой. И другой калач его не насытил. Купил третий, а все есть хочется. Купил баранку — съел, стал сыт. Тут ударил мужик себя по голове и сказал:

— Экой я дурак! Что ж я напрасно съел столько калачей. Мне бы надо сначала съесть одну баранку.

Вошел в пословицу топор, который варил находчивый солдат. Явную нелепицу, которую выдумывают с целью извлечь пользу, называют «кашей из топора». Стало присловьем и выражение: «Хорошо, да худо»; на эту тему есть особая, другая сказка, откуда это выражение и перешло в нашу обиходную речь.

Такие сказочные истории очень схожи с анекдотами. Они и кратки, как анекдоты, и не менее их остроумны.

Лгун Хлыст сказал богачу, у которого заночевал:

— Что это у вас за дома! Вот у нас дома-то: курицы с неба звезды склевывают.

Дружок Хлыста — Подлыгало прибавил:

— Да, так… Я видел: у нас петух волочил полмесяца, как краюшку.

В бытовых сказках выражены острый иронический смысл и та шутка, в которой блещет ум народа.


* * *

В сборник включены образцы русского сказочного фольклора. Среди детских изданий это едва ли не самая полная книга. В ней читатели найдут весьма характерные, типичные сказки. Они представлены в писательских обработках и редакциях, но таких, которые удерживают художественное своеобразие народных сказок. Это касается в первую очередь сказок, обработанных в прошлом веке знаменитым издателем сказок Александром Николаевичем Афанасьевым, великим педагогом Константином Дмитриевичем Ушинским, Львом Николаевичем Толстым, а также советским писателем Алексеем Николаевичем Толстым. Некоторые тексты взяты из научных сборников и подвергнуты незначительной редакционной правке (к примеру, опущены малоупотребительные, местные слова, которые— здесь будет уместным это отметить — нередко опускали и сами сказочники).

В сборнике помещен список устаревших и местных, малопонятных слов, сохраненных в тех случаях, когда их замена другими, более понятными, повлекла бы за собой утрату художественного своеобразия. Словарь облегчит понимание сказок, поможет уяснить некоторые важные оттенки их разговорного стиля.

Нет сомнения, что чтение народных сказок доставит читателю много счастливых минут. Как на крыльях, они унесут его в воображаемый мир, не раз заставят дивиться богатству народной выдумки, а тем, кто станет размышлять о прочитанном, откроется и глубокий смысл народной фантазии. Сказки — умное чудо, сотворенное художественным гением народа, «чудо чудное, диво дивное», как говорят сказочники о своих творениях.

В. П. Аникин


Русские народные сказки от Национальной электронной детской библиотеки

Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.

Каждый из нас помнит русские народные сказки о животных: как была наказана Лиса за то, что обманом выгнала Зайца из избушки в сказке «Лиса и Заяц», как жестоко поплатился своим хвостом бестолковый Волк, который на слово поверил хитроумной Лисе в сказке «Волк и Лиса», как быстро справились с репкой, когда решили тянуть её сообща да ещё и не забыли Мышку позвать, как сильный забыл о слабых в сказке «Теремок» и к чему это привело.

 

В волшебных русских сказках история разворачивается во вневременном и внепространственном измерении – в тридевятом царстве, в тридесятом государстве. Действующие лица такой истории участвуют в битве со злом. Коварные злодеи строят им козни, однако в конечном счете добро побеждает.

 

В архиве Национальной электронной детской библиотеки можно найти дореволюционные сборники русских сказок «Народные русские сказки» (П. Н. Полевой, 1874), «Родные сказки» (Тулупов Н.В., 1903) – настоящие сокровищницы народной мудрости, разглядывая которые можно убедиться, как бережно в XIX веке относились к фольклорному наследию. В сборнике «Иванушка-дурачок» сказки даны в стихотворном изложении.

 

Книга «Народные русские сказки» / П. Полевой; рисунки И. Панова

 

Ценность русских сказок в том, что они дают возможность познакомить детей с жизнью и бытом русского народа. Что значит русская деревня? Что значило дерево, лес для русского человека? А предметы домашнего обихода: посуда, одежда, обувь музыкальные инструменты – балалайка, гусли. Это наша возможность рассказать и показать детям как жили люди в России раньше, как складывалась народная культура, частью которой являемся и мы.

В сборнике русских сказок «Колобок» (1903 г.) три знаменитых русских сказки с тонкими иллюстрациями Е. М. Бём. Для детей дошкольного возраста также подойдут замечательно проиллюстрированные диафильм «Бычок-смоляной бочок» и книга «Репка» . В диафильме «Верлиока» поведана история о том, как был справедливо наказан за свои проделки лесной житель с неуживчивым характером. Дивное волшебное существо, один из символ русской сказки, можно встретить, листая диафильм «Жар птица», иллюстрации к которому напоминают картинки из русского лубка.

 

Диафильм «Жар птица» / художник П. Багин

 

 

Для ценителей русского стиля в иллюстрации более старшего возраста подойдут книги с иллюстрациями И. Я. Билибина «Василиса Прекрасная» (1902 г.) и «Царевна-лягушка» (1901 г.), а также «Теремок» с иллюстрациями Г. И. Нарбута (1910 г.).

 

Книга «Василиса Прекрасная» / рисунки И. Я. Билибина

 

Русские сказки свидетельствуют об особой вере русского человека в значение сказанного слова. В некоторых сказках весь сюжет завязан на разного рода случайно вырвавшихся обещаниях. Например, в той же сказке «Царевна-лягушка» подчеркивается важность произнесенного слова, необходимость держать его: пообещал жениться на той, которая найдет стрелу, – надо выполнять.

Слово открывает двери, поворачивает избушку, разрушает чары. Козленочек из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1946 г., илл. И. Я. Билибина) своим четверостишием спасает сестрицу-Аленушку и себя. Слову верят, без всякого сомнения. «Я тебе пригожусь», – говорит зайчик, и герой отпускает его, уверенный, что так и будет.

 

Книга «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» / рисунки И. Я. Билибина

 

Герои в русских сказках вознаграждаются за свои старания, за скромность, доброе отношение к окружающим и умение благодарить. Это награда выступает как форма восстановление справедливости в сказе «Гуси-лебеди» (1915 г.). Нередко таким судьей выступает злая, на первый взгляд, Баба Яга, которая проверяет на прочность героя и помогает скромному, честному и сильному духом, как в сказке «Две сестры» про эгоистичную, самолюбивую дочь и скромную падчерицу или в одноименной сказке «Баба Яга» (1903 г. )

 

Диафильм «Две сестры» / художник Большакова И.

 

 

Конечно, все волшебные сказки в мире строятся на каких-то необыкновенных событиях. Но нигде чудесное так не главенствует над сюжетом, как в русских. Оно переполняет действие и в него всегда верят, безоговорочно и без тени сомнения, как царевич из сказки «Деревянный орел», спасшийся от казни, благодаря волшебному творению русского мастерового-умельца.

 

Диафильм «Деревянный орел» / художник Вторенко В. М.

 

 

В диафильме «Два Ивана» рассказывается об отношении к богатству. Трудности крестьянской жизни заставляют мечтать о скатерти-самобранке, о волшебной козочке, которая дает золото, вместо молока. Богатство достается героям тогда, когда они о нем и не думают, а как дополнительный приз за их искренность и трудолюбие. Стремящиеся к нему как самоцели всегда наказываются и остаются «у разбитого корыта», как богатый Иван в сказке, который обманом заполучил скатерть-самобранку.

 

Диафильм «Два Ивана» / художник Вуколов О.

 

 

Сказки – неисчерпаемый источник сведений о национальном характере. Сила их и в том, что они не только раскрывают его, но и создают его.

 

Добавить комментарий

Русские народные картинки, сказки и забавные листы

c 17 мая по 30 июля 2011 года Москва

c 17 мая по 30 июля

2011 года Москва

«Русские народные картинки, сказки и забавные листы. Из собрания ГЛМ» Вернисаж – 17 мая в 16.00. К Международному дню музеев Государственный Литературный музей открывает выставку «Русские народные картинки, сказки и забавные листы» из своего собрания. Музей по праву может гордиться своей коллекцией лубков. В ее основе лежит собрание Сократа Александровича Клепикова (1895–1978), замечательного ученого и великого коллекционера. На сегодняшний день музейный фонд лубка насчитывает около одиннадцати тысяч листов и считается одним из лучших в России. Лубки, или, как их еще называют, народные картинки – особый вид печатных изданий, объединяющих изображение и текст. По своей сути лубки – это те же комиксы, но только изготовленные два, три или четыре века назад. В России лубки появились в XVII веке. На первых порах большинство из них имело религиозное содержание, служило пособием для церковного образования. Но были и светские листы. Их называли “потешниками”, или “балагурниками”. Печатались картинки с деревянных или медных досок, раскрашивались вручную, а затем разносились офенями по городам и весям. В программе выставки цикл занятий и мастер-классов для детей, на которых их познакомят с таким сложным старинным материалом, как лубок. Кто такие Бова Королевич и Кот Казанский, почему Яга-Баба на свинье едет, а по улицам слона водят, и другие сюжеты можно будет увидеть на выставке. Маленькие гости музея и их родители сами смогут сделать театр теней по старинным сказкам, изучить старинные способы печати и создать свои лубочные картинки. Предполагаются мастер-классы известных комикс-художников, участников проекта «КомМиссия», которые научат детей создавать свои рисованные истории. Циклы занятий и мастер-классов : мастер-класс «Театр теней по старинным сказкам»; мастер-класс «Старинные русские игрушки из лыка»; мастер-класс «Рисованные истории» от художников-участников проекта «КомМиссия» www.kommissia.ru ; лекция Александра Кунина «История русского комикса». В программе выставки благотворительные мастер-классы для детей из детских домов совместно с проектом «Будущее сегодня». Даты проведения занятий мастер – классов уточняйте по телефонам музея или на сайте музея: www.goslitmuz.ru Расписание работы мастер-классов в рамках выставки «Русские народные картинки, сказки и забавные листы» (Трубниковский, 17) Все мастер-классы начинаются с небольшой увлекательной экскурсии по выставке. Продолжительность каждого мастер-класса 1 час. Билеты приобретаются перед началом мероприятия по предварительной записи. Т.:8(926)215-2797 19 мая (четверг) 16.00 – 17.00. Мастер-класс «Театр теней по старинным сказкам». Иван-Царевич, Баба-Яга и Кощей Бессмертный – самые популярные персонажи русских народных сказок. Но старинный русский сказочный мир гораздо разнообразней и шире. На мастер-классе мы прочитаем старинную таинственную, уже давно всеми забытую сказку. А потом научимся делать фигуры для театра теней, управлять ими на экране и в итоге покажем друг другу и родителям спектакль. Для детей от 5 до 14 лет. Группа до 15 человек. Цена 200р. 20 мая (пятница) 16.00 – 17.00. Мастер-класс «Старинные русские игрушки из лыка». Лыко – экологически чистый природный материал, тонкий древесный слой, находящийся под корой липы. Наши предки широко использовали лыко в быту для хозяйственных нужд, а также делали из лыка игрушки. На мастер-классе мы научимся делать куколок из лыка. Предупреждаем чувствительных детей и родителей, что лыко имеет достаточно интенсивный специфический запах. Для детей от 5 до 14 лет. Группа до 15 человек. Цена 250р. 26 мая (четверг) 16.00 – 17.30. Мастер-класс «Рисованные истории» от известного комикс-художника Хихуса, автора проекта КомМиссия www.kommissia.ru. Известно, что лубок – старинный русский комикс. Как появился первый комикс, как он развивался и как можно самим создавать рисованные истории можно будет узнать на увлекательном мастер-классе. Для детей от 9 до 14 лет. Группа до 20 человек. Цена 300р. 27 мая (пятница) 16.00 – 17.00. Мастер-класс «Театр теней по старинным сказкам». Иван-Царевич, Баба-Яга и Кощей Бессмертный – самые популярные персонажи русских народных сказок. Но старинный русский сказочный мир гораздо разнообразней и шире. На мастер-классе мы прочитаем самую старую таинственную, уже давно всеми забытую сказку. А потом научимся делать фигуры для театра теней, управлять ими на экране и в итоге покажем друг другу и родителям спектакль. Для детей от 5 до 14 лет. Группа до 15 человек. Цена 200р.

«Русские народные картинки, сказки и забавные листы. Из собрания ГЛМ» Вернисаж – 17 мая в 16.00. К Международному дню музеев Государственный Литературный музей открывает выставку «Русские народные картинки, сказки и забавные листы» из своего собрания. Музей по праву может гордиться своей коллекцией лубков. В ее основе лежит собрание Сократа Александровича Клепикова (1895–1978), замечательного ученого и великого коллекционера. На сегодняшний день музейный фонд лубка насчитывает около одиннадцати тысяч листов и считается одним из лучших в России. Лубки, или, как их еще называют, народные картинки – особый вид печатных изданий, объединяющих изображение и текст. По своей сути лубки – это те же комиксы, но только изготовленные два, три или четыре века назад. В России лубки появились в XVII веке. На первых порах большинство из них имело религиозное содержание, служило пособием для церковного образования. Но были и светские листы. Их называли “потешниками”, или “балагурниками”. Печатались картинки с деревянных или медных досок, раскрашивались вручную, а затем разносились офенями по городам и весям. В программе выставки цикл занятий и мастер-классов для детей, на которых их познакомят с таким сложным старинным материалом, как лубок. Кто такие Бова Королевич и Кот Казанский, почему Яга-Баба на свинье едет, а по улицам слона водят, и другие сюжеты можно будет увидеть на выставке. Маленькие гости музея и их родители сами смогут сделать театр теней по старинным сказкам, изучить старинные способы печати и создать свои лубочные картинки. Предполагаются мастер-классы известных комикс-художников, участников проекта «КомМиссия», которые научат детей создавать свои рисованные истории. Циклы занятий и мастер-классов : мастер-класс «Театр теней по старинным сказкам»; мастер-класс «Старинные русские игрушки из лыка»; мастер-класс «Рисованные истории» от художников-участников проекта «КомМиссия» www.kommissia.ru ; лекция Александра Кунина «История русского комикса». В программе выставки благотворительные мастер-классы для детей из детских домов совместно с проектом «Будущее сегодня». Даты проведения занятий мастер – классов уточняйте по телефонам музея или на сайте музея: www.goslitmuz.ru Расписание работы мастер-классов в рамках выставки «Русские народные картинки, сказки и забавные листы» (Трубниковский, 17) Все мастер-классы начинаются с небольшой увлекательной экскурсии по выставке. Продолжительность каждого мастер-класса 1 час. Билеты приобретаются перед началом мероприятия по предварительной записи. Т.:8(926)215-2797 19 мая (четверг) 16.00 – 17.00. Мастер-класс «Театр теней по старинным сказкам». Иван-Царевич, Баба-Яга и Кощей Бессмертный – самые популярные персонажи русских народных сказок. Но старинный русский сказочный мир гораздо разнообразней и шире. На мастер-классе мы прочитаем старинную таинственную, уже давно всеми забытую сказку. А потом научимся делать фигуры для театра теней, управлять ими на экране и в итоге покажем друг другу и родителям спектакль. Для детей от 5 до 14 лет. Группа до 15 человек. Цена 200р. 20 мая (пятница) 16.00 – 17.00. Мастер-класс «Старинные русские игрушки из лыка». Лыко – экологически чистый природный материал, тонкий древесный слой, находящийся под корой липы. Наши предки широко использовали лыко в быту для хозяйственных нужд, а также делали из лыка игрушки. На мастер-классе мы научимся делать куколок из лыка. Предупреждаем чувствительных детей и родителей, что лыко имеет достаточно интенсивный специфический запах. Для детей от 5 до 14 лет. Группа до 15 человек. Цена 250р. 26 мая (четверг) 16.00 – 17.30. Мастер-класс «Рисованные истории» от известного комикс-художника Хихуса, автора проекта КомМиссия www.kommissia.ru. Известно, что лубок – старинный русский комикс. Как появился первый комикс, как он развивался и как можно самим создавать рисованные истории можно будет узнать на увлекательном мастер-классе. Для детей от 9 до 14 лет. Группа до 20 человек. Цена 300р. 27 мая (пятница) 16.00 – 17.00. Мастер-класс «Театр теней по старинным сказкам». Иван-Царевич, Баба-Яга и Кощей Бессмертный – самые популярные персонажи русских народных сказок. Но старинный русский сказочный мир гораздо разнообразней и шире. На мастер-классе мы прочитаем самую старую таинственную, уже давно всеми забытую сказку. А потом научимся делать фигуры для театра теней, управлять ими на экране и в итоге покажем друг другу и родителям спектакль. Для детей от 5 до 14 лет. Группа до 15 человек. Цена 200р.

Дом И.С. Остроухова – выставочные залы Адрес: город Москва, Трубниковский пер. , д. 17 Проезд: От ст. м.”Смоленская”, “Баррикадная”, тролл. Б, 10, авт. 64 до ост. “Дом Шаляпина” Телефоны: (495) 695-4618 URL: www.goslitmuz.ru/ EMail: [email protected], [email protected]

Дом И.С. Остроухова – выставочные залы

Адрес:

город Москва, Трубниковский пер., д. 17

Проезд:

От ст. м.”Смоленская”, “Баррикадная”, тролл. Б, 10, авт. 64 до ост. “Дом Шаляпина”

Телефоны:

(495) 695-4618

URL:

www.goslitmuz.ru/

EMail:

[email protected], [email protected]

русских народных сказок и рисунков к ним. Рубрика

Русские народные сказки собраны на странице для дошкольников, подростков и мечтательных мальчишек и девчонок. Мамы и папы, бабушки и дедушки могут вспомнить свое детство и погрузиться с любимыми детьми в увлекательный мир волшебной детской литературы на нашем сайте, сайте «Русская сказка» онлайн, бесплатно и без регистрации.

Авторские и народные сказки сопровождаются необыкновенными иллюстрациями. За несколько столетий после изобретения лака и художественной росписи в России собрано несметное количество красочных сказочных зарисовок Палеха, Федоскино, Холуя, Мстеры, Жостово, Дымково, Гжели, Хохломы, русской матрешки и других народных промыслов. Одного взгляда на страницу достаточно, чтобы понять, что фантазия художника безгранична!

Не имея в своем арсенале телевидения, радио и Интернета, а только холст, краски и собственное воображение, сказочники создавали настоящие шедевры.

Невероятное буйство красок и прорисовка мельчайших деталей делают эти картины достоянием национального русского искусства и подлинной исторической ценностью.

Глядя на фотографии, можно понять, как жили наши предки, как они одевались, как представляли этот огромный мир. Современные дети через картины русских художников смогут осознать, что жизнь была не такой комфортной и беззаботной, как в наше неспокойное время!

Людям приходилось много работать, чтобы выращивать хлеб, ткать полотно и раскрашивать свою жизнь в несколько ярких красок.

Заряд добра и света в русских народных сказках.

Во времена, когда не было телевизоров и интернета, все дети и взрослые вечером собирались в одном большом зале. Зажгли свечи, женщины сели за работу, а малыши залезли на теплую и уютную печку и попросили бабушку: – расскажи мне сказку … Бабушка-сказочница стала печь и читать красивые сказки, сказки, которые сочиняли люди, основанные на реальных событиях. Сказочники знали много-много народных сказок и распевали их, создавая волшебное театрализованное представление.

Дети слушали длинные и короткие сказки на ночь, затаив дыхание, и впитывали душой и памятью каждое упавшее слово о волшебных животных и людях. Кроме игр во дворе и придуманных историй, других развлечений у них не было, но ребята росли умными, мужественными и настоящими патриотами великой матушки России.

Сегодня чтение сказок с картинками призвано развивать воображение и пополнять богатство родного русского языка. Крупный шрифт поможет легко прочитать текст, запомнить слова и полюбить чтение книги, а после каждой строчки повествования выкладывается картинка, рисунок или фото лаковой миниатюры, иллюстрирующие события и приключения сказочных героев. .

На странице собраны самые любимые нами сказки русских и зарубежных писателей. Вот истории о популярных и известных персонажах, с которыми должен познакомиться каждый ребенок в раннем детстве. Начинать погружение в волшебный мир сказок лучше с Репки, Маши и Медведя, Колобка и Курочки Рябы. Тогда приступайте к знакомству с Морозко, Емелей и щукой-волшебницей, Бабой Ягой и Кощей, Иваном-царевичем и Василисой Прекрасной, Царевной-лягушкой и Сивкой-буркой, Иваном-дураком, Рыбаком и золотой рыбкой. Постепенно дети узнают и полюбит всех сказочных персонажей, научатся жить, любить, творить добро на их примере, а сказки из детства точно запомнят на долгие-долгие годы.

Сказки для детей 3 лет, 4 лет, 5 лет, 6 лет, 7 лет, 8 лет, 9 лет… для детей детского сада разного возраста, школьников и их родителей, педагогов и воспитатели.

1728efbda816ba642aafd57be3a

Сказки онлайн

В этом разделе сайта вы можете читать детские сказки онлайн бесплатно и без регистрации. Достаточно выбрать в правом меню автора нужной вам сказки и можно с головой погрузиться в увлекательное чтение о волшебных приключениях сказочных героев. Все сказки на нашем сайте с красочными иллюстрациями и краткое содержание, поэтому мы рекомендуем сначала прочитать краткое содержание сказки, прежде чем читать ее детям на ночь. Сказки для детей на нашем сайте представлены в виде алфавитного списка, чтобы вам было удобнее найти нужную сказку и прочитать ее онлайн. Читать сказки онлайн не только интересно, но и очень полезно – это занятие прекрасно развивает воображение ребенка.

Детские сказки

Вспомни детство. Каждый из нас в детстве любил сказки на ночь. Сначала, когда мы еще не умели читать, родители, бабушки и дедушки делали это нам, показывая красочные иллюстрации в книге. Когда мы научились читать самостоятельно, мы стали сами вчитываться в интересные сказки. На нашем сайте подобраны сказки для любого возраста детей: от 2 лет и до возраста, пока дети не перестанут верить в сказки)) Каждая авторская или народная сказка несет в себе определенный смысл, который вложил в эту сказку автор или народ сказка под влиянием соответствующего времени. ..Основные принципы морали заложены в сказках. Именно со сказок ребенок начинает понимать, что хорошо, а что плохо. Он учится сопереживать героям, старается им подражать, поэтому немаловажную роль в воспитании детей сыграют правильно подобранные детские сказки.

На нашем сайте собраны сказки лучших авторов всех времен и народов. Список авторских сказок постоянно расширяется и дополняется новыми поступлениями. В правом меню вы можете увидеть список авторов, рассказы которых опубликованы на сайте. Если вы не увидели там нужного вам автора, воспользуйтесь поиском по сайту.

Народные сказки

Сайт для детей собирает и публикует народные сказки с красочными иллюстрациями и конспектами. В правом меню вы можете увидеть список народных сказок, которые представлены на нашем сайте. Этот список постоянно пополняется интересными народными сказками.

Лучшие сказки

Лучшие сказки, пользующиеся наибольшим спросом у наших читателей, размещены в отдельном блоке справа. Там размещаются материалы с наивысшим рейтингом – максимальным количеством просмотров и наивысшими оценками читателей.

Герои сказок

Каждого героя детской сказки можно отнести к одному из двух типов: хорошему или плохому. Практически в любой сказке идет борьба добра и зла, и чаще всего добро побеждает.

Кроме того, героев сказок можно условно разделить на следующие категории:

Волшебные герои (Колобок, Дюймовочка, Русалочка, Кащей Бессмертный, Баба Яга, Водяной, Чудовище, ЗмейГорыныч, Дракон, Чипполино, Гулливер. ..)

Волшебные животные(Кот в сапогах, Курочка Ряба, Лиса, Медведь, Чеширский кот, Гадкий утенок, Золотой петушок,Серый волк, Журавль, Странствующая лягушка…)

Социальные герои(принцесса, принц, король, царица, барин, боярин, мужик, крестьянин…)

Представители профессий(кузнец, лесник, свинопас, солдат, трубочист, священник, епископ…)

Люди разного возраста(бабушка, дедушка, внучка, Красная Шапочка, мама, папа, брат, сестра, жених, невеста. ..)

Богатыри (Алеша Попович, Добрыня Никитич, Никита Кожемяка, Илья Муромец…)

Каждая сказка имеет свою атмосферу, характерную для того или иного народа и эпохи, к которой автор сказка принадлежала.

Бесплатные сказки

Все сказки, которые размещены на нашем сайте, собраны из открытых источников в сети Интернет и опубликованы на нашем сайте исключительно в ознакомительных целях. Любую сказку можно прочитать бесплатно.

Распечатать сказку

Любую понравившуюся сказку можно распечатать с помощью кнопки внизу материала и прочитать в другой раз.

Добавить сказку на сайт

Напишите письмо администрации сайта и для вас будет создан соответствующий раздел, вы получите подробную инструкцию как добавить сказку на сайт, обучение займет совсем немного времени .

Сайт г о с т е и – все для детей!

Желаем Вам приятного чтения детских сказок на ночь!

1″>

Сказку невозможно ничем заменить. Сказки нужны детям. Сказка – это многогранная и всеохватывающая сила, которая помогает развить в ребенке его внутренний мир, основы поведения и общение, фантазия и воображение, творчество.Сказка на ночь – лучшая традиция укладывания ребенка в постель.Соответственно, правильно подобранные произведения помогут ребенку успокоиться, забыть всю суету прошедшего дня и сейчас…

Ласковый голос мамы, успокаивающий, успокаивающий. Ребенок может окунуться в спокойный поток фантазий и грез. При чтении сказки на ночь важно правильно выбрать время (ребенок должен быть спокоен, настроиться на слушание). Начинать читать сказку на ночь можно даже в самом раннем возрасте, ведь малыши уже знают мамин голос, самый сладкий звук на земле.

Сюжеты самих сказок должны быть доброго характера и подобраны в соответствии с возрастом ребенка. Длинные-длинные сказки подходят для детей старшего дошкольного возраста (эти дети уже умеют фантазировать и изображать героев). Дети среднего дошкольного возраста любят сказки, в которых главными героями являются животные. Детям следует читать короткие сказки с повторяющимся сюжетом («Колобок», «Репка», «Теремок»). В коротких сказках сюжет развивается быстро, поэтому важно выбрать такую, чтобы ребенок мог перед сном успокоиться и сладко уснуть. Сказку на ночь мама может придумать сама или попросить выбрать ребенка и не расстраиваться, если вы читали это не один раз. Повторное прочтение сказки позволит лучше понять ее смысл и в конце концов станет неинтересным.

Сказка – это разновидность игры, и чтобы игра была более увлекательной для взрослых, на помощь приходят веселые сказки для детей. Веселые сказки создают непринужденную атмосферу и доносят до сознания ребенка сложные жизненные ситуации понятным, доступным языком. Ненавязчиво в сказке представлены такие труднообъяснимые понятия, как добро и зло, отвага и трусость, дружба и предательство, жадность и великодушие и т.д.

По мотивам веселых и других разнообразных сказок с детьми можно устраивать домашние театральные представления . Это будет и развлечение, и развитие. Слушая сказку или читая ее самостоятельно, ребенок сам становится участником событий, отождествляет себя с героями, бурно переживает события, в которые они попадают, словом, переносится в иную, игровую реальность. Находясь на волнах сказки на своем корабле, дети смело размышляют, переносят действие за пределы книги и с легкостью настоящих волшебников превращают свою комнату в место действия любой сказки. Примеряя на себя тот или иной характер, ребенок познает грани человеческих характеров и как бы испытывает себя.

С раннего детства мы знакомимся с героями сказок и, погружаясь в мир фантазий, путешествуем с ними по стране чудес и волшебства. Сказки пришли к нам из глубины веков и несут историческую информацию, подлинную народную культуру, раскрывают границы воображения и мечты, побуждая к творчеству. Когда-то, очень давно, на Руси появилось новое народное искусство — картина-лунка. На этих картинках чаще всего изображались сюжеты сказок, поучительные истории. Это был самый распространенный вид изобразительного искусства, потому что простым деревенским людям эти незатейливые картины были ближе и понятнее. Многие великие художники были очарованы удивительным миром народных сказок. В.М. Васнецов и Ю.А. Васнецов, И.Я. Билибин, М.А. Врубель и это далеко не все великие таланты, которые в свое время создавали иллюстрации к сказкам. Дети, да и многие взрослые, лучше воспринимают информацию визуально, поэтому так популярны сказки для детей с картинками.

Наряду с народной сказкой детям нравятся и сказки зарубежных писателей. Зарубежные сказки для детей таких писателей, как Г.Х. Андерсен, Шарль Перо, Братья Гримм, Л. Кэрролл, А. Милн и др.

Кто из взрослых не знает «Красную шапочку» или «Кота в сапогах» Шарля Перо? И разве можно забыть веселых непосед Пеппи Длинныйчулок и Малыша и Карлсона шведского писателя А. Линдгрена? И много других замечательных работ, объединяющих разных людей из разных стран.

В советское время некоторое время боролись со сказками, считая, что дети не должны подменять реальность фантазиями и выдумками. Но все же писатели К.И. Чуковский, С.Я. Маршак, С. В. Михалков и многие другие, несмотря на запреты, писали свои советские сказки для детей.

В наше время сказка многолика, и сейчас наши современные сказки для детей называют по-разному “сказочная история”, “фантастическая книга” а просто Фэнтези. Сегодняшние дети стали иначе воспринимать сказку; чтение мам или бабушек заменили аудиокниги. Также мамам стало проще читать сказки для детей на специальных сайтах с подборкой сказок на разные темы. Иногда понимаешь, что дети просто не знают сказок. Нет фолка, нет копирайта. Литературоведы разделились. С одной стороны, они утверждают, что сказка изжила себя и пора бы с ней распрощаться. А с другой стороны, наоборот, что сказочные товары приобретают все больший размах (книги, диски, фильмы, сопутствующие товары)

Чем отличается народная сказка от авторской сказки для детей? Народная сказка была придумана народом и передавалась из уст в уста, то есть никто не знает, когда и кто ее придумал и когда. Но у авторской сказки для детей есть свой прародитель, то есть человек, который ее сочинил – Автор. Иногда автор основывает свое произведение на старинной переписанной сказке, а в некоторых случаях авторская сказка — это от начала и до конца фантазия и талант писателя. Вообще авторские сказки составляют огромный пласт в многогранной мировой литературе.

Народные сказки для детей на первый взгляд простые и незамысловатые, но по мнению некоторых психологов, они гораздо полезнее авторских. Народные сказки полны мудрости и традиций народа-сочинителя. В них можно проследить, а значит, передать следующему поколению механизмы решения проблем, возникающих на жизненном пути.

Украинские сказки для детей – это своеобразная летопись традиций и быта украинского народа. Украинские сказки раскрывают нам, как и чем живет этот народ, его праздники, быт, что у них было и чего не было. Украинская сказка живет давно, но до сих пор актуальна и интересна.

Нам подарили сказку! Иллюстраторы, которые оживили наших любимых персонажей. Путеводитель по книгам, стилю, техникам и жизненным историям.

Иван Билибин

Мастер графики, создатель особого вида иллюстрированной книги, “первый профессионал книги” – как называют его специалисты. Его пример другим наука, многие поколения не только иллюстраторов, но и художников-оформителей искали вдохновение в творчестве Билибина.

“Царевна-лягушка”, “Василиса Прекрасная”, “Марья Моревна”, “Сказка о царе Салтане”, “Сказка о золотом петушке”, “Сказка о рыбаке и рыбке” – найти любимые книги с детства на полке, чтобы убедиться – красота!

Стиль. Узнать работы Билибина можно по широкоформатной тонкой тетрадке с крупными цветными рисунками. И художник здесь не только автор рисунков, но и всех декоративных элементов книги – обложки, инициалов, шрифтов и орнаментальных украшений.

Елена Поленова

В музее-заповеднике «Абрамцево» до сих пор хранятся книги, иллюстрированные Еленой Поленова. Сестра известного живописца Василия Поленова, хотя и была связана с богемным «мамонтовым кружком» — художниками, актерами, архитекторами, всегда интересовалась народным, крестьянским. Ее вдохновляли сказки, в письмах к друзьям упоминаются герои фольклора, например: бабушка Федосья умеет придумывать смешные истории.

Стиль: Главное в пейзажах Поленова – внимание к “мелочи”: травам, цветам, грибам, насекомым. Она попыталась «перенестись в то далекое детство, когда, слушая эту историю, я представляла себе миниатюрные монастыри и города в лесу, построенные, так сказать, в масштабе гриба, в которых живут и действуют эти удивительные существа».

Юрий Васнецов

“Украденное солнце” Корнея Чуковского, “Кошкин дом” Самуила Маршака, “Конек-Горбунок” Петра Ершова – героев всех этих книг мы представляем благодаря рисункам Юрия Васнецова .

Стиль: Художника вдохновляли изящные дымковские куклы и яркие петушки, заметное влияние на творчество иллюстратора оказали традиции лубка и народной фантазии.

Деталь: Книжная графика была лишь частью творчества Васнецова. В своих картинах он проявил себя как очень выдающийся мастер, сочетавший народную культуру и высокую эстетику.

Владимир Конашевич

Владимир Конашевич дал нам возможность увидеть доктора Айболита, Тянитолкую, маленького Бибигона, Конька-Горбунка и волхвов, плывших по морю в грозу. Рассказывая о том, как он придумывает рисунки, Конашевич признавался: «Есть художники, которые выдумывают и думают с карандашом в руке… Я художник другого склада. Все подробности…»

Стиль: Для художника, работающего с детскими книгами, одного таланта к рисованию мало, нужен второй – доброта. Мир Конашевича именно такой, мир добра и мечты. Художник создал узнаваемый стиль в оформлении сказок: яркие образы, витиеватые узоры, виньетки, «живая» композиция, которая захватывает не только детей, но и взрослых.

Георгий Нарбут

«С ранних лет, сколько себя помню, — признавался Георгий Нарбут, — меня тянуло к живописи. Из-за отсутствия красок, которых я не видел, пока не попал в гимназию, и карандашей, я пользовался цветной бумагой: вырезал ножницами и клеил мучным клеем».

Георгий Нарбут, художник, рисовальщик и иллюстратор, организатор высшего графического образования в Украине, учился у Михаила Добужинского и Ивана Билибина, последний даже говорил: “Нарбут – огромный, прямо необъятный талант… Я считаю его самым выдающийся, крупнейший из русских художников-графиков».

Стиль. В мастерской Нарбута рождались гениальные идеи и создавались шедевры, изменившие историю книги в России. Книжная графика – это не только виртуозная техничность и изысканность вкуса. Стиль Нарбута – это всегда выразительная обложка, декоративный титульный лист, буквицы и искусные иллюстрации.

Борис Зворыкин

Художница сознательно избегала чрезмерной огласки, поэтому факты о ее биографии так скудны. Известно, что он был выходцем из московского купечества и учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества.

Зворыкин считается основоположником «русского стиля» в книжной иллюстрации и лучшим графиком-орнаменталистом начала 20 века. С 1898 иллюстрировал и оформлял книги для московских и петербургских издательств Ивана Сытина и Анатолия Мамонтова. Первым опытом художника в области детской книги стала книга «Сказка о золотом петушке» Александра Пушкина.

Стиль. Вдохновение для своих произведений Борис Зворыкин искал в русской старине, декоративно-прикладном искусстве, иконописи, деревянном зодчестве и книжной миниатюре. Недаром он был одним из активных членов Общества возрождения художественной Руси.

Борис Диодоров

Борис Диодоров «оживил» для нас героев русской и зарубежной классики. “Тутта Карлссон Первая и единственная”, “Людвиг Четырнадцатый и другие”, “Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями”, “Дело в шляпе” (об истории шляп в России совместно с Ириной Кончаловской) – не перечислишь все они: художник проиллюстрировал около 300 книг.

Диодоров работал главным художником издательства «Детская литература», получил из рук принцессы Дании золотую медаль Г. Х. Андерсена, его произведения выставлялись в США, Франции, Испании, Финляндии, Японии, Южной Корее.

Стиль: красота тонких линий. Техника травления, при которой рисунок процарапывается стальной иглой по лакированной металлической пластине, довольно сложна, но только она позволяет добиться воздушности и тонкости исполнения.

210 Русская народная сказка Картинки | Без лицензионных отчислений

1 – 150 из 210 изображений

Русская народная сказка Стоковые фотографии Русские народные сказки стоковые иллюстрации

Ориентиры:

чистый Горизонтальный Панорамный Горизонтальный Панорамный вертикальный Площадь Вертикальный

Переключить субтитры

Макет

GridTitles

Результаты

5075100150250

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Средневековый рыцарь

  • F Для лягушки

  • Человек и Медведь Русская Народная Сказка Открытая Книга Иллюстрация

  • Баба Яга Старая ведьма в ступке и избушке на курьих ножках. Открытая книга русских народных сказок

  • Девочка Маша и Медведь Русская народная сказка Открытая книга Иллюстрация Детское чтение

  • Бревенчатая хижина в снегу

  • Бревенчатый домик в снегу

  • Русская народная сказка Про мужика на волке. Векторная иллюстрация

  • Русская народная сказка про Колобка. Раскраски.

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Украшенный бревенчатый дом под снегом

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Русский фольклор Изображение

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Русская народная сказка про Колобка. Раскраски.

  • Бабушка, запеченная Роли-Поли

  • Русская матрешка.

  • Русская народная сказка про Колобка. Раскраски.

  • Эмблема лошади

  • Животные из русской народной сказки Колобок, Заяц, Лиса, Волк, Медведь, С узорами в стиле бохо, Чёрные чернильные линии

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Русская народная сказка про Колобка. Раскраски.

  • Маленькая бревенчатая хижина в снегу

  • Коза

  • Лиса и волк Русская народная сказка. Волк ловит рыбу хвостом вниз в проруби Открытая книга Иллюстрация

  • Детская книга Мультфильм Сказочная азбука. Письмо Ю. Бабы Яги Из Русских Народных Сказок

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Козел с косой

  • Русская сказка Колобок

  • Лиса и пряничный человечек — раскраска

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Сорока

  • Маленькая бревенчатая хижина в снегу

  • Русский фольклор Изображение

  • Рождественские открытки с персонажами1

  • Русская народная сказка про Колобка

  • Русская народная сказка про Колобка. Раскраски.

  • Набор русских народных сказок Открытая книга Иллюстрация

  • Сорока

  • Зеленая лягушка в золотой короне сидит на кувшинке, а рядом лежит стрела. Русская народная сказка Царевна-лягушка. векторные иллюстрации в мультяшном стиле. Полиграфия и дизайн детских товаров

  • Лиса и бабочки

  • Русский богатырь-воин и змея. Русская народная сказка Национальный фон

  • Коза

  • Русская сказка о репе Открытая книга Мультфильм Иллюстрация

  • Народный русский лубок Рисунок лошади Цветочный фон

  • Изысканная бревенчатая хижина

  • Старая богато украшенная башня

  • Рождественские открытки с персонажами1

  • Танец Русского Человека и Медведя. Традиционный танец. Группа Музыка из России. Национальный народный зверь

  • Тарелка с русским петухом

  • Russian Man And Band Музыка из России. Танец русского человека и медведя. Традиционный танец. Национальный народный танец зверя-медведя. Традиционный танец. Национальный народный зверь из России

  • Русский медведь

  • Русский Гай Емеля На Кирпичной Печи Народная Сказка. Страница открытой книжной иллюстрации.

  • Русский Герой-Воин и Змей. Русская народная сказка

  • Мультфильм Баба Яга

  • Изысканная бревенчатая хижина

  • Дед Мороз – Русский Дед Мороз и Подарок. Санта России – Дед Мороз. Рождественский старик в фольклорном синем костюме. Персонаж новогодней сказки. Рождественский шаблон

  • Танец русского человека и медведя. Музыкальная группа из России. Традиционный танец. Национальный народный звериный орнамент

  • Русская изба. Деревянный дом в России. Национальный фольклорный дом

  • Анимированная принцесса-лягушка в одежде на белом фоне. Персонаж русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Иллюстрация к сказке

  • Анимированный волк в одежде с губной гармошкой на белом фоне. Персонаж русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Украшенный бревенчатый дом

  • Деревянный дом Бабы Яги на белом фоне. Персонаж русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Модный винтажный элемент стиля. Духовность, Оккультизм

  • Танец русского медведя. Национальный народный зверь из России

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Духовность, Оккультизм, Алхимия, Магия

  • Иллюстрация к сказке

  • Бесшовный узор воина-героя России. Рыцарь Сделано в России Фон

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Духовность, Оккультизм, Алхимия, Магия

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Модный винтажный элемент стиля. Духовность, Оккультизм

  • Бесшовный узор из куриных ножек. Лес, Метла, Паутина, Ведьма, Череп, Ворон, Атрибуты колдовства. Традиционная русская фея

  • Русский фольклор Изображение

  • Добро пожаловать в Россию, забавная открытка с традиционным русским головным убором-кокошником и усами

  • Танец русского медведя. Национальный народный зверь из России

  • Векторный дизайн кириллического орнамента в русском стиле

  • Бесшовный узор “Русская изба”. деревянный дом в России. Национальный фольклорный дом. Векторная текстура

  • Векторный набор булочек русских народных сказок

  • Анимированный заяц с сумкой и одеждой на белом фоне. Персонаж русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Божья коровка и муха пьют чай с блинчиками. Векторная иллюстрация

  • Русская изба. Деревянный дом в России. Национальный фольклорный дом

  • Бесшовный узор из куриных ножек. Лес, Метла, Паутина, Ведьма, Череп, Ворон, Атрибуты колдовства. Традиционная русская фея

  • Украшенный бревенчатый дом

  • Русский Чайник Символ Бесшовный Шаблон

  • Танец русского человека и медведя. Музыкальная группа из России. Традиционный танец. Национальный народный звериный орнамент

  • Командир с армией эпических героев русского фольклора и народных сказок, изолированных на белом фоне. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Изысканная бревенчатая хижина

  • Украшенный бревенчатый дом

  • Яркие русские украшения

  • Сказочный кит Wonder Magic

  • Изысканная бревенчатая хижина

  • Русский богатырь. Отдельная живая голова эпического героя русского фольклора и народных сказок на белом фоне.

  • Яркий игрушечный член в русском дымковском стиле. Векторная иллюстрация.

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Модный винтажный элемент стиля. Духовность, Оккультизм

  • Сказочный набор Открытая книжная иллюстрация. Волк и лиса, старик и медведь

  • Бесшовный узор в полоску с петухом в русском дымковском стиле. Векторная иллюстрация.

  • Бесшовный узор из куриных ножек. Лес, Метла, Паутина, Ведьма, Череп, Ворон, Атрибуты колдовства. Традиционная русская фея

  • Зеленая говорящая щука с золотой короной в деревянном ведре, изолированном на белом фоне. Герои русских народных сказок по щучьей воле. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Символ Солнца в этническом русском стиле вектор. Славянский символ солнца векторная иллюстрация

  • Молодой сказочный человек несет огненную птицу в клетке, изолированной на белом фоне. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Модный винтажный элемент стиля. Духовность, Оккультизм

  • Изысканная башня на Рождество

  • Бабушка, запеченная Роли-Поли

  • Векторная иллюстрация русалки

  • Векторный дизайн кириллического орнамента в русском стиле

  • Символ Солнца в этническом русском стиле вектор. Славянский символ солнца векторные иллюстрации

  • Лисий грибник

  • Бесшовный узор из куриных ножек. Лес, Метла, Паутина, Ведьма, Череп, Ворон, Атрибуты колдовства. Традиционная русская фея

  • Изысканная бревенчатая хижина

  • Старая богато украшенная башня

  • Народный характер птицы с женским лицом на белом фоне. Вещий Гамаюн. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Красивый бесшовный узор с петухом и лошадью в русском дымковском стиле. Векторная иллюстрация.

  • силуэт двух ведьм (Хэллоуин), на белом фоне.

  • Русский Дед Мороз (Дед Мороз) И Подарок. Санта России – Дед Мороз. Рождественский старик в фольклорном красном костюме. Персонаж новогодней сказки. Рождественский шаблон

  • Анимированный заяц в шляпе и русской балалайке в одежде на белом фоне. Персонаж русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Русский Герой-Воин. Рыцарь Сделано в России

  • Бесшовный узор “Русская изба”. деревянный дом в России. Национальный фольклорный дом. Векторная текстура

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Модный винтажный элемент стиля. Духовность, Оккультизм

  • Анимированная лиса в одежде на белом фоне. Персонаж русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Бесшовный узор из куриных ножек. Лес, Метла, Паутина, Ведьма, Череп, Ворон, Атрибуты колдовства. Традиционная русская фея

  • Баба Яга летит в ступе с кошкой и метлой ночью. Русская бабушка-ведьма. Хэллоуин мультфильм иллюстрации.

  • Лошади Русская Тройка

  • Старая богато украшенная башня

  • Симпатичные цветочные красочные матрешки, изолированные на белом

  • Счастливый каравай в украшенном окне

  • Сказочный пейзаж Избушка на курьих ножках. Дом Бабы Яги

  • Сказка о большой репе. Современное образование для детей

  • Счастливый каравай в украшенном окне

  • Старуха уговаривает короля задуматься. Персонажи русского фольклора и народных сказок, изолированные на белом фоне. Королева сплетен и снитч. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Корова с молоком и цветами

  • Счастливый каравай в украшенном окне

  • Изысканная бревенчатая хижина

  • Баба Яга Из русских сказок. Страшная старуха, летящая в деревянной ступе с метлой. Ведьма. Векторная иллюстрация

  • Ручной рисунок векторного петуха. Стилизация русского народного творчества.

  • Украшенный бревенчатый дом под снегом

  • Сирин, Алконост, Гамаюн Мифологическое Существо Русских Легенд. Девушка-ангел с крыльями. Изолированная ручная рисованная векторная иллюстрация. Модный винтажный элемент стиля. Духовность, Оккультизм

  • Русский Чайник Символ Бесшовный Шаблон

  • Кошка и буханка

  • Коллекция русских национальных атрибутов, изолированных на белом фоне. Набор типичных символов СССР – кукла, балалайка, аккордеон, медведь, валенки, леденец и самовар. Мультфильм плоский вектор.

  • Плетеная корзина с золотыми орехами на белом фоне. Персонаж русских народных сказок и фольклора. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Мужская шляпа персонажа русского фольклора на белом фоне. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Векторная иллюстрация птицы с женской головой

  • Отдельная живая голова былинного героя русского фольклора и народных сказок, изолированных на белом фоне. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Старый русский воин с луком на коне. Векторная иллюстрация

  • Сказочный пейзаж Избушка на курьих ножках. Баба Яга Дом

  • Сказочное деревянное коромысло с ведрами, изолированными на белом фоне. Персонажи русских народных сказок. Векторный мультфильм крупным планом.

  • Узор с мифическими животными.

  • Следующая страница

народных сказок русских

народных сказок русских

Электронная книга русских народных сказок Project Gutenberg от разных авторов

Эта электронная книга предназначена для бесплатного использования кем угодно и где угодно.
почти никаких ограничений. Вы можете скопировать его, отдать или
повторно использовать его в соответствии с условиями включенной лицензии Project Gutenberg
с этой электронной книгой или на сайте www.gutenberg.org


Название: Народные сказки русских

Автор: Разное

Дата выпуска: 8 июля 2004 г. [электронная книга № 12851]

Английский язык

Кодировка набора символов: windows-1252

*** НАЧАЛО ЭТОГО ПРОЕКТА ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА ГУТЕНБЕРГА НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ***




Продюсеры: Боб Джонс, Франк ван Дроген, Тамико И. Камачо и
Команда распределенной онлайн-корректуры.






 

 

Она дала ему пробный камень и кремень ” 

 

 

ПЕРЕСКАЗАНО

ВЕРРА КСЕНОФОНТОВНА КАЛАМАТИАНО ДЕ БЛЮМЕНТАЛЬ

 

Книги основной коллекции, вкл. .

ГРЕЙТ НЕК, НЬЮ-ЙОРК

БИБЛИОТЕКА ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА БОЙЗЕ

Впервые опубликовано в 1903 г. Переиздано в 1979 г.

Международный стандартный книжный номер 0-8486-0216-1

Каталожный номер Библиотеки Конгресса 78-74512

НАПЕЧАТАНО В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ АМЕРИКИ


 

ПРЕДИСЛОВИЕ

В России, как и во всем мире, фольклор стремительно развивается. рассеивание перед практическим духом современного прогресса. странствующий крестьянский бард или сказочник, и преданная «няня», любимая кормилица многих поколений, быстро вымирают, и с ними сказки и легенды, последние отголоски народного уходят ранние радости и страдания, надежды и страхи. знаток фольклора знает, что настало время спешки необходимо поймать эти исчезающие песни национальной молодежи и сохранить их на радость будущим поколениям. При отправке рассказы из настоящего тома, все из которых здесь изложены напечатано впервые, я надеюсь, что они смогут позволить американским детям поделиться с детьми России удовольствие заглянуть в волшебный мир древнеславянского нация.

АВТОР.


 

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие

A Список Иллюстрации

Посвящение

Примечания

НАРОДНЫЕ СКАЗКИ

Царевна Лягушка

Семь Симеонов

Язык из птиц

Иванушка Простак

Горе Боготир

Баба Яга

Димиан Крестьянин

Золотой Гора

Дед Мороз

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИИ

“Она подарила ему Пробный камень и кремень”. Фронтиспис

Царевна Лягушка

«Охотники, конюхи, и слуги бросились во все стороны”

Иван изучает язык птиц

“Старик ходил попрошайничать из города в город”

“Один брат был отправлен в наблюдай за индюками”

Богатый брат

“Дети бежали так быстро, как только могли нести их маленькие ножки им”

“Ну, я ударил коряга”

“Старый Мороз подарил нежная девушка много красивых, красивых вещей”


 

МОЕМ МАЛЕНЬКИМ ДРУГ

ЭДИТ ЭВАНС

И ВСЕ АМЕРИКАНСКИЕ ДЕТИ

  Лягушка-царевна

 


 

В старом-старом русском царстве я не знаете когда, жил-был державный князь с царевной его жена. У них было трое сыновей, все молодые и такие смелые. парней, что никакое перо не может описать их. Младшего звали Ивана Царевича. Однажды их отец сказал своим сыновьям:

“Мальчики мои дорогие, возьмите каждому по стреле, натяните свой крепкий лук и пусть твоя стрела летит; в какой бы суд он ни попал, в тот суд будет тебе жена.”

Стрела старшего царевича попала в боярский дом как раз перед женским теремом; стрелка второго Цесаревич подлетел к красному крыльцу богатого купца, и на на крыльце стояла милая девушка, купеческая дочь. младший, храбрый Иван-царевич, имел несчастье послать своего стрелу в самую гущу болота, где ее зацепил каркающий лягушка.

Иван-царевич пришел к отцу: «Как же мне жениться на лягушке?» пожаловался сын. — Она мне ровня? Конечно, нет.

— Ничего, — ответил отец, — ты должен жениться на лягушке, ибо такова, очевидно, твоя судьба».

Так венчались братья: старший на юной бояришне, дворянской дочери; второй до купеческая красавица дочь, а младшая, царевич Иван, к кваканью лягушки.

Через некоторое время государь-князь созвал трех своих сыновей и сказал им:

“Пусть каждая из ваших жен испечет к завтрашнему дню по буханке хлеба”. утро.”

Иван вернулся домой. На его лице не было улыбки, а лоб был затуманен.

“К-Р-О-А-К! К-Р-О-А-К! Милый муж мой, Иван-царевич, почему так грустно? – ласково спросила лягушка. – Было ли что-нибудь неприятно во дворце?”

— Неприятно, — отвечал Иван-царевич. “Царь, мой батюшка, хочет, чтобы ты к завтрашнему дню испекла буханку белого хлеба».

“Не волнуйся, царевич. Ложись спать, утренний час лучший советчик, чем темный вечер.”

Царевич, по совету жены, лег спать. затем лягушка сбросила лягушачью шкуру и превратилась в красивую, милую девушка, по имени Василиса. Она вышла на крыльцо и крикнул вслух:

“Медсестры и официантки, подойдите ко мне сейчас и приготовьте буханку белый хлеб на завтра утром, буханка точно такая же, как я есть во дворце моего царственного отца».

Утром проснулся Иван-царевич с криками петухов, и Вы знаете, что петухи и куры никогда не опаздывают. И все же батон был уже сделано, и это было так прекрасно, что никто не мог даже описать это, потому что только в волшебной стране можно найти такие чудесные хлеба. Это было все вокруг украшено красивыми фигурами, с городами и крепостями на с каждой стороны, а внутри она была бела, как снег, и легка, как пух Перо.

Царь-батюшка был доволен и царевич получил свою специальная благодарность.

– Теперь другое задание, – улыбаясь, сказал Царь. «У каждого из ваших жен к завтрашнему дню соткают ковер».

Иван-царевич вернулся домой. На его лице не было улыбки лицо и лоб его были омрачены.

“К-Р-О-А-К! К-Р-О-А-К! Дорогой Иван-царевич, мой муж и хозяин, зачем опять так тревожиться? Разве отец не был доволен?”

“Как же мне быть иначе? Царь, мой отец, заказал ковер до завтра.”

“Не волнуйся, царевич. Ложись спать, иди спать. Утро час принесет помощь.”

Опять лягушка превратилась в Василису, мудрую деву, и опять громко позвала:

“Дорогие медсестры и верные официантки, приходите ко мне на новую работу. Соткай шелковый ковер, подобный тому, на котором я сидел во дворце царь, мой отец».

Сказано-быстро сделано. Когда петухи рано начали “Ту-ту-дудл-ду”, проснулся Иван-царевич, и вот! там лежал самый красивый шелковый ковер перед ним, ковер, который никто не мог начать описать. Нити серебра и золота были переплетены между яркие шелковые, а ковер был слишком красив, чтобы чем угодно, только не восхищаться.

Царь-батюшка обрадовался, поблагодарил сына Ивана и издал грамоту. новый порядок. Теперь он хотел увидеть трех жен своего красавца. сыновей, а на следующий день они должны были представить своих невест.

Иван-царевич вернулся домой. Облачно было его чело, более пасмурно, чем раньше.

“К-Р-О-А-К!.К-Р-О-А-К! Царевич, дорогой мой муж и барин, почему так грустно? Ты слышал что-нибудь неприятное во дворце?”

“Действительно, неприятно! Мой отец, царь, приказал всем нам представить ему наших жен. Теперь скажи мне, как я мог пойти с тобой?”

“В конце концов, это не так уж и плохо, а могло бы быть намного хуже”, – ответил лягушка тихонько квакала. «Ты пойдешь один, а я пойду за тебя Когда услышишь шум, сильный шум, не бойся; просто скажите: «Вот моя жалкая лягушка идет в своем жалком коробка».

Первыми прибыли два старших брата с женами, красивая, светлая и веселая, одетая в богатые одежды. Оба счастливые женихи потешались над Иваном-царевичем.

“Почему один, брат?” — смеясь, сказали ему. “Почему жену твою с собою не привел? Не было тряпки, чтобы покрыть ей? Откуда ты взял такую ​​красоту? Мы готовы Держу пари, что во всех болотах владений нашего отца трудно найти другую подобную ей.” И они засмеялись и рассмеялся.

Вот! какой шум! Дворец дрожал, гости были все испуганный. Один Иван-царевич молчал и говорил:

“Никакой опасности, это моя лягушка лезет в свой ящик.”

К красному крыльцу подлетела золотая карета, запряженная шестью прекрасных белых коней, и Василиса, прекраснейшая из всех описание, нежно протянула руку к мужу. Он привел ее с ним к тяжелым дубовым столам, покрытым белоснежное белье и множество замечательных блюд, таких как известна и съедена только в стране фей и никогда нигде еще. Гости ели и весело болтали.

Василиса выпила вина, а что осталось в стакане, влилась в ее левый рукав. Она съела немного жареного лебедя и кости, которые она бросила в правый рукав. Жены двух старшие братья смотрели на нее и делали то же самое.

Когда долгий сытный обед закончился, гости начали танцевать и пение. Вышла вперед красавица Василиса, светлая, как звезда, поклонилась своему государю, поклонилась почетным гостям и танцевала с мужем, счастливым царевичем Иваном.

Во время танца Василиса махнула левым рукавом и красиво озеро появилось посреди зала и охладило воздух. Она взмахнула правым рукавом, и белые лебеди поплыли по воде. Царь, гости, слуги, даже серый кот, сидящий в углу, все изумлялись и дивились на красавицу Василису. Ее два только невестки завидовали ей. Когда подошла их очередь танцевать, они тоже замахали левыми рукавами, как Василиса, и, о, удивляться! они обрызгали вином все вокруг. Они помахали своим правом рукава, и вместо лебедей кости летели в лицо Царь отец. Царь очень рассердился и велел им покинуть дворец. Между тем Иван-царевич выжидал момент, чтобы поскользнуться далеко незамеченным. Он побежал домой, нашел лягушачью шкуру и сжег ее в Огонь.

Василиса, когда вернулась, искала шкуру, а когда она не могла найти ее красивое лицо погрустнело и ее светлое глаза наполнились слезами. Она сказала Ивану-царевичу, что ее муж:

“О, милый царевич, что ты сделал? осталось время надеть уродливую лягушачью шкуру. Момент был близок когда мы могли бы быть счастливы вместе вечно. Теперь я должен предложить тебе пока. Ищи меня в далекой стране, о которой никто не знает дорогами, у дворца Костея Бессмертного” и Василиса превратился в белого лебедя и улетел в окно.

Горько заплакал Иван-царевич. Затем он помолился всемогущему Бога, и перекрестившись на север, на юг, на восток и на запад он отправился в таинственное путешествие.

Никто не знает, сколько длилось его путешествие, но однажды он встретил старый, старик. Он поклонился старику, который сказал:

“Добрый день, храбрец. Что ты ищешь, и куда ты идешь?”

Иван-царевич ответил искренне, рассказав все о своем беда, ничего не скрывая.

“А зачем ты сжег лягушачью шкуру? Это было неправильно. Послушай меня. Василиса родилась мудрее отца своего, и так как он завидовал мудрости своей дочери, он приговорил ее к лягушка в течение трех долгих лет. Но мне жаль тебя и я хочу помочь тебе. Вот волшебный шар. В каком бы направлении ни катился этот мяч, следуйте без страха.”

Иван-царевич поблагодарил доброго старика и пошел за своим новым руководство, мяч. Долг, очень долог был его путь. Однажды в широком, в цветущем поле он встретил медведя, большого русского медведя. Иван Царевич взял свой лук и был готов стрелять в медведя.

— Не убивай меня, добрый царевич, — сказал медведь. «Кто знает, но чем я могу быть тебе полезен?” И Иван не стрелял в медведя.

Над солнечным воздухом пролетела уточка, прелестная белая уточка. Царевич опять натянул лук, чтобы выстрелить. Но утка сказала он:

“Не убивайте меня, добрый царевич. Я непременно пригодлюсь когда-нибудь.”

И на этот раз он подчинился команде утки и прошел мимо. Продолжая свой путь, он увидел моргающего зайца. Царевич приготовился. стрелу, чтобы выстрелить в него, но серый, моргающий заяц сказал:

“Не убивай меня, храбрый царевич. Я буду благодарен к тебе в очень короткое время.”

Царевич не стрелял в зайца, а прошел мимо. Он шел все дальше и дальше вслед за катящимся мячом, и пришел к глубокому голубое море. На песке лежала рыба. я не помню имя рыбы, но это была большая рыба, почти умирающая на суше песок.

“О царевич Иван!” молилась рыба, “помилуй меня и толкни меня обратно в прохладное море».

Царевич так и сделал и пошел по берегу. Шар, все время катясь, привел Ивана к избушке, странной, крохотной стоя на крошечных куриных лапках.

«Избушка! Избушка!» — ибо так в России называют избушки — «Избушка, я хочу, чтобы ты повернулась ко мне лицом своим», – воскликнул Иван, и вот! крошечная хижина тотчас же повернулась лицом. Иван вошел и увидел ведьму, одну из самых уродливых ведьм, которых он мог представить.

“Эй! Иван-царевич! Что тебя сюда привело?” было его приветствие от ведьмы.

“О, старое зло!” — с гневом закричал Иван. “Это путь на святой Руси задавать вопросы, пока не устал гость что-нибудь поесть, что-нибудь выпить и немного горячей воды, чтобы умыться смахнуть пыль?”

Баба Яга, ведьма, накормила Царевича и пить, кроме горячей воды, чтобы смыть пыль. Иван-царевич войлок обновленный. Вскоре он стал разговорчив и рассказал чудесную история его женитьбы. Он рассказал, как потерял любимую жену, и что его единственным желанием было найти ее.

«Я все знаю», — ответила ведьма. «Сейчас она в дворец Костея Бессмертного, и ты должен понять, что Костей ужасен. Он наблюдает за ней день и ночь, и никто не может когда-нибудь победить его. Его смерть зависит от волшебной иглы. Эта игла находится внутри зайца; что заяц внутри большого ствола; этот сундук спрятан в ветвях старого дуба; а этот дуб наблюдал за Костеем так же пристально, как за самой Василисой, а значит, ближе, чем любое сокровище, которое у него есть».0003

Тогда ведьма рассказала Ивану-царевичу, как и где найти дуб. Иван поспешно отправился на место. Но когда он осознал дуба, он был очень обескуражен, не зная, что делать и как начать работу. И вот! его старый знакомый, Русский медведь, прибежал, подошел к дереву, вырвал его с корнем, и ствол упал и разбился. Заяц выпрыгнул из ствола и начал быстро бегать; но прибежал другой заяц, друг Ивана потом поймал и разорвал на куски. Из зайца вылетел утка, серая, которая летела очень высоко и была почти невидимой, но красивая белая утка последовала за птицей и ударила ее серого враг, который потерял яйцо. Это яйцо упало в глубокое море. Иван тем временем с тревогой наблюдал, как ему помогают верные друзья. Но когда яйцо исчезло в голубых водах, он не мог помочь плачет. Вдруг подплыла большая рыба, та самая рыба он спасся и принес яйцо во рту. Как счастлив был Иван когда взял! Он сломал его и нашел внутри иглу, волшебную игла, от которой все зависело.

В тот же миг Костшей навсегда потерял свою силу и могущество. Иван-царевич вошел в его обширные владения, убил его волшебную иглу, и в одном из дворцов нашел родную милую жену, его прекрасная Василиса. Он отвез ее домой, и они были очень счастливы. когда-либо после.

 


 

В империи, в стране за многими морями и островами, за высокие горы, за большими реками, на ровном пространстве, как бы на столе стоял большой город, и в этом городе жил-был царь по имени Архидий, сын Аггея; поэтому он звали Аггейвич.

Знаменитый царь был, и умный. Его богатство не могло быть подсчитано; его воины были бесчисленны. Было сорок раз сорок городов в его королевстве, и в каждом из этих городов есть были десять дворцов с серебряными дверями и золотыми потолками и великолепные хрустальные окна.

Для его совета были выбраны двенадцать мудрецов, каждый из которых с бородой в полярда длиной и головой, полной мудрости. Эти советники не предлагали своему отцу-государу ничего, кроме правды; никто когда-либо осмеливался лгать.

Разве может такой царь быть счастливым? Но это правда, действительно, что ни богатство, ни мудрость не приносят счастья, когда сердце не в покое, и даже в золотых дворцах бедное сердце часто болит.

Так было и с царем Архидеем; он был богат и умен, к тому же красивый парень; но он не мог найти невесту его вкус, невеста с остроумием и красотой, равными его собственным. И это было причиной печали и бедствия царя Архида.

Однажды он сидел в своем золотом кресле, глядя в окно задумался. Он долго смотрел, прежде чем заметил иностранных моряков, высадившихся напротив императорского дворца. матросы подогнали свой корабль к пристани, зарифили белые паруса, бросил тяжелый якорь в море и приготовил доску для выйти на берег. Перед всеми шел старый купец; белый был его борода, и у него был вид мудреца. Идея внезапно подумал царь: «Морские купцы вообще хорошо осведомлены о много предметов. Если я спрошу их, может быть, я узнаю, что они встретил где-то принцессу, красивую и умную, подходящую мне, царь Архидей».

Немедленно был отдан приказ вызвать морских торговцев в залы дворца.

Явились купеческие гости, помолились святым иконам, висящим в углу поклонились царю, поклонились мудрым советникам. Царь велел своим слугам подавать им стаканы крепкого вина. зеленое вино. Гости пили крепкое зеленое вино и вытирали бороды с вышитыми полотенцами. Затем обратился царь Архидей. их:

“Нам известно, что вы, бравые морские купцы, пересекаете все большие воды и увидеть много замечательных вещей. Мое желание состоит в том, чтобы спросить вас о что-то, и вы должны дать прямой ответ без каких-либо обман или уклонение.”

— Так и быть, могучий царь Архидий Аггейвич, — ответил купеческие гости, кланяясь.

“Ну, тогда не подскажете, если где-нибудь в империи или королевстве или среди великих князей найдется девушка столь же красивая и мудрый, как я сам, царь Архидей; прославленная дева, которая была бы достойная жена для меня, достойная царица для моей страны?»

Купеческие гости, казалось, были озадачены, и после долгого молчание старший из них так ответил:

“Действительно, я однажды слышал, что там, за великим морем, на остров под названием Бузан, там большая страна; и государь в той земле есть дочь по имени Елена, очень красивая принцесса, не меньше, осмелюсь сказать, чем ты сам. И мудра она тоже; Мудрый однажды мужчина три года пытался отгадать загадку, которую она дала, и не удалось»

“Как далеко этот остров, скажите на милость, и где дороги, которые привести к этому?”

“Остров не близко”, ответил старый купец. “Если один выбирает широкое море, он должен путешествовать десять лет. Кроме того, путь к нам это неизвестно. Более того, даже если бы мы знали дорогу, кажется, принцесса Елена тебе не невеста».

Царь Архидей в гневе закричал:

“Как ты смеешь говорить такие слова, ты, длиннобородый бак?”

“Да будет воля твоя, но думай сам. Предположим, ты отправить посланника на остров Бузан. Ему потребуется десять длинных лет ехать туда, десять лет столько же лет, чтобы вернуться, и поэтому его путешествие потребовало бы полных двадцать лет. К тому времени наиболее прекрасная принцесса состарится — красота девушки подобна ласточка, перелетная птица; это длится недолго.”

Царь Архидей задумался.

— Ну, — сказал он купеческим гостям, — спасибо вам, проезжие, респектабельные торговцы. Иди во имя Бога, вести дела в моем царстве без всяких налогов. какая что делать с прекрасной принцессой Еленой я постараюсь придумать сам.”

Купцы низко поклонились и вышли из богатого царского дворца.

Царь Архидей сидел неподвижно, задумавшись, но мог не найти ни начала, ни конца проблемы. «Позвольте мне въехать в широкими полями, — сказал он, — дай мне забыть мою печаль среди волнение благородной охоты, надеясь, что будущее может принести совет.”

Явились сокольники, веселые ноты золотых труб раздались звуки, и соколы и ястребы вскоре заснули под их бархатные шапочки, так как они спокойно сидели на пальцах охотников.

Царь Архидей Аггейевич пришел со своими людьми на широкий-широкий поле. Все его люди ждали момента, чтобы потерять соколов, чтобы позволить птицам преследовать длинноногую цаплю или белогрудый лебедь.

Теперь вы, мои слушатели, должны понять, что сказка быстро, но жизни нет. Царь Архидей ехал верхом на долго, и, наконец, пришли в зеленую долину. Оглядевшись, он увидел хорошо возделанное поле, где были золотые колосья уже созрела, и о, как прекрасна! Царь остановился в восхищение.

— Я полагаю, — воскликнул он, — что хорошие рабочие являются собственниками этого место, честные пахари и прилежные сеятели. Если бы только все поля в моем царство были одинаково культивированы, мой народ никогда не знает, что значит голод, а было бы и за море много чего послать для обмена на серебро и золото.”

Тогда царь Архидей велел разузнать, кто хозяева поля были, и как их звали. Охотники, конюхи и слуги бросились во все стороны и обнаружили семерых смельчаков. молодцы, все белокурые, краснощекие и очень красивые. Они обедали по крестьянскому обычаю, значит, ели ржаной хлеб с луком и пили чистую воду. Их кофточки были красные, с золотым галуном на шее, и они были так похожи друг на друга, что их едва ли можно было отличить от еще один.

Прибыли королевские посланники.

“Чье это поле?” они спросили; “это поле с золотым пшеница?”

Семь отважных крестьян весело ответили:

“Это наше поле, мы его вспахали, и мы тоже засеяли золотая пшеница.”

“А что вы за люди?”

“Мы крестьяне царя Архидея Аггейевича, земледельцы, и мы братья, сыновья одного отца и матери. Имя для всех нас есть Симеон, так что вы понимаете, что нас семь Симеонов».0003

 

Охотники, конюхи и слуги бросились во все направления

Этот ответ был преданно доставлен царю Архидею послы, и царь тотчас же пожелал видеть храбрых мужиков, и приказал позвать их к себе. Семь Симеонов в настоящее время появился и поклонился. Царь смотрел на них своими светлыми глазами и спросил их:

“Что вы за люди, чье поле так хорошо культивируется?»

Один из семи братьев, старший из них, ответил:

“Мы все мужики твои, простаки, без всякой мудрости, рожденные крестьянских родителей, все мы дети одного отца и одна и та же мать, и все имеют одно имя Симеон. Наш старый отец научил нас молиться Богу, повиноваться тебе, верно платить налоги, а кроме того, работать и трудиться без отдыха. Он также учил каждого из нас ремеслом, ибо старая поговорка гласит: «Ремесло не бремя, а выгода. ‘ Старый отец пожелал, чтобы мы сохранили наши сделки до пасмурной погоды. день, но никогда не оставлять своих полей и всегда быть доволен, и усердно пашет и боронит.

“Он также говорил: “Если не пренебрегать матерью-землей, но тщательно боронует и сеет в свое время, то она, наша матушка, щедро вознаградит, и хлеба вдоволь даст, помимо подготовки мягкого места для вечного покоя, когда человек старый и уставший от жизни».

Царю Архидею понравился простой ответ мужика, и сказал:

“Примите мою похвалу, храбрые молодцы, мои крестьяне, земледельцы землю, сеятели пшеницы, собиратели золота. А теперь скажи мне, что ремеслам научил тебя твой отец, и что ты знаешь?”

Первый Симеон ответил:

“Мое ремесло не очень разумное. Если бы ты позволил мне иметь материалов и рабочих, тогда я мог бы построить столб из белого камня колонна, уходящая за облака, почти до неба.”

“Достаточно хорошо!” — воскликнул царь Архидей. «И ты, Второй Симеон, какое у тебя ремесло?”

Второй Симеон быстро ответил:

“Мое ремесло простое. Если мой брат построит белую каменный столб, я могу взобраться на этот столб высоко в небе и Я увижу сверху все империи и все царства под солнце, и все, что происходит в тех чужих страны.”

“Твоя торговля тоже не так уж плоха”, и Царь улыбнулся и посмотрел у третьего брата. «А ты, третий Симеон, что такое ремесло твой?”

У третьего Симеона тоже был готов ответ:

“Мое ремесло тоже простое, то есть крестьянское торговля. Если тебе нужны корабли, твои ученые люди иностранного происхождения строят их для тебя, а также их мудрость учит их. Но если ты прикажете, я построю их просто — раз, два! и корабль готово. Мои корабли будут результатом быстрой работы головы крестьянский простак. Но где иностранный корабль плывет год, мой будет плыть час, и там, где у других уходит десять лет, у меня не уйдет больше недели»

“Ну-ну!” рассмеялся царь. «И твоя торговля, четвертая Симеон? – спросил он.

Четвертый брат поклонился.

“Мое ремесло тоже не нуждается в мудрости. Если мой брат построит тебя корабль, тогда я поплыву на этом корабле; и если враг бросается в погоню или поднимется буря, я схвачу корабль за черный нос и нырну ее в глубокие воды, где царит вечный покой; и после буря закончилась или враг далеко, я снова поведу ее к поверхность бескрайнего моря».

“Хорошо!” утвердил царь. «А ты, пятый Симеон, что делаешь ты знаешь? У тебя тоже есть ремесло?”

“Торговля моя, царь Архидей Аггейевич, нечестна, ибо я кузнец. Если бы ты приказал построить для меня лавку, я тотчас же выковал бы самострел, и нет орла высоко в небе или дикий зверь в лесу будет в безопасности от этого ружья.”

— Тоже неплохо, — ответил довольный царь Архидей. “Твой обратись теперь, шестой Симеон».

“Мое ремесло – не ремесло”, – ответил шестой Симеон, скорее смиренно. «Если мой брат застрелит птицу или зверя, неважно, что или где, я могу поймать его, прежде чем он упадет, поймать его еще лучше чем охотничья собака. Если добыча упадет в синее море, я найти его на дне моря; если он упадет в глубину темный лес, я найду его там посреди ночи; должно получиться пойманный в облаке, я найду его даже там.

Торговля шестого Симеона явно понравилась царю Архидею. тоже очень хорошо. Все это были простые сделки, видите ли, без всякого мудрость какая-то, а скорее занимательная. Царю тоже понравилось речь крестьян, и он сказал им:

“Спасибо, мои крестьяне, земледельцы, мои верные работники. Верны слова твоего отца: «Ремесло не бремя, а выгода.’ Теперь приезжайте в мою столицу на суд; такие люди как ты добро пожаловать. И когда наступит время жатвы, время жатвы, связать в связки златое зерно, молотить и возить пшеницу на базар, я отпущу тебя с моей царственной милостью домой».0003

Тогда все семь Симеонов низко поклонились. «Твоя воля», сказали они, “и мы твои послушные подданные.”

Тут царь Архидей взглянул на младшего Симеона и вспомнил, что он не спросил его о его торговле. И он сказал:

“А ты, седьмой Симеон, чем ремесло твое?”

“У меня нет, царь Архидей Аггейевич. Многому я научился, но не один-единственный принес мне пользу, и хотя я знаю кое-что очень ну, я не уверен, что вашему величеству это понравится». 0003

«Открой нам тайну твою», — приказал царь Архидей.

“Нет, царь Архидей Аггейевич! Дайте мне прежде всего вашего царского слово не убить меня за мой врожденный талант, а помиловать мне. Только тогда я захочу раскрыть свою тайну.”

“Желание твое исполнено. Я даю тебе свое королевское слово, верное и не сокрушится, что, что бы ты ни открыл мне, я буду иметь помилуй тебя.”

Услышав эти добрые слова, седьмой Симеон улыбнулся, посмотрел кругом, встряхнул кудрями и начал:

“Ремесло мое такое, которому в царстве твоем нет пощады, и это единственное, что я могу сделать. Моя профессия – воровать и чтобы скрыть след, как и когда. Нет сокровища, нет счастливое владение, даже не заколдованное, ни тайное место это может быть запрещено мне, если я хочу украсть».

Как только эти смелые слова Седьмого Симеона дошли до Царские уши он очень рассердился.

“Нет!” — воскликнул он. — Я уж точно не прощу тебя, вор и грабитель! Я отдам приказ о твоей жестокой смерти! у меня будет тебя приковали и бросили в мою подземную тюрьму ни с чем но хлеб и вода в пищу, пока ты не забудешь свое ремесло!»

“Великий и милостивый царь Архидий Аггейевич, отложи свой заказы. Послушай мой крестьянский говор, — молился седьмой Симеон. Старая русская поговорка гласит: «Кто не пойман, тот не вор, а не тот, кто ворует, а тот, кто подстрекает к краже». Если я хотел украсть, я должен был сделать это давным-давно. Я должен украли твои сокровища, и твои судьи не возражали бы против возьми небольшую их долю, и я мог бы построить белостенный каменный дворец и были богаты. Но заметьте: я дурак крестьянин низкого происхождения. Я достаточно хорошо знаю, как воровать, но нет. Если бы ты хотел научиться моему ремеслу, как бы я мог удержать его от ты? И если ты за это искреннее признание хочешь, чтобы я предан смерти, то что стоит твое царственное слово?»

Царь задумался. «На этот раз, — сказал он, — я не буду позволь тебе умереть, ибо мне угодно оказать тебе мою милость. Но от в этот самый день, в этот самый час ты никогда не увидишь божьего света и ни яркое солнце, ни серебристая луна. Ты никогда не будешь ходить по свободу через широкие поля, но ты, мой дорогой гость, должен жить во дворце, куда никогда не проникает солнечный луч. Ты мой слуги, возьмите его, завяжите ему руки и ноги и отведите ко мне главный тюремщик. И вы, шесть Симеонов, за мной. У тебя есть моя милость и награда. Завтра каждый из вас начнет работать на меня согласно его дарам и способностям».

Шесть Симеонов шли за царем Архидеем, а седьмой брат, младший, любимый, попал под слуг, уведенных в темную тюрьму и сильно закованных в цепи.

Царь Архидей приказал отправить плотников на первую Симеона, а также каменщиков и кузнецов и всяких рабочие. Он также заказал запас кирпичей, камней, железа, глины, и цемент. Без промедления Симеон, первый брат, начал построить столб, и по своим простым крестьянским привычкам его работа продвигалась быстро, и ни минуты не было потрачено впустую на умные комбинации. Вскоре белая колонна была готова, и вот, как высоко он поднялся! выше, чем великие планеты. Меньшие звезды были под ним, а сверху люди казались похожими на ошибки.

Второй Семен взобрался на колонну, огляделся, послушал все звуки, и сошел. Царь Архидей, желая знать о все под солнцем, приказал ему доложить, и Симеон так и сделал. Он рассказал царю Архидею обо всех чудесных делах по всей Мир. Он рассказал, как один царь сражался с другим, где был войны и там, где был мир, а с прочим вторым Симеон даже упомянул о глубоких тайнах, довольно удивительных тайнах, которые рассмешил царя Архида; и придворные, ободренные королевская улыбка, расхохотался.

Тем временем третий Симеон что-то делал в своем линия. Трижды перекрестившись, парень закатал рукава по локоть, взял топорик и — раз, два — без спешки построили судно. Какой любопытный сосуд это было! Царь Архидей наблюдал за чудесным сооружением с берег, и как только был отдан приказ отплыть, новый судно уплыло, как белокрылый ястреб. Пушка была стрельбы и на мачтах вместо такелажа были натянуты струны на котором музыканты играли национальные мелодии.

Как только чудесное судно отплыло в глубокую воду, четвертый Симеон схватил нос, и от него не осталось и следа на поверхность; весь корабль ушел в глубину, как тяжелый камень. В часа или около того Симеон левой рукой вел корабль в синеву поверхность моря снова, и правой он представил к Царю великолепнейшего осетра за свою “кулибяку”, знаменитую Русский рыбный пирог.

Пока царь Архидей развлекался созерцанием чудесный сосуд, пятый Симеон построил кузницу в двор позади дворца. Там он надул меха и нагрел утюг. Шум от его молотков был велик, и результат его крестьянский труд был самострелом. Царь Архидей Аггейевич пошел в дикие поля и увидел высоко над собой, очень высоко под небом летит орел.

“Сейчас!” — воскликнул царь, — есть орел, забывающий себя с наблюдением за солнцем; стрелять. Быть может, ты будешь иметь добро повезло попасть. Тогда я прославлю тебя.”

Симеон встряхнул кудрями, улыбнулся, вложил в ружье серебро пуля, прицелилась, выстрелила, и орел стремительно упал на землю. шестой Симеон не дал даже орлу упасть на землю, но молниеносно подбежал под нее с тарелкой, поймал на эту большую тарелку и преподнес свою добычу царю Архидею.

“Спасибо, спасибо, мои молодцы, верные крестьяне, земледельцы — воскликнул весело царь Архидей. — Я теперь ясно вижу что все вы люди торговли, и я хочу вознаградить вас. Но сейчас иди обедай и отдохни немного». Шестеро Симеонов поклонились Царь очень низко помолился святым иконам и пошел. Они уже были уселись, успели проглотить каждому по стакану крепкого, зеленого вина, взялись за круглые деревянные ложки, чтобы атаковать “щи”, щи, когда вот! пришел царский шут бегая и тряся своей полосатой шапкой с круглыми бубенчиками и кричал:

“Невежественные простаки, неученые мужики, мужики! подходящий момент для ужина, когда царь хочет тебя? Иди в поспеши!”

Все шестеро побежали к дворцу, думая внутри себе: «Что могло случиться?» Перед дворцом стоял охранники с железными посохами; в залах все мудрые и собрались ученые люди, и сам государь сидя на своем высоком троне, выглядя очень мрачным и задумчивым.

— Послушайте меня, — сказал он, когда подошли мужики, — вы, мои молодцы, умники мои братья Симеоны. Мне нравятся ваши сделки, и я думаю, как и мои мудрые советники, что если ты, второй Симеон, видеть все, что происходит под солнцем, ты должен подняться быстро на вон ту колонку и оглядеться, чтобы увидеть, есть ли, как говорят, за великим морем есть остров по имени Бузан. И посмотреть, если на этом острове, как утверждают люди, есть могучее королевство, и в что королевство могущественный король, и если этот король, как гласит история, имеет дочь, прекраснейшую царевну Елену».0003

Второй Симеон поклонился и быстро побежал, даже забыв поставить на его кепке. Подошел прямо к колонне, взобрался на нее, посмотрел вокруг, спустился, и вот его отчет:

“Царь Архидей Аггейевич, я совершил твоего государя желание. Я посмотрел далеко за море и увидел остров Бузан. Могуч там царь, горд и беспощаден. Он сидит внутри его дворца и его речь всегда одна и та же:

‘Я великий король, и у меня самая красивая дочь, принцесса Елена. Нет во вселенной никого прекраснее и мудрее ее; нет жениха достойного ее ни в место под ярким солнцем, ни царя, ни короля, ни царевича, ни королевича. Я никогда никому не отдам свою дочь, принцессу Елена, и кто посмеет за ней ухаживать, на такого я объявить войну, разорить его страну и схватить себя».

“И насколько велико войско этого короля?” спросил царь Архидеи; “а также как далеко его царство от моего царства?”

«Ну, по мере очей моих, — отвечал Симеон, — я вообразите, что это займет у корабля десять лет меньше двух дней; или, если это штормило, боюсь, даже немногим больше десяти годы. И у этого короля немалая армия. я вообще видел сто тысяч копейщиков, сто тысяч вооруженных людей и сто тысяч и более можно было собрать с царского двора, от его слуг и всякого рода подчиненных. К тому же нет стрелковое вооружение гвардейцев держится в резерве на особый случай, Король кормит и гладит его».

Царь Архидей долго оставался в задумчивом молчании и наконец обратился к своим придворным людям:

“Мои воины и советники: у меня есть только одно желание: я хочу принцесса Елена для моей жены. Но скажи мне, как мне до нее добраться?”

Мудрые советники молчали, прячась за каждым Другой. Третий Симеон огляделся, поклонился царю и сказал:

“Царь Архидей Аггейевич, простите мои простые слова. Как добраться об острове Бузан можно не беспокоиться. Сядь на мой судно; она просто построена и оборудована без всяких хитростей. Там, где другим нужен год, она тратит всего один день, а там, где другие кораблям требуется десять лет, моему потребуется, скажем, неделя. Только заказ твоих советников, чтобы решить, должны ли мы бороться за или мирно ухаживать за прекрасной принцессой».0003

“Ну, мои воины храбрые, мои советники мудрые”, сказал Царь Архидей своим людям: «Как вы решите это дело? из вас пойдет драться за принцессу, или кто окажется хитрым достаточно, чтобы привести ее сюда мирно? Я налью золото и серебро над тем. Я дам ему первое место среди самых первый.”

И снова остались отважные воины и мудрые советники тихий. Царь рассердился; казалось, он был готов к ужасному слово. Затем, как будто кто-то спросил дурака, он выпрыгнул из за мудрецами своей дурацкой болтовней, тряс своим полосатым дурацкой шапке, зазвонил в свои многочисленные бубенчики и закричал:

“Что так молчат, умники? что так задумались? У вас большой головы и длинные бороды; казалось бы, есть много мудрость, так почему бы не показать ее? Отправиться на остров Бузан для получения невеста не хочет терять золото или армию. Вы уже забыли седьмого Симеона? Почему, это будет достаточно просто для него похитить принцессу Елену. После этого пусть придет царь Бузан. здесь, чтобы сразиться с нами, и мы примем его как почетного гостя. Но не забывайте, что ему нужно десять лет, чтобы добраться до нас, и в десять лет — ах я! Я слышал, что какой-то мудрец где-то взялся научить лошадь говорить в десять лет!»

“Хорошо! Хорошо!” — воскликнул царь Архидей, забыв даже свою злость. — Благодарю тебя, полосатый дурак. Я непременно вознагражу тебя. У тебя должна быть новая шапка с шумными бубенчиками, и каждый твой дети имбирный блинчик. Вы, верные слуги, бегите быстро и приведите сюда седьмого Симеона».

По царскому велению тяжелые железные врата темные тюрьму распахнули, тяжелые цепи сняли и седьмой Симеон явился пред жадными очами царя Архидея, который таким образом обратился к нему:

“Слушай меня внимательно, Седьмой Симеон, ибо я почти решил оказать тебе высокую честь; чтобы сохранить твою жизнь долгой в моя тюрьма. Но если ты окажешься мне полезным, то я дать тебе свободу; кроме того, ты получишь долю от моего сокровища. Можешь ли ты украсть прекрасную принцессу Елену? от ее отца, могущественного короля острова Бузан?”

“А почему бы и нет?” весело засмеялся седьмой Симеон. “Есть ничего сложного в этом нет. Она не жемчужина, и я предполагаю, что она не находится под слишком много замков. Закажи только корабль, который мой брат построили для тебя, чтобы ты был нагружен бархатом и парчой, с персидские ковры, прекрасный жемчуг и драгоценные камни, и предлагаю четыре братья идут со мной. Но двое старших хранят тебя как заложники»

Сказано-быстро сделано. Царь Архидей отдавал приказы, пока все бегали туда-сюда, и все кончилось так так быстро, что девушка с короткой стрижкой вряд ли успела бы заплести ей волосы. Корабль, нагруженный бархатом, парчой, Персидские ковры, жемчуг и дорогие драгоценные камни были готовы; в пять братьев, храбрых Симеонов, были готовы; они поклонились Царь, расправил паруса и исчез.

Корабль быстро плыл над синими водами; она летела как ястреб по сравнению с тихоходными торговыми судами, а через неделю после того, как пятеро Симеонов покинули родную землю, они увидели остров Бузан.

Остров оказался окружен пушками толщиной с горох; гигантские охранники ходили взад и вперед по берегу, дергая яростно в свои большие усы. Как только корабль стал виден с башни кто-то прокричал в голландскую трубу:

«Стой! Ответь! Что ты за люди? здесь?”

Седьмой Симеон ответил с корабля: «Мы мирный люди, не враги, а друзья, купцов везде приветствовали как гости. Привозим иностранные товары. Мы хотим продавать, покупать и обменять. У нас также есть подарки для вашего короля и для Королевна.”

Пять братьев, наши храбрые Симеоны, спустили лодку, нагрузили это с отборным венецианским бархатом, парчой, жемчугом и драгоценными камнями и покрыли все персидскими коврами. Они гребли к пристани, и приземлившись возле царского дворца, тотчас же отнесли свои дары король.

Прекрасная королевна Елена сидела в своем тереме. Она была прекрасная дева с глазами, как звезды, и бровями, как драгоценные соболь. Когда она смотрела на одного, это было похоже на получение подарка, и когда она шла, это походило на грациозное плавание лебедя. королевна быстро заметила смелых, красивых братьев и когда-то звали ее няньками и служанками.

“Поспешите, мои милые няньки, а вы, быстрые девы, узнайте, что какие-то незнакомцы приходят в наш королевский дворец.”

Все няньки, все девицы побежали с вопросами готовы. Седьмой Симеон ответил им так:

.

“Мы купеческие гости, мирные люди. Наша родина – страна царя Архидея Аггейевича, великого царя. Мы пришел продать, купить, обменять; кроме того, у нас есть подарки для король и его принцесса. Мы надеемся, что король благосклонен к нам и будет прими эти мелочи; если не для себя, то хотя бы для украшением прекрасных дев его двора».0003

Услышав эти слова, Елена тотчас впустила купцов. И явились купцы, низко поклонились прекрасной королевне, развернул эффектный бархат и золотую парчу, разбросанные по жемчуг и драгоценные камни, такие камни и жемчуг, какие никогда не видели раньше в Бьюзене. Медсестры и служанки открыли свои рты в изумлении, а сама королевна, казалось, сильно довольный. Седьмой Симеон, соображая, улыбнулся и сказал:

“Мы все знаем, что ты так же мудр, как и красив, но теперь ты очевидно шутит над нами или издевается над нами. Эти простые изделия в целом слишком просто для твоего собственного использования. Прими их для своих кормилиц и девиц за их повседневный наряд, и эти камни отсылают к кухонным мальчикам, чтобы играть с. Но если ты будешь меня слушать, позвольте мне сказать, что на нашем корабле очень разные бархаты и парча; у нас есть также драгоценные камни, гораздо более драгоценные, чем любые кто-либо когда-либо видел; однако мы не осмелились привести их сразу, чтобы не может не соответствовать твоему характеру и твоему сердечному желанию. Если ты должен решите прийти лично и выбрать что-нибудь из наших имущества, все они твои, и мы благодарно кланяемся тебе за яркий взгляд твоих прекрасных глаз».

Королевской служанке очень понравились эти вежливые слова красавец Симеон, а к отцу своему пошла:

“Отец и король, к нам приехали какие-то иностранные торговцы, и они привезли некоторые товары, которых никогда прежде не видели в Бузан. Дай мне разрешение подняться на борт их чудесного корабля выбирать то, что мне нравится. У них также есть богатые подарки для тебя.”

Король колебался, прежде чем ответить ей, хмурясь и почесываясь. за его ухом.

— Ну, — сказал он наконец, — да будет по твоему желанию, мой доченька моя прекрасная королевна. А вы, мои советники, прикажите мне королевский корабль должен быть готов, пушки заряжены, и сотня моих храбрейшие воины были назначены для сопровождения корабля. Отправить кроме тысяч тяжеловооруженных воинов охранять королевну на пути к торговое судно.”

Затем королевский корабль стартовал с острова Бузан. Числа пушки и воины защищали принцессу, и королевский отец оставался спокоен дома.

Когда подошли к купеческому кораблю, приехала королевна Елена. вниз, и тотчас хрустальный мост поставили и королевна со всеми своими няньками и служанками взошла на борт чужеземного корабля, такого корабля, какого они никогда прежде не видели и даже не мечтали. Тем временем охрана стояла на страже.

Седьмой Симеон всюду водил милых гостей. Он был плавно говоря, неторопливо разворачивая свои драгоценные вещи. королевна внимательно слушала, с любопытством оглядывалась и, казалось, хорошо доволен.

В тот же момент четвертый Симеон, наблюдая за правильным момент, щелкнул нос, и в таинственные глубины ушел корабль, где никто не мог ее видеть. Люди на царском корабле кричали от ужаса, воины выглядели пьяными дураками, а охранники только открыли глаза шире, чем раньше. Что они должны делать? Они направили судно обратно к острову и появились перед король со своей страшной историей.

“О, доченька моя, милая моя принцесса Елена! Это Бог наказывает меня за мою гордость. Я никогда не хотел, чтобы ты женился. Нет короля, нет принц, я бы счел достойным тебя; а теперь — о! сейчас я знай, что ты обручена с глубоким морем! Что касается меня, то я остался в одиночестве до конца моих печальных дней».0003

Затем он вдруг огляделся и крикнул своим людям:

“Дураки! о чем вы думали? Вы все потеряете ваши головы! Охранники, бросьте их в подземелья! Самая жестокая смерть будет их, такая смерть, что дети их правнуки содрогнутся, услышав эту сказку!»

Теперь, пока царь Бьюзена бредил и горевал, корабль братья Симеоны, как золотая рыбка, плавали под синими водами, и когда остров скрылся из виду, четвертый Симеон принес ее на поверхность, и она поднялась над водой, как белокрылый чайка. К этому времени принцесса начала беспокоиться о долгом когда они были вдали от дома, и она воскликнула:

“Кормилицы и девицы, мы неторопливо оглядываемся, но я вообразите, что моему отцу, королю, жаль, что время слишком длинное. Подошел к палубе корабля, и вот! — только широкое море был вокруг нее, как зеркало! Где был ее родной остров, где королевский сосуд? Ничего не было видно, кроме синего моря. Принцесса вскрикнула, обеими руками ударила себя в белую грудь, превратилась в белого лебедя и взлетела высоко в небо. Но пятый Симеон, внимательно наблюдавший, не теряя времени, щелкнул удачный пистолет и белый лебедь был застрелен. Его брат, шестой Семен, поймал белого лебедя, но вот! вместо белого лебедя была серебристая рыбка, которая ускользнула от него. Симеон поймал рыбу, но хорошенькая серебристая рыбка превратилась в маленькую мышь бегает по кораблю. Симеон не дал ей дойти до дыры, но быстрее кошки поймала мышь, — и княжна Елена, такая же красивая и естественная, как прежде, предстала перед ними, светлолицый, светлоглазый.

Чудесным утром через неделю сидел царь Архидей у окна своего дворца, задумавшись. Его глаза были обращены к морю, широкому синему морю. Ему было грустно на душе, и он мог не есть; пиршества его не интересовали, дорогие блюда не интересовали На вкус медовый напиток показался слабым. Все его мысли и стремления были для принцессы Елены, прекрасной, единственной.

Что это далеко на воде? Это белая чайка? Или же эти белые крылья не крылья, а паруса? Нет, это не чайка, но корабль братьев Симеонов, и она приближается так же стремительно как ветер, развивающий ее паруса. Стрела пушки, родные мелодии играют на шнурах мачт. Скоро корабль на якоре, хрустальный мост готов, и королевна Елена, прекрасная принцесса, похожая на никогда не заходящее солнце, ее глаза, как яркие звезды, и о! как счастлив царь Архидей!

“Быстрее бегите, мои верные слуги, храбрые государственные служащие, и ты тоже, мой телохранитель, и все полезное и декоративное ребята из моего дворца, бегите и готовьтесь, стреляйте ракетами и звоните колокола, чтобы радостно встретить королевну Елену, красивая.

Все поспешили по своим делам, стрелять, звонить в колокола, отворить ворота, с честью принять королевну. Царь сам вышел встречать прекрасную принцессу, взял ее белую руки и помог ей войти во дворец.

“Добро пожаловать! Добро пожаловать!” — сказал царь Архидей. “Слава твоя, королевна Елена, добралась до меня, но я никогда не мог представить себе такую ​​красоту, как твой. Тем не менее, хотя я восхищаюсь тобой, я не хочу разлучать тебя от твоего отца. Скажи слово, и мои верные слуги возьмут ты к нему вернись. Однако, если ты решишь остаться в моей царство, будь царицей моей страны и властвуй надо мной, Царь Архидей тоже.”

При этих словах Государя королевна Елена бросила такой взгляд на царя, что ему показалось, что солнце смеется, Луна поет, а звезды танцуют вокруг.

Ну что тут еще сказать? Вы, конечно, можете себе представить остальные. Ухаживания были недолгими и скоро был свадебный пир готовы, потому что вы знаете, что у королей всегда есть все в их распоряжении. Братья Симеоны были немедленно отправлены к царю Вузанскому. с посланием от королевны, его дочери, и вот что она написала:

“Милый отец, могучий король и государь: я нашел мужа по желанию сердца моего и отцовского благословения твоего прошу. Жених мой, царь Архидей Аггейевич, посылает своих советников к тебе, умоляя тебя прийти на нашу свадьбу».0003

В тот самый момент, когда торговый корабль должен был приземлиться на остров Бузан, толпы людей собрались, чтобы засвидетельствовать казнь несчастных гвардейцев и отважных воинов, чьи не повезло, что принцесса исчезла.

“Стой!” — громко закричал с палубы Симеон Седьмой. “Мы принесите грамоту от королевны Елены. Привет!”

Очень рад был царь острова Бузан, и рад были все его подданными. Послание было прочитано, и приговоренные были помилован.

— Видно, — сказал король, — суждено, чтобы красивый и остроумный царь Архидей и моя прекрасная дочь станут мужьями и жена.”

Тогда царь очень обошелся с посланниками и братьями Симеонами. ну и послал с ними свое благословение, как сам не желал идти, будучи очень старым. Корабль вскоре вернулся, и царь Архидей радовался этому со своей прекрасной невестой и тотчас созвал семь Симеонов, семь мужественных крестьян.

Он сказал им: «Спасибо! спасибо! мои крестьяне, мои храбрые земледельцы почвы. Берите столько золота, сколько хотите. Возьмите также серебро и проси всего, чего желает твое сердце. Все должно быть дано ты моей могучей рукой. Хочешь стать боярами, быть величайшим среди очень великих. Вы решили стать губернаторы, у каждого должен быть город».

Первый Симеон поклонился Царю и весело ответил:

“Спасибо и тебе, царь Архидей Аггейвич. Мы только простые люди и простые наши пути. Нам бы не помешало стать боярами или воеводами. Нам плевать на твои сокровища либо. У нас есть поле нашего собственного отца, которое всегда будет давать нам хлеб на голод и деньги на нужду. Пойдем домой, взяв с собой Твое милостивое слово в награду. Если ты решишь быть таким добрым, отдай нам свой приказ, который спасет нас от судей и сборщики налогов; и если мы должны быть виновны в каком-то проступке, пусть ты один будь нашим судьей. И сделай, мы молим тебя, прости седьмой Симеон, наш младший брат. Торговля у него, конечно, плохая, но он не первый и не последний, кто обладает таким даром»9.0003

“Пусть будет, как хочешь,” сказал Царь; и каждое желание было даровано семи Симеонам, и каждый из них получил большой стакан крепкого зеленого вина из рук самого царя. Вскоре после этого отпраздновали свадьбу.

Теперь, уважаемые дамы и господа, не судите по этому рассказу о мое слишком строго. Если вам это нравится, похвалите его; если нет то пусть будет забыл. История рассказана, и слово похоже на воробей – вылетев навсегда.

 


 

Где-то в городе на святой Руси жил богатый купец С его женой. У него был единственный сын, дорогой, умный и храбрый мальчик. позвонил Иван. В один прекрасный день Иван сидел за обеденным столом со своим родители. Возле окна в той же комнате висела клетка, а внутри был заточен соловей, сладкоголосая серая птица. сладкий соловей запел свою чудную песню с трелями и высокие серебристые тона. Купец слушал и слушал песню и сказал:

“Как бы я хотел понять значение разных песни всех птиц! Я бы отдал половину своего состояния этому человеку, если бы только был такой человек, который мог объяснить мне все разные песни разных птиц.”

Иван обратил внимание на эти слова и куда бы он ни пошел, где бы он ни был, что бы он ни делал, он всегда думал о как он мог выучить язык птиц.

 

Иван учит язык птиц

Через некоторое время после этого на охоту попал купеческий сын. в лесу. Поднялись ветры, небо заволокло тучами, молнии вспыхнуло, гром прогремел громко, и полил дождь. Вскоре Иван подошел к большому дереву и увидел большое гнездо в ветви. В гнезде сидели четыре маленькие птички; они были совсем одни, и ни отца, ни матери не было рядом, чтобы защитить их от холодный и влажный. Пожалел их добрый Иван, влез на дерево и накрывал малышей своим «кафтаном», длиннополым пальто которые обычно носят русские крестьяне и купцы. прошла гроза, прилетела большая птица и села на ветку возле гнезда и очень ласково говорил с Иваном.

“Иван, благодарю тебя, ты защитил моих детей от холод и дождь, и я хочу сделать что-то для тебя. Скажи мне что ты хочешь.”

Иван ответил; «Я не нуждаюсь, у меня есть все для моего комфорт. Но научи меня птичьему языку.”

“Побудь со мной три дня, и ты все узнаешь.”

Иван пробыл в лесу три дня. Он хорошо понимал, обучение большой птицы и вернулся домой умнее, чем раньше. В один прекрасный день вскоре после этого Иван сидел с родителями, когда соловей пел в своей клетке. Его песня была такой грустной, впрочем, так очень грустно, что купец и его жена тоже стали грустный, и их сын, их добрый Иван, который слушал очень внимательно, еще больше растрогался, и слезы потекли по его щеки.

“В чем дело?” спросил его родителей; “что ты плачешь о, дорогой сын?”

«Дорогие родители, — ответил сын, — это потому, что я понимаю смысл песни соловья, и поскольку этот смысл так грустно для всех нас.”

“Какой тогда смысл? Скажи нам всю правду, не скрывай это от нас, — сказали отец и мать.

“Ох, как грустно это звучит!” ответил сын. «Насколько лучше быть никогда не рожденным!”

— Не пугайте нас, — встревожились родители. «Если ты сделаешь действительно понимаете смысл песни, скажите нам немедленно.”

“Неужели вы сами не слышите? Соловей говорит: “Время придет, когда Иван, купеческий сын, станет Иваном, сын царя, а отец его будет служить ему простым слуга».

Купец и его жена смутились и стали не доверять их сын, их добрый Иван. Так что однажды ночью они дали ему сонливость напиться, а когда он заснул, его отвезли в лодку на широкое море, расправила белые паруса и столкнула лодку с берег.

Долго плясала лодка на волнах и наконец пришла рядом с большим торговым судном, которое ударилось о него с таким шок, что Иван проснулся. Экипаж большого судна увидел Ивана и пожалел его. Поэтому они решили взять его с собой и так и сделали. Высоко, очень высоко, высоко в небе они увидели журавлей. Иван сказал матросам:

“Будьте осторожны, я слышу, как птицы предсказывают бурю. Войдем в гавань, иначе мы подвергнемся большой опасности и ущербу. Все паруса будут разорваны, и все мачты сломаются» 9.0003

Но никто не обратил внимания и пошел дальше. В Вскоре поднялась буря, ветер разорвал судно почти до штук, и им было очень трудно восстановить все повреждения. Когда они закончили свою работу, они услышали много диких лебедей летают над ними и очень громко разговаривают между собой.

“О чем они говорят?” — спросили мужчины, на этот раз с интерес.

“Будь осторожен”, – посоветовал Иван. «Я слышу и отчетливо понимаю им сказать, что пираты, страшные морские разбойники, близко. Если мы сейчас же не войдем в гавань, нас посадят и убьют. нас.”

Экипаж быстро послушался этого совета, и как только судно вошли в гавань, мимо прошли пиратские лодки, и купцы увидели захватывают несколько неподготовленных судов. Когда опасность миновала, матросы с Иваном пошли дальше, еще дальше. Наконец судно бросило якорь возле города, большого и неизвестного купцам. А в том городе правил король, которого очень раздражали три черных вороны. Эти три вороны все время сидели у окна из царской палаты. Никто не знал, как от них избавиться, и никто их можно было убить. Король приказал ставить объявления на всех перекрестках и на всех выдающихся зданиях, говоря, что кто бы ни был способный избавить короля от шумных птиц, будет вознагражден взять в жены младшую королевну, царскую дочь; но тот, кто должен иметь смелость предпринять, но не преуспеть за освобождение дворца от ворон ему отрубили бы голову выключенный. Иван внимательно прочитал объявление, раз, два, и раз более. Наконец он перекрестился и пошел во дворец. Он сказал слугам:

“Открой окно и дай мне послушать птиц.”

Слуги повиновались, и Иван некоторое время слушал. Затем он сказал:

“Покажи меня своему суверенному королю.

Когда он дошел до комнаты, где король восседал на высоком, богатом стул, он поклонился и сказал:

“Есть три вороны, ворона-папа, ворона-мать и сын ворона. Беда в том, что они желают получить твое королевское решение относительно того, должен ли ворон-сын следовать за вороной своего отца или за своей мать ворона»

Царь ответил: “Сын-ворона должен следовать за отцом ворона.”

Как только король объявил о своем королевском решении, отец ворона с вороньим сыном пошли в одну сторону, а воронья мать исчезла другой путь, и с тех пор никто не слышал шумных птиц. Король отдал Ивану половину своего царства и младшую королевну, и началась для него счастливая жизнь.

Тем временем его отец, богатый купец, потерял жену и судя по его состоянию также. Не о ком было заботиться его, а старик пошел попрошайничать под окнами богоугодных люди. Он ходил из одного окна в другое, из одной деревни в другой, из одного города в другой, и в один ясный день он пришел в дворец, где жил Иван, смиренно прося подаяния. Иван увидел его и узнала, приказала войти внутрь и дала ему еды, а также снабдил его хорошей одеждой, попросив вопросы:

 

Старик пошел просить милостыню из города в город

“Дорогой старик, что я могу сделать для тебя?” он сказал.

“Если ты так хорошо,” ответил бедный отец, не зная, что он разговаривает со своим сыном, “позвольте мне остаться здесь и служить тебе среди верных слуг твоих».

“Дорогой, дорогой отец!” — воскликнул Иван. — Ты усомнился в истинном песня соловья, и теперь ты видишь, что наша судьба была встретятся согласно давним предсказаниям».

Старик испугался и стал на колени перед сыном, но его Иван остался таким же хорошим сыном, как и прежде, принял отца с любовью в его объятия, и вместе они оплакивали свое горе.

Прошло несколько дней, и старый отец осмелился спросить его сын королевич:

“Скажи мне, сын мой, как ты не погиб в лодка?”

Иван Королевич весело засмеялся.

— Я полагаю, — ответил он, — что мне не суждено было погибнуть в дно широкого моря, но судьбой мне было жениться на королевне, мою прекрасную жену, и чтобы подсластить старость моего дорогого отец.”

 


 

В далеком от нашей страны королевстве был город, над которым правил Царь Горох со своей Царицей Морковкой. У него было много мудрых государственные деятели, богатые князья, сильные, могучие воины, а также простых солдат, сто тысяч, меньше одного человека. В этом городе жили самые разные люди: честные, бородатые купцы, увлеченные и распростертые негодяи, немецкие торговцы, милые девицы, русские пьяницы; а в предместьях кругом крестьяне возделывали землю, сеяли пшеницу, мололи муку, торговали на рынках и потратил деньги на выпивку.

В одном из предместий стояла бедная хижина, где жил старик жил с тремя сыновьями его, Фомой, Пахом и Иваном. Старик был не просто умен, он был мудр. Однажды у него случилось болтать с дьяволом. Они разговаривали вместе, пока старик лечил его к стакану вина и вытащил из дьявола много великих секреты. Вскоре после этого крестьянин стал выполнять такие чудесные поступки, что соседи называли его колдуном, маг, и даже предполагал, что черт был его родственником.

Да, это правда, что старик творил великие чудеса. Мы ты жаждешь любви, подойди к нему, поклонись старику, и он дай тебе какой-нибудь странный корень, и возлюбленная будет твоей. Если происходит кража, опять к нему со сказкой. Старик колдует над водой, ведет офицера прямо к вору и потерянное найдено; только позаботься о том, чтобы офицер украл его нет.

Действительно, старик был очень мудр; но его дети были не его равно. Двое из них были почти такими же умными. Они были женаты и были дети, но Иван, младший, был холост. Никто особо не заботился для него потому, что он был скорее дурак, не умел считать раз, два, три, и только пил, или ел, или спал, или лежал без дела. Зачем заботиться для такого человека? Каждый знает, что жизнь для некоторых ярче, чем для других. Но Иван был добр и тих. Попроси у него пояс, даст и кафтан; возьми его варежки, он непременно хочу, чтобы вы взяли с собой его кепку. И поэтому всем понравилось Иван, а звали его обыкновенно Иванушка-дурачок; хотя имя означает дурак, в то же время оно несет в себе идею своего рода сердце.

Наш старик жил со своими сыновьями, пока, наконец, не пришел его час умереть. Он позвал своих трех сыновей и сказал им:

“Дорогие мои дети, мой смертный час близок, и вы должны исполнить мою волю. Каждый из вас приходит на мою могилу и проводит ночь со мной; ты, Том, в первую ночь; ты, Пахом, второй ночь; а ты, Иванушка-дурачок, третий».

Двое из братьев, как умные люди, обещали отцу сделать по его велению, а Юродивый даже не обещать; он только почесал голову.

Старик умер и был похоронен. Во время празднования Семья и гости наелись блинов и много виски, чтобы запить их.

Теперь вы помните, что в первую ночь Томас должен был отправиться в могила; но он был слишком ленив, или, возможно, боялся, поэтому он сказал Простак:

“Завтра мне рано вставать; надо молотить; идти ты за меня в могилу нашего отца.”

— Хорошо, — ответил Иванушка-дурачок. Он взял кусочек черного ржаного хлеба, пошел на могилу, простерся и вскоре начал храпеть.

Церковные часы пробили полночь; ветер ревел, сова плакала на деревьях разверзлась могила и вышел старик и спросил:

“Кто там?”

«Я», — ответил Иванушка.

“Ну, мой милый сын, я вознагражу тебя за твое послушание,” сказал отец.

Вот! запели петухи, и старик упал в могилу. Простак пришел домой и пошел к теплой печке.

“Что случилось?” — спросили братья.

“Ничего”, – ответил он. «Я спал всю ночь и проголодался сейчас.”

Во вторую ночь пришла очередь Пахома идти к отцу. могила. Он подумал и сказал Простаку:

“Завтра у меня трудный день. Иди вместо меня к отцу могила»

— Хорошо, — ответил Иванушка. Он взял с собой кусок рыбного пирога, пошел в могилу и уснул. Приближалась полночь, завыл ветер, прилетели вороны, раскрылась могила, и старик вышел из.

“Кто там?” он спросил.

«Я», — ответил его сын Юродивый.

“Ну, мой любимый сын, я не забуду твоего послушания,” сказал Старик.

Запели петухи, и старик свалился в могилу. Пришел Иванушка-дурачок домой, лег спать на теплом печь, а утром братья его просили:

“Что случилось?”

— Ничего, — ответил Иванушка.

В третью ночь сказали братья Ивану-дураку:

“Твоя очередь идти на могилу нашего отца. Отец воля должна быть исполнена.”

— Хорошо, — ответил Иванушка. Он взял печенье, надел свою овчину и дошел до могилы.

В полночь вышел его отец.

“Кто там?” он спросил.

«Я», — ответил Иванушка.

— Ну, — сказал старик, — мой послушный сын, ты будешь вознаграждён”, и старик закричал могучим голосом:

«Восстань, гнедой конь, стремительный ветром конь,

 Появись передо мной в моей нужде;

Встань, как в бурю сорняк!”

И вот! — Иванушка-дурачок увидел бегущую лошадь, земля дрожит под его копытами, его глаза, как звезды, и из его рта и ушей дым идет облаком. Лошадь подошла и встал перед стариком.

“Каково твое желание?” — спросил он мужским голосом.

Старик влез в левое ухо, умылся и украсился сам, и выскочил из его правого уха, как молодой, храбрый парень никогда не видел раньше.

“Теперь слушай внимательно”, сказал он. «Тебе, сын мой, я даю это лошадь. А ты, мой верный конь и друг, служи моему сыну, как ты служил мне.”

Едва старик произнес эти слова, как первый петух пропел, и колдун упал в могилу. Наш простак пошел тихонько домой, растянулся под иконами, и его храп был слышен далеко вокруг.

“Что случилось?” — снова спросили братья.

Но Юродивый даже не ответил; он только махнул рукой. Трое братьев продолжали жить своей обычной жизнью, двое с ум, а младший с глупостью. Они прожили день в и равный день. Но однажды утром наступило совсем другое день от всех остальных. Они узнали, что большие люди ходят повсюду страна с трубами и игроками; что эти люди объявили везде была воля Царя, а воля Царя была такова: У Царя Гороха и Царицы Морковки была единственная дочь Царевна. Бактриана, наследница престола. Она была такой красивой девушкой что солнце краснело, когда она смотрела на него, и луна, вообще слишком застенчивый, прикрылся от ее глаз. Царь и Царица долго не могла решить, кому отдать свои дочь для жены. Это должен быть человек, который мог бы быть настоящим правителем над страной, отважный воин на поле боя, мудрый судья в совете, советник царя и подходящий наследник после его смерть. Они также хотели, чтобы жених был молодым, смелым и красивый, и они хотели, чтобы он был влюблен в их царевну. Это было бы достаточно легко, но проблема заключалась в том, что красавица-царевна никого не любила. Иногда царь упоминал ей тот или иной. Всегда один и тот же ответ: «Я его не люблю». «Царица» тоже пыталась, но не лучше; “Мне не нравится его».

Настал день, когда Царь Горох и его Царица-Морковка серьезно обратился к дочери по поводу замужества и сказал:

“Наше любимое дитя, наша прекрасная царевна Бактриана, это пора тебе выбирать жениха. Посланники всех описаний, от королей и царей и князей, протерли наш порог, пьяные высуши все подвалы, и ты еще не нашел ни одного по к желанию твоего сердца.”

Царевна ответила: «Государь, а ты, царица, милая моя Мать, мне жаль тебя, и я хочу повиноваться твоему желанию. Так что пусть решает судьба, кому суждено стать моим мужем. я прошу вас построить зал, высокий зал с тридцатью двумя ярусами и выше эти круги окно. Я буду сидеть у этого окна и делать заказ всякие люди, цари, короли, царевичи, королевичи, храбрые воины, и красавцы, чтобы прийти. Тот, кто будет прыгать через тридцать два круга доберись до моего окна и обменяйся с мне золотые кольца, он будет тем, кому суждено стать моим муж, сын и наследник тебе».

Царь и Царица внимательно слушали слова своих светлая царевна, и наконец сказали: «По желанию твоему будет ли это сделано.”

В мгновение ока зал был готов, очень высокий зал, украшенный Венецианский бархат с жемчугом вместо кистей, с золотым орнаментом и тридцать два круга по обеим сторонам окна высоко вверху. Посланники ходили к разным царям и государям, летали голуби с приказывает подданным собрать гордых и смиренных в город Царя Гороха и его Царицы Морковки. Было объявлено везде, куда тот, кто мог прыгать по кругам, доходил в окно и обменяться золотыми кольцами с царевной Бактрианой, этот человек был бы счастливчиком, несмотря на его чин — царь или вольный казак, царь или воин, царевич, королевич, или товарищ без родни и родины.

Настал великий день. Толпы прижались к полю, где стояли новопостроенный зал, сверкающий как звезда. Высоко в окне сидела царевна, украшенная драгоценными камнями, одетая в бархат и жемчуг. Люди внизу ревели, как океан. Царь со своей царицей сидел на троне. Вокруг них были бояре, воины и советники.

Женихи на лошадях, гордые, красивые и храбрые, свисток и катаются кругом, но глядя в высокое окно сердца их уронить. Уже было несколько парней, которые пытались. Каждый бы сделать длинный старт, уравновесить себя, прыгнуть и отступить, как камень, посмешище для свидетелей.

Готовили братья Иванушки-дурака сами тоже ходить в поле.

Простак сказал им: «Возьмите меня с собой».

“Ты дурак,” засмеялись братья; “сиди дома и смотри куры.”

— Хорошо, — ответил он, пошел на курятник и лег. Но как только братья уехали, наш Иванушка-дурачок шли на широкие поля и кричали могучим голосом:

“Восстань, гнедой конь, стремительный ветром конь,

Появись передо мной в моей нужде;

Встань, как в бурю сорняк!”

Прибежал славный конь. Пламя сияло из его глаз; из его ноздрей клубами шел дым, и конь спрашивал мужской голос:

“Каково твое желание?”

Иванушка-дурачок залез в левое ухо лошади, преобразился и снова появился у правого уха, такой красивый парень, которого ни в одной книге не написано описания его; никто никогда не видел такого парня. Он вскочил на лошадь и коснулся его железных боков шелковым кнутом. Лошадь стала нетерпеливый, приподнимался над землей, все выше и выше над темный лес под плывущими облаками. Он проплыл над большим реки, перепрыгивали мелкие, а также холмы и горы. Иванушка-дурачок прибыл в залу Царевна Бактриана, взлетела, как ястреб, прошла через тридцать кругов, не смог дотянуться до двух последних и ушел как вихрь.

Люди кричали: “Держите его! Держите его!” Царь вскочил на ноги, царица закричала. Все были ревет от удивления.

Братья Иванушки пришли домой, а там только один предметом разговора — какого славного парня они видели! Какое чудесное начало прохождения тридцати кругов!

“Братцы, это был я”, сказал Иванушка-дурачок, кто давно приехал.

“Молчи и не обманывай нас”, – ответили братья.

На другой день два брата снова собирались в царский двор. и Иванушка-дурачок опять сказал: «Возьми меня с ты.”

“Для тебя, дурак, это твое место. Молчи дома и пугай воробьи с горохового поля вместо чучела.

“Хорошо”, – ответил Юродивый и пошел в поле и стал пугать воробьев. Но как только братья ушли домой, Иванушка двинулся к широкому полю и громко закричал с могучим голосом:

“Восстань, гнедой конь, стремительный ветром конь,

Появись передо мной в моей нужде;

Встань, как в бурю сорняк!”

— и вот пришла лошадь, под которой дрожала земля. копыта, вокруг летают искры, его глаза, как языки пламени, и из его ноздри курятся.

“Чего ты хочешь от меня?”

Иванушка-дурачок залез в левое ухо лошади, и когда он появился из правого уха, о боже мой! какой он молодец был! Даже в сказках никогда не бывает таких красавцев, чтобы не говоря уже о повседневной жизни.

Иванушка приподнялся на железной спине коня и коснулся его сильным кнутом. Благородный конь рассердился, сделал прыгнул и пошел выше темного леса, чуть ниже путешествующие облака. Один прыжок, одна миля позади; второй прыжок, т. река позади; и третий прыжок, и они были в зале. затем лошадь с Иванушкой на спине летела, как орел, высоко в воздух, прошел тридцать первый круг, не достиг последний, и унесло, как ветер.

Люди кричали: “Держите его! Держите его!” Царь вскочил на ноги, царица закричала, князья и бояре разинули рты.

Пришли домой братья Иванушки-дурачка. Они были удивляясь парню. Да, действительно, удивительный человек! один круг только был недоступен.

— Братцы, вон тот был я, — сказал Иванушка их.

“Сиди на своем месте, дурак”, – ухмылялись они. отвечать.

На третий день братья снова шли к странному забава царя, и опять Иванушка-дурачок сказал им: «Возьмите меня с собой».

«Дурак, — засмеялись они, — есть корм для кабанов; лучше иди к ним.”

— Хорошо, — ответил младший брат и тихонько пошел к задний двор и кормил свиней. Но как только его братья ушли из дома, наш Иванушка-дурачок поспешил на широкое поле и громко крикнул:

“Восстань, гнедой конь, стремительный ветром конь,

Появись передо мной в моей нужде;

Встань, как в бурю сорняк!”

Тотчас же прибежала лошадь, задрожала земля; где он ступил там появились пруды, где его копыта коснулись там были озера, из глаз его сияло пламя, из ушей шел дым как облако.

“Чего ты хочешь от меня?” — спросила лошадь с мужским голос.

Иванушка-дурачок залез ему в правое ухо и прыгнул из его левого, и красивый парень он был. молодая девушка даже представить себе такого не мог.

Иванушка ударил коня, натянул уздечку, и вот! он взлетел высоко в воздух. Ветер остался позади, и даже ласточка, милая крылатая пассажирка, не должна стремиться такой же. Наш герой летел облаком высоко в небо, его гремела серебряная кольчуга, его белокурые кудри развевались на ветру. Доехал он до высокой залы царевны, еще раз коня ударил, и о! как прыгала дикая лошадь!

Смотри! парень достигает всех кругов; он рядом с окно; он крепкими руками прекрасную царевну прижимает, целует ее в сахарные губы, обменивается золотыми кольцами и, как буря проносится по полям. Там, там он давит каждый один в пути! А царевна? Что ж, она не возражала. Она даже украсил лоб бриллиантовой звездой.

Народ заревел: “Держите его!” Но у парня было уже исчезли и не осталось никаких следов.

Царь Горох лишился царского достоинства. Царица Морковь кричали громче прежнего, а мудрые советники только трясли мудрые головы и молчали.

Братья пришли домой, разговаривая и обсуждая чудесное иметь значение.

“Действительно”, покачали головами; “Вы только подумайте об этом! Парень удалось, и у нашей царевны есть жених. Но кто он? Где он?”

“Братцы, я молодец”, сказал Иванушка-дурачок, улыбается.

“Молчать, я и я-“, и братья чуть не шлепнули его.

На этот раз дело оказалось весьма серьезным, и Царь и Царица отдала приказ окружить город вооруженными людьми. чья обязанность заключалась в том, чтобы впускать всех, но не выпускать ни одной души. Каждый должен был явиться в царский дворец и показать лоб. С раннего утра толпы людей собирались вокруг дворец. Каждый лоб был осмотрен, но ни на одном не было звезды. Приближалось время обеда, а во дворце даже забыли накройте дубовые столы белыми покрывалами. Братья Иванушки. должны были также показать свои лбы, и Простак сказал их:

“Возьми меня с собой.”

«Твое место здесь», — шутливо ответили они. «Но скажи, что с твоей головой, что ты ее покрыл тряпки? Тебя кто-нибудь ударил?”

“Нет, меня никто не бил. Я сам бил дверь лоб. Дверь осталась цела, а у меня на лбу есть ручка.”

Братья засмеялись и пошли. Вскоре после них ушел Иванушка домой и подошла прямо к окну царевны, где она сидела облокотившись на подоконник и ища своего суженого.

“Вот наш человек”, – закричали охранники, когда Юродивый оказался среди них. “Покажи свой лоб. У тебя есть звезда?” а также они смеялись.

Иванушка-дурачок не послушался их приказаний, но отказался. Стражники кричали на него, и царевна слышала шума и приказал парню к ней присутствие. Нечего было сделать, но снять одежду.

Вот! звезда сияла посреди его лба. Взяла-царевна Иванушку за руку, подвела к царю Гороху, и сказал:

“Это он, мой царь и отец, которому суждено стать моим жених, твой зять и наследник».

Было слишком поздно возражать. Царь приказал готовиться к свадебные гуляния, и наш Иванушка-дурачок был обвенчан с Царевна Бактриана. Царь, царица, молодая невеста и жених и его гости пировали три дня. Там было хорошо поесть и обильное питье. Были и всевозможные развлечения. братьев Иванушек поставили воеводами и каждый получил деревня и дом.

История рассказывается мгновенно, но чтобы прожить жизнь, нужно время и терпение. Братья Иванушки-дурака были умны мужчин, мы знаем, и как только они разбогатели, все поняли это тотчас же, и сами в этом вполне уверились и стали гордиться, хвалиться и хвастаться. Смиренные не смел смотреть в сторону своих домов, и даже бояре должны были снять меховые шапки на своих подъездах.

Однажды пришли к царю Гороху несколько бояр и сказали: «Великий царь, братья твоего зятя хвастаются, что знают место, где растет яблоня с серебряными листьями и золотыми яблоки, и они хотят принести тебе эту яблоню.”

Царь тотчас созвал к себе братьев и велел приносят сразу чудесное дерево, яблоню с серебром листья и золотые яблоки. У братьев было так много оправданий, но царь добьется своего. Им дали хороших лошадей из королевские конюшни и отправились по своим делам. Наш друг Иванушка Юродивый, найдя где-то хромого старого коня, вскочил ему на спину лицом к хвосту, и тоже пошел. Он вышел на широкое поле, ухватился хромого коня за хвост, грубо сбросил его и крикнул:

«Вы, вороны и сороки, идите, идите! ты.”

Сделав это, он приказал своему коню, своему бойкому коню, явиться, и как обычно в одно ухо залез, в другое выскочил и они пошли – куда? К востоку, где росла чудесная яблоня с серебряными листьями и золотыми яблоками. Он вырос рядом серебряные воды на золотом песке. Когда Иванушка дошел до места он вырвал дерево с корнем и повернул к дому. Его поездка была долгой и он чувствовал усталость. Перед приездом в свой город Иванушка разбил палатку и легли отдохнуть. По той же дороге шел его братья. Эти двое были уже не горды, а скорее подавлены, не зная, что ответить царю. Они увидели палатку с серебряная вершина и рядом чудесная яблоня. Они подошли ближе и — «Вот наш Простак!» — воскликнули братья. затем разбудили Иванушку и захотели купить яблоню. Они были богаты и предложили три повозки, наполненные серебром.

“Ну, братцы, это дерево, эта чудесная яблоня, не продается, — отвечал Иванушка, — а если хочешь получить, то май. Цена не будет высокой, нолик с каждого справа фут.”

Братья обдумали этот вопрос и, наконец, решили дать желаемая цена. Иванушка отрезал пальцы на ногах, дал им яблоко дерево, и счастливые братья принесли его царю, и нет конца их хвастовству.

“Вот, всесильный царь”, – сказали они. «Мы пошли далеко, и у нас было много беда на нашем пути, но желание твое исполнено.”

Царь Горох казался довольным, заказал пир, велел наигрывать играть и бить в барабаны, вознаградили двух братьев Иванушек Простак, каждый с городом, и хвалил их.

Бояре и дружинники пришли в ярость.

«Почему, — говорили они царю, — в такая яблоня с золотыми яблоками и серебряными листьями. братья твоего зятя хвастаются, что получат тебе свинья с золотой щетиной и серебряными бивнями, и не только свинью, но и двенадцать ее малых!»

Царь призвал к себе братьев и приказал им принесите ту самую свинью с ее золотой щетиной и серебряными бивнями и ее двенадцать малых. Оправдания братьев не были услышаны и так они пошли. Еще раз братья путешествовали на трудное поручение, поиск златощетинной свиньи с серебром бивни и двенадцать поросят.

В то время Иванушка-дурачок решил взять съездить куда-нибудь. Он надел седло на корову, вскочил ей на спину лицом к хвосту, и покинул город. Он пришел в поле, схватил корову за рога, бросил ее далеко в прерию и крикнул:

“Идите, идите, серые волки и рыжие лисы! Будет обед для тебя!”

Тогда он приказал своему верному коню, залез в одно ухо, и выскочил из другого. Мастер и курсант отправились с поручением, это время на юг. Раз, два, три, и они были в темноте лес. В этих лесах гуляла желанная свинья, златощетинистая свинья с серебряными бивнями. Она ела корни, и за ней последовали двенадцать поросят.

Иванушка-дурачок перекинул через свинью шелковую веревку с накинула петлю, собрала поросят в корзинку и пошла домой, но не доехав до города Царя Гороха, палатку с золотым верхом и прилегли отдохнуть. На той же дороге пришли братья с хмурыми лицами, не зная, что сказать к царю. Они увидели палатку, а рядом с той самой свиньей они были поиск, с золотой щетиной и серебряными бивнями, был привязан с шелковой веревкой; а в корзине были двенадцать поросят. братья заглянули в палатку. Иванушка снова! Они разбудили его и хотел выменять на свинью; они были готовы сдаться обменяйте три повозки, нагруженные драгоценными камнями.

«Братцы, моя свинья не на продажу, — сказал Иванушка, — а если ты так хочешь ее, ну по одному пальцу с каждой правой руки будет заплати за нее.”

Братья долго думали над делом; Oни рассуждал так: «Люди живут счастливо без мозгов, отчего же не без пальцы?”

Так дали Иванушке пальцы отрезать, потом взяли свинью царю, и хвастовству их не было конца.

«Царь Государь, — говорили они, — мы ходили везде, за синее море, за темным лесом; мы прошли через глубокие пески, мы страдал от голода и жажды; но желание твое сбылось.”

Царь был рад таким верным слугам. Он дал пир великий среди пиров, вознаградил братьев Иванушек Юродивый, создал их большими боярами и восхвалял их.

Другие бояре и разные придворные люди сказали Царь:

“В такой свинке нет ничего чудесного. Золотая щетина, серебряные бивни — да, хорошо. Но свинья остается свиньей навсегда. Братья твоего зятя теперь хвастаются, что они украдет для тебя из конюшни огненного дракона кобылу с золотой гривой и алмазными копытами.”

Царь сразу назвал братьев Иванушек Юродивый, и заказал златогривую кобылу с алмазом копыта. Братья клялись, что никогда не говорили таких слов, но Царь не слушал их протестов.

“Бери сколько хочешь золота, бери воинов сколько хочешь пожелай, но принеси мне красивую кобылу с золотой гривой и бриллиантом копыта. Если ты сделаешь это, моя награда будет велика; если нет, то твоя судьба стать крестьянами по-прежнему».

Пошли братья, два печальных богатыря. Их марш был медленным; куда идти они не знали. Иванушка тоже вскочил на палку и побежал к полю. Оказавшись в широком чистом поле, он приказал своей лошади, залез в одно ухо, вылез из другого и оба отправились в далекую страну, на остров, на большой остров. На том острове в железной конюшне огненный дракон бдительно охраняющая свою славу — златогривая кобыла с алмазными копытами, который был заперт на семь замков за семью тяжелыми дверями.

Наш Иванушка ехал и ехал, сколько мы не знаем, пока, наконец, не прибыл на этот остров, три дня боролся с дракона и убил его на четвертый день. Потом он начал рваться вниз замки. Это заняло еще три дня. Когда он сделал это, он вывел чудную кобылу за золотую гриву и повернул домой.

Долгий был путь, и не доехал он до Иванушки своего городка, по привычке своей поставил палатку с ромбовидным верхом и положил его отдохнуть. Пришли братья — мрачные они были, опасаясь царского гнева. Ло! они услышали ржание; Земля вздрогнула — это была златогривая кобыла! Хотя в сумерках Вечером братья увидели ее золотую гриву, сияющую, как огонь. Они остановился, разбудил Иванушку-дурачка и хотел выменять на чудесная кобыла. Они были готовы дать ему бушель драгоценных камней каждый и обещал еще больше.

Иванушка сказал: «Хоть моя кобыла не для торговли, но если вы хочу ее, я дам ее вам. И вы, вы каждый даете мне свой правое ухо.”

Братья даже спорить не стали, а дали Иванушке отрезать их уши, взялись за узду и пошли прямо к царю. Ему подарили златогривую кобылу с алмазными копытами, и хвастовству не было конца.

«Мы ушли за моря, за горы», — сказали братья царь; “Мы сражались с огненным драконом, который откусил нам уши и пальцы; у нас не было страха, но одно желание верно служить тебе; мы пролили нашу кровь и потеряли наше богатство» 9.0003

Царь Горох облил их золотом, создал их самыми высшие люди после себя, и устроил такой пир, что повара устали готовить, чтобы накормить всех, и подвалы почти опустели.

Царь Горох сидел на своем троне, один брат справа от него руку, другой брат по левую руку. Пир продолжался; все казалось веселым, все пили, все шумели, как пчелы в улей. Посреди него молодой, храбрый парень Иванушка Юродивый вошел в переднюю, тот самый, что прошел тридцать два круга и добрались до окна прекрасного Царевна Бактриана.

Когда его заметили братья, один чуть не задохнулся вина, другой задыхался от куска лебедя. Они смотрели на него, широко открыли глаза и молчали.

Иванушка-дурачок поклонился тестю и сказал история как была. Он рассказал про яблоню, чудесную яблоня с серебряными листьями и золотыми яблоками; он рассказал о свинья, златощетинистая свинья с серебряными бивнями и ее двенадцать маленькие; и, наконец, он рассказал о чудесной кобыле с золотая грива и бриллиантовые копыта. Закончил и расложил уши, пальцы рук и ног.

 

Один брат был отправлен смотреть индейки

— Это обмен, — сказал Иванушка.

Царь Горох рассердился, затопал ногами, приказал двум братьев прогнать мётлами. Одного отправили кормить свиней, другой наблюдать за индюками. Царь усадил Иванушку вне себя, сделав его самым высоким среди очень высоких.

Пир длился очень долго, пока всем не надоело пир.

Иванушка завладел царством, правил мудро и серьезно. После смерти тестя он занял его место. Его подданные любили его; у него было много детей, и его красивая Царица Бактриана навсегда осталась красивой.

 


 

В деревушке — не спрашивай где; в России, во всяком случае — жили два брата; один из них был богат, т. другие бедняки. Богатому брату во всем везло. предпринимал, всегда был успешен и имел прибыль из каждого риск. Бедный брат, несмотря на все свои беды и все работы, ничего не имел.

Богатый брат стал еще богаче, переехал в большой город, купил большой дом и был купцом среди купцов. Бедные брат стал очень бедным, настолько бедным, что очень часто не было корка даже в избе, крестьянской избе и дети — все одинокие, жалкие создания — плакали из-за еда.

Бедняк потерял терпение и горько пожаловался на свою болезнь удача. У него не осталось больше мужества, и голова его тяжело упала на грудь. Однажды он решил обратиться к своему богатому брату за помогать. Он подошел и сказал ему:

“Будь добр, помоги мне, я почти без сил.”

“Почему бы и нет?” ответил богач. «Мы можем делать такие вещи, как что. Богатства достаточно; но посмотри здесь тоже много работы, которую необходимо выполнить. Оставайтесь дома некоторое время и работайте на я.”

“Хорошо”, согласился бедняга и тотчас же начал Работа. То он чистил большой двор, то чистил лошадей, то принести воду из колодца или расколоть дрова. Прошла неделя, прошло две недели. Богатый брат дал ему двадцать пять копеек, что значит всего тринадцать копеек. Он также дал ему буханку черного ржаного хлеба.

— Большое спасибо, — смиренно сказал бедный брат и был готов уйти в свой несчастный дом. Видимо, совесть богатых брат ударил его, поэтому он позвал своего брата обратно.

“Почему так быстро?” он сказал; “завтра мой день рождения; оставайтесь на банкет с нами.”

 

Богатый брат

Бедняга остался. Но даже по такому приятному поводу несчастному не повезло. Его богатый брат был слишком занят принимал своих многочисленных друзей и поклонников, все из которых приехали расскажи ему, как они любили его и какой он был хороший человек. Богатый купец благодарил гостей за любовь и, низко кланяясь, просил его дорогие гости едят, пьют и веселятся. Не было бедному брату оставалось время, и его совсем забыли а он робко сидел в углу, совершенно забытый и незамеченный. Он нечего было есть, нечего пить. Но когда толпа была готова попрощаться перед уходом с веселыми, веселыми гостями поклонились хозяину и сказали ему много приятных слов, и бедняк брату они точно понравились. Он поклонился еще ниже, чем они и выразил больше благодарностей, чем они. Гости пошли домой петь в своих новых «телегах», крестьянских телегах. Бедный брат, голодный и очень грустный, шли молча, и пришла мысль его разум:

“А если бы я тоже попробовал спеть веселую песенку? Народ бы думаю, что я тоже приятно провел время в доме моего брата и что я иду домой счастливый, как они.”

Добрый молодец запел, запел — и чуть не упал в обморок далеко, потому что он отчетливо слышал, как за его спиной кто-то подпевая ему пронзительным голосом. Он остановился. Голос тоже перестал. Он пел, и голос снова продолжался.

“Кто там? Выходи немедленно!” закричал бедняк рядом сам. Ха! появилось чудовище, худое и желтое, почти скелет, покрытый лохмотьями. Бедняга испугался, но мужество перекреститься и спросить: «Кто такие ты?”

“Я? Я Горе Горе. Я один из русских богатырей, Горе Боготир. Мне жаль всех слабых людей. Мне тоже жаль тебя, и я хочу помочь с тобой.”

“Хорошо, горькое горе; пойдем вместе рука об руку. Я предположим, что нет у меня других друзей в этом мире».0003

“Покатаемся, добрый человек”, – засмеялся монстр. «Я буду твоим верный товарищ.”

“Спасибо, а на чем покатаемся?”

“Я не знаю, на чем ты поедешь, но я, я поеду на тебя», и Горе прыгнуло на плечи несчастного человека. Бедный у парня не было сил сбросить его, поэтому он полз по своей путь, долгий, трудный путь, с Горем на плечах. Он вряд ли мог ходить, а Горе пела, насвистывала и переключала его все время.

“Почему так грустно, хозяин?” Горе спросит, когда бедняк вздохнет. «Послушай меня, я хочу научить тебя песне, моя любимая маленькая Песня:

“Горе я, храбрый,

 Я Горе, смелый;

Тот, кто живет со мной 

Контролирует ли его горе,

А когда денег не хватает

я найду его золото.

Внимание, барин, у тебя есть двадцать пять копеек; пойдем и купить вина; давайте повеселимся».

Бедняга повиновался. Они пошли и пропивали все. После этот несчастный, с верным Горем на плечах, вернулся домой. Его жена была грустна, его маленькие дети были голодны и в слезы, а он, под влиянием Горя и вина, танцевал и пел.

На другой день Горе стал вздыхать и сказал:

“У меня пьяная головная боль. Выпьем еще.”

«У меня нет денег», — ответил бедняк.

“Неужели ты забыл мою песенку? Поменяемся бороной, плуг, сани, телегу за деньги, и давайте повеселимся время.”

“Хорошо.”

У бедного, слабого человека не хватило мужества отказаться, и Горе Боготир стал его хозяином и правителем. Они пошли в кабак и провели все; пили, пели и веселились.

На другой день Горе опять вздохнул и сказал мужику:

“Выпьем, повеселимся, продадим или обменяем осталось все, даже мы сами.”

Тогда парень понял, что его погибель близка, и решил обмануть скорбное Горе, так сказал он:

“Я как-то слышал, как старики говорили, что за деревней, возле темный лес, там зарыт клад, да великий клад, но он погребен под большим, тяжелым камнем, слишком тяжелым камнем для один человек для перемещения. Если бы мы только могли убрать этот камень, ты и я, Горе Боготир, мог бы хорошо провести время и вдоволь напиться».0003

“Спешим!” закричал горе; «Горькое горе достаточно сильно делать более сложные вещи, чем двигать камни.”

Они пошли кружным путем за деревней и увидели большой большой камень, такой тяжелый камень, что пять или шесть крепких крестьян никогда не мог начать двигать его. Но наш бедолага со своим верным Горе Боготир удалил его сразу. Они заглянули внутрь. Под камнем была яма, темная, глубокая яма. На дне этой ямы что-то мерцало. Крестьянин сказал Горе:

“Горе дерзкое, прыгни, брось мне золото, и я держи камень.”

Горе вскочил и громко расхохотался.

— Заявляю, господин, — закричал он, — золоту нет конца! Есть двадцать и более горшков, наполненных им, — и Горе подал один горшок бедняку, который, взяв горшок, поспешно спрятал его под блузку и положил тяжелый камень на место. Так горько горе остался в глубокой яме, и крестьянин подумал про себя: «Теперь есть подходящее место для моего товарища, ибо с таким другом, даже золото было бы горьким на вкус» 9. 0003

Лукавый перекрестился и поспешил домой. Он стал совершенно новым человеком, смелым, трезвым и трудолюбивым; купил рощу и немного скота; переделал избу, и даже начал торговлю. И он был очень успешным. В течение года он заработал много денег и на месте старой избы построил новую бревенчатая хижина.

В один ясный день он пошел в город, чтобы спросить своего богатого брата, с его жена и дети, сделать ему одолжение, придя на пир который должен был быть дан в новом доме.

“Это шутка!” — воскликнул богатый брат. «Без рубля в твои карманы, глупый парень! Ты явно желаешь подражать богатому люди”, а потом богатый брат смеялся и смеялся над ним. Но в то же время ему очень хотелось узнать, как обстоят дела с его бедный брат, поэтому он без промедления отправился на новое место. Когда он Приехав туда, он не мог поверить своим глазам. Его бедный брат казался довольно богатым, может быть, богаче, чем он сам. Все богатство и забота на заказ. Хозяин угостил своего брата и Семья брата была очень любезна и гостеприимна. У них было хорошо еды и много питья меда, и все стало разговорчивый. Брат, который был беден, рассказал все о Горе, как он решил его обмануть и как, освободившись от такого ноша, он становился очень счастливым человеком.

Богач загорелся желанием и подумал:

“Он что, дурак? Из стольких горшков взять только один! Дурак и ничего, кроме дурака! Если у человека есть деньги, даже горькое горе не слишком плохо.”

Так он сразу решил отправиться на поиски камня, снять это, взять сокровище, все сокровище, и послать Горе Боготир вернулся к своему брату.

Подумали — сделали. Богатый брат попрощался и ушел, но не пошел в свой богатый дом. Нет, он поспешил камень. Ему пришлось потрудиться с тяжелым камнем, но в конце концов чуть-чуть передвинул его и не успел заглянуть внутрь, как спрятавшийся Боготир выскочил ему на плечи.

Богач почувствовал бремя, о, какое тяжкое бремя! смотрел вокруг и увидел отвратительное чудовище. Он слышал этого монстра шепни ему на ухо:

“Ты светлый! Ты хотел, чтобы я погиб в этой яме? Теперь, дорогая, ты не избавишься от меня; теперь мы всегда будем вместе.

“Глупое горе”, начал богач; “это не я спрятал тебя под камень; это был мой брат; иди к нему.”

Но нет, горе бы не пошло. Чудовище смеялось и смеялось.

«Все равно, все равно», — ответил он богачу. “Позволять мы остаемся дорогими товарищами.”

Богач отправился домой под тяжелой ношей приносящее страдание горе. Его богатство вскоре было потеряно, но его брат, который знал, как избавиться от Горя, был процветающим и процветающим этот день.

 


 

Где-то, не могу точно сказать где, но точно в огромном Россия, жил крестьянин с женой и у них было близнецы – сын и дочь. Однажды жена умерла, а муж очень искренне оплакивал ее долгое время. Прошел год, и два года, а то и дольше. Но в доме нет порядка без женщины, и настал день, когда мужчина подумал: «Если я женюсь опять, может быть, все обойдется». Так он и сделал, и детей от второй жены.

Мачеха завидовала пасынку и дочери и начала пользоваться ими вряд ли. Она ругала их без всякой причины, посылала их уезжала из дома так часто, как ей хотелось, и почти не давала им достаточно, чтобы поесть. В конце концов, она захотела избавиться от них совсем. Делать ты знаешь, что значит позволить дурной мысли проникнуть в сердце?

Злая мысль все время растет, как ядовитое растение, и медленно убивает хорошие мысли. Злое чувство росло в сердце мачехи, и она решила отправить детей в ведьма, уверенная в том, что они никогда не вернутся.

«Дорогие дети, — сказала она сиротам, — идите к моей бабушке кто живет в лесу в избушке на курьих ножках. Вы будете делать все, что она хочет от вас, и она даст вам сладости ешь и будет тебе счастье.”

Сироты отправились в путь. Но вместо того, чтобы пойти к ведьме, сестра, смышленая девочка, взяла брата за руку и побежала своей старой, старой бабушке и рассказал ей все о своих идем в лес.

“Ах, бедняжки мои!” сказала старая добрая бабушка, жалея дети, “сердце мое болит за вас, но не в моей власти помочь тебе. Вам надо идти не к любящей бабушке, а к злая ведьма. Теперь послушайте меня, мои дорогие, — продолжала она, — я даст вам подсказку: Будьте добры и добры ко всем; не говори плохие слова кому-либо; не пренебрегай помощью слабейшему и всегда надеюсь, что и тебе будет нужная помощь».0003

Старая добрая бабушка угостила детей вкусной свеженькой молоко пить и каждому большой кусок ветчины. Она также дала им несколько файлов cookie — файлы cookie есть везде — и когда дети ушли она долго стояла и смотрела им вслед время.

Послушные дети пришли в лес и, о чудо! стояла избушка, да какая любопытная! Он стоял на крошечных куриных ноги, а наверху была голова петуха. Своими пронзительными, детскими голосами кричали вслух:

“Избушка, Избушка! Повернись спиной к лесу и передом к нам!”

Хижина сделала, как они приказали. Двое сирот заглянули внутрь и увидел, как ведьма отдыхает там, голова ее у порога, одна нога в одном углу, другая нога в другом углу, и ее колени довольно близко к полюсу хребта.

“Фу, Фу, Фу!” воскликнула ведьма; «Я чувствую себя русским дух.”

Испугались дети, и стали близко, очень близко друг к другу, но, несмотря на свой страх, они сказали очень вежливо:

“Эй, бабка, нас мачеха послала к тебе служить тебя.”

“Хорошо, я не против оставить вас, дети. Если вы удовлетвори все мои желания, я вознагражу тебя; если нет, я съем тебя вверх.”

Без промедления ведьма приказала девушке прясть нить, и мальчик, ее брат, носить воду в решете, чтобы наполнить большую ванна. Бедная сирота плакала у своей прялки и вытирала ее горькие слезы. Сразу вокруг неё появились маленькие мышки пищать и говорить:

“Милая девочка, не плачь. Дай нам печенье и мы поможем тебя.”

Маленькая девочка охотно сделала это.

– А теперь, – благодарно запищали мыши, – иди и найди черную кошку. Он очень голоден; дай ему кусочек ветчины и он поможет тебя.”

Девушка стремительно пошла на поиски кота и увидела своего брата очень переживал из-за ванны, столько раз он наполнял сито, но ванна была еще сухой. Маленькие птички прошли, летя рядом, и щебетала детям:

“Дети добрые, дайте нам крошки, и мы советую.”

Сироты дали птичкам крошки и благодарные птички снова чирикнул:

“Глины и воды, детишки мои!”

Затем они полетели по воздуху.

Дети намек поняли, плюнули в решето, обмазались глиной и за очень короткое время наполнил ванну. Затем они оба вернулись в избу и на пороге встретили черную кошку. Они щедро дали ему немного хорошей ветчины, которую они подарила бабушка, погладила его и спросила:

“Дорогая Китти-кошка, черная и хорошенькая, скажи нам, что сделать, чтобы уйти от любовницы, ведьмы?”

— Ну, — очень серьезно ответил кот, — я тебе дам полотенце и расческа, а затем вы должны бежать. Когда вы слышите ведьма бежит за тобой, брось полотенце за спину и вместо полотенца появится большая река. Если вы услышите ее однажды более того, брось гребенку, а вместо гребенки будет появляется темный лес. Это дерево защитит тебя от злых ведьма, моя госпожа».

Баба Яга как раз пришла домой.

“Разве это не прекрасно?” она думала; “все ровно правильно.”

— Ну, — сказала она детям, — сегодня вы были смелы и умная; посмотрим завтра. Ваша работа будет более трудной, и я надеюсь, я тебя съем.”

Бедные сироты легли спать, а не в теплую постель приготовленную любящие руки, а на соломе в холодном углу. Почти испугался смерть от страха, они лежали, боясь говорить, боясь даже дышать. Наутро ведьма велела снести все белье. ткани и большой запас дров, которые нужно было привезти из лес.

Дети взяли полотенце и расческу и убежали со всех ног. их ноги, возможно, могли нести их. Собаки гнались за ними, но бросили им оставшееся печенье; ворота не открывались сами, а дети смазали их маслом; береза возле дорожки чуть глаза не выцарапала, но нежная девушка привязала к нему красивую ленточку. Так они шли все дальше и дальше и выбежал из темного леса на широкие солнечные поля.

Кот сел за станок и порвал нить на клочки, делать это с удовольствием. Баба Яга вернулась.

“Где дети?” — закричала она и стала бить кошка. «Зачем ты их отпустил, коварный кот? ты не поцарапал им лица?”

Кот ответил: “Ну, это потому, что я так служил тебе много лет, а ты ни разу не дал мне ни кусочка, а милый дети угостили меня хорошей ветчиной».

Ведьма поругала собак, ворота и березку возле путь.

«Ну, — залаяли собаки, — ты, конечно, наша хозяйка, но ты ни разу не сделал нам одолжения, и сироты были добры к мы.”

Врата ответили:

“Мы всегда были готовы повиноваться тебе, но ты пренебрегал нами, и милые дети нас маслом намазали.”

 

“Дети убежали со всех ног мог бы нести их”

Берёза шепелявила листьями: “Ты никогда не клал простая нить над моими ветками и маленькие милые украсили их с красивой лентой.”

Баба Яга поняла, что помощи уже нет, и начала следить за детьми сама. В большой спешке она забыла посмотреть за полотенце и расческу, но вскочил на метлу и уехал. Дети услышали ее приближение и бросили полотенце за собой. В однажды показалась река, широкая и синяя, и полила поле. Баба Яга прыгала по берегу, пока наконец не нашла мелководье. и пересек его.

Снова дети услышали, как она торопится за ними, и бросили вниз по гребенке. На этот раз появился лес, темный и сумрачный лес в котором переплелись корни, сплелись ветви, и вершины деревьев касаются друг друга. Ведьма очень старалась пройти, но напрасно, и поэтому, очень, очень рассерженная, она вернулась дом.

Сироты бросились к отцу, рассказали ему все о своих великое горе, и так закончилась их жалкая история:

“Ах, отец милый, почему ты любишь нас меньше, чем наших братьев и сестры?”

Отец был тронут и рассердился. Он послал нечестивых мачеху прочь и зажил новой жизнью со своими хорошими детьми. Из в то время он следил за их счастьем и никогда не пренебрегал ими больше.

Откуда я знаю, что эта история правдива? Почему, один был там, кто сказал мне об этом.


 

Недавно, а может быть, очень давно, точно не знаю, жил в деревне, где-то в России, крестьянин – мужик. А этот крестьянин был упрямым и вспыльчивым парень, и звали его Димиан.

Он был суров по натуре, этот Димиан, и хотел, чтобы все прошло его собственный путь. Если кто-то говорил или действовал против него, кулаки Димиана вскоре были готовы к ответу.

Иногда, например, приглашал кого-нибудь из соседей и угостить своего гостя прекрасной едой и питьем. И сосед, чтобы сохранить старый обычай, притворялся, что мусор. Димиан сразу бы начал спор:

“Ты должен повиноваться своему хозяину!”

Случилось однажды, что зашел к нему один хитрый малый. Наш мужик Димиан накрыл стол самым лучшим, что у него было, и обрадовался. за хорошее время он предвидел.

 

Ну, я попал в загвоздку

Другой гость быстро все съел. Димиан был скорее изумился, но достал свой кафтан.

“Сними овчину,” сказал он гостю; “наденьте мой новый кафтан.”

Предлагая это, он подумал про себя:

“Ставлю пари, что на этот раз он не посмеет принять; тогда я преподай ему урок.”

Но парень быстро надел новый кафтан, затянул его ремень, покачал кудрявой головой и ответил:

“Благодарю, дядя, за подарок. Как я мог не взять Это? Да ведь надо повиноваться велениям хозяина».

Вспыльчивость Димиана росла, и он хотел, во всяком случае, его собственный путь. Но что делать? Он поспешил в конюшню, вывел своего лучшего коня и сказал гостю:

“Добро пожаловать ко всем моим вещам”, и внутри себя он подумал: “На этот раз он, конечно, откажется, и тогда придет моя очередь приезжай.”

Но парень не отказался и с улыбкой ответил:

“В своем доме ты правитель”, и он быстро вскочил на коня и крикнул Димиану-крестьянину:

“Прощай, хозяин! Никто не толкал тебя в ловушку, кроме себя”, и с этими словами парень ушел.

Димиан посмотрел ему вслед и покачал головой.

“Ну, я зацепился,” сказал он.

 


 

Давным-давно купеческий сын слишком развлекался, тратя деньги, и настал день, когда он увидел себя погибшим; ему было нечего есть, нечего пить. Он взял лопату и пошел на базар, чтобы посмотрим, не наймет ли кто-нибудь его в качестве рабочего.

Пришел богатый, гордый купец, стоивший много-много тысяч в позолоченной карете. Все ребята на рынке, как только как только они его заметили, бросились прочь и спрятались в углы. Остался только один, и это был наш купеческий сын.

“Работу ищешь, добрый молодец? Давай я тебя найму”, сказал ему очень богатый купец.

“Да будет так, я за этим сюда и пришел.”

“А твоя цена?”

“Мне будет достаточно ста рублей в день.”

“Почему так много?”

“Если слишком много, иди и поищи кого-нибудь другого; много людей были вокруг и, увидев, что ты идешь, все бросились далеко.

“Хорошо. Завтра приходи на место приземления.”

На другой день рано утром приехал наш купеческий сын на посадке; очень богатый купец был уже там ожидающий.

Они сели на корабль и вышли в море. Довольно долгое время они путешествовали, и, наконец, они увидели остров. На том острове были высокие горы, а у берега что-то казалось быть в огне.

“Вон там что-то вроде огня”, – сказал сын купца.

“Нет, это мой золотой дворец.”

Сели, вышли на берег и — смотри! богатый спешит ему навстречу купчиха, а вместе с нею и их юная дочь, прелестная девушка, красивее, чем вы могли подумать или даже мечтать.

Семья познакомилась; они поприветствовали друг друга и пошли во дворец. А вместе с ними пошел их новый рабочий. Они сидели вокруг дуба стол, и ели, и пили, и веселились.

“Один день не считается”, сказал богатый купец; “позвольте нам иметь доброе время, а работу оставь на завтра».

Молодой рабочий был славный, смелый малый, красивый и статный, и прекрасной купеческой дочери он нравился.

Она вышла из комнаты и сделала ему знак следовать за ней. Потом она дал ему пробный камень и кремень.

“Возьми”, сказала она; «Когда ты будешь в нужде, это будет полезно.”

На следующий день очень богатый купец со своим наемным работником отправился на высокую золотую гору. Молодой человек сразу увидел, что было бесполезно пытаться взобраться или даже заползти наверх.

— Ну, — сказал купец, — выпьем за мужество.”

И напоил парня снотворным. Парень выпил и уснуть.

Богатый купец достал острый нож, зарезал несчастного лошадь, разрезал ее, засунул парня внутрь, толкнул лопату, и сшил конскую шкуру, а сам сел в кусты.

Вдруг прилетели вороны, черные вороны с железными клювами. Они схватил тушу, поднял ее на вершину высокого гору и начал ковыряться в ней.

Вороны вскоре съели лошадь и собирались начать купеческий сын, проснувшись, отогнал ворон, огляделся и спросил вслух:

“Где я?”

Богатый торговец внизу ответил:

“На золотой горе возьми лопату и копай золото.

И юноша копал и копал, и все золото, что выкопал, бросил вниз, и богатый купец погрузил его на телеги.

“Хватит!” наконец закричал мастер. “Спасибо за твою помощь. Прощай!”

“А я… как мне слезть?”

“Как хочешь, уже погибло девять и девяносто из таких товарищей, как ты. С тобою счет будет округлен и ты будешь сотым».

Гордый богатый купец ушел.

“Что мне делать?” подумал бедный купеческий сын. “Невозможно спуститься! Но оставаться здесь означает смерть, жестокую смерть от голод.”

И наш товарищ стоял на горе, а над черной кружили вороны, черные вороны с железными клювами, как будто уже добыча.

Парень попытался сообразить, как это все произошло, и вспомнил милая девушка и то, что она сказала ему, давая ему Пробный камень и кремень. Он вспомнил, как она сказала:

“Возьми. Когда понадобится, пригодится.”

“Кажется, она что-то задумала, попробуем.”

Бедный купеческий сын достал камень и кремень, ударил один раз и вот! перед ним стояли два храбрых парня.

“Каково твое желание? Каковы твои приказы?” сказали они.

“Спусти меня с этой горы на берег моря.”

И тотчас двое схватили его и бережно принесли вниз.

Наш герой гуляет по берегу. Смотрите там! судно приходит плавание вблизи острова.

“Эй, добрые люди! возьмите меня с собой!”

“Нет времени останавливаться!” И они проплыли мимо. Но поднялись ветры и буря была тяжелой.

“Кажется, вон тот парень не простой человек; нам лучше вернуться и взять его с собой, — решили матросы.

Они повернули носом к острову, приземлились, взяли купеческого сына вместе с ними и привел его в родной городок.

Это было давно, а может быть, только вскоре после того, кто мог бы сказать? – что однажды купеческий сын снова взял его лопату и пошел на базар в поисках работы.

Тот же очень богатый купец ехал в своей позолоченной карете; и, как и прежде, все товарищи, видевшие его приближение, бросились прочь.

Купеческий сын остался один.

“Будешь моим рабочим?”

“Буду по двести рублей в день. Если да, то давайте работать.”

“Довольно дорогой парень.”

“Если слишком дорого, иди к другим; найди дешевого человека. Были народу много, а когда ты явился — то увидишь себя — ни одного не осталось».

“Ну, ладно. Приходи завтра на пристань”.

Встретились на пристани, сели на корабль и поплыли на остров.

Первый день провели довольно весело, а на второй барин и рабочий пошел на работу.

Когда они достигли золотой горы, богатый, гордый купец угостил своего наемника стаканом.

“Прежде всего выпьем.”

“Подожди, барин! Ты глава, ты должен выпить первым. Пусть я угощу тебя на этот раз.”

Молодой человек уже приготовил кое-что из снотворного и он быстро смешал его с вином и представил мастер.

Гордый купец выпил и крепко уснул.

Наш купеческий сын зарезал жалкую старую лошадь, разрезал ее, затолкал своего хозяина и лопату внутрь, зашил все это и спрятал себя в кустах.

Вдруг налетели черные вороны, черные вороны с железом клювы; быстро подняли коня со спящим купцом внутри, отнес его на вершину горы и начал собирать кости своей добычи.

Когда купец проснулся, он посмотрел сюда, посмотрел туда и смотрел везде.

“Где я?”

“На золотой горе. Теперь, если ты силен после своего отдыхай, не теряй времени; бери лопату и копай. Копай быстро и Я научу тебя спускаться.”

Гордый, богатый купец должен был повиноваться и копать и копать. Двенадцать больших тележки были загружены.

“Хватит!” — крикнул купеческий сын. “Спасибо тебе и прощай!”

“А я?”

“И делай, что хочешь! Их уже девяносто и девять парней погибли перед тобой; с собой будет сто.”

Купеческий сын взял с собой двенадцать тяжелых телег золотом, прибыл в золотой дворец и женился на прекрасной девочка; дочь богатого купца стала хозяйкой всех своих богатства отца, а купеческий сын с семьей переехал в большой город для жизни.

А богатый купец, гордый, богатый купец?

Сам он, как и его многочисленные жертвы, стал добычей черного вороны, черные вороны с железными клювами.

Ну, иногда так и бывает.

 


 

В далёкой стране, где-то в России жил-был мачеха, у которой была падчерица, а также собственная дочь. Ей была дорога собственная дочь, и всегда, что бы она ни делала, мать первая ее хвалила, ласкала; но было но маленькая похвала падчерице; хотя хорошая и добрая, она была нет иной награды, кроме упрека. Что, черт возьми, можно было сделать? Ветер дует, но временами перестает дуть; злая женщина никогда знает, как остановить ее зло. В один ясный холодный день Мачеха сказала мужу:

“Теперь, старик, я хочу, чтобы ты забрал свою дочь от моего глаза, подальше от ушей. Не бери ее к своему народу в теплая изба. Ты поведешь ее в широкие, широкие поля к хрустящий мороз.

Старый отец загрустил, даже заплакал, но все же помог девушке сесть в сани. Он хотел покрыть ее овчина, чтобы защитить ее от холода; тем не менее, он сделал не делай этого. Он боялся; его жена наблюдала за ними из окно. И вот он пошел со своей прелестной дочерью в широкий-широкий поля; отвез ее чуть ли не в лес, оставил там одну и быстро уехал — он был хороший человек и не хотел видеть смерть его дочери.

Одна, совсем одна осталась милая девушка. с разбитым сердцем и охваченная ужасом, она горячо повторяла все молитвы, которые знал.

Дед Мороз, тамошний всемогущий государь, одетый в меха, с длинной, длинной, белой бородой и сияющей короной на белая голова, подходившая все ближе и ближе, смотрела на эту прекрасную своего гостя и спросил:

“Знаешь ли ты меня? Меня, Красноносого Мороза?”

— Добро пожаловать, Дед Мороз, — ласково ответила девушка. “Я надеюсь, наш небесный Господь послал тебя за моей грешной душой.”

“Тебе удобно, милое дитя?” снова спросила Мороз. Он был чрезвычайно доволен ее внешностью и мягкими манерами.

“Воистину я”, – ответила девушка, почти запыхавшись от холодно.

А Мороз, веселый и светлый, трещал в ветвей, пока воздух не стал ледяным, но добродушная девушка продолжала повторение:

“Мне очень удобно, дорогой Дед Мороз.”

Но Мороз, однако, знал все о слабости человеческой существа; он очень хорошо знал, что немногие из них действительно хороши и Добрый; но он знал, что никто из них даже не может слишком долго бороться против власти Мороза, короля зимы. Доброта нежная девушка так очаровала старого Мороза, что он решил относиться к ней иначе, чем к другим, и дал ей большой тяжелый сундук наполненный множеством прекрасных, прекрасных вещей. Он подарил ей богатую шубу, отороченную драгоценными мехами; он подарил ей шелк стеганые одеяла — легкие, как перышки, и теплые, как материнские колени. Что за богатой девушкой она стала и сколько великолепных одежд она полученный! И вдобавок ко всему старый Мороз подарил ей голубой “сарафан” украшенный серебром и жемчугом.

 

Старый Мороз подарил нежной девушке много красивые, красивые вещи

Когда юная девушка надела его, она стала такой красивой девушкой что даже солнце улыбалось ей.

Мачеха была на кухне и пекла блины для трапеза, которую принято давать священникам и друзьям после обычной поминальной службы.

«Ну, старик, — сказала жена мужу, — сходи в широкие поля и принеси тело дочери твоей; мы похороним ее.”

Старик ушел. И собачка в углу виляла свой хвост и сказал:

“Гав-гав! гав-гав! Дочь старика идет домой, красивая и счастливая как никогда, и дочь старухи злой как никогда.”

“Молчи, глупая тварь!” — закричала мачеха и ударила маленькая собачка.

“Вот, возьми этот блин, съешь его и скажи: “Старухи дочь скоро выйдет замуж, а дочь старика будет скоро похоронят».

Собака съела блин и начала заново:

“Гав-гав! гав-гав! дочь старика возвращается домой богатой и счастлива как никогда, и старуха дочка где-то вокруг такой же домашний и злой, как и прежде.

Старуха злилась на собаку, но несмотря на блины и хлестал, собака повторяла одни и те же слова снова и снова опять таки.

Кто-то открыл ворота, послышались голоса смеющиеся и говорящие вне. Старуха выглянула и села в изумлении. падчерица была там как принцесса, светлая и счастливая в самые красивые одежды, а за ней старый отец едва успел силы достаточно, чтобы нести тяжелый-тяжелый сундук с богатым одежда.

“Старик!” нетерпеливо позвала мачеха; “сцепить наши лучшие лошадей в наши лучшие сани, и мою дочь гонять до самого то же место среди широких-широких полей».

Старик, как обычно, послушался и отвел падчерицу в том же месте и оставил ее в покое.

Там был Старый Мороз; он посмотрел на своего нового гостя.

“Тебе удобно, прекрасная дева?” спросил красноносый государь.

“Оставь меня в покое”, резко ответила девушка; “неужели ты не видишь что у меня ноги и руки окоченели от холода?”

Мороз долго трещал и задавал вопросы, но, не получив вежливого ответа, рассердился и заставил девушку замолчать. смерть.

“Старик, иди за моей дочерью, бери лучших лошадей, будь осторожен; не опрокинуть сани; не потеряй сундук.”

И маленькая собачка в углу сказала:

“Гав-гав! гав-гав! Дочь старика скоро выйдет замуж; дочь старухи скоро похоронят.”

“Не ври. Вот пирог, съешь его и скажи: “Старушина дочь одета в серебро и золото».

Ворота отворились, старуха выбежала и поцеловала окоченевшую замерзшие губы дочери. Она плакала и плакала, но не было помощи, и она поняла наконец, что по своей злобе и от зависти ее дитя погибло.

 

КОНЕЦ

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

1. А царство есть владения царь (царь), что является титулом абсолютный монарх в России. Слово царь , производное от Римское имя и титул Цезарь может быть переведено как император, король или принц. Ряд слов образован из него путем добавления различных слогов: Царевич, царев сын, принц; Царевна, царевна дочь, принцесса; Царица, жена царя, царица или императрица.

2. Боярин раньше использовалось слово означать русского дворянина; так боярский дом есть барский дом; боярыня , барская дочь. Терем был той частью боярского дома в где располагались женские комнаты.

3. В России существуют отцовские отношения между правителя и его подданных, что проявляется в таких словосочетаниях, как «царь-отец», «отец их государь», и т.д. В русском языке много уменьшительно-ласкательных или терминов нежность. Например, царя часто ласково называют «маленький отец» его подданными.

4.” Раз сказал, быстро сделано ». Это русская идиома. Заметьте, насколько больше живее, чем наше собственное «Сказано — сделано».

5. Святые иконы  являются изображениями или мозаиками Христа, или Девы Марии, или какого-нибудь святого или мученика русской церкви. В в каждом русском доме есть один или несколько, вывешенных на видном месте место. Каждый, кто входит в дом, тотчас же кланяется и произносит молиться перед иконами, прежде чем делать что-либо еще. Это старый русский обычай, который до сих пор соблюдается крестьянами.

6. Крепкое зеленое вино. Эта фраза до сих пор используется Русские сказочники описать напиток, который считали честью получить из царской руки. Его сила была волшебной в том, что он не было приобретено путем хранения, но всегда было одним и тем же.

6. Для пасмурного дня есть русская идиома очень похожа на нашу.

7. Крестьянский торговля – это русская поговорка, которая означает: “Это не равно слишком много.”

8. Мужик , крестьянин: его обязанности принадлежат батраку, но эта фраза была бы несправедливой. перевод. Это слово, переведенное как «земледелец», нет точного эквивалента на английском языке.

9. Королевич , с король : король. Концовки evitch и evna показывают происхождение, королевич означает сын короля; королевна – дочь царя.

10. Голландская труба , т.е. импортная труба. Все иностранное для русского «голландское». крестьянин.

11. Медовый напиток , напиток приготовленный путем ферментации меда и воды. Это довольно распространено в России, и примерно так же, как наша медовуха.

12. Русский и др. Славянские сказки часто имеют причудливые окончания, подобные тому, что здесь дается рассказчиком в конце рассказа, чего нет часть сказки. Русскому они придают поэтический оттенок, немного чувство путаницы и тайны, что, безусловно, восхитительно.

13. Святая Русь. Для русского его страна священна; все внешнее по сравнению с ним осквернено. Фраза предполагает Священная Римская империя истории, или Поднебесная Королевство китайцев.

14. В крестьянском доме часто есть большая печь из кирпича или изразца, на которой семья спать в холодную погоду.

15. День за днем равный день из , русская идиома. Обратите внимание, как очень похоже на нашу собственный.

16. Кабак а питейный салон.

17. рубля основная монета России, как доллар в США. Это равно 100 копеек, а в это время (1903 г.) стоит всего около 50 центов

18. Мед для питья , т.е. перебродившего меда или медовухи. (См. примечание к стр. 60.)

19. Баба , крестьянка, или бабушка; бабушка. Яга , ведьма. Баба Яга , следовательно, это знакомая «Бабушка-ведьма».

20. Изба , хата. Избушка , а крошечная хижина.

21. Schouba , большая на меху плащ.

22. Сарафан , гражданин России костюм для женщин.






Конец проекта Электронная книга Гутенберга русских народных сказок от разных авторов

*** КОНЕЦ ЭТОГО ПРОЕКТА ГУТЕНБЕРГ ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ***

***** Этот файл должен называться 12851-h. htm или 12851-h.zip *****
Этот и все связанные с ним файлы различных форматов можно найти в:
        https://www.gutenberg.org/1/2/8/5/12851/

Продюсеры: Боб Джонс, Франк ван Дроген, Тамико И. Камачо и
Команда распределенной онлайн-корректуры.


Обновленные издания заменят предыдущие — старые издания.
будет переименован.

Создание произведений из печатных изданий, являющихся общественным достоянием, означает, что
принадлежат авторские права Соединенных Штатов на эти произведения, поэтому Фонд
(и вы!) можете копировать и распространять его в Соединенных Штатах без
разрешения и без уплаты авторских отчислений. Специальные правила,
изложенные в части Общих условий использования настоящей лицензии, применяются к
копирование и распространение электронных произведений Project Gutenberg-tm среди
защищать концепцию и торговую марку PROJECT GUTENBERG-tm. Проект
Gutenberg является зарегистрированным товарным знаком и не может использоваться, если вы
взимать плату за электронные книги, если вы не получили специального разрешения.  если ты
не взимайте плату за копии этой электронной книги в соответствии с
правила очень легкие. Вы можете использовать эту электронную книгу практически для любых целей
таких как создание производных произведений, отчетов, перформансов и
исследовательская работа. Их можно модифицировать, распечатывать и раздавать.
практически ВСЕ с электронными книгами общественного достояния. Перераспределение
подлежит лицензии на товарный знак, особенно коммерческий
перераспределение.



*** НАЧАЛО: ПОЛНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ ***

ПОЛНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ ГУТЕНБЕРГА НА ПРОЕКТ
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ВЫ РАСПРОСТРАНЯЕТЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЭТУ РАБОТУ

Чтобы защитить миссию Project Gutenberg-tm по продвижению свободного
распространение электронных произведений путем использования или распространения этого произведения
(или любая другая работа, так или иначе связанная с фразой «Проект
Гутенберг"), вы соглашаетесь соблюдать все условия Полного проекта
Лицензия Gutenberg-tm (доступна с этим файлом или в Интернете по адресу
https://gutenberg. org/license).


Раздел 1. Общие условия использования и распространения проекта Gutenberg-tm
электронные произведения

1.А. Читая или используя любую часть этого проекта Gutenberg-tm
электронное произведение, вы указываете, что прочитали, поняли, согласны с
и принять все условия этой лицензии и интеллектуальной собственности
(торговая марка/авторское право) соглашение. Если вы не согласны соблюдать все
условиях настоящего соглашения, вы должны прекратить использование и вернуть или уничтожить
все копии электронных произведений Project Gutenberg-tm, находящиеся в вашем распоряжении.
Если вы заплатили комиссию за получение копии или доступа к Проекту
Электронная работа Gutenberg-tm, и вы не соглашаетесь соблюдать
условиях настоящего соглашения, вы можете получить возмещение от лица или
юридическое лицо, которому вы уплатили комиссию, как указано в пункте 1.E.8.

1.Б. «Проект Гутенберг» — зарегистрированная торговая марка. Это может быть только
используется или каким-либо образом ассоциируется с электронным произведением людьми, которые
соглашаетесь соблюдать условия настоящего соглашения.  Есть несколько
вещи, которые вы можете делать с большинством электронных произведений Project Gutenberg-tm
даже без соблюдения всех условий настоящего соглашения. Видеть
пункт 1.С ниже. Есть много вещей, которые вы можете сделать с Project
Электронная версия Gutenberg-tm работает, если вы соблюдаете условия этого соглашения.
и помогите сохранить свободный доступ к электронному проекту Project Gutenberg-tm в будущем.
работает. См. параграф 1.Е ниже.

1.С. Фонд литературного архива проекта Гутенберга («Фонд»
или PGLAF), владеет авторскими правами на компиляцию в коллекции Project
Электронные произведения Гутенберг-тм. Почти все отдельные работы в
коллекция находится в общественном достоянии в Соединенных Штатах. Если
индивидуальная работа находится в общественном достоянии в Соединенных Штатах, и вы
находится в Соединенных Штатах, мы не претендуем на право запретить вам
копирование, распространение, исполнение, демонстрация или создание производных
произведения, основанные на произведении, если все ссылки на Project Gutenberg
удаляются.  Конечно, мы надеемся, что вы поддержите проект
Миссия Гутенберга по продвижению свободного доступа к электронным произведениям
свободно распространять работы Project Gutenberg-tm в соответствии с условиями
это соглашение о сохранении имени Project Gutenberg-tm, связанного с
работа. Вы можете легко соблюдать условия этого соглашения,
сохранить эту работу в том же формате, что и прилагаемый полный проект
Лицензия Gutenberg-tm, когда вы бесплатно делитесь ею с другими.

1.Д. Законы об авторском праве места, где вы находитесь, также регулируют
что вы можете сделать с этой работой. Законы об авторском праве в большинстве стран находятся в
постоянное состояние изменения. Если вы находитесь за пределами США, проверьте
законы вашей страны в дополнение к условиям настоящего соглашения
перед загрузкой, копированием, отображением, исполнением, распространением или
создание производных работ на основе этой работы или любого другого Проекта
Работа Гутенберга. Фонд не делает никаких заявлений относительно
статус авторского права на любую работу в любой стране за пределами США
Состояния. 

1.Э. Если вы не удалили все ссылки на Project Gutenberg:

1.Д.1. Следующее предложение с активными ссылками на или другими непосредственными
доступ, полная лицензия Project Gutenberg-tm должна отображаться на видном месте
всякий раз, когда любая копия произведения Project Gutenberg-tm (любое произведение, над которым
появляется фраза «Проект Гутенберг», или с которой фраза «Проект
Гутенберг" связан) осуществляется доступ, отображение, выполнение, просмотр,
копируется или распространяется:

Эта электронная книга предназначена для бесплатного использования кем угодно и где угодно.
почти никаких ограничений. Вы можете скопировать его, отдать или
повторно использовать его в соответствии с условиями включенной лицензии Project Gutenberg
с этой электронной книгой или на сайте www.gutenberg.org

1.Д.2. Если отдельная электронная работа Project Gutenberg-tm является производной
из общественного достояния (не содержит уведомления о том, что оно
размещена с разрешения правообладателя), произведение можно копировать
и распространяется среди всех в Соединенных Штатах без уплаты каких-либо сборов
или обвинения.  Если вы распространяете или предоставляете доступ к произведению
с фразой «Проект Гутенберг», связанной или появляющейся на
работы, необходимо соблюдать либо требования пунктов 1.Е.1
через 1.E.7 или получить разрешение на использование произведения и
Товарный знак Project Gutenberg-tm, как указано в параграфах 1.E.8 или
1.Е.9.

1.Д.3. Если отдельная электронная работа Project Gutenberg-tm размещена
с разрешения правообладателя, ваше использование и распространение
должны соответствовать как параграфам с 1.E.1 по 1.E.7, так и любым дополнительным
условия, установленные правообладателем. Дополнительные условия будут связаны
к Лицензии Project Gutenberg-tm на все работы, размещенные с
разрешение правообладателя находится в начале этой работы.

1.Д.4. Не отсоединяйте, не отсоединяйте и не удаляйте полную версию Project Gutenberg-tm.
Условия лицензии из этого произведения или любых файлов, содержащих часть этого
работа или любая другая работа, связанная с проектом Gutenberg-tm. 

1.Д.5. Не копируйте, не отображайте, не выполняйте, не распространяйте и не перераспределяйте это
электронное произведение или любую часть этого электронного произведения без
на видном месте предложение, изложенное в пункте 1.E.1 с
активные ссылки или немедленный доступ к полным условиям Проекта
Лицензия Гутенберг-тм.

1.Д.6. Вы можете конвертировать и распространять эту работу в любом двоичном формате,
сжатую, размеченную, непатентованную или проприетарную форму, включая любую
обработка текста или гипертекстовая форма. Однако, если вы предоставляете доступ или
распространять копии работы Project Gutenberg-tm в формате, отличном от
«Обычный ванильный ASCII» или другой формат, используемый в официальной версии.
размещены на официальном веб-сайте Project Gutenberg-tm (www.gutenberg.org),
вы должны без каких-либо дополнительных затрат, сборов или затрат для пользователя предоставить
копия, средство экспорта копии или средство получения копии после
запрос работы в ее оригинальном "Plain Vanilla ASCII" или другом
форма.  Любой альтернативный формат должен включать полную версию Project Gutenberg-tm.
Лицензия, как указано в пункте 1.E.1.

1.Д.7. Не взимать плату за доступ, просмотр, отображение,
выполнение, копирование или распространение любых работ Project Gutenberg-tm
если вы не соблюдаете параграф 1.E.8 или 1.E.9.

1.Д.8. Вы можете взимать разумную плату за копии или предоставление
доступ к электронным произведениям Project Gutenberg-tm или их распространение предоставляется
что

- Вы платите роялти в размере 20% от валовой прибыли, которую вы получаете от
     использование произведений Project Gutenberg-tm, рассчитанных по методу
     вы уже используете для расчета применимых налогов. Плата
     причитается владельцу товарного знака Project Gutenberg-tm, но он
     согласилась пожертвовать гонорары в соответствии с настоящим параграфом
     Проект Фонда литературного архива Гутенберга. Роялти платежи
     должны быть оплачены в течение 60 дней после каждой даты, когда вы
     подготовить (или по закону обязаны подготовить) ваш периодический налог
     возвращается.  Выплаты роялти должны быть четко обозначены как таковые и
     отправлено в Фонд литературного архива проекта Гутенберга в
     адрес, указанный в разделе 4 «Сведения о пожертвованиях
     Фонд Литературного Архива Проекта Гутенберга».

- Вы обеспечиваете полный возврат любых денег, уплаченных пользователем, который уведомляет
     вам в письменной форме (или по электронной почте) в течение 30 дней с момента получения, что он/она
     не согласен с условиями полной версии Project Gutenberg-tm
     Лицензия. Вы должны потребовать от такого пользователя вернуть или
     уничтожить все копии произведений, хранящиеся на физическом носителе
     и прекратить любое использование и любой доступ к другим копиям
     Проект Гутенберг-тм работает.

- Вы обеспечиваете, в соответствии с пунктом 1.F.3, полный возврат любых
     деньги, уплаченные за произведение или замещающий экземпляр, если дефект в
     электронная работа обнаружена и доведена до вас в течение 90 дней
     получения работы. 

- Вы соблюдаете все остальные условия данного соглашения бесплатно
     распространение работ Project Gutenberg-tm.

1.Д.9. Если вы хотите взимать плату или распространять проект Gutenberg-tm
электронное произведение или группа произведений на иных условиях, чем установлены
в этом соглашении, вы должны получить письменное разрешение от
как Фонд литературного архива проекта Гутенберг, так и Майкл
Харт, владелец торговой марки Project Gutenberg-tm. Свяжитесь с
Основание, как указано в Разделе 3 ниже.

1.Ф.

1.F.1. Волонтеры и сотрудники проекта Gutenberg тратят значительные
усилия по выявлению, исследованию авторских прав, расшифровке и корректировке
общественное достояние работает над созданием проекта Gutenberg-tm
коллекция. Несмотря на эти усилия, электронный проект «Гутенберг-тм»
произведений, а носитель, на котором они могут храниться, может содержать
«Дефекты», такие как, помимо прочего, неполные, неточные или
поврежденные данные, ошибки транскрипции, авторские права или другие интеллектуальные
нарушение прав собственности, бракованный или поврежденный диск или другой носитель,
компьютерный вирус или компьютерные коды, которые повреждают или не могут быть прочитаны
ваше оборудование. 

1.F.2. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ, ОТКАЗ ОТ УБЫТКОВ - За исключением «Правого
замены или возмещения», описанного в пункте 1.F.3, Проект
Фонд литературного архива Гутенберга, владелец проекта
Торговая марка Gutenberg-tm и любая другая сторона, распространяющая Проект.
Электронная работа Gutenberg-tm в соответствии с настоящим соглашением, отказ от всех
ответственность перед вами за ущерб, издержки и расходы, включая юридические
сборы. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО У ВАС НЕТ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ОТ НЕБРЕЖНОСТИ, СТРОГО
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, НАРУШЕНИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ
ПРЕДУСМОТРЕН В ПУНКТЕ F3. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ФОНД,
ВЛАДЕЛЕЦ ТОРГОВОЙ МАРКИ И ЛЮБОЙ ДИСТРИБЬЮТОР ПО ДАННОМУ СОГЛАШЕНИЮ НЕ БУДЕТ
НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАС ЗА ФАКТИЧЕСКИЕ, ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ
СЛУЧАЙНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ ПРЕДУПРЕЖДАЕТЕ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ
НАНОСИТЬ УЩЕРБ.

1.F.3. ОГРАНИЧЕННОЕ ПРАВО НА ЗАМЕНУ ИЛИ ВОЗВРАТ - Если вы обнаружите
дефект в этой электронной работе в течение 90 дней с момента получения, вы можете
получить возмещение денег (если таковые имеются), которые вы заплатили за него, отправив
письменное объяснение лицу, от которого вы получили работу.  если ты
получили произведение на физическом носителе, необходимо вернуть носитель с
Ваше письменное объяснение. Физическое или юридическое лицо, которое предоставило вам
дефектная работа может принять решение предоставить заменяющую копию вместо
возврат. Если вы получили произведение в электронном виде, физическое или юридическое лицо
предоставив его вам, может решить дать вам вторую возможность
получить работу в электронном виде вместо возмещения. Если вторая копия
также неисправен, вы можете потребовать возврата денег в письменной форме без дальнейшего
возможности исправить проблему.

1.F.4. За исключением ограниченного права на замену или возмещение, изложенного
в пункте 1.F.3 эта работа предоставляется вам «КАК ЕСТЬ» БЕЗ ДРУГИХ
ГАРАНТИИ ЛЮБОГО РОДА, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮБОЙ ЦЕЛИ.

1.F.5. В некоторых штатах не допускается отказ от определенных подразумеваемых
гарантии или исключение или ограничение определенных видов убытков. 
Если какой-либо отказ от ответственности или ограничение, изложенное в настоящем соглашении, нарушает
право государства, применимое к настоящему соглашению, соглашение является
интерпретируется как максимальный отказ от ответственности или ограничение, разрешенное
применимое законодательство штата. Недействительность или неисполнимость какого-либо
положение настоящего соглашения не аннулирует остальные положения.

1.F.6. ВОЗМЕЩЕНИЕ - Вы соглашаетесь возместить ущерб и удерживать Фонд,
владелец товарного знака, любой агент или сотрудник Фонда, любой
предоставление копий электронных произведений Project Gutenberg-tm в соответствии
с этим соглашением, и любые добровольцы, связанные с производством,
продвижение и распространение электронных произведений Project Gutenberg-tm,
освобождается от любой ответственности, затрат и расходов, включая судебные издержки,
которые прямо или косвенно возникают в результате любого из следующих действий, которые вы делаете
или вызвать: (а) распространение этого или любого другого проекта «Гутенберг-тм»
произведение, (b) изменение, модификацию, добавление или удаление любого
Работа проекта Gutenberg-tm и (c) любой Дефект, который вы вызываете. 


Раздел 2. Информация о миссии проекта Gutenberg-tm

Проект Gutenberg-tm является синонимом бесплатного распространения
электронные произведения в форматах, читаемых на самых разных компьютерах
включая устаревшие, старые, старые и новые компьютеры. Это существует
благодаря усилиям сотен волонтеров и пожертвованиям
людей во всех сферах жизни.

Волонтеры и финансовая поддержка для обеспечения волонтеров
помощь, в которой они нуждаются, имеет решающее значение для достижения цели Project Gutenberg-tm.
целей и гарантировать, что коллекция Project Gutenberg-tm будет
остаются в свободном доступе для будущих поколений. В 2001 году проект
Фонд литературного архива Гутенберга был создан для обеспечения безопасного
и постоянное будущее для Project Gutenberg-tm и будущих поколений.
Чтобы узнать больше о Фонде литературного архива Project Gutenberg
и как ваши усилия и пожертвования могут помочь, см. разделы 3 и 4.
и веб-страница Фонда по адресу https://www.pglaf.org.


Раздел 3.  Информация о Литературном архиве проекта «Гутенберг».
Фундамент

Фонд Project Gutenberg Literary Archive Foundation является некоммерческой организацией.
501(c)(3) образовательная корпорация, организованная в соответствии с законодательством
штата Миссисипи и получил статус освобожденного от налогов Внутренним
Налоговая служба. EIN Фонда или идентификационный номер федерального налогоплательщика
номер 64-6221541. Его письмо 501(c)(3) размещено по адресу
https://pglaf.org/fundraising. Вклад в проект Гутенберг
Фонд «Литературный архив» освобождается от налогообложения в полном объеме.
разрешено федеральными законами США и законами вашего штата.

Главный офис Фонда находится по адресу 4557 Melan Dr. S.
Фэрбенкс, AK, 99712., но его волонтеры и сотрудники разбросаны
по многочисленным локациям. Его офис находится по адресу
809 North 1500 West, Солт-Лейк-Сити, Юта 84116, (801) 596-1887, электронная почта
[email protected]. Ссылки на контакты по электронной почте и актуальные контакты
информацию можно найти на веб-сайте Фонда и официальных
страница на https://pglaf. org

Для получения дополнительной контактной информации:
     Доктор Грегори Б. Ньюби
     Главный исполнительный директор и директор
     [email protected]


Раздел 4. Информация о пожертвованиях проекту Гутенберг
Фонд литературного архива

Проект «Гутенберг-тм» зависит и не может существовать без широкой
распространять общественную поддержку и пожертвования для выполнения своей миссии
увеличение количества произведений, находящихся в общественном достоянии и лицензированных произведений, которые могут быть
свободно распространяется в машиночитаемой форме, доступной для самых широких
оборудование, в том числе устаревшее. Много мелких пожертвований
(от 1 до 5000 долларов США) особенно важны для освобождения от налогов.
статус в налоговой.

Фонд обязуется соблюдать законы, регулирующие
благотворительность и благотворительные пожертвования во всех 50 штатах США
Состояния. Требования соответствия не являются единообразными, и требуется
значительные усилия, много документов и много сборов, чтобы соответствовать и не отставать
с этими требованиями.  Мы не собираем пожертвования в местах
если мы не получили письменного подтверждения соответствия. К
ОТПРАВЛЯЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЯ или определяйте статус соответствия для любого
конкретный государственный визит https://pglaf.org

Хотя мы не можем и не требуем взносов от государств, в которых мы
не выполнили требования ходатайства, мы не знаем ни о каком запрете
против принятия незапрашиваемых пожертвований от доноров в тех штатах, которые
обращаться к нам с предложениями пожертвовать.

Международные пожертвования принимаются с благодарностью, но мы не можем сделать
любые заявления относительно налогообложения пожертвований, полученных от
за пределами США. Одни только законы США захлестывают наш небольшой персонал.

Пожалуйста, проверьте веб-страницы Project Gutenberg для текущего пожертвования
методы и адреса. Пожертвования принимаются в ряде других
способами, включая включая чеки, онлайн-платежи и кредитную карту
пожертвования. Чтобы сделать пожертвование, посетите: https://pglaf. org/donate


Раздел 5. Общая информация о проекте Gutenberg-tm electronic
работает.

Профессор Майкл С. Харт был инициатором проекта Gutenberg-tm.
концепция библиотеки электронных произведений, которыми можно было бы свободно делиться
с кем. В течение тридцати лет он продюсировал и распространял Project
Электронные книги Гутенберга только с небольшой сетью волонтерской поддержки.


Электронные книги проекта Gutenberg-tm часто создаются из нескольких печатных
издания, все из которых подтверждены как общественное достояние в США.
если не включено уведомление об авторских правах. Таким образом, мы не обязательно
хранить электронные книги в соответствии с тем или иным бумажным изданием.


Большинство людей начинают с нашего веб-сайта, на котором есть основное средство поиска PG:

     https://www.gutenberg.org

Этот веб-сайт содержит информацию о Project Gutenberg-tm,
в том числе о том, как делать пожертвования литературному проекту Гутенберга.
Archive Foundation, как помочь в выпуске наших новых электронных книг и как
подпишитесь на нашу рассылку по электронной почте, чтобы узнавать о новых электронных книгах. 


 

Фантастические предания Востока и Запада, Элен Пилиновски

Русские сказки. Фантастические предания Востока и Запада, Элен Пилиновски

сюжет русских сказок. Во второй части она исследует сказки о Бабе-Яге и Кощее Бессмертном и их использование в современной мифологии.

 

По-английски мы называем их сказками. Этот термин происходит от французского contes des fées , правильно переведенное как «сказки о феях» — термин, используемый как для историй, которые буквально касаются фей, так и для сказок, которые каким-то образом входят в их компетенцию (то есть сказки, которые могут рассказывать сами феи). По-русски такие рассказы называются сказка , что означает просто «рассказ». Затем русские сказки делятся на многочисленные категории: волшебные сказки (волшебные сказки), сказки о животных (сказки о животных) и бытовые сказки (рассказы быта), и это лишь некоторые из них. Однако в русском языке термин «сказка» также не употребляется как синоним лжи. Учитывая это фундаментальное различие в том, как каждая культура рассматривает природу сказок, неудивительно, что существуют также значительные различия в сказочных архетипах восточных и западных канонов, что, в свою очередь, оказало длительное влияние на более поздние фантастические традиции сказок. оба региона.

Поскольку большинство западных читателей больше знакомы с западноевропейскими сказками, чем с сказками русской традиции, прежде чем обсуждать влияние русского фольклора на современных писателей, необходимо изучить историю и природу русского фольклора.

 

Русский фольклор и литература

В Введение в русскую народную сказку, Джек В. Хейни отмечает, что, хотя ученые склонны интересоваться точным отношением сказок к мифу или реальности, крестьянский класс в дореволюционной России это не было проблемой; скорее, сказки просто считались правдой или были правдой когда-то в прошлом. Когда эти рассказы стали проникать в русскую литературу в XVI веке, их обычно преподносили как исторический факт. (Те, что были записаны именно как сказки, встретили осуждение и неодобрение.)

К восемнадцатому веку, к началу эпохи относительно широкого распространения грамотности, существовало два типа изданий, посвященных сказкам: «лубницы» и «серые выпуски». Лубяные книги, которые представляли собой ксилографические листы, получили свое название от материала, из которого они были сделаны: внутренней коры липы, широко известной как «лубяная древесина». Эти произведения представляли собой короткие, упрощенные версии знакомых повествований о сказках (с упором больше на сопровождающие иллюстрации, чем на текст), и в целом считались высшими классами и литераторами грубыми. Серые выпуски получили свое название из-за их внешнего вида, так как они были напечатаны на сероватой бумаге и переплетены в периодической форме. Они содержали более длинные и сложные версии сказок, чем выдержки из лубочных изданий. Оба издания можно сравнить с популярными английскими буклетами шестнадцатого и семнадцатого веков, предназначенными для практики чтения для новых грамотных; и французским синим книгам семнадцатого века, которые сделали литературу contes des fées доступны низшим классам.

 

Иностранные влияния на русскую сказку

Русские сказки нельзя считать исключительно результатом славянского наследия, так как русский миф и фольклор пронизаны элементами, происходящими из других культур. Например, как отмечает Линда Я. Иваниц (в Русских народных поверьях ): «Хорс, Стрибог и Симаргл, крылатый пес и хранитель семян и новых побегов, представляют иранский элемент в древнеславянском пантеоне, отражая, таким образом, долгие годы древние славяне жили бок о бок со скифами». Точно так же русские сказки отражают ряд внешних влияний, в том числе элементы, почерпнутые из французских сказок.2402 contes de fées (которые сами по себе содержали элементы, взятые из итальянских и других сказок), и «немецкие» сказки братьев Гримм (содержащие элементы из французских contes de fées ). Эта сложная история перекрестного опыления иллюстрирует трудность прослеживания любой отдельной сказки до ее «корней».

Таким образом, следует предположить, что русские сказки несут некоторое иностранное влияние; однако эти истории были бы пересказаны и переделаны в соответствии со вкусами своего времени и региона.

 

Слушатели, рассказчики и сказки

Одним из интересных элементов русской народной сказки является ее предполагаемая аудитория. Джек Хейни отмечает (в «Введение в русские народные сказки» ), что «можно было ожидать, что класс аудитории мог оказать влияние на тип рассказываемой сказки. Однако до конца XVIII века сказкой восхищались практически все, от царя до крестьянина; после этого народные сказки все чаще стали достоянием низших классов». Это соответствует снижению статуса сказок в странах Западной Европы, но некоторые особенности отношения русских к сказкам и их рассказчикам заслуживают внимания.

В западной культуре глубоко укоренилось представление о сказках как о уделе детей, несмотря на его ложность, но в русской культуре нет эквивалента. Русские сказки традиционно рассказывались только после наступления темноты, когда младшие дети спали, поскольку, как замечает Хейни, «рассказывая сказки маленьким детям, они могли мочиться в постель или видеть кошмары, и то и другое было связано… рассказывая волшебные сказки». (Это резко контрастирует с обычаями других стран, в частности Германии, где страшные сказки использовались специально для того, чтобы запугать детей и заставить их повиноваться.)

Интересно также отметить, что если в западной традиции сказки обычно ассоциируются с женщинами, иногда с негативными последствиями как для пола, так и для жанра, то в России все наоборот, сказки ассоциируются с мужчинами. Хейни отмечает, что «почти все русские ученые считают, что волшебные сказки изначально рассказывались мужчинами мужчинам и юношам, а девушки и женщины отсутствовали» — в основном потому, что оккупация сказачных (или, более формально, скоморох ), что означает бард или менестрель, до конца девятнадцатого века была почти исключительно мужской профессией.

Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что и на Руси женщины играли более значительную роль в передаче сказок, чем это обычно представлялось ранним фольклористам. Говорят, что Александр Афанасьев «познакомился со сказками от местных женщин в своем родном городе Боброве», а Хейни признает, что «русские литературные деятели… кажется, слышали свои сказки от своих матерей или бабушек». (Роль няни Александра Пушкина, Арины Родионовны, в пробуждении его интереса к сказкам и фантастическому в народной русской культуре является легендой.) Когда мы смотрим на материал рассматриваемых сказок, женщины не отсутствуют в них. . Хотя Хейни утверждает, что в русских сказках фигурируют женщины-герои лишь в немногих русских сказках, если сравнить количество русских сказок, содержащих героев-женщин, с числом, найденным в других регионах (принимая во внимание действия женщин, являющихся второстепенными персонажами), можно наблюдать определенный уровень женских персонажей. расширение прав и возможностей по всем направлениям.

 

1| 2 | 3

 

 Искусство: Иван Билибин (1846-1942) Русский сказочный иллюстратор и сценограф. «Илья Муромец и Святогор» из «Сказания о столичном Киеве и о русских богатырях».

обыкновенных сказок. Русские народные сказки Рисунок на песню добрые сказки

1728efbda816ba642aafd57be3a

Сказки онлайн

В этом разделе сайта вы можете читать детские сказки онлайн бесплатно и без регистрации. Достаточно выбрать в правом меню автора нужной вам сказки и можно погрузиться в увлекательное чтение о волшебных приключениях сказочных героев. Все сказки на нашем сайте красочные иллюстрации и краткое содержание, поэтому рекомендуем сначала прочитать краткое содержание сказки, прежде чем читать ее детям на ночь. Сказки для детей на нашем сайте представлены в виде алфавитного списка, чтобы вам было проще найти нужную сказку и прочитать ее онлайн. Читать сказки онлайн не только интересно, но и очень полезно – это занятие прекрасно развивает воображение ребенка.

Детские сказки

Вспомни детство. Каждый из нас в детстве любил сказки на ночь. Первое время, когда мы еще не умели читать, это делали нам родители, бабушки и дедушки, показывая красочные иллюстрации в книге. Когда мы научились читать самостоятельно, мы уже начали читать себе интересные сказки. На нашем сайте подобраны сказки для детей любого возраста: от 2 лет до возраста, пока дети не перестанут верить в сказки)) Каждая авторская или народная сказка несет в себе определенный смысл, который автор или народ вложил в эту сказку под влияние соответствующего времени. Сказки содержат основные принципы морали. Именно со сказок ребенок начинает понимать, что хорошо, а что плохо. Он учится сопереживать героям, старается им подражать, поэтому правильно подобранные детские сказки сыграют важную роль в воспитании детей.

Сказки на нашем сайте лучших авторов всех времен и народов. Список авторских сказок постоянно расширяется и дополняется новыми поступлениями. В правом меню вы можете увидеть список авторов, чьи сказки опубликованы на сайте. Если вы не нашли нужного автора, воспользуйтесь поиском по сайту.

Народные сказки

Сайт для детей собирает и публикует народные сказки с красочными иллюстрациями и аннотацией. В правом меню вы можете увидеть список народных сказок, которые представлены на нашем сайте. Этот список постоянно пополняется интересными народными сказками.

Лучшие сказки

Самые лучшие сказки, пользующиеся наибольшим спросом у наших читателей, размещены в отдельном блоке справа. Есть материалы с наивысшим рейтингом – максимальное количество просмотров и самые высокие оценки читателей.

Герои сказок

Каждого героя детской сказки можно отнести к одному из двух типов: хорошему или плохому. Почти в каждой сказке есть борьба добра со злом и, чаще всего, добро побеждает.

Кроме того, героев сказок можно разделить на следующие категории:

Волшебные герои (Колобок, Дюймовочка, Русалочка, Кащей Бессмертный, Баба Яга, Водяной, Чудовище, Змей-Горыныч, Дракон, Чипполино, Гулливер . ..)

волшебные животные(Кот в сапогах, Курочка Ряба, Лиса, Медведь, Чеширский Кот, Гадкий утенок, Золотой петушок, Серый волк, журавль, странствующая лягушка…)

социальные герои(царевна, князь, король, королева, барин, боярин, крестьянин, крестьянин…)

Профессии(кузнец, лесник, свинопас, солдат, трубочист, священник, епископ…)

Люди разного возраста(бабушка, дедушка, внучка, Красная Шапочка, мать, отец, брат, сестра, жених, невеста…)

Богатыри (Алеша Попович, Добрыня Никитич, Никита Кожемяка, Илья Муромец…)

Каждая сказка имеет свою атмосферу, характерную для определенного народа и эпохи, к которой относится автор сказки принадлежал.

Бесплатные сказки

Все сказки, которые размещены на нашем сайте, собраны из открытых источников в сети Интернет и опубликованы на нашем сайте исключительно в ознакомительных целях. Любую историю можно прочитать бесплатно.

распечатать сказку

Любую понравившуюся сказку можно распечатать с помощью кнопки внизу материала и прочитать в другой раз.

Добавить сказку на сайт

Напишите письмо администрации сайта и для вас будет создан соответствующий раздел, вы получите подробную инструкцию как добавить сказку на сайт, обучение займет совсем немного времени.

Сайт г о с т е и – все для детей!

Желаем Вам приятного чтения детских сказок на ночь!

1728efbda816ba642aafd57be3a0″>

Сказку ничем не заменить. Детям нужны сказки. Сказка – это многогранная и всеобъемлющая сила, которая помогает развить в ребенке его внутренний мир, основы поведения и общения, фантазию и воображение, и творчество.Сказка на ночь лучшая лучшая традиция уложить ребенка спать.Соответственно, правильно подобранные произведения помогут ребенку успокоиться, забыть всю суету прошедшего дня, а теперь…

Нежный голос матери, успокаивающий, убаюкивающий. Ребенок может погрузиться в спокойный поток фантазий и грез. При чтении сказки на ночь важно правильно выбрать время (ребенок должен быть спокоен, настроиться на слушание). Вы можете начать читать сказку на ночь даже в самом раннем возрасте, потому что малыши уже знают голос своей матери, самый сладкий звук на земле.

Сюжеты самих сказок должны быть доброго характера и подобраны в соответствии с возрастом ребенка. Для детей старшего дошкольного возраста сказки длинные, длинные (эти дети уже умеют фантазировать и представлять себе героев). Детям среднего дошкольного возраста нравятся сказки, в которых главными героями являются животные. Детям следует читать короткие сказки с повторяющимся сюжетом («Колобок», «Репка», «Теремок»). В новеллах сюжет развивается быстро, поэтому важно выбрать такой, чтобы ребенок мог перед сном успокоиться и сладко уснуть. Сказку на ночь мама может придумать сама или попросить выбрать ребенка и не расстраиваться, если вы читали это не один раз. Повторное чтение сказки позволит вам лучше понять ее смысл и в конце концов она станет неинтересной.

Сказка – это разновидность игры, и чтобы игра была более увлекательной для взрослых, на помощь приходят веселые сказки для детей. веселые сказки создают легкую атмосферу и доступным языком доносят до сознания ребенка сложные жизненные ситуации. Ненавязчиво в сказке представлены такие труднообъяснимые понятия, как добро и зло, отвага и трусость, дружба и предательство, жадность и великодушие и др.

По мотивам веселых и других разнообразных сказок с детьми можно устраивать домашние театрализованные представления . Это будет и развлечение, и развитие. Слушая сказку или читая ее самостоятельно, ребенок сам становится участником событий, отождествляет себя с героями, бурно переживает события, в которые они попадают, словом, переносится в иную, игровую реальность. Находясь на волнах сказки на своем корабле, дети смело мыслят, переносят действие за пределы книги и с легкостью настоящих волшебников превращают свою комнату в место действия любой сказки. Примеряя на себя тот или иной персонаж, ребенок познает грани человеческих характеров и как бы испытывает себя.

С раннего детства мы знакомимся с персонажами сказок и, погружаясь в мир фантазий, путешествуем с ними по стране чудес и волшебства. Сказки пришли к нам из глубины веков и несут историческую информацию, подлинную народную культуру, раскрывают границы воображения и мечты, побуждая к творчеству. Когда-то, очень давно, появились новые народные художественные лубочные картинки. На этих картинках чаще всего изображались сюжеты сказок, поучительные истории. Это был самый массовый вид изобразительного искусства, потому что эти незатейливые картины были ближе и понятнее простому деревенскому люду. Многие замечательные художники были очарованы чудесным миром народной сказки. В.М. Васнецов и Ю.А. Васнецов, И.Я. Билибин, М.А. Врубель и это далеко не все великие таланты, когда-то создававшие иллюстрации к сказкам. Дети, да и многие взрослые, лучше воспринимают информацию визуально, поэтому так популярны сказки для детей с картинками.

Наряду с народными сказками детям нравятся и сказки. зарубежных писателей. Зарубежные сказки для детей таких писателей, как Г.Г. Андерсен, Шарль Перо, братья Гримм, Л. Кэрролл, А. Милн и др.

Кто из взрослых не знает «Красную шапочку» или «Кота в сапогах» Шарля Перо? А как забыть веселых непосед Пеппи в длинном чулке и Малыша и Карлсона шведской писательницы А. Линдгрен? И много других замечательных работ, объединяющих разных людей из разных стран.

При советской власти некоторое время боролись со сказками, считая, что дети не должны подменять реальность фантазиями и выдумками. Но все же писатели К.И. Чуковский, С.Я. Маршак, С.В. Михалков и многие другие, несмотря на запреты, писали свои советские сказки для детей.

В наше время сказка многолика, и сейчас наши современные сказки для детей называются по разному “сказка фэнтези”, “книга фэнтези” а просто Фэнтези. Современные дети стали иначе воспринимать сказку; читающая мама или бабушка заменили аудиокниги. Мама тоже стала проще сказки для детей читать бесплатно на специальных сайтах с подборкой сказок на разные темы. Иногда понимаешь, что дети просто не знают сказок. Ни народные, ни авторские. Мнения литературоведов разделились. С одной стороны, они утверждают, что сказка изжила себя и с ней пора прощаться. А с другой стороны, наоборот, что сказочные товары приобретают все больший размах (книги, диски, фильмы, сопутствующие товары)

Чем отличается народная сказка от авторской сказки для детей? Народная сказка была придумана народом и передавалась из уст в уста, то есть никто и когда не знает, кто и когда ее придумал. Но у авторской сказки для детей есть свой прародитель, то есть человек, который ее сочинил – Автор. Иногда автор основывает свое произведение на старинной переписанной сказке, а в некоторых случаях авторская сказка — это от начала и до конца фантазия и талант писателя. Вообще авторские сказки составляют огромный пласт в многогранной мировой литературе.

Народные сказки для детей на первый взгляд простые и незамысловатые, но по мнению некоторых психологов, они намного полезнее авторских. Народные сказки полны мудрости и традиций народа-писателя. Их можно проследить, а значит, передать следующему поколению механизмы решения проблем, возникающих на жизненном пути.

Украинские сказки для детей – это своеобразная летопись традиций и быта. Украинский народ. Украинские сказки раскрывают нам, как и чем живет этот народ, его праздники, быт, что у них было и чего не было. Украинская сказка живет давно, но до сих пор актуальна и интересна.

Для дошкольников, для подростков и для мечтательных мальчишек и девчонок на страничке собраны русские народные сказки. Мамы и папы, бабушки и дедушки могут вспомнить свое детство и погрузиться вместе с любимыми детьми в увлекательный мир волшебной детской литературы на нашем сайте сайт «Русская сказка» онлайн, бесплатно и без регистрации.

Авторские и народные сказки сопровождаются необычными иллюстрациями. За несколько столетий после изобретения в России лака и художественной росписи накопилось несметное количество красочных сказочных зарисовок Палеха, Федоскино, Холуя, Мстеры, Жостово, Дымково, Гжели, Хохломы, русских матрешек и других народных промыслов. Одного взгляда на страницу достаточно, чтобы понять, что фантазия художника безгранична!

Не имея в своем арсенале ни телевизора, ни радио, ни интернета, а только холст, краски и собственное воображение, художники-сказочники создавали настоящие шедевры.

Невероятное буйство красок и прорисовка мельчайших деталей делают эти картины достоянием национального русского искусства и подлинной исторической ценностью.

Глядя на картинки, можно понять, как жили наши предки, как они одевались, как представляли этот огромный мир. Современные дети через картины русских художников смогут осознать, что жизнь была не такой комфортной и беззаботной, как в наше неспокойное время!

Людям приходилось много работать, чтобы выращивать хлеб, ткать ткань и раскрашивать свою жизнь несколькими яркими красками.

Заряд добра и света в русских народных сказках.

Во времена, когда не было телевизоров и интернета, все дети и взрослые собирались вечером в одном большом зале. Зажгли свечи, женщины сели за работу, а детишки залезли на теплую и уютную печку и попросили бабушку: – расскажи мне сказку . Бабушка-сказительница стала печь и читать красивые былички, рассказы, которые люди сочиняли на основе реальных событий. Сказочники знали много-много народных сказок и распевали их, создавая волшебную театральную постановку.

Дети слушали длинные и короткие сказки на ночь, затаив дыхание, и впитывали душой и памятью каждое сказанное слово о волшебных животных и людях. Кроме игр во дворе и придуманных историй, других развлечений у них не было, но ребята росли умными, смелыми и настоящими патриотами великой матушки России.

Сегодня чтение сказок с картинками призвано развивать воображение и пополнять богатство родного русского языка. Крупный шрифт поможет легко прочитать текст, запомнить слова и полюбить чтение книги, а после каждой строчки повествования идет картинка, рисунок или фотолаковая миниатюра, которые иллюстрируют события и приключения сказочных персонажей.

На странице собраны наши любимые сказки русских и зарубежных писателей. Здесь собраны истории о популярных и известных персонажах, с которыми каждый ребенок должен познакомиться с раннего детства. Начни нырять в Волшебном мире Сказки лучше с Репкой, Машей и Медведем, Колобком и Рябой курицей. Затем переходите к знакомству с Морозко, Емелей и щукой-волшебницей, Бабой-Ягой и Кощеем, Иваном-царевичем и Василисой Прекрасной, Царевной-лягушкой и Сивкой-буркой, Иваном-дураком, Рыбаком и золотой рыбкой. Постепенно дети узнают и полюбит всех сказочных персонажей, научатся на их примере жить, любить, делать добро и обязательно будут помнить сказки из детства на долгие-долгие годы.

Сказки для детей 3 лет, 4 лет, 5 лет, 6 лет, 7 лет, 8 лет, 9 лет… для детей детского сада разного возраста, воспитанников школы и их родителей, учителей и воспитателей.

народных сказок | Мир Книги

Опубликовано 06.09.2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу М. Пляцковского «Школа аиста». Книга с картинками для детей. Перевод с русского Фаинны Глаголевой Рисунки В. Чижикова Книга вышла в 1973 издательства «Прогресс». Все … Продолжить чтение →

Опубликовано в книги, детские книги, детские рассказы, книжки с картинками, издательства прогресс | Tagged детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, издательства прогресс, русская, советская детская литература, сборники рассказов | Оставить комментарий

Опубликовано 3 сентября 2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Д. Мамина-Сибиряка «Сказка о храбром зайце». Книга с картинками для детей. Перевод Кристи Таранд Иллюстрировано Кайсой Пуустак Книга вышла в 1983 Таллиннского Периодика. … Продолжить чтение →

Posted in Книги, детские книги, народные сказки | Метки: детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, русская, советская детская литература, сказки | Оставить комментарий

Опубликовано 27 августа 2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Алексея Николаевича Толстого «Лис и дрозд». Русская народная сказка в пересказе А.Н. Толстой Перевод Джорджа Ханна Рисунки Евгения Рачева Книга вышла в 1991 by … Продолжить чтение →

Опубликовано в книги, детские книги, детские сказки, народные сказки, радуга издательства | Метки: детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, издательство радуга, русская, советская детская литература, сказки | Оставить комментарий

Опубликовано 9 августа 2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Николая Богданова «Всадник впереди». О книге Детская книжка с картинками, действие которой происходит во время революции. Книга переведена с русского языка Галиной Глаголевой и проиллюстрирована … Продолжить чтение →

Размещено в книгах, детских книгах, детских сказках, издательствах “Малыш” | Метки: детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, русская, советская детская литература, сказки | Оставить комментарий

Опубликовано 30.07.2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Ирины Железновой «Лиса и заяц». О книге Народная сказка в картинках для детей. Пересказана с русского Ириной Железновой, проиллюстрирована Юрием Васнецовым. Книга… Продолжить чтение →

Опубликовано в книгах | Tagged детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, издательства прогресс, русская, советская детская литература, сборники рассказов | Оставить комментарий

Опубликовано 24.07.2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Михайло Коцюбинского «Волшебная песня». О книге Этот рассказ представляет собой адаптированный отрывок из романа украинского классика Михайло Коцюбинского (1864-1819) «Тени забытых предков».13) Перевод с … Продолжить чтение →

Опубликовано в книги, детские книги, детские рассказы | Tagged детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, советская детская литература, сказки, украинские | Оставить комментарий

Опубликовано 23.07.2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу «Лисица и перепелка – Табасаранские народные сказки» Г. Науменко. О книге Высоко в Кавказских горах, в долине между реками Рубас и Чирахчай Дагестана, … Продолжить чтение →

Размещено в книгах, детских книгах, детских сказках, издательствах “Малыш” | Метки: детские книги, дагестан, сказки, народные сказки, иллюстрированные книги, советская детская литература, сказки, табасаран | Оставить комментарий

Опубликовано 15 февраля 2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Украинские народные сказки. О книге Эта книга представляет собой сборник различных народных сказок Украины. В народных сказках много волшебных предметов и животных. Книга прекрасно иллюстрирована. … Продолжить чтение →

Рубрика: книги, детские книги, детские сказки, днепр, народные сказки, советские | Метки: сказки о животных, детские книги, народные сказки, иллюстрированные книги, книжка с картинками, советские, книжки со сказками, украинские народные сказки | Оставить комментарий

Опубликовано 14.01.2022 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу «Глиняная избушка – Русские народные сказки». О книге В этой книге собраны русские народные сказки о животных. Они причудливые и интригующие, и хотя предназначены для крошечных … Продолжить чтение →

Рубрика: книги, детские книги, детские рассказы, народные сказки, литература, издательства радуга, советские | Tagged сказки о животных, медведь, детская книга, детские рассказы, народные сказки, лиса, коза, иллюстрированные книги, издательство радуга, русские народные сказки, телугу | Оставить комментарий

Опубликовано 31 декабря 2021 автором The Mitr

В этом посте мы увидим книгу Иона Крянгэ «Лиса играет с медведем».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *