Разное

Речь словарное слово или нет: существительное женского рода, 3 склонения

Содержание

Проверочное слово к слову “давно”

Проверочное сло­во к сло­ву «давно» —  при­ла­га­тель­ное «дав­ний«, а так­же одно­ко­рен­ное суще­стви­тель­ное «дав­ность».

Давно́ не слыш­но ника­ких вестей от наше­го друга.

Рассматриваемое сло­во обо­зна­ча­ет при­знак дей­ствия и отве­ча­ет на вопрос: когда?

По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам отне­сем его к наре­чию. К это­му зна­ме­на­тель­но­му наре­чию потре­бу­ет­ся про­ве­роч­ное сло­во, так как оно про­из­но­сит­ся с удар­ным глас­ным суффикса:

давно́ — корень/суффикс

Возникает вполне понят­ное сомне­ние в напи­са­нии  без­удар­ной глас­ной «а» в корне ана­ли­зи­ру­е­мо­го наречия:

«давно» или «довно»?

Проверим букву «а» в слове «давно»

В рус­ском язы­ке без­удар­ный глас­ный про­ве­ря­ют уда­ре­ни­ем, изме­нив грам­ма­ти­че­скую фор­му ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва или подо­брав род­ствен­ные сло­ва. В без­удар­ном поло­же­нии пишет­ся та же бук­ва, кото­рая высту­па­ет в том же сло­ге под ударением.

Понаблюдаем, как мож­но про­ве­рить без­удар­ные глас­ные в корне сле­ду­ю­щих слов:

  • храни́ть — охра́на;
  • весёлый — ве́село;
  • число́ — чи́сла;
  • увяда́ть — увя́сть.

Так как наре­чие — неиз­ме­ня­е­мая часть речи, то поищем про­ве­роч­ное сло­во сре­ди род­ствен­ных слов. В первую оче­редь вспом­ним про­из­во­дя­щее при­ла­га­тель­ное, от кото­ро­го обра­зо­ва­но это наре­чие с помо­щью суф­фик­са :

да́вний — давно́

От это­го при­ла­га­тель­но­го мож­но обра­зо­вать одно­ко­рен­ное существительное:

да́вний — да́вность.

Оба най­ден­ных сло­ва послу­жат про­ве­роч­ны­ми сло­ва­ми для одно­ко­рен­но­го наре­чия с суф­фик­сом -о. Следовательно, в корне сло­ва «дав­но» пишет­ся бук­ва «а».

Проверочное сло­во к сло­ву «давно» — при­ла­га­тель­ное «да́вний», а так­же одно­ко­рен­ное суще­стви­тель­ное «да́вность».

Примеры

Давно́ я не встре­чал эту пти­цу в нашем лесу.

Это было дав­но́, мно­го лет тому назад.

Солнце дав­но́ ушло за горизонт.

Нам дав­но́ пора вер­нуть­ся назад.

Скачать ста­тью: PDF

проверочное слово к первой и второй “О”

Написание бук­вы «о» в корне гла­го­ла «гово­рить» про­ве­рят одно­ко­рен­ные сло­ва «говор», «дого­вор», «пере­го­во­ры».

При про­из­не­се­нии гла­го­ла «гово­рить» уда­ре­ние пада­ет на глас­ный звук тре­тье­го фоне­ти­че­ско­го слога:

По этой при­чине в сла­бой пози­ции без уда­ре­ния ока­за­лись глас­ные кор­ня рас­смат­ри­ва­е­мо­го слова:

говорить — корень/суффикс/окончание

Возникает затруд­не­ние в выбо­ре бук­вы «о» или «а».

Обычно без­удар­ную глас­ную в корне про­ве­ря­ют уда­ре­ни­ем, так как в без­удар­ной пози­ции пишет­ся та же глас­ная бук­ва, кото­рая высту­па­ет в этом же сло­ге под ударением.

Понаблюдаем, как сле­ду­ет исполь­зо­вать это орфо­гра­фи­че­ское правило:

Как проверить букву «о» в слове «говорить»?

Чтобы пра­виль­но напи­сать бук­ву «о» в пер­вом и вто­ром сло­ге в корне гла­го­ла «гово­рить», неза­ви­си­мо от его про­из­но­ше­ния, под­бе­рем про­ве­роч­ные род­ствен­ные сло­ва с целью, что­бы в них сомни­тель­ные глас­ные кор­ня ока­за­лись в силь­ной пози­ции — под ударением:

говори́ть — го́вор, догово́р, перегово́ры

Вывод

Проверочное сло­во «говор» дока­жет напи­са­ние бук­вы «о» в пер­вом сло­ге сло­ва «гово­рить», а сло­ва «дого­вор», «пере­го­во­ры» — во вто­ром слоге.

Кстати, в сло­ве «дого­вор» нор­ма­тив­ным явля­ет­ся про­из­но­ше­ние с уда­ре­ни­ем на тре­тьем слоге:

Произношение сло­ва «до́говор» допу­сти­мо в раз­го­вор­ной речи так­же, как и фор­ма суще­стви­тель­но­го мно­же­ствен­но­го чис­ла «дого­во­ра» вме­сто нор­ма­тив­ной фор­мы «дого­во­ры».

Примеры предложений

В при­сут­ствии боль­но­го не сле­ду­ет говори́ть громко.

Он пытал­ся говори́ть об этой про­бле­ме, но никто его не слушал.

Можешь сей­час говори́ть по телефону?

Наш попу­гай может внят­но говори́ть десять слов.

Скачать ста­тью: PDF

Harvard Business Review Россия

О том, как меняется наш язык, как быстро он осваивает заимствованные слова, какие варианты произношения становятся нормой и о чем можно судить по речи человека, рассказывает один из составителей нового орфоэпического словаря, заместитель директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Мария Леонидовна Каленчук.

Насколько быстро меняется язык и, соответственно, как час­то надо переиздавать словари?

В мировой лингвистике ­считается, что смена языкового стандарта происходит за 25 лет. Орфоэпический словарь, который только что вышел, мы писали 15 лет. Он пришел на смену словарю, изданному впервые почти полвека назад. За это время ­многое в языке изменилось: сменилось, по крайней мере, два поколения людей, у каждого из которых были свои особенности произношения. Кстати, если раньше для описания произношения ученым всегда хватало двух норм, старшей и младшей (это, образно говоря, фонетические «отцы» и «дети»), то сейчас во многих случаях мы вынуждены фиксировать одновременно три нормы. Люди стали дольше жить, и у нас появились фонетические «внуки» со своей системой произношения.

Словарь должен идти в ногу со временем?

Он должен быть немного консервативным, при этом оставаясь актуальным. Известна фраза: в языке прогрес­сивно то, что консервативно. Если хоть чуть-чуть не тормозить процесс ­перемен и быстрого развития произносительных норм, то скоро мы не сможем читать стихи Пушкина и получать от них эстетическое удовольствие. Если норма кардинально изменится, от нас уйдет целый культурный пласт.

Как варианты становятся ­нормой, кто выносит вердикт?

Все зависит от материала. Решения, касающиеся орфографии, ­принимает Орфографическая комиссия РАН, в которую входят самые авторитетные лингвисты. На последнем заседании, например, Комиссия разрешила писать «интернет» и «рунет» с маленькой буквы. Когда интернет появился, это было именем конкретной сети, а сейчас мы уже воспринимаем его как тип связи. И хотя орфография обычно не допускает вариантов, в данном случае разрешили писать и так и так. В других сферах, в той же орфоэпии, подобной процедуры, к сожалению, нет — там решение о норме принимают ученые-­лингвисты, авторы словарей. Мы так долго писали свой словарь потому, что должны были во всех сложных случаях провести массовые социоязыковые исследования, набрать статистику.

Норма идет за узусом, то есть за массовым употреблением?

Не всегда. Если норма будет идти за узусом, то мы будем рекомендовать произношение «шóфер», потому что так говорит половина москвичей, или «жáлюзи», как говорит 75% москвичей. Еще в 1940-е годы один лингвист сказал: «Ошибка не перестает быть ошибкой, даже будучи широко распространенной». Важно понять, что критерии «все так говорят» и «все так пишут» для нас не определяющие. Нормой становится то, что не противоречит внутреннему языковому закону. Скажем, в русском на конце слова не бывает звонких согласных. Но современная молодежь с удовольствием произносит «имидж», «паб», «смог», «блог» со звонким на конце, как в анг­лийском. Словарь этого не разрешает, потому что совершенно очевидно, что это вопрос моды: человеку нравится демонстрировать, пусть даже неосо­знанно, что он знает английский язык.

Если норма не идет за узусом, можно ли заставить узус идти за нормой?

Норму легко пропагандировать на уровне правописания (вы можете заставить школьников писать правильно), а на уровне произношения — нет. Даже если вы скажете, что с 1 января под угрозой расстрела надо произносить какое-то слово ­определенным образом, вас никто не услышит. Орфографию человек контролирует, а произношение, если он не специа­лист, — нет. Расскажу на эту тему анекдот. Мужчину, у которого была большая борода, однажды спросили, что он делает с ней, когда спит: кладет под одеяло или на одеяло? Через две недели мужчина умер от бессонницы, пытаясь понять, куда он кладет бороду во время сна. То же самое с произношением. Мы обычно сознательно не контролируем произносительную сторону речи. Мы задумываемся о том, как правильно говорить, только в каких-то «болевых» точках вроде «звóнишь — звони́шь». В данном случае, правда, эта проблема раздута средствами массовой информации.

Почему раздута?

Потому что, по существу, проблемы нет. Подавляющее число глаголов, которые кончаются на «-ить», пережили за последние 100 лет перенос ударения. А в языке есть такая закономерность: если какое-то изменение началось, оно затрагивает весь класс слов, просто в разных словах движение происходит с разной скоростью. Всем с детства известна строчка: «Уж зима кати́т в глаза». Но сегодня мы так уже не скажем, как не скажем и «женщина кати́т коляску по улице». Нас не раздражает, что «кати́т» поменялось на «кáтит». В словарях середины ХХ века в качест­ве единственных вариантов значились «дари́т», «вари́т», «соли́т». Сегодня это уже кажется невозможным. То же самое со «звонить».

Этот глагол просто отстает?

Да. Меня раздражает произношение «звóнит», но как лингвист я точно знаю: пройдет немного времени и это станет допустимой нормой. Потому что перенос ударения в данном случае не случаен, он продиктован внутренним языковым изменением. И если сейчас «звóнит» имеет в словаре мягкую запретительную помету «не рекомендуется», то через какое-то время надо будет написать «допустимо». Уже сегодня словарь допускает произношение «вклю`чит» (младшая норма при старшей «включи́т»).

Почему в этих словах ударение переходит на первый слог?

В русском языке есть тенденция к переносу ударений, во-первых, на начало слова, а во-вторых, на корень, то есть на ту часть слова, которая содержит основную смысловую информацию. За последние сто лет темп нашей речи, как и темп жизни, очень убыстрился, и ударение, падающее на корень, просто помогает нам улавливать значение слова. Однако эта тенденция касается не всех слов. Например, многие говорят «жáлюзи», хотя правильно «жалюзи́», но рекомендовать этот вариант мы не можем, потому что в отличие от «вклю`чит» он не отвечает внутренней закономерности языка. Обычно одна странность в слове поддерживает другую: «жалюзи» не склоняется, значит, слово остается неосвоенным и сохраняет связь с «родиной» — а во французском языке ударение падает на последний слог. Если бы слово полностью освоилось (как, например, «тетрадь», «кровать» — никто же не замечает, что они греческие), то его произношение, возможно, изменилось бы.

Не несет ли огромный поток заимствований, который ­обрушивается на нас сегодня, ­опасности для русского языка?

Ничего нового с точки зрения истории языка в этом нет. Первая такая масштабная волна была во времена Петра Первого — тогда к нам хлынул поток немецких и голландских заимствований. В XIX веке — французских. Это всегда вызвано не языковыми, а внешними, социальными причинами. Меня абсолютно не пугает этот процесс, потому что я знаю: язык — очень устойчивая система, которая прекрасно умеет себя защищать. Мы никогда не сможем навязать языку то, что ему не нужно. Пройдет время, и все, что было случайным, излишним, данью моде, будет вытеснено. Так что вполне возможно, что весь этот вал заимствований — по большей части временщики в языке. А если нет — новые слова в большинстве своем полностью ассимилируются и подчинятся законам русского произношения.

То есть бороться с заимствованиями бессмысленно?

Да. Вы знаете, как Владимир Иванович Даль боролся с заимствованиями?! Они его очень раздражали, ему казалось, что если придумать удачный русский синоним, то можно перекрыть дорогу иностранным словам. Но когда он писал в своем словаре вместо слова «атмосфера» — «колоземица», а вместо «гимнастика» — «ловкосилие», вряд ли можно было надеяться, что это приживется. Все искусственное в языке приживается с большим трудом. Язык живет своей жизнью, и мы всего лишь наблюдатели, а не руководители этого процесса.

Как быстро язык осваивает заимствованные слова?

По-разному. Например, слово «сканер» появилось недавно, но русский язык его уже полностью освоил — в его звуковом облике нет ничего странного. А некоторые слова продолжают сохранять свои фонетические странности — скажем, долготу согласного на месте написания двух одинаковых букв (это невозможно в корне ни одного русского слова). В подав­ляющем большинстве заимствованных слов две одинаковые буквы уже произносятся, как по-русски, кратко: «грамматика», «доллар». Но если слово продолжает быть малоосвоенным, в нем эта долгота сохраняется, как в словах «гемма», «мокко». Заимствованные слова приносят в русский язык и новые звуки — например «w», как в Windows или уикенд, которые мы произносим на английский манер.

Двойные согласные в заимст­вованных словах вызывают проблемы и при написании. Существует ли какое-нибудь правило на этот счет?

Недавно Орфографической комиссией было утверждено правило: если в русском языке есть однокоренное слово с одной буквой, то и во всех родственных словах надо писать одну букву. Раз есть слово «блог», значит, «блогер» пишется с одной «г». Есть «секс-шоп» — значит, «шопинг» пишется с одной «п». А вот «диггер» пишется с двумя «г», как в языке-­источнике, потому что в русском нет однокоренного слова с одной ­буквой. Эту логику было трудно нащупать, зато теперь появился хоть какой-то ориентир для пишущих.

Как фиксируется ударение в заимствованных словах?

Здесь, к сожалению, значим узус. Например, «мáркетинг» — «маркéтинг». В английском ударение падает на первый слог, а с точки зрения русского языка удобнее ставить ударение на второй слог. Сейчас мы разрешаем оба варианта. Они сосуществуют и конкурируют между собой. Скорее всего, уйдет английский вариант.

А что вы скажете о произношении слова «менеджер»?

Вообще во всех русских словах перед «е» может быть только мягкий согласный. Когда в начале ХХ века в языке появился целый ряд слов с твердым перед «е», это стало показателем чуждого происхождения слова. После революции малокультурные люди, пытаясь симулировать образованность, переиначивали русские слова на иностранный лад и говорили «музЭй», «шинЭль», «газЭта». Казалось бы, пройдет какое-то время, сменятся поколения, и язык избавится от этого. Но так не случилось по одной простой причине. Дело в том, что в русском языке перед всеми гласными могут быть и твердые, и мягкие согласные («вол» — «вёл», «сад» — «сядь»), и только одна позиция, перед «е», была неполноценной. Языковая система стремится к симметрии, поэтому, когда заимствованные слова «подкинули» ей новую возможность, она с радостью ею воспользовалась. Похоже, что от произношения типа «кафЭ», «антЭнна» язык избавляться уже не будет. Сейчас твердые и мягкие согласные перед «е» в заимствованных словах распределяются примерно поровну. Это единственная особенность произношения иноязычных по происхождению слов, которую язык не стремится русифицировать. Так что, если говорить о слове «менеджер», возможны оба варианта — мЕнеджер и мЭнеджер, а какой из них закрепится — покажет время.

Неграмотная или просто отличная от нашей речь часто раздражает. Может быть, нам нужна языковая толерантность?

Толерантность нужна везде, не только в языке. Другое дело, что наша толерантность не должна распространяться лично на нас — особенно если мы хотим, чтобы окружающие считали нас образованными, интеллигентными людьми. За своей речью необходимо строго следить. Что касается толерантности по отношению к окружающим, поделюсь своим наблюдением. Я не раз замечала, что воспитанные люди, беседуя с теми, кто говорит неграмотно, невольно начинают произносить те же — неверные — варианты слов: они как будто не хотят противопоставлять себя собеседнику, посылать ему сигналы об ошибках. Казалось бы, мелочь, но она характеризует по-настоящему интеллигентных людей. И все же вопрос о толерантности очень трудный. Потому что язык — это культура. Не будет языка в его литературном варианте — не будет и культуры. Поэтому какие-то запретительные или хотя бы охранительные механизмы нужны. Но пока я не вижу, чтобы кто-то вообще об этом думал.

Что это за механизмы?

Во-первых, словари, причем прошедшие специальную экспертизу. Словарное дело должно быть государственным. Это элемент и инструмент сохранения и языка, и культуры. Во-вторых, хорошие учителя и грамотная система преподавания языка и речи. Владеть языком — не значит уметь расставлять запятые, потому что это вопрос технический, не имеющий никакого отношения к развитию языковой интуиции, языкового вкуса, вообще к развитию человека и мышления. У нас целые поколения людей не умеют хорошо публично говорить — их этому не учили.

На Западе люди, которые хотят чего-то добиться в жизни, занять высокие посты, нередко нанимают преподавателей, ставят себе речь, произношение.

Так и есть. В той же Англии, если у вас нет оксфордского или кембриджского произношения, вы никогда не сделаете государственной карьеры. Вы должны сначала нанять преподавателя и научиться правильно говорить. У нас уважения к речи нет, как нет и понимания того, что речь — это показатель культуры. Все это должно воспитывать государство — само по себе ничего не изменится. Кстати, я обратила внимание, что если раньше в объявлениях о работе писали «европейская внешность, знание иностранных языков и персонального компьютера», то сейчас иногда проскальзывает «хорошее владение русским языком». Это уже шаг вперед.

Если, скажем, политический лидер будет говорить грамотно, это привлечет на его сторону людей?

Ответ на самом деле может быть двоякий. Потому что, с одной стороны, человек, говорящий хорошо, ­должен привлекать окружающих. А с другой стороны, многие сразу поставят на нем метку — «не наш». Это очень интересный вопрос, и изучать его должны не лингвисты, а в первую очередь социологи и культурологи.

Какие еще метки ставит на человеке его речь?

По речи можно судить о сфере деятельности человека. Существует профессиональный жаргон, который отражает желание обособить некую группу людей. Астрономы называют себя «астрóномы», врачи говорят «áлкоголь» и «наркомани́я» — и считают это единственным возможным вариантом. Такие варианты фиксируются в словаре с пометой «в профессиональной речи возможно». Даже образованные и культурные люди часто вынуждены говорить так же, чтобы провести границу между «своими» и «чужими». Мы нередко наблюдаем это явление, например, в крупных компаниях. Однако отличить профессиональный вариант от просторечного возможно не всегда. Скажем, кто говорит «шоферá» — водители или малокультурные люди? А «возбýжденный» и «осýжденный»? Хотя я каждый день слышу эти варианты по телевизору, в нашем словаре они сопровождены пометой «неправильно». Конечно, речь говорит о культуре и образовании человека. В замечательной книжке Корнея Ивановича Чуковского «Живой как жизнь» есть такая зарисовка. Автор отдыхает в доме отдыха и каждый день ходит на пляж. Рядом с ним лежит потрясающей красоты женщина, и он день за днем любуется каждым ее движением, каждым жестом, улыбкой. Но однажды красавица открывает рот и говорит: «Ну и взопрела я на этом пляжу!». Так что можно носить одеж­ду самых дорогих брендов, сделать замечательный макияж, а рот откроете — и все встанет на свои места. Переиначивая поговорку, можно сказать: по одежке встречают, по речи провожают.

Человека выдает не только словоупотребление, но и интонация?

Разумеется. Словоупотребление — это то, что лежит на поверхности. Представьте себе такую сцену: у вас за стеной разговаривают, слов вы не разбираете, слышите только интонацию. Вы всегда сможете сказать, интеллигентные люди разговаривают или нет. Не потому, что они кричат — просто интонация почти не поддается контролю и всегда очень многое говорит о человеке.

Кстати об артистах. Раньше наряду с дикторами они считались носителями литературной нормы. Можно ли на них ­ориентироваться сегодня?

Действительно, раньше мы понимали, кого считать носителями эталона, — это были актеры, особенно МХАТа, Малого театра, дикторы радио и телевидения и вообще образованные люди. Сегодня театр и СМИ в этом смысле потеряли свою позицию, а слово «образованный» уже не означает «культурный». Мне очень нравится одна смешная фраза: «У него два высших образования, но нет начального». Сейчас полно людей с высшими образованиями, да только сказать, что они культурные, можно далеко не всегда. Те же, кого мы называем интеллигентными (а не образованными) людьми, — прослойка очень тонкая и социально изменчивая. Так что сказать, кто является в наше время носителем образцового произношения, очень трудно.

Каковы основные показатели культурной речи?

Во-первых, соблюдение норм, в том числе в плане интонации. Интонация должна быть не английской, как сейчас модно, а русской. В русском языке в конце законченного повествовательного предложения тон в большинстве случаев должен идти вниз, сегодня же часто слышишь, что он идет вверх, — и для слушателя это сигнал о том, что предложение не закончено, смысл не исчерпан и дальше будет еще что-то. Слушатель ждет — а его обманывают. Во-вторых, речь должна быть богатой, то есть разнообразной. Можно соблюдать нормы и при этом говорить короткими предложениями из трех слов: «солнышко светит ярко», «на перемене открыли окно». В-третьих, речь должна быть яркой, экспрессивной, эмоциональной. Она не должна быть банальной.

В русском языке очень сложные правила пунктуации и орфографии, усвоить их удается далеко не всем. Не планируется ли упрощающая реформа в этих областях?

Она очень нужна, но, к моему глубокому сожалению, не планируется. Потому что любая реформа раздражающе действует на людей. Каждый раз, когда поступают обоснованные предложения на этот счет, начинаются волнения. Мы уже проходили это в 1960-е годы, когда Академия наук пыталась провести реформу орфографии. Профессиональное сообщество понимает, что письмо нуждается в упрощении, что все споры относительно пунктуации должны решаться, как в английском языке, в пользу пишущего, что нужно убрать максимум исключений. Почему, например, «гореть» и «пловец» пишутся через «о», если любой здравомыслящий человек в качестве проверочных слов будет использовать «гарь» и «плавать»? Ситуация с написанием этих слов такова: проверить можно, но нельзя. Почему «шут» пишется через «у», а «парашют» через «ю»? Правописание должно поддаваться единой логике, и тогда не придется зуб­рить так много правил и ­исключений. Но как только мы ­начинаем что-то предлагать, даже точечно, скажем писать «парашют» через «у», взрываются все средства массовой информации и формируют общественное мнение, мол, пришли лингвисты и хотят убить великий русский язык.

И напоследок практический вопрос. Какие предлоги использовать со словом «Украина»?

Это политический вопрос, и мой ответ, боюсь, политикам не понравится. Писать и говорить надо по законам русского языка: «на Украине», «с Украины». Эта литературная норма — результат исторического развития языка на протяжении долгого времени. Сочетаемость предлогов «в» и «на» с определенными словами объясняется исключительно традицией: «в школе», «в институте», «в аптеке», но «на работе», «на почте», «на курорте» и т.д. Литературная норма не может измениться по команде из-за каких-либо политических процессов. И я не думаю, что ради политики надо коверкать язык.

Еще одна политическая проблема — изменение произношения топонимов: Кыргызстан, ­Башкортостан, Молдова и т. д.

Это очень сложный вопрос. Казалось бы: делай, как в языке-источнике, и проблем не будет. Но это не так. Вспомните, как по-английски звучит «Голсуорси» или «Эдинбург»! Никакой связи с тем, как принято произносить эти топонимы по-русски. Почему раньше говорили «Кижи́», а сейчас «Ки́жи»? Да, местное население ставит ударение на первый слог. Тогда нужно говорить «Черéповец», потому что так город называют его жители. Это вопрос не столько языковой, сколько социоязыковой, и однозначного лингвистического ответа на него пока нет.

О проблемах изучения и преподавания русского языка в 5 классе

Статья, соответствуя требованиям ФГОС, излагает основные проблемы в обучении учащихся русскому языку при переходе из начальной школы в среднее звено и предлагает пути их решения.
В статье обосновывается важность развития устной речи учеников, их умения чётко и выразительно говорить, слушать свою речь и речь одноклассников, а также необходимость заучивания наизусть текстов разного уровня сложности и объёма, постоянного пополнения лексикона учащихся, так как только на базе достаточного лексического запаса можно формировать письменную грамотность. Автор публикации придаёт особую значимость в системе обучения родному языку творческим заданиям, тем самым доказывая, что развитие речи детей должно идти из урока в урок.
Статья адресована студентам педагогических вузов и колледжей, учителям начальных классов, учителям русского языка средней школы, а также родителям учащихся.

Пятый класс… Начальная школа позади… С особым волнением, напряжением дети и их родители приходят в основную школу. Что их ждёт? Всё ли было сделано для того, чтобы заложить прочный фундамент знаний в начальной школе? В чём причина первых успехов и неудач начинающих пятиклассников? Почему многие дети, зная правила по русскому языку, в диктантах допускают большое количество ошибок? Почему предмет «Русский язык» в результате становится у детей одним из нелюбимых предметов в школе?

Эти и многие другие вопросы задают каждый раз все, кто каким-либо образом касается программы изучения русского языка в пятом классе. Но неужели всё так сложно? Что нужно своевременно сделать для того, чтобы избежать возможных трудностей при изучении (родного!) языка?

В первую очередь необходимо отказаться  от формальной подачи знаний. Дети, окончив начальную школу, не могут чётко объяснить: почему надо уметь выполнять фонетический разбор слова? или зачем мы разбираем слово по составу, выделяя в нём корень, приставку, суффикс, окончание? Получение знаний должно строиться на основе причинно-следственных связей, в результате чего дети учатся думать, у них развивается логическое мышление.

Особое внимание следует уделять развитию устной речи учащихся, поскольку она первична по отношению к речи письменной. На уроке русского языка дети обязательно должны учиться говорить.  Говорить чётко, выразительно. Учиться слушать свою речь и речь одноклассников. Именно правильная речь и хороший слух являются основой обучения грамотному письму. Поэтому в урок русского языка важно включать аудирование. На каждом уроке должен звучать текст. На этом этапе работы возможны следующие задания:  прослушайте текст; определите тему, основную мысль; назовите ключевые слова; перескажите текст и т.п. Безусловно, работая над текстом, мы реализуем на уроке и воспитательные задачи.

Хорошим примером будет заучивание наизусть текстов разного уровня сложности и объёма. Ребёнок должен иметь в запасе образцы правильной речи.

Устную речь необходимо формировать постоянно. Наши дети не получают достаточного языкового запаса. В школьной программе нет системного обучения словарю, так как предполагается, что мы говорим с русскоязычным населением. Например, пятиклассники затрудняются ответить, в чём разница между словами долина и далёкий, прославлять  и благословлять, раздражение и задрожать, сметать и смятение и т.д. Так получается, что русский язык подчас приходится преподавать как иностранный: учить слова, тем самым постоянно расширять лексикон учащихся (2–3 новых слова на каждый урок). Только на базе достаточного лексического запаса можно формировать письменную грамотность.

Почему так получается: ребёнок знает все правила, а применить их на практике не может? У нас правило поясняется на очень узком количестве слов. Крайне необходимо при изучении определённой темы вводить всё новые и новые слова, где это правило используется. Учитель должен задействовать зрительную, слуховую, логическую, эмоциональную, моторную память ребёнка. Важно, чтобы слова были написаны грамотно, без пропусков букв и скобок и обязательно включены в контекст. Ребёнок на этом этапе знакомства со словом должен зрительно представлять его в полном объёме, при этом чётко произнести слово, объяснить лексическое значение, подчеркнуть или выделить букву, в написании которой можно допустить ошибку, объяснить её правописание. Например, робкий мужчина – обладающий робостью, образовалось от робя, ребёнок,

т.е. подобный ребёнку; праздник, праздный человек празден, т.е. не занят делом, образовано от порожний, т.е. пустой.

Для эффективности освоения русского языка очень важно постоянно устанавливать сходство и различие его явлений. В нашем языке очень много одинаково звучащих слов, но отличающихся смыслом, а потому и написанием: запивать молоком – запевать в хоре, развивается ребёнок – развивается общество, свивать гнездо – свести краску, обаяние личности – обоняние острое, разрядить обстановку – разредить посевы и т.д. Установление сходства и различия погружает в глубинный смысл слова и мобилизует воображение учащихся.

Важным этапом в работе над правописанием является «узнавание» слова в предложении, в тексте, где ничего не обозначено. Приведём пример задания:

спишите текст, выделите во всех словах корни; обозначьте буквы, в написании которых можно допустить ошибку; докажите правильное написание слова.

Мы долго бродили по лесу. День кончался, и приближались сумерки. Далёкое солнце уходило за горизонт и бросало на землю свои последние лучи. Лесные поляны наливались густой пеленой, и она ползла от земли к верхушкам деревьев.

Но вот воцарилась тишина, только иногда раздавался одинокий голосок птички. Скоро с большим трудом мы стали замечать очертания веток, потому что лучи вечернего солнца едва освещали лес.

Ребёнок должен усвоить материал. А что значит усвоить? Сделать своим. Включить в свою речь. Очень эффективным заданием будет следующее: составьте по опорным словосочетаниям сочинение-миниатюру (можно указать тему). Творческому заданию должна отводиться особая роль на уроке. В связи с этим нелепо отделять в учебном процессе уроки развития речи. Развитие речи должно идти из урока в урок.

Сегодня при преподавании языка уже в начальной школе мы уводим детей от самого языка в лингвистику, в науку о языке. Мы хотим сформировать лингвистический интерес и уводим детей от того, что есть язык на самом деле. Что такое корень слова? Почему эта морфема так называется? Как «растёт» слово? О каких собственных корнях должен знать человек и как это важно для самопознания? Насколько важно уметь видеть корень слова и понимать его смысл? К сожалению, достаточно часто приходится наблюдать у пятиклассников в начале учебного года (а у некоторых детей и дольше) своего рода путаницу: корень и проверочное слово для них абсолютно не связаны. Понятно, ни о каком смысловом письме и речи быть не может. А ведь русское письмо смысловое!

В начальной школе нужно сформировать смысловое письмо через осознание его корневой сути. И только после этого изучать правописание приставок, а далее другие орфограммы. Ребёнок должен усвоить: в слове суть заключается в корне, в предложении – в грамматической основе, в тексте – это основная мысль. Именно на этом фундаменте необходимо формировать дальнейшие знания о языке.

Знакомство детей с частями речи следует начинать с истолкования самого названия. Учащиеся должны осознать, почему именно все слова, обозначающие предмет, называются именами существительными, а слова, характеризующие признак предмета, – именами прилагательными. Почему в названии этих частей речи есть слово «имя»? В чём особенность названия глагола? Почему, к примеру, писатель А.Югов назвал глагол «самой живой» частью речи? Раскрыв смысл слова «наречие», можно не только объяснить грамматическое значение этой части речи, но и научить детей безошибочно отличать её от других слов, в частности от кратких прилагательных, а впоследствии и от прилагательных в сравнительной степени.

Анализируя знания детей о служебных частях речи, можно отметить, что учащиеся младших классов чаще просто запоминают, что, например, И, А, НО – это союзы, все остальные «маленькие» слова – предлоги, некоторые иногда вспоминают о частице НЕ. И опять, чтобы не зубрить, а понять материал, ребёнок должен осознать смысл названий служебных частей речи, и уже, отталкиваясь от смысла, понять их служебную роль. И ещё (более важно!)осмыслить значимость каждого слова в языке!

Одна из самых трудных тем при изучении морфологии в 4-5 классах – это спряжение глагола. Отрабатывая правописание безударных личных окончаний глагола в настоящем и будущем времени, учителя часто сталкиваются с тем, что дети не могут применить напрактике умение определять спряжение глагола. Типичная ошибка: «туман стел…тся – стелить – значит пишу И». Почему так происходит? Потому что в начальной школе (чтобы было проще) дети учат  так называемые глаголы-исключения скороговоркой.

«Скороговорку» знают хорошо, но с практикой это не сопоставляется. Правило определения спряжения глагола и его практическую направленность надо давать в начальной школе сразу всё в полном объёме,а не разрывать на несколько тем. Это даёт возможность учащимся разобраться в необходимости изучения данной темы и в логичности своих действий на практике. Именно таким образом давая знания детям, мы будем уверены в том, что в жизни они им пригодятся.

Не надо запутывать детей. Учебный материал необходимо изучать так, чтобы он был востребован и легко применим в какой-либо речевой ситуации. К сожалению, некоторые правила в начальной школе да и в программе пятого класса  представлены так, что их, кроме как зубрить, иначе выучить очень сложно. Выучить так, чтобы через месяц,год успешно применить. Это касается, к примеру, правила правописания букв

Е,И в окончаниях имён существительных. Ребёнок, чтобы правильно написать на яблон(е,и), на дуэл(е,и), к Наталь(Е,И) – к Натали(е,и), должен поставить существительное в начальную форму, определить род, склонение, падеж… Почему бы не дать тот же материал по-другому? Схема-алгоритм, предложенная И. В. Барановой, значительно быстрее и надёжнее «работает». Она выглядит так:

Если существительное стоит в родительном падеже, или оно третьего склонения, или его основа оканчивается на –И, то в окончании пишется буква –И. Если же такие условия не соблюдаются, то в окончании надо писать букву –Е.

Изучив таким образом правило правописания однобуквенных безударных окончаний существительных, дети легко применяют его на практике.

Ещё одна трудность, с которой сталкиваются младшие школьники, – это изучение правописания словарных слов, которых в учебниках очень много. Все объяснения учащихся в таких случаях сходятся в одном: «Это словарное слово. Его надо запомнить». Но ведь всё ребёнку запомнить невозможно. Да ещё если учитывать, что речь у многих детей далеко не правильная. Уже в начальных классах работу со словарными словами надо вести с опорой на правильное произношение, происхождение, образование слова.

Например, отразились в зеркале –  произошло отуст. войти в РАЖ, т.е. волнение; впечатление от фильма – фильм оставил отПЕЧАТок – от др.-русск. ПЕЧАТЬ – выжженный знак; сверстник – произошло от корня верст в слове верста – мера длины, дословно – прошедший те же вёрсты, т.е. жизненный путь той же длины

            Отрабатывая таким образом правила, ученик понимает, что правописание в русском языке совсем не сложное, самое главное – научиться думать, размышлять. Так появляется интерес к предмету, родному языку. Не надо бояться показывать детям процессы, изменения, происходящие в языке. Удивительно то, что современные дети, в малом владеющие информацией, тянутся к осознанию глубинных процессов жизни. Любой ребёнок сегодня хочет понять, что такое мир, в котором мы живём, кто он в этом мире и как ему в этом мире жить. Преподавание языка на такой основе увлекает детей бесконечно.

Библиографический список

  1. Баранова И. В., Баранов Д. М. Русский язык: Периодическая система элементов русской речи: путь познания: полный учебный курс. /И.В. Баранова, Д.М. Баранов.//4-е изд. перераб. и доп. – СПб: Изд-во Политехн. ун-та, 2013. – 456 с. + Табличные модели элементов русской речи – 32 с.
  2. Баранова И. В., Баранов Д. М. Русский язык как образовательная метасистема. Книга для учителя / И.В. Баранова, Д.М. Баранов. – СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2008. – 256 с. + Периодическая таблица элементов русской речи.
  3. Баранова И. В. Метасистема освоения курса русского языка как предметной образовательной области / И.В. Баранова. – СПб: ГНУ «ИОВ РАО», 2006. – 192 с. + Периодическая таблица элементов русской речи.
  4. Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. – М.: Цитадель-трейд, 2008. – 576 с.
  5. Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. – 3-е изд., испр. – М.: Дрофа, 2000. – 400 с.

Кора проверочное слово – однокоренные слова к слову “кора”

Кора — слышится кара- проверочное слово к нему нужно подбирать так, чтобы проверить какая безударная гласная будет после буквы к. Особенно этот вопрос волнует школьников, когда они приступают к изучению темы «Проверяемые безударные гласные в корне слова«. План действий по отысканию проверочного слова следующий: сначала мы подбираем однокоренные слова, а затем среди них ищем то слово, которое поставит неизвестную гласную под ударение. Давайте посмотрим выполнение этого плана на примере.

Корень слова «кора»

Итак, сначала подберем к слову «кора» однокоренные слова. К слову можно подобрать однокоренные слова (мы сразу выделим в них корень слова):

кора, корочка, корка, подкорка.

Очевидно, что повторяемая часть в этих словах не изменяется — это и есть корень слова «кора» — кор.

Мы написали после буквы «к» букву «о». Почему мы так сделали?

Потому что в списке однокоренных слов к слову «кора» нами было подобрано проверочное слово «корочка». В слове «корочка» ударение падает на первый слог. Значит, правильно будет писать «кора». Мы должны при подборе однокоренных слов стремиться к тому, чтобы получить слово с ударением на тот слог, который содержит букву «к» корня нашего слова. То есть нам надо получить однокоренное слово с ударением в его корне.

Проверочное слово

К сожалению, не все слова мы можем проверить, подобрав однокоренные слова. Есть слова с непроверяемой безударной гласной, которые просто надо запомнить. Такие слова называются словарными и содержатся в орфографическом словаре русского языка.

Проверочное слово — это то самое слово, которое высвечивает сомнительную букву. Показывает ее во всей красе — то есть под ударением. Когда слог с неизвестной ранее гласной ставится под ударение — то мы слышим эту гласную отчетливо и понимаем, что мы нашли то самое проверочное слово, которое полностью избавляет нас от возможной ошибки.

Это не такое простое задание, как может показаться на первый взгляд. Ведь для подбора однокоренных слов и поиска того самого проверочного слова нужно обладать хорошим запасом слов, называемым лексиконом. Поэтому сделать такое задание запросто смогут те из вас, которые много читают. Чтение дает вам большой запас слов, ведь, читая, и, сталкиваясь с незнакомыми словами вы всегда постараетесь узнать их смысл. Иначе просто будет не понятен смысл прочитанного. Где-то о значении слов можно догадаться интуитивно — то есть используя природную смекалку, значение более сложных слов узнать у родителей или у учителя. Но, только читая, вы сможете столкнуться с этими неизвестными ранее словами. Ведь, чаще всего в обычной жизни мы используем не более 300 слов. Но, конечно, вы знаете все это — мы только чуть-чуть дополнили речь вашего учителя.

Итак, кора проверочное слово — корочка. В слове «корочка» корень кор стоит под ударение. Поэтому правильно писать слово «кора» через букву «о».

Аналогично проверочным словом к слову «кора» может являться слово «корка».

Является ли слово «корень» однокоренным к слову «кора». Корень у этих двух слов один и тот же, но значение слов совершенно разное. Поэтому слова «кора» и «корень» не являются однокоренными и слово «корень» не может быть проверочным словом к слову «кора». Такие слова называются родственными, но не однокоренными. Потому что в понятие однокоренных слов входит и одинаковый смысл слов. А слова с одинаковым корнем, но разные по смыслу — называются словами с омонимичным корнем. Про омонимы вы можете прочитать здесь. Теперь вы знаете как проверить слово «кора» и как правильно написать его.

20 слов, которые пишут неправильно даже грамотные люди

1. Навскидку

Неправильно: на вскидку.

Так и подбивает разделить слово на две части, но это ошибка. Оно отвечает на вопрос «Как?» и является наречием, потому пишется слитно. Но легче запомнить по синонимам, которые раздельно писаться не могут: примерно, произвольно.

2. Абонемент

Неправильно: абонимент.

Почему‑то то тут, то там предлагают купить «абонимент». Действительно, в слове слышится злосчастная «и». Проверить написание никак нельзя, потому что лексема словарная. Но запомнить можно, если подобрать пароним‑рифму с буквой «е» — абонент. В обоих случаях букве «и» не место.

3. Следующий

Неправильно: следущий.

Сложность возникает, потому что в устной речи букву «ю» не слышно. Чтобы не допустить ошибку, просто про себя проговаривайте: «Я следую — значит, следующий».

4. Будущий

Неправильно: будующий.

По тому же принципу, что и выше, легко запомнить написание этого слова: «Я буду — значит, будущий».

5. Кардинальный

Неправильно: кординальный, координальный.

Какие только варианты этого слова ни видел интернет, даже с удвоенной «о» в начале. Но раз и навсегда запомнить, как оно пишется, поможет «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера. «Кардинальный» происходит  от латинского слова cardinālis, что значит «главный». Буква «а» пишется и в том, и в другом случае.

6. Бойкотировать

Неправильно: байкотировать.

На слух буква «о» в этом слове не воспринимается, отсюда и все проблемы. Понять, почему оно всё-таки пишется иначе, можно из его происхождения. Мы позаимствовали слово из английского языка, в который оно вошло благодаря ирландскому управляющему имением Чарльзу Бойкоту (Charles Cunningham Boycott). Он был слишком требовательным, и в 1880 году земельные арендаторы отказались ему платить, объявив бойкот. Человек получил нелестную славу, а мы — букву «о» в этом слове.

7. Гран‑при

Неправильно: гранпри, гран при, гранд‑при.

Для тех, кто знает французский язык, дефис может показаться здесь лишним. И даже ненужная «д» норовит затесаться. Потому что в оригинале выглядит оно так: grand prix. Но в данном случае заимствованное слово имеет два корня: -Гран- и -при-. В иностранном языке каждый из них может существовать самостоятельно, в русском Гран‑при является сложным словом. Потому что составлено из двух корней, и между ними дефис необходим.

8. Линолеум

Неправильно: ленолиум, ленолеум, линолиум.

Бедное напольное покрытие страдает на письме, кажется, с момента своего создания. К сожалению, проверить правильность написания никак нельзя. Но давайте обратимся к первоначальному составу линолеума, он кроется в самом названии. С латинского linum переводится как «лён», а oleum — «масло». Соединив эти два слова, мы получаем единственно верное написание.

9. Малозаметный

Неправильно: мало заметный.

Очень хочется разбить слово на две части, и это даже объяснимо: здесь два корня — -мал- и -замет-. Но тогда встаёт вопрос, откуда там взялась буква «о». Всё очень просто: она является интерфиксом и как раз соединяет два корня, делая слово сложным. Потому и писать мы будем его слитно, как и другие составные прилагательные.

10. Квинтэссенция

Неправильно: квинтессенция, квинтесенция.

Блеснуть знаниями и ввернуть умное словечко порой очень хочется, но на письме легко получить обратный эффект. Однако стоит нам разбить лексему на две части, как всё встаёт на свои места. С латинского quinta essentia переводится как «пятая сущность». Слово «эссенция» вам тоже наверняка знакомо, и «э» в начале отлично слышится. Только вот удвоенную «с» придётся запомнить, проверить её никак нельзя.

11. Периферия

Неправильно: переферия.

Русская приставка пере- так и просит появиться в этом слове, но на самом деле -перифери- является корнем. Не допустить ошибку нам поможет история его возникновения. Происходит слово от греческого periphereia — окружность, где peri значит «вокруг».

12. Предыстория

Неправильно: предистория.

В русском языке существует простое правило. Если приставка заканчивается на согласную, а слово начинается на «и», то между ними ставится «ы». Пример, в котором это явно слышится, — «подыскать», но «поискать».

13. Заведующий

Неправильно: заведущий.

И снова коварная буква «ю» при произношении теряется. Но мы находим её тем же лёгким способом, что и выше: «Я заведую — значит, заведующий».

14. Холестерин

Неправильно: холистерин.

Как и с большинством не родных нашему языку слов, с ним возникают сложности. Холестерин — это особенное жирное вещество, содержащееся в желчи. Происхождение у слова греческое, и chole как раз и значит «желчь». В русском же -холе- является одним из корней.

15. Инцидент

Неправильно: инцедент.

Это обрусевшее иностранное слово целиком является корнем. Оно словарное, и его надо запомнить. Но на выручку нам снова приходит этимология. Слово произошло от латинского incidentis — случающийся. И в том, и в другом случае пишем «и».

16. Ингредиент

Неправильно: ингридиент, ингредеент.

Сложное заимствованное словарное слово, которое тоже целиком представляет собой корень. С «е» в начале ошибки редко, но встречаются. Основная сложность кроется в середине. Чтобы писать правильно, снова обратимся к латинскому языку. Ingredi в переводе значит «входить». Потому ингредиент — это составная часть чего‑либо, то есть входящая в состав.

17. Какофония

Неправильно: кокофония.

Вы неоднократно сталкивались с этим явлением, когда соседский ребёнок учился играть на пианино или кто‑то поблизости делал ремонт. А вот как писать слово правильно — знают не многие. Запомнить, почему пишется «а», нам поможет греческий язык. В его составе есть слово kakos, в переводе — дурной, плохой. В принципе, оно и верно — приятные звуки kakos не назовут.

18. Канапе

Неправильно: канапэ.

Это французское слово — canapé — означает не только маленький бутерброд, но ещё и широкое кресло или диванчик. Как мебель стала маленькими бутербродами — история умалчивает. Зато известно, что в слове часто допускают ошибку.

19. Чрезмерный

Неправильно: черезмерный.

Лишняя буква «е» напрашивается, потому что мы привыкли видеть слово «через» в качестве предлога. Оно и встречается чаще, и значение имеет такое же. Но в данном случае чрез- является приставкой. Она существовала ещё в старославянском языке и выглядела как «чрѣзъ». С тех пор слово «чрезмерный» так и пишется, и это надо запомнить.

20. Экстремальный

Неправильно: экстримальный.

В заблуждение многих вводит слово «экстрим», в котором употребляется «и». Запомнить, как пишется каверзное прилагательное, нам поможет мороженое. Если помните, есть такой рожок — Extreme. Вспоминая его, вы точно не допустите ошибку.

Читайте также 🧐

Словарное слово «ВАГОН» | Образовательный портал EduContest.Net — библиотека учебно-методических материалов


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:

Словарное слово «ВАГОН»АВТОР Лузан Г.В., учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №8 города Бердска Новосибирской области2016 год, октябрь Решите ребус и определите, о каком словарном слове пойдёт речь Словарное слово «ВАГОН» Отгадайте загадку Я зашёл в зелёный дом И недолго пробыл в нём. Оказался этот дом Быстро — в городе другом. Толкование и значение слова “вагон” Вагон, -а, мужской род Несамоходное (при оборудовании мотором — самоходное) транспортное средство, движущееся по рельсам. Товарный, пассажирский вагон. Моторный вагон. Вагон -ресторан. Времени у нас вагон (переносное значение : очень много; разговорное). Вагон и маленькая тележка (переносное значение : очень много кого-чего-нибудь ; разговорное шутливое). уменьшительное вагончик, -а, мужской род прилагательное вагонный, -ая, -ое. Вагонное депо. Правильное написание словарного слова “вагон”: Вагон Следует запомнить, что словарное слово “вагон” пишется с буквой “а”. Слова-образы для запоминания: Тамбур – вагон В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове “вагон”, находится под ударением. Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово “вагон”, необходимо вспомнить слово-образ “тамбур” и другие подобные слова-образы. Словосочетания с другими словарными словами: В газете напечатали статью про новые вагоны.Машинист разъединил вагоны. Объединение словарного слова в словосочетания с другими словарными словами, у которых сомнительной является та же буква, позволяет запомнить написание сразу нескольких слов. Стихотворения со словарным словом для запоминания: Скатертью-скатертью дальний путь стелетсяИ упирается прямо в небосклон.Каждому-каждому в лучшее верится,Катится-катится голубой вагон. (Стихотворение А.Тимофеевского) Чтение стихотворений с использованием сложного словарного слова – увлекательный способ запоминить правописание слова. Вагон в живописи Вагон третьего класса. Оноре Домье Вагон в живописиНиколай Ярошенко В вагоне. Начало 1890-х гг.. Вагон в живописиКонстантин Силюк. Девушка в купе Источники http://www.liveinternet.ru/users/sofia_premydraya/post182588472/ вагончикиhttp://ozhegov.textologia.ru/definit/vagon/?q=742&n=165887 информация о словеhttp://rebus1.com/index.php?item=rebus_generator&enter=1 создание ребусаhttp://www.lucykelts.com/celebrate-with-the-san-diego-model-railroad-museum-on-august-22/ вагон с паровозомhttp://www.artsides.ru/default.aspx?ItemID=5901&ItemName=%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE вагонhttp://riddle.su/pro_vagon.html загадка про вагонhttp://nakleifon.ru/dekorativnye-naklejki-na-steny/detskie/poezd-mchitsya вагон клипартhttp://allpainters.ru/dome-onore/8157-vagon-tretego-klassa-onore-dome.html Вагон третьего класса – Оноре Домьеhttp://www.liveinternet.ru/users/2010239/post138202470 Николай Ярошенко В вагоне. Начало 1890-х гг. Кисловодский художественный музей Н.А. Ярошенко.http://www.liveinternet.ru/users/2010239/post138202470 Константин Силюк Девушка в купе

Приложенные файлы

  • wagon
    Лузан ГалинаВладимировна
    Размер файла: 3 MB Загрузок: 20

Самый быстрый словарь в мире: Vocabulary.com

  • часть речи одна из традиционных категорий слов, предназначенная для отражения их функций в грамматическом контексте

  • Порт-оф-Спейн, столица и крупнейший город Тринидада и Тобаго на западном побережье острова Тринидад

  • Порт-оф-Спейн, столица и крупнейший город Тринидада и Тобаго на западном побережье острова Тринидад

  • Клюв попугая вечнозеленый кустарник с алыми или белыми когтеобразными или клювовидными цветками; Новая Зеландия

  • право на свободу слова, гарантированное Первой поправкой к Конституции США

  • теггер части речи программа тегирования, метки которой указывают часть речи слова

  • причастие форма глагола, используемого как прилагательное

  • перспектива способ рассмотрения ситуаций или тем

  • участвовать участвовать в

  • дефект речи расстройство устной речи

  • фигура речи язык, употребляемый в переносном или небуквальном смысле

  • орган речи любой из органов, участвующих в производстве речи

  • право на обыск Право воюющей стороны останавливать нейтральные корабли в открытом море в военное время и обыскивать их

  • партийная музыка вокальная музыка для нескольких голосов в отдельных частях

  • перелетная птица любая птица, которая мигрирует сезонно

  • фатическая речь разговорная речь, используемая для передачи общительности больше, чем информация

  • дуративный аспект аспект глагола, который выражает его продолжительность

  • причастие, относящиеся к причастиям или состоящие из них

  • Почтовый ящик пронумерованный ящик в почтовом отделении, куда отправляется почта для вызова по номеру

  • Определение речи Merriam-Webster

    \ ˈSpēch \

    : сообщение или выражение мыслей устными словами

    б : обычно публичный дискурс : адрес

    б : индивидуальная манера или стиль речи

    4 : способность выражать или передавать мысли с помощью речи

    Восемь частей речи – TIP Sheets

    СОВЕТ
    ВОСЕМЬ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

    В английском языке восемь частей речи: существительное, местоимение, глагол, прилагательное, наречие, предлог, союз и междометие.Часть речи указывает на то, как слово функционирует в предложении как по значению, так и грамматически. Отдельное слово может функционировать как более чем одна часть речи при использовании в различных обстоятельствах. Понимание частей речи важно для определения правильного определения слова при использовании словаря.

    1. СУЩЕСТВУЕТ

    • Существительное – это имя человека, места, вещи или идеи.

    человек … Колледж Бьютта… дом … счастье

    Существительное – это слово, обозначающее человека, место, вещь или идею. Существительные часто используются с артиклем ( , , ), но не всегда. Существительные собственные всегда начинаются с заглавной буквы; нарицательные существительные нет. Существительные могут быть в единственном или множественном числе, конкретными или абстрактными. Существительные показывают владение, добавляя к . Существительные могут выполнять разные роли в предложении; например, существительное может быть подлежащим, прямым объектом, косвенным объектом, дополнением подлежащего или объектом предлога.

    Молодая девушка принесла мне очень длинное письмо от учительницы , а затем она быстро исчезла. О боже!

    Дополнительную информацию см. В СОВЕТЕ «Существительные».

    2. ПРОНОУН

    • Местоимение – это слово, используемое вместо существительного.

    Она … мы … они … это

    Местоимение – это слово, используемое вместо существительного. Местоимение обычно заменяется конкретным существительным, которое называется его антецедентом.В приведенном выше предложении антецедентом местоимения она является девушка. Местоимения далее определяются по типу: личные местоимения относятся к определенным лицам или предметам; притяжательные местоимения указывают на владение; возвратные местоимения используются для выделения другого существительного или местоимения; относительные местоимения вводят придаточное предложение; указательные местоимения идентифицируют существительные, указывают на них или относятся к ним.

    Девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя, а потом она быстро исчезла.О боже!

    См. СОВЕТЫ по «Местоимениям» для получения дополнительной информации.

    3. ГЛАГОЛ

    • Глагол выражает действие или бытие.

    скачок … это … запись … стать

    Глагол в предложении выражает действие или бытие. Есть главный глагол, а иногда и один или несколько вспомогательных глаголов. (« Она может петь». Sing – главный глагол; can – вспомогательный глагол.) Глагол должен соответствовать своему подлежащему по числу (оба в единственном числе или во множественном числе).Глаголы также принимают разные формы для выражения времени.

    Девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя, а потом она быстро исчезла . О боже!

    См. СОВЕТЫ по «Глаголам» для получения дополнительной информации.

    4. ПРИЛАГАЮЩАЯ

    • Прилагательное изменяет или описывает существительное или местоимение.

    симпатичный … старый … синий … умный

    Прилагательное – это слово, используемое для изменения или описания существительного или местоимения.Обычно он отвечает на вопрос, какой, какой или сколько. (Статьи [a, an, the] обычно классифицируются как прилагательные.)

    молодая девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя, а затем она быстро исчезла. О боже!

    Дополнительную информацию см. В СОВЕТЕ «Прилагательные».

    5. ADVERB

    • Наречие изменяет или описывает глагол, прилагательное или другое наречие.

    осторожно … очень … осторожно … хорошо

    Наречие описывает или изменяет глагол, прилагательное или другое наречие, но не существительное. Обычно он отвечает на вопросы о том, когда, где, как, почему, при каких условиях и в какой степени. Наречия часто заканчиваются на -y.

    Молодая девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя, и потом она быстро исчезла. О боже!

    См. СОВЕТЫ по «Наречиям» для получения дополнительной информации.

    6. ПРЕДЛОЖЕНИЕ

    • Предлог – это слово, помещенное перед существительным или местоимением, чтобы сформировать фразу, изменяющую другое слово в предложении.

    по … с …. около … до

    (у елки, с друзьями, о книге, до завтра)

    Предлог – это слово, помещаемое перед существительным или местоимением, чтобы образовать фразу, изменяющую другое слово в предложении. Следовательно, предлог всегда является частью предложной фразы.Предложная фраза почти всегда действует как прилагательное или как наречие. В следующем списке представлены наиболее распространенные предлоги:

    Девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя , а затем быстро исчезла. О боже!

    Дополнительную информацию см. В СОВЕТЕ «Предлоги».

    7. СОЕДИНЕНИЕ

    • Союз объединяет слова, фразы или предложения.

    и… но … или … пока … потому что

    Союз объединяет слова, фразы или предложения и указывает отношения между соединенными элементами. Координирующие союзы соединяют грамматически равные элементы: и, но, или, ни, ибо, так, пока. Подчиняющие союзы соединяют предложения, которые не равны: потому что, хотя, в то время как, поскольку и т. Д. Существуют и другие типы союзов.

    Девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя, и , после чего быстро исчезла.О боже!

    Для получения дополнительной информации см. TIP Sheet «Conjunctions».

    8. ВМЕШАТЕЛЬСТВО

    • Междометие – это слово, используемое для выражения эмоций.

    Ой! … Вау! … Ой!

    Междометие – это слово, используемое для выражения эмоций. За ним часто следует восклицательный знак.

    Девушка принесла мне очень длинное письмо от учителя, а затем быстро исчезла. Ох уж мой !

    Для получения дополнительной информации см. СОВЕТ «Междометия».

    ЧАСТЕЙ РЕЧИ

    различных школ грамматика представляет различные классификации частей речи.

    Традиционный грамматики, например, основывают обозначения на значении слова , означающем или .

    Пример :

    Существительное – это слово, которое называет человека, место, вещь или идею.

    Структурные грамматики рассматривают части речи как часто идентифицируемые по их положению в предложениях.

    Пример :

    Ее _________ был на стол.

    (имя существительное)

    Использование ценных идей из обеих групп, мы можем разделить части речи на две большие группы:

    2 класса :

    1) содержательные слова (открыть класс)

    2) служебные слова (закрытый класс)

    Содержательные слова являются слова, имеющие значения. Они слова, которые мы можем найти в словаре, например “лампа”, «компьютер», «водил». Новый в английский язык постоянно добавляются содержательные слова; старые содержательные слова постоянно оставлять язык по мере его устаревания. Поэтому мы называем слова содержания «открытым» классом.

    Существительные, глаголы, прилагательные, и наречия – это содержательные части речи.

    Функциональные слова – это слова, которые существуют для объяснения или создания грамматических или структурных отношений в которые могут поместиться слова содержания.Слова как “из”, “в”, “в”, они не имеют большого значения самостоятельно. Их намного меньше в количестве и, как правило, не меняются по мере того, как английский добавляет или опускает содержательные слова. Поэтому мы называем функциональные слова «закрытым» классом.

    Местоимения, предлоги, союзы, определители, квалификаторы / усилители и вопросы некоторые функциональные части речи.

    Обратите внимание на различия между содержательные и функциональные части речи:

    Как правило, мы можем использовать один или несколько из пяти сигналов, помогающих нам определить часть речи слова обозначение:

    1.служебные слова (, что, и )

    2. флективный морфемы (- s , – ed )

    3. деривационная морфемы

    4. порядок слов в шаблоны предложений

    5.паттерны стресса ( SubJECT / SUBje ct, INsert / InSERT , IMprint / ImPRINT)

    Классы слов (или части речи)

    Все слова относятся к категориям, называемым классами слов (или частями речи), в соответствии с той ролью, которую они играют в предложении. Ниже перечислены основные классы слов в английском языке.

    Существительное

    Глагол

    Прилагательное

    Наречие

    Местоимение

    Предлог

    Соединение

    Определитель

    Восклицание

    Существительное

    Имя существительное

    901: девушка инженер, друг )
    вещь ( лошадь, стена, цветок, страна )
    идея, качество или состояние ( гнев, отвага, жизнь, удача )

    Подробнее о существительных.

    Глагол

    Глагол описывает, что человек или вещь делает или что происходит. Например, глаголы описывают:

    действие – прыгать, останавливаться, исследовать
    событие – снег, происходить
    ситуацию – быть, кажется, иметь
    изменение – развиваться, сокращаться, расширяться

    Подробнее о глаголах.

    Прилагательное

    Прилагательное – это слово, которое описывает существительное, давая дополнительную информацию о нем.Например:

    захватывающее приключение
    зеленое яблоко
    аккуратная комната

    Подробнее о прилагательных.

    Наречие

    Наречие – это слово, которое используется для передачи информации о глаголе, прилагательном или другом наречии. Они могут усиливать или ослаблять значение глагола, прилагательного или другого наречия и часто оказываются между подлежащим и его глаголом ( Она, , почти потеряла все.)

    Подробнее о наречиях.

    Местоимение

    Местоимения используются вместо существительного, которое уже известно или уже упоминалось. Часто это делается для того, чтобы не повторять существительное. Например:

    Лаура ушла рано, потому что она устала.
    Энтони принес авокадо , ему .
    Этот – единственный оставшийся вариант.
    Что-то придется поменять.

    Личные местоимения используются вместо существительных, относящихся к определенным людям или предметам, например I , me , mine , you , yours , his , her , hers , мы , они , или они . Их можно разделить на различные категории в зависимости от их роли в предложении:

    Подробнее о местоимениях.

    Предлог

    Предлог – это такое слово, как после, in, to, on, и с .Предлоги обычно используются перед существительными или местоимениями и показывают связь между существительным или местоимением и другими словами в предложении. Они описывают, например, положение чего-либо, время, когда что-то происходит, или способ, которым что-то делается.

    Подробнее о предлогах.

    Соединение

    Соединение (также называемое связкой) – это такое слово, как и, потому что, но, для, если, или, и , когда .Союзы используются для соединения фраз, предложений и предложений. Два основных вида известны как координирующих союзов и подчиненных союзов .

    Подробнее о соединениях.

    Определитель

    Определитель – это слово, которое вводит существительное, например, a / an , , каждые , это , те , или многие ( как собака , собака , эта собака , те собак, каждая собака, много собак ).

    Определитель , иногда называют определенным артиклем , а определитель (или и ) – неопределенным артиклем .

    Подробнее о детерминаторах.

    Восклицательный знак

    Восклицательный знак (также называемый междометием) – это слово или фраза, которые выражают сильные эмоции, такие как удивление, удовольствие или гнев. Восклицательные знаки часто стоят сами по себе, и в письменной форме они обычно сопровождаются восклицательным знаком, а не точкой.

    Подробнее о восклицаниях.

    См. Еще классы Word

    Части речи | Центр письма

    Местоимение может заменить существительное или другое местоимение. Вы используете такие местоимения, как «он», «which», «none» и «you», чтобы ваши предложения были менее громоздкими и менее повторяющимися.

    Грамматики классифицируют местоимения на несколько типов, включая личное местоимение, указательное местоимение, вопросительное местоимение, неопределенное местоимение, относительное местоимение, возвратное местоимение и интенсивное местоимение.

    Личные местоимения

    Личное местоимение относится к определенному человеку или предмету и меняет свою форму, чтобы указать лицо, число, пол и падеж.

    Субъективные личные местоимения

    Субъективные личные местоимения указывает на то, что местоимение действует как подлежащее в предложении. Субъективные личные местоимения: «я», «ты», «она», «он», «оно», «мы», «ты», «они».

    В следующих предложениях каждое из выделенных слов является субъективным личным местоимением и выступает в качестве подлежащего предложения:

    Я, , был рад найти проездной на автобусе на дне зеленого ранца.
    Вы, , несомненно, самый странный ребенок , которого я когда-либо встречал.
    Он украл шкуру селки и заставил ее жить с ним.
    Когда она была молодой женщиной, она зарабатывала на жизнь шахтером.
    Спустя много лет они вернулись на родину.
    Мы, , встретимся в библиотеке в 15:30.
    Это стоит на прилавке.
    Вы, делегаты из Малагавача?
    Объективные личные местоимения

    Объективное личное местоимение указывает на то, что местоимение действует как объект глагола, составного глагола, предлога или инфинитива.Объективные личные местоимения: «я», «ты», «она», «он», «он», «мы», «ты» и «они».

    В следующих предложениях каждое из выделенных слов является объективным личным местоимением:

    Симус украл шкуру селки и заставил ее жить с его .

    Объективное личное местоимение «она» является прямым объектом глагола «принудительно», а объективное личное местоимение «он» является объектом предлога «с».

    Прочитав брошюру, Джуди бросила это в мусорное ведро.

    Местоимение «это» является прямым объектом глагола «бросил».

    Взволнованный помощник встал и посмотрел на разгневанного делегатов и сказал: «Наш лидер обратится к вам через пять минут».

    В этом предложении местоимение «вы» является прямым объектом глагола «адрес».

    Дебора и Роберта встретятся с us в самом новом кафе на рынке.

    Здесь предметное личное местоимение «нас» является прямым объектом сложного глагола «встретится».

    Передайте список мне .

    Здесь объективное личное местоимение «мне» является объектом предлога «к».

    Я не уверен, что мой контакт свяжется с с вами .

    Точно так же в этом примере объективное личное местоимение «ты» является объектом предлога «к».

    Кристофер был удивлен, увидев и ее на гонках.

    Здесь объективное личное местоимение «она» является объектом инфинитива фразы «видеть».

    Притяжательные личные местоимения

    Притяжательное местоимение указывает на то, что местоимение действует как маркер владения и определяет, кому принадлежит конкретный объект или лицо. притяжательных личных местоимений – это «мой», «ваш», «ее», «его», «его», «наш» и «их». Обратите внимание, что притяжательные личные местоимения очень похожи на притяжательные прилагательные, такие как «мой», «ее» и «их».”

    В каждом из следующих предложений выделенное слово является притяжательным личным местоимением:

    Самый маленький подарок – мой .

    Здесь притяжательное местоимение« мое »функционирует как дополнение подлежащего.

    Это твое.

    Здесь притяжательное местоимение «твой» действует как дополнение подлежащего.

    Его на кухонном столе.

    В этом примере притяжательное местоимение «его» выступает в качестве подлежащего предложение.

    Их доставят завтра.

    В этом предложении притяжательное местоимение «их» является предметом предложения.

    Наш зеленый на углу.

    И здесь притяжательное местоимение «наш» действует как подлежащее.

    Демонстративные местоимения

    Демонстративные местоимения указывает на существительное или местоимение и определяет их. «Это» и «эти» относятся к вещам, которые находятся поблизости либо в пространстве, либо во времени, в то время как «то» и «те» относятся к вещам, находящимся дальше в пространстве или времени.

    Указательные местоимения – «это», «то», «эти» и «те». «Это» и «тот» используются для обозначения существительных в единственном числе или словосочетаний с существительными, а «эти» и «те» используются для обозначения существительных и фраз существительных во множественном числе. Обратите внимание, что указательные местоимения идентичны указательным прилагательным, хотя, очевидно, вы используете их по-разному. Также важно отметить, что «that» также может использоваться как относительное местоимение.

    В следующих предложениях каждое из выделенных слов является указательным местоимением:

    Это не должно продолжаться.

    Здесь «это» используется как подлежащее составного глагола «не должен продолжаться».

    Этот ничтожен; , что – это дерево, которое я хочу.

    В этом примере «это» используется как тема и относится к чему-то близкому к говорящему. Демонстративное местоимение «то» также является подлежащим, но относится к чему-то более далекому от говорящего.

    Три клиента хотели этих .

    Здесь «эти» – прямое дополнение глагола «разыскивается».”

    Вопросительные местоимения

    Вопросительное местоимение используется для того, чтобы задавать вопросы. Вопросительные местоимения – это” кто “,” кто “,” который “,” что “и составные части, образованные суффиксом” когда-либо “(” кто угодно, ” «whomever», «whichever» и «что угодно»). Обратите внимание, что либо «which», либо «what» также может использоваться как вопросительное прилагательное, и что «who», «who» или «which» также могут быть используется как относительное местоимение

    Вы найдете «who», «who» и иногда «which» относились к людям, а «which» и «what» – к вещам и животным.

    «Кто» действует как подлежащее глагола, а «кто» действует как объект глагола, предлога или глагола.

    Выделенное слово в каждом из следующих предложений является вопросительным местоимением:

    Какой хочет увидеть стоматолога первым?

    «Который» является предметом предложения.

    Кто, , написал роман Rockbound?

    Аналогично “кто” является субъектом предложения.

    Кого, , по вашему мнению, следует пригласить?

    В этом предложении «кого» является объектом глагола «пригласить».«

    К , с кем вы хотите поговорить?

    Здесь вопросительное местоимение« кому »является объектом предлога« кому ».

    Кто, , встретит делегатов на вокзале?

    В этом предложении вопросительное местоимение «кто» является подлежащим составного глагола «встретится».

    Кому вы дали бумагу?

    В этом примере вопросительное местоимение «кто» является объект предлога «к.«

    Что она сказала?

    Здесь вопросительное местоимение« что »является прямым объектом глагола« сказать ».

    Относительные местоимения

    Вы можете использовать относительное местоимение используется для связи одной фразы или предложение к другой фразе или предложению. Относительные местоимения – это «who», «who», «that» и «which». Составные слова «whoever», «whomever» и «whichever» также являются относительными местоимениями.

    Вы можете использовать относительные местоимения «who» и «whoever» для обозначения подлежащего предложения или предложения, а «who» и «whomever» – для обозначения объектов глагола, глагола или предлога.

    В каждом из следующих предложений выделенное слово является относительным местоимением.

    Вы можете пригласить кого хотите на вечеринку .

    Относительное местоимение «кто угодно» является прямым объектом сложного глагола «может пригласить».

    Кандидат , набравший наибольшее количество голосов среди человек, не всегда избирается.

    В этом предложении относительное местоимение является подлежащим глагола «выигрывает» и вводит придаточное предложение «тот, кто получает наибольшее количество голосов.«Это придаточное предложение действует как прилагательное, изменяющее« кандидата ».

    Во время кризиса менеджер просит рабочих , которых она считает наиболее эффективными, прибыть на час раньше обычного. Предложение «кто» является прямым объектом глагола «полагает» и вводит придаточное предложение «кого она считает наиболее эффективным». Это придаточное предложение изменяет существительное «рабочие».

    Кто бы ни, , разбил окно, тот будет придется его заменить.

    Здесь «тот, кто» действует как подлежащее глагола «сломал».

    Ящик , который оставили в коридоре, теперь перемещен в кладовку.

    В этом примере «который» действует как подлежащее составного глагола «был оставлен» и вводит придаточное предложение «которое было оставлено в коридоре». Придаточное предложение действует как прилагательное, изменяющее существительное «ящик».

    Я прочту в зависимости от того, какая из рукописей поступит раньше.

    Здесь «в зависимости от того, что» изменяет существительное «рукопись» и вводит придаточное предложение «в зависимости от того, какая рукопись поступит раньше». Придаточное предложение функционирует как прямой объект составного глагола «будет читать».

    Неопределенные местоимения

    Неопределенные местоимения – это местоимение, относящееся к идентифицируемому, но не определенному человеку или предмету. Неопределенное местоимение передает идею всего, любого, ни одного или некоторых.

    Самыми распространенными неопределенными местоимениями являются «все», «другой», «любой», «любой», «любой», «что-нибудь», «каждый», «все», «все», «все», «несколько». , «многие», «никто», «никто», «один», «несколько», «некоторые», «кто-то» и «кто-то».”Обратите внимание, что некоторые неопределенные местоимения также могут использоваться как неопределенные прилагательные.

    выделенных слов в следующих предложениях являются неопределенными местоимениями:

    Многие были приглашены на обед, но пришли только двенадцать.

    Здесь «многие» действуют как подлежащее составного глагола «были приглашены».

    Офис был обыскан, и все, было брошено на пол.

    В этом примере «все» выступает в качестве подлежащего был брошен составной глагол “.«

    Мы пожертвовали всего , что нашли на чердаке, на распродажу женского приюта.

    В этом предложении« все »является прямым объектом глагола« пожертвовано ».

    Хотя они везде искали лишнее. копий журнала, они нашли нет .

    Здесь также неопределенное местоимение действует как прямой объект: «нет» – это прямой объект «найден».

    Убедитесь, что вы дали каждому копию измененный устав.

    В этом примере «каждый» является косвенным объектом глагола «давать», а прямым объектом является словосочетание существительное «копия измененного устава».

    Раздайте регистрационный пакет по каждому .

    Здесь «каждый» является объектом предлога «к».

    Возвратные местоимения

    Возвратное местоимение можно использовать для возврата к предмету предложения или предложения.

    Возвратные местоимения – это «я», «сам», «сама», «сам», «сам», «мы», «себя» и «себя».«Обратите внимание, что каждое из них также может действовать как интенсивное местоимение.

    Каждое из выделенных слов в следующих предложениях является возвратным местоимением:

    Диабетики сами делают себе инъекций инсулина несколько раз в день.
    Декан часто делает ксерокопирование сама , чтобы секретари могли выполнять более важную работу
    После вечеринки я спросил сам , почему я отправил по факсу приглашения всем в моем офисном здании.
    Ричард обычно не забывал отправлять копию своего электронного письма на номер , сам .
    Хотя хозяин обещал покрасить квартиру, мы в итоге сделали это сами .
    Интенсивные местоимения

    Интенсивные местоимения – местоимение, используемое для выделения предшествующего. Интенсивные местоимения идентичны по форме возвратным местоимениям.

    выделил слов в следующих предложениях – это интенсивные местоимения:

    Я сам считаю, что инопланетяне должны похитить мою сестру.
    Премьер-министр Сам сказал, что снизит налоги.
    Они сами обещали приехать на вечеринку, даже если у них одновременно был выпускной экзамен.

    Написано Хизер МакФадьен

    Части речи | Грамматика

    Что такое часть речи?

    Мы можем разделить английские слова на 9 основных типов , называемых «частями речи» или «классами слов». Очень важно распознавать части речи.Это поможет вам анализировать предложения и понимать их. Это также помогает вам строить хорошие предложения.

    Части речевого стола

    Это краткое содержание 9 частей речи *. Вы можете найти более подробную информацию, если нажмете на каждую часть речи.

    часть речи функция или “работа” примеров слов примеров предложений
    Глагол действие или состояние (чтобы) быть, иметь, делать, нравится, работать, петь, может, должен EnglishClub – это веб-сайт.Мне нравится EnglishClub.
    Существительное вещь или лицо ручка, собака, работа, музыка, городок, Лондон, учитель, Джон Это моя собака . Он живет в моем доме . Мы живем в , Лондоне, .
    Прилагательное описывает существительное хороший, большой, красный, ну интересный Мои собаки большие . Мне нравится больших собак.
    Определитель ограничивает или “определяет” существительное а / ан, 2, несколько, много У меня две собак и несколько кроликов.
    Наречие описывает глагол, прилагательное или наречие быстро, тихо, ну плохо, очень, реально Моя собака ест быстро . Когда он очень голоден , он ест действительно быстро.
    Местоимение заменяет существительное Я, ты, он, она, какие-то Тара – индийская. Она красивая.
    Препозиция связывает существительное с другим словом to, at, after, on, но Мы пошли в школу в понедельник .
    Соединение объединяет предложения, предложения или слова и, но, когда Я люблю собак и Я люблю кошек. Люблю кошек и собак . Я люблю собак , но не люблю кошек.
    Междометие короткий восклицательный знак, иногда вставляемый в предложение ах !, ай !, привет !, ну Ой ! Больно! Привет, ! Как поживаешь? Ну , не знаю.
    * Некоторые источники грамматики традиционно разделяют английский язык на 8 частей речи. Другие говорят 10 . В EnglishClub мы используем более позднюю категоризацию 9 частей речи. Примеры других категорий:
    • Глаголы можно рассматривать как две разные части речи:
      • лексических глаголов ( работать, нравится, запускать )
      • Вспомогательные глаголы ( быть, иметь, должен )
    • Определители можно рассматривать как прилагательные, а не как отдельную часть речи.

    Части примеров речи

    Вот несколько примеров предложений, составленных из разных частей речи на английском языке:

    существительное глагол глагол
    Джон это рабочий.
    местоимение глагол существительное
    Она любит животных.
    существительное глагол существительное наречие
    Тара говорит Английский хорошо.
    существительное глагол прилагательное существительное
    Тара говорит хорошо Английский язык.
    С
    местоимение глагол предлог определитель существительное наречие
    Она ран по станция быстро.
    пр. глагол прил. существительное соединение пр. глагол пр.
    Она классов большой змей но я ненавижу им.

    Вот предложение, которое содержит все части речи:

    С
    междометие пр. конн. дет. прил. существительное глагол преп. существительное наречие
    Ну она и мой молодой Иоанна ходьба по школа медленно.

    слова с более чем одним заданием

    Многие слова в английском языке могут иметь более одной работы или быть более чем одной частью речи. Например, «работа» может быть глаголом и существительным; «но» может быть союзом и предлогом; «хорошо» может быть прилагательным, наречием и междометием.Кроме того, многие существительные могут выступать в качестве прилагательных.

    Чтобы проанализировать часть речи, спросите себя: «Какую работу выполняет это слово в этом предложении?»

    В таблице ниже вы можете увидеть несколько примеров. Конечно, их больше, даже для некоторых слов в таблице. Фактически, если вы посмотрите в хороший словарь, вы увидите, что слово «, но » имеет шесть заданий:

    • глагол, существительное, наречие, местоимение, предлог и союз!
    слово часть речи пример
    работа существительное Моя работа – это просто.
    глагол Я работаю в Лондоне.
    но соединение Джон пришел , но Мэри не пришла.
    предлог Все пришли , но Мэри .
    скв.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *