Прописная i в английском: Прописные буквы английского алфавита и их произношение
Почему мы пишем букву I с большой буквы? – Скотт А. Батлер
В английском языке использование заглавной буквы I в качестве местоимения от первого лица является грамматически правильным. Но почему?
Для тех, кто всю жизнь говорит и пишет на английском языке, использование заглавной буквы «I» в качестве личного местоимения кажется правильным и естественным. На самом деле, многие из нас расстраиваются, когда кто-то не использует это с большой буквы. Однако практика использования заглавной буквы «И» на самом деле довольно необычна.
В мире существует от 6 500 до 7 000 различных языков, и английский — единственный из них, где местоимение первого лица пишется с большой буквы.
Например, французы пишут свое личное местоимение I как «je». По-немецки это «ич». Это «эго» на латыни, «jag» на шведском, «yo» на испанском, «ik» на голландском и «jeg» на датском. Как видите, ни один из этих примеров не написан с заглавной буквы.
Единственным другим грамматически правильным однобуквенным словом в английском языке является «а», которое мы не пишем с заглавной буквы.
Впервые я начал осознавать, что ни один другой язык не использует эквивалент местоимения первого лица с заглавной буквы, когда я учился в старшей школе (давным-давно) . Мой учитель французского указал, что использование буквы «Je» с заглавной буквы в моих школьных заданиях на самом деле было грамматической ошибкой в письменном французском языке. Тот, который заставлял ее бровь дергаться каждый раз, когда она видела его в моих заметках (она родилась и выросла во Франции) . (Дезоле мадемуазель Гарсия).
Так почему же в английском языке «я» пишется с большой буквы?
Правильный ответ: на самом деле мы понятия не имеем, почему. Мы можем только теоретизировать.
Историки и лингвисты, изучающие букву «я», не могут найти какой-либо определенной записи или объяснения того, почему мы используем «я» как личное местоимение с большой буквы. Они также не могут согласиться с теорией, почему мы так поступаем. (Да, есть взрослые люди с высшим образованием, которые изучают отдельные буквы алфавита. Не спрашивайте почему, возможно, это связано с тем, что у них слишком много свободного времени).
Фото Кларка Янга на UnsplashЧто мы знаем, так это то, что в староанглийском, а также в первые дни использования среднеанглийского языка немецкое слово «ich» использовалось в качестве личного местоимения. Однако, вероятно, из-за того, что все больше людей постепенно учились писать в середине среднеанглийского периода, использование личных местоимений росло и развивалось.
Большинство старых английских текстов были написаны о других людях или других событиях с точки зрения третьего лица, но по мере того, как все больше людей приобретали способность писать, мы видели, что все больше людей пишут о себе (т.е. дневники и письма) . В этот период изменилось не только то, как люди пишут, но и фонетическое произношение некоторых слов в английском языке, на которое, вероятно, в некотором роде повлияли местные диалекты.
Германское слово ich встречается в сохранившихся среднеанглийских текстах как «ich», «Ich», «ic» и «Ic». В конце концов, германское « ch» вообще было исключено из произношения многих английских слов, включая слово ich, которое эволюционировало в 9.0015 (или превратилось, как ни крути) в «i» или «I» в более поздних среднеанглийских текстах. Один известный пример этого можно увидеть в оригинальных «Кентерберийских рассказах» Джеффри Чосера, где он написал личное местоимение «я» намного выше и жирнее, чем его эквивалент в нижнем регистре.
Со временем I с заглавной буквы стало гораздо более распространенным, чем его аналог со строчной буквы, когда он использовался в качестве местоимения от первого лица. Достаточно распространенное, чтобы оно стало стандартным и грамматически правильным способом его написания.
Но это все равно не совсем объясняет, почему закон современной английской грамматики абсолютно, определенно, без вопросов требует, чтобы местоимение «я» писалось с заглавной буквы, не так ли? Как уже упоминалось ранее, мы на самом деле не знаем, почему это так, но есть теории.
- Одно из возможных объяснений состоит в том, что когда германское ch было исключено из ich, возникла лингвистическая проблема. Когда «я» используется в тексте, оно обычно является предметом предложения или утверждения, поэтому буква «я» могла быть написана с большой буквы в этих случаях, чтобы подчеркнуть ее важность.
- Другим возможным объяснением является эгоизм. Примерно в то время, когда письмо стало более распространенным навыком среди населения, мы также видели больше людей, писавших о себе, а не о другом человеке. Эти люди, возможно, написали личное местоимение «я» крупнее и смелее, чтобы казаться более важными или выделиться. Мы видим много эгоизма в среднеанглийских текстах по сравнению с современными текстами (хотя мы видим, что эгоизм снова растет в социальных сетях) .
- Другая теория связана с смазыванием, размазыванием и пятнами. В отличие от сегодняшних причудливых шариковых ручек и быстросохнущих чернил, в былые времена писать было чем-то вроде грязного и ноющего запястья кошмара, особенно если вы были новичком в писательском ремесле. Люди окунали перо, которое обычно вставляли в большое перо, в горшочек с влажными, медленно сохнущими чернилами. Это вызвало две проблемы. Во-первых, смазывание или размазывание, вызванное рукой или рукавом пишущего или пером пишущего инструмента. Во-вторых, пятна чернил на бумаге были обычным явлением, когда влажные чернила капали с пера или образовывали большую круглую лужу чернил на бумаге, если прижимать ее к ней в течение доли секунды слишком долго, что было проблемой при попытке «точки». страницы, например, при написании строчной буквы «i».
- Написание курсивом, которое использовалось, например, для официальных мероприятий, может, по крайней мере частично, помочь объяснить, почему мы начали использовать местоимение первого лица с большой буквы. Курсивный шрифт, как правило, курсивный. При выделении курсивом строчная буква « i », написанная курсивом, казалась слабой и не очень хорошо выделялась. Таким образом, в любом случае, теоретически, в английских текстах, написанных курсивом, оно было написано с большой буквы, чтобы оно больше выделялось и было яснее, что это было одно слово, а не часть слова по обе стороны от него. Это имеет смысл, если учесть, что «i» в конце слова часто указывает на множественное число, например, «грибы» и «кактусы», поэтому местоимение первого лица могло быть написано выше 9.0015 (как в «Кентерберийских рассказах» Чосера) , чтобы было ясно, что это отдельное слово, не превращая предыдущее слово во множественное число.
Вот и все. Я лично нахожу эволюцию языка довольно интересной. Эта конкретная тема была особым увлечением, которое занимало меня в течение нескольких лет как писателя, и я надеюсь, что сегодня вы узнали что-то новое из этой статьи.
Рекомендуемая книга по теме: «История английского языка» профессора Майкла Д. К. Драута (ссылка на Goodreads).
Знаете ли вы, почему буква «И» всегда пишется с большой буквы?
Во многих языках не принято писать I с большой буквы, несмотря на то, что носители английского языка могут считать это своей второй натурой. На самом деле на это способен только английский язык.
Заглавная буква «I», вероятно, происходит из-за того, что строчную «i» было трудно прочитать. Возможно, оно также было написано с заглавной буквы, чтобы подчеркнуть автора.
Только английский язык требует, чтобы личное местоимение писалось с заглавной буквы; другие германские и романтические языки следуют некоторым соглашениям о написании имен собственных с заглавной буквы, например, Германия (на немецком языке) и Place de la Concorde (на французском языке). Однако английский — единственный язык, который настаивает на использовании местоимения с большой буквы. Продолжайте читать дальше, чтобы узнать больше об этом уникальном правиле английского языка.
История написания буквы «Я» с большой буквы
Как оказалось, эта конкретная встреча была скорее совпадением, чем чем-либо еще. Ic было более распространенным написанием слова «I» в древнеанглийском и среднеанглийском языках, когда оно было более тесно связано с его формой ich в немецком языке. На этом этапе перед термином не было заглавных букв. Однако со временем произношение изменилось, как и написание, что привело к потере звука C.
Сначала новая буква I не была заглавной, когда она появлялась в тексте. Когда Чосер написал «Кентерберийские рассказы» в конце 1300-х годов, личное местоимение «я» уже было немного длиннее своего эквивалента в нижнем регистре. Так было, когда Чосер писал сказки. После этого его часто писали полностью заглавными буквами.
Причина, почему «я» всегда пишется с заглавной буквы
Трудно поверить, но когда Чосер писал, в английском языке не существовало стандартного способа писать слова с заглавной буквы. В течение долгого времени было нормальной практикой объединять прописные и строчные буквы в одном слове, причем последние использовались для выделения первых. Сегодняшние историки считают, что практике использования заглавной буквы I способствовали два элемента:
Строчную букву «i» трудно прочитать
Чарльз Бигелоу, человек, ответственный за разработку шрифтов Lucida и Wingdings, сказал: «Графически отдельные буквы представляют собой трудность. Они производят впечатление оторванных от слова, дезориентированных или вовлеченных в какое-то другое несчастье.