Презентация для детей правила поведения в общественных местах: Презентация “Правила поведения в общественных местах”
Интерактивная игра “Правила поведения в общественных местах”
Поделиться
20,726
просмотров
Презентации / Педагогика / Интерактивная игра “Правила поведения в общественных местах”
Скачать презентацию Понравилось | 34
Текст этой презентации
Слайд 1
Правила поведения в общественных местах
Интерактивная игра
Проходцева Ирина Александровна учитель начальных классов МБОУ «Уинская СОШ», с.Уинское Пермского края
Слайд 2
Правила игры
Сказочные герои помогут вам усвоить правила поведения в общественных местах.
Каждый герой приготовил для вас вопросы. Нажав на картинку, появится вопрос.
Ответ можно проверить, нажав на слово «ОТВЕТ».
Переход на следующий слайд по стрелке.
Слайд 3
БУДЬТЕ ВОСПИТАННЫМИ И КУЛЬТУРНЫМИ!
Слайд 4
Можно ли входить в магазин с собакой?
Нет, даже если собака небольшая.
Слайд 5
Кто кого должен пропустить: тот, кто входит в дверь или тот, кто выходит?
Надо пропустить того, кто выходит
Слайд 6
Входя в автобус, где должен находиться портфель или ранец?
Входя в транспорт, нужно снимать рюкзаки и сумки-ранцы, чтобы не задеть (иногда даже запачкать) людей.
Слайд 7
Можно ли громко разговаривать,
смеяться, громко включать музыку во время
поездки в автобусе?
Нет. Это отвлекает водителя и мешает пассажирам.
В транспорте неприлично громко смеяться и разговаривать, обсуждать свои проблемы по телефону.
Слайд 8
Какие правила должен соблюдать пассажир автобуса?
Во время поездки на автобусе запрещается: Кричать; Меняться местами; Выбрасывать что-либо из окна автобуса; Высовывать голову или руки из окон автобуса.
Слайд 9
Нужно ли во время спектакля или концерта обмениваться впечатлениями?
Нет. Это можно сделать во время антракта и после окончания спектакля или концерта.
Слайд 10
Что нельзя делать во время спектакля или просмотра кино?
Разговаривать, шуршать бумажками или программой, ёрзать, кушать. Вставать и уходить во время представления.
Слайд 11
Если начало спектакля или концерта задерживается, нужно ли аплодировать, чтобы поторопить артистов?
Нет. Если начало задерживается, значит, возникли непредвиденные проблемы. Как только они будут решены, действие начнётся без каких-либо напоминаний
Слайд 12
Как идти вдоль сидящих в ряду к своему месту: лицом к ним или спиной?
Лицом
Слайд 13
Что можно рассматривать в театре в бинокль?
Только сцену. Рассматривать зрительный зал и публику недопустимо.
Слайд 14
Можно ли в зал театра пройти с большой сумкой или пакетом?
Нет. Её нужно сдать в гардероб
Слайд 15
Можно ли в музее во время экскурсии разговаривать по телефону?
Во время экскурсии нужно отключить мобильный телефон.
Слайд 16
Можно ли в музее фотографировать экспонаты?
Фотографировать в музее можно только с разрешения сотрудников музея и в тех залах, где это допустимо.
Слайд 17
Почему в музее нельзя трогать руками экспонаты?
Музейный экспонат – это редкость, поэтому не стоит его трогать руками, иначе он придёт в негодность.
Слайд 18
Как нужно вести себя в библиотеке?
Нужно помнить о вежливости. Соблюдать тишину и порядок.
Слайд 19
Как нужно вести себя в актовом зале школы во время мероприятия?
Как только объявляется начало мероприятия, надо прекратить все разговоры, внимательно смотреть и слушать.
Нельзя переходить с места на место и уходить до окончания мероприятия.
Слайд 20
http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/4/104/256/104256937
_otr018.png кот Леопольд
http://i.kapitoshka113.ru/u/25/361a96fdf111e4ada5e25012ec9391/-/malvina_kapitoshka.jpg мальвина
http://soprovozhdenie.org/images/uslugi/zn1.png Знайка
http://lib2.podelise.ru/tw_files2/urls_601/9/d-8728/8728_html_25c78eaf.jpg фон
Источники
Похожие презентации
Правила и культура поведения на водоеме в летний период Правила поведения в школе для 1 класса Игра как средство профилактики конфликтного поведения у детей дошкольного возраста Правила поведения во время гололеда Особенности правил поведения и учебного процесса в стенах школьного учреждения
Презентация “Правила поведения в общественных местах”
Правила поведения школьников в общественных местах
Культура поведения в общественных местах, соблюдение всех правил этикета общения свидетельствует о высоком культурном развитии человека, о его воспитании и манерах. Общение с воспитанным интеллигентным человеком приносит много положительных эмоций, с ним всегда приятно проводить время и вести дела.
Правила поведения детей за пределами дома
На улице и в общественных местах разговаривать без крика, не шуметь, не мешать другим людям.
Проявлять вежливость к взрослым людям, покровительствовать маленьким. Быть внимательным к людям с ограниченными возможностями.
Придерживаться чистоты в общественных местах – не мусорить, не плеваться, беречь зеленые насаждения.
Беречь общественное и чужое имущество.
Не совершать недостойных поступков и уберегать от них друзей. Это означает: не обижать и оскорблять других, не брать чужие вещи, не издеваться над животными и др.
Без сопровождения взрослых дети до 16 лет не могут находиться на улице после 21 часа.
Посещение подростков зрелищных мероприятий разрешается не позже 21 часа 30 минут.
Запреты для школьников и подростков
Принимать участие в любых акциях, нарушающих порядок в общественных местах.
Распивать спиртные напитки, курить, сквернословить, играть в карты в общественных местах.
Заниматься торговлей и перепродажей.
Нельзя забираться в подвалы, на крыши, на железнодорожные вагоны.
Ездить на подножках общественного транспорта.
Самостоятельно купаться без сопровождения взрослых.
Хулиганить, бросая камни в проезжающий транспорт, накладывать разные предметы на рельсы.
Посещение музея
Согласно правилам хорошего тона, посетитель музея, прежде чем отправиться осматривать экспонаты, должен пройти в гардероб, чтобы снять верхнюю одежду и оставить большую поклажу (сумки, портфели, пакеты и т. п.). Сориентироваться в больших музеях и на выставках помогут специальные
По залам музея или выставки следует передвигаться бесшумно. Громко разговаривать или кричать, подзывая друга, недопустимо. Признаком дурного тона также считается громкое обсуждение или критические замечания, высказанные в адрес произведений или их авторов.
Посетители могут обменяться друг с другом несколькими замечаниями. Но делать это нужно вполголоса, так, чтобы не побеспокоить стоящих рядом.
Для того чтобы ознакомиться с каким-либо экспонатом, не нужно вставать перед другим посетителем. Лучше всего дождаться, когда он, закончив осмотр, освободит место. Трогать руками музейные или выставочные экспонаты строго воспрещается. Об этом каждому посетителю напоминают специальные таблички, имеющиеся в каждом выставочном зале или прикрепленные к футлярам экспонатов.
Правила поведения в театре
В театр следует приходить заранее, минут за 15-20 до начала спектакля, чтобы было время спокойно раздеться, привести себя в порядок, купить программку, пройти на свое место. Приходя на спектакль в последнюю минуту, опоздавший мешает тем, кто уже занял свои места. Войдя в фойе, юноша снимает головной убор, а при выходе надевает его в дверях. В гардеробе помогает спутнице снять пальто или плащ, и только потом раздевается сам.
Если вы встретили в театре знакомую или знакомого и захотели сесть вместе,
Не рекомендуется приносить в зрительный зал кулечки или коробки с конфетами: всегда есть возможность во время антракта пройти в буфет.
Девушка, отправляясь в театр, не должна злоупотреблять духами. Рядом могут оказаться люди, чувствительные к запахам.
Никаких громких комментариев или замечаний вполголоса во время спектакля или кинофильма делать не следует. Поговорить можно во время антракта.
Нельзя кричать “бис” после конца действия, т.к. “Бис” – это просьба к артистам повторить то, что они показали. Это возможно только после концерта.
Как вести себя в библиотеке?
Необходимо соблюдать полную тишину, когда пребываешь в читальном зале библиотеки.
Необходимо говорить вполголоса или шепотом, чтобы не мешать работать с книгами другим посетителям библиотеки.
Страницы книги переворачивать бесшумно, не загибать страницы у книг, не делать подчеркивание различными ручками, карандашами. Надо помнить о том, что книгой будут пользоваться другие люди.
Задерживать больше отведенного срока книгу не рекомендуется. Нужно помнить, что книга нужна и другим посетителям библиотеки.
ORR Руководство по политике программы для несопровождаемых детей
Дата публикации: 13 апреля 2022 г.
Введение
Руководство по Условиям
Запись дат публикации и пересмотра
1.2 Стандарты ORR для принятия решений о размещении и переводе
1.2.1 Вопросы размещения
1.2.2 Дети с особыми потребностями
1.2.3 Вопросы безопасности
1.2.4 Охрана и охрана медицинских учреждений
1.2.5 Дети-иностранцы без сопровождения, которые представляют риск побега
1.2.6 ORR Долгосрочное патронатное воспитание
1.2.7 Помещение членов семьи (братьев, сестер и детей несопровождаемых детей-иностранцев)
1.3 Направления в ORR и первоначальное помещение
1.3.1 Запрос информации от направляющего федерального агентства
1.3.2 Обозначение помещения в ORR
1. 3.3 Принятие решения о размещении поставщика медицинских услуг
1.3.4 Передача опекунства в ORR
1.3.5 Первоначальное размещение в случае чрезвычайной ситуации или притока
1.3.6 Saravia Проверка и определение места приема
1.4 Переводы в рамках сети ORR Care Provider
1.4.1 Наименее ограничительные условия
1.4.2 30-дневное рассмотрение случая ограничительного помещения
1.4.3 Долгосрочный уход
1.4.4 Перевод в долгосрочный приемный дом
1.4.5 Групповые переводы
1.4.6 Центр лечения жилых помещений
1.4.7. Запрашивая пересмотр безопасного обозначения или обозначения RTC
1.4.8. Национальный колл-центр
1.6 Определение возраста лица, не имеющего статуса законной иммиграции
1.6.1 Дети без сопровождения, находящиеся под опекой HHS
1.6.2 Инструкции по определению возраста
1.7 Размещение и операции во время притока [ОТМЕНЕНО]
Правила, касающиеся учреждений по уходу за приезжающими, изложены в Разделе 7 настоящего Руководства по правилам.
1.7.1 Активация HPC [ОТМЕНЕНО]
1.7.2 Помещение в HPC [ОТМЕНЕНО]
1.7.3 Размещение в учреждениях по уходу за притоками [ОТМЕНЕНО]
1.7.5 Медицинские услуги [ОТМЕНЕНО]
1.7.6 HPC и услуги медицинских учреждений [ОТМЕНЕНО]
1.7.7 Транспортировка во время притока [ОТМЕНЕНО]
1.7.8 Федеральное штатное расписание [ОТМЕНЕНО]
Раздел 2: Безопасное и своевременное освобождение от ORR Care
2.1 900
2.2 Процесс подачи заявки спонсора
2.2.1 Определение квалифицированных спонсоров
2.2.2 Связь с потенциальными спонсорами
2.2.3 Заявление о воссоединении семьи0013 2.2.5 Юридическая ориентационная программа для хранителей
2.2.6 Дополнительные вопросы и ответы по этой теме
2.3 Ключевые участники процесса выпуска
2.3.1 ORR Федеральные выездные специалисты
2.3.2 Ведущие дела 902.13.3 Координаторы
2.3. 4 Защитники прав детей
2.4 Спонсорские критерии оценки и домашние занятия
2.4.1 Критерии оценки
2.4.2 Требование о домашнем обучении
2.4.3 Дополнительные вопросы и ответы по этой теме
2.5 Расследования проверки биографических данных при оценке спонсорства
2.5.1 Требования к проверке биографических данных
2.5.2 Результаты проверки биографических данных по решениям об освобождении
2.5.3 Часто задаваемые вопросы о процессе проверки биографических данных ORR Влияние
26005 Иммиграционных спонсоров по выпуску
2.7 Рекомендации и решения по выпуску
2.7.1 Утверждение решений по выпуску
2.7.2 Утверждение выпуска с услугами после выпуска
2.7.3 Проведение домашнего исследования до принятия окончательного решения об освобождении
2.7.4 Отклонение запроса на освобождение
2.7.5 Запрос на предварительное освобождение — решение находится на рассмотрении
2. 7.6 Вопросы, связанные с рекомендациями и решениями
2.7.7 Уведомление об отказе
2.7.8 Обжалование отказа в освобождении
2.8 Освобождение из-под стражи ORR
2.8.1 Планирование после ухода
2.8.2 Передача физической опеки
2.8.3 Закрытие дела Звоните
2.8.5 Услуги после освобождения для UAC с болезнью или инфекцией, вызванной вирусом Зика
2.8.6 Выпуск для детей с легальным иммиграционным статусом
2.8.7 Выпуск Saravia Class Members
2.9 Слушания о залоге для несопровождаемых детей 9000 Alien Children
Раздел 3: Услуги
3.1 Краткое описание услуг
3.2 Прием лиц, осуществляющих уход, и ориентация несопровождаемых детей-иностранцев
3.2.1 Прием детей-иностранцев без сопровождения
3.2.2 Ориентация
3.3 Необходимые услуги воспитателя
3.3.1 Оценка UAC и рассмотрение дела
3. 3.2 Долгосрочное и параллельное планирование
3.3.3 Проверка на предмет торговли детьми и планирование услуг по обеспечению безопасности для жертв 4
.
3.3.5 Академические образовательные услуги
3.3.6 Услуги независимого образа жизни и профессионального образования
3.3.7 Услуги, связанные с культурой, языком и религиозными наблюдениями
3.3.8 Услуги по организации досуга и досуга
3.3.9 Питание
3.3.10 Телефонные звонки, посещения и почта
3.3.11 Одежда и уход за собой
3.3.12 Распределение обязанностей по дому
3.3.13 Управление поведением
3.3.14 Использование транспортных услуг 93.13. Ограничения или изоляция в чрезвычайных ситуациях безопасности в стационарных лечебных центрах (RTC)
3.3.16 Уведомление и сообщение о смерти несопровождаемого иностранного ребенка
3.3.17 Использование средств сдерживания во время транспортировки и в иммиграционном суде
3.3.18 ограничения в собеседованиях по иммиграционному суду и убежищам
3. 3.19 Размещения для Слушания Саравии
3.4 Медицинские услуги
3.4.1. для медицинских услуг
3.4.4 Администрация и управление лекарствами
3.4.5 Реагирование на неотложные медицинские ситуации
3.4.6 Ведение инфекционных заболеваний
3.4.7 Ведение медицинской документации и конфиденциальность
3.4.8 Медицинское освидетельствование перед освобождением или переводом
3.4.9 Возмещение расходов поставщиком медицинских услуг
3.5 Руководящие принципы ухода за несопровождаемыми детьми-иностранцами, относящимися к ЛГБТКИ
3.5.1 Нетерпимость к дискриминации и запрету на преследование 903.52 Сегрегация и изоляция
3.5.3 Конфиденциальность в отношении сексуальной ориентации и гендерной идентичности
3.5.4 Жилье
3.5.5 Помещения туалета и гардеробной
3.6 ORR Long Term Foster Care
3.6.1 ORR Long Term Foster Care Service
3. 6.2 Изменение места жительства во время ORR Long Term Foster Care
3.6.3 Дополнительные вопросы и ответы по этой теме
3.7 Юридические услуги
3.7.1 Презентация «Знай свои права» и просмотры для получения правовой защиты
3.7.2 Прямое юридическое представительство
3.7.3 Запрос адвокатом информации по делу UC
3.7.4 Жалобы в отношении юридических услуг
3.7.5 Возмездие к действию против ORR поставщиками юридических услуг
Раздел 4: предотвращение, обнаружение и реагирование на сексуальное насилие и преследование
4.1 Определения
4.1.1. Сексуальные домогательства
4.1.4 Неприемлемое сексуальное поведение
4.1.5 Вопросы и ответы по определениям
4.2 Политика нулевой терпимости
4.2.1 Заявление
4.2.2 Требования к поставщику медицинских услуг
4,3 Персонал
4.3.1 Профилактика координатора по сексуальному насилию и менеджера по соблюдению
4. 3.2 Проверка заявителя
4.3.3. Расследования по вопросам сотрудников
4.3.4 Решения о найме
4.3.5 Кодекс поведения
4.3.6. Обучение
4.3.7 Оценка эффективности работы сотрудников и принятие решений о продвижении по службе
4.3.8 Дисциплинарные санкции и меры по исправлению положения
4.3.9 Вопросы и ответы
4.4 Кадровое обеспечение и контроль
4.4.1 Уровни укомплектования персоналом
4.4.2 Планы укомплектования штатов и ограничения видеомониторинга
4.4.3 Обыски детей и молодежи
4.4.4 Модернизация средств и технологий
4.5 Служба оперативного реагирования на планирование
6 90 Поставщики и ресурсы
4.5.2 Судебно-медицинские экспертизы
4.6 Координированное реагирование
4.6.1 Политика и процедуры координированного реагирования
4.6.2 Обязанности спасателя
4.6.3 Защита детей и молодежи
4.6.4 Меры вмешательства в отношении детей и молодежи, подвергшихся сексуальному насилию
4. 7 Просвещение детей и молодежи
4.7.1 Просвещение детей и молодежи о сексуальном насилии и сексуальных домогательствах 2 4 в бюллетене Сообщения Правления
4.7.3 Брошюры о сексуальном насилии и домогательствах
4.8 Оценка риска
4.8.1 Оценка риска
4.8.2 Использование информации об оценке
4.9Медицинская и психиатрическая помощь
4.9.1 Неотложная медицинская и психиатрическая помощь после случая сексуального насилия
4.9.2 Медицинские услуги для жертв риска беременности
4.9.3 Текущая медицинская и психиатрическая помощь
4.9.4 Религия Возражения
4.10 Сообщение о сексуальном насилии и последующее наблюдение
4.10.1 Методы сообщения детьми и подростками
4.10.2 Требования к отчетности поставщика услуг
4.10.3 Последующее сексуальное насилие
4.10.4 Уведомление и доступ к адвокатам/законным представителям, семьям, защитникам детей и спонсорам
4. 10.5 Конфиденциальность
4.10.6 Горячая линия UC по вопросам сексуального насилия
4.12 Аудиты соответствия 5.1 Ответы на запросы СМИ 5.2 Политика ORR в отношении запросов на посещение учреждений поставщика медицинских услуг ORR 5.3 Свидетельские показания сотрудников и представление документов, стороной которых не являются Соединенные Штаты 5.4 Политика ORR по общению и взаимодействию с консульствами 5.5 ORR90 Мониторинг и соблюдение требований 5.6 Отчетность и ведение записей 5.7 Политики для защиты спонсоров от мошенничества 5.8 Сообщения о чрезвычайных ситуациях, значительных инцидентах и событиях на уровне программы 5.9 Защита конфиденциальности и конфиденциальности информации UC 6.1 Краткий обзор ресурсов и услуг, доступных после выписки из ORR Care 6.2 Услуги после выписки 6.4 ORR Национальный колл-центр
4.12.1 Процесс аудита соответствия
4.12.2 Требования к помещениям для поставщиков медицинских услуг
4.12.3 Сертификация аудитора
Раздел 5: Управление программой
5.1.1 Политика для получателей грантов ORR
5.1.2 Как ORR отвечает на запросы прессы
5.1.3 Запросы на посещение конкретного ребенка
0 5.1.1 Запросы в учреждение .5 Запросы общей информации и данных
5.2.1 Критерии оценки
5.2.2 Специальные меры
5.2.3 Протокол осмотра учреждений поставщика медицинских услуг
5.2.4 Визиты в Конгресс
5. 3.1 Свидетельские показания и мнения поставщиков медицинских услуг
5.3.2 Конфиденциальность информации
5.3.3 Предоставление документов без Предварительное одобрение
5.4.1 Уведомления консульствам
5.4.2 Право ОАК связываться и встречаться с консульством
5.4.3 Должностные лица консульства: доступ к своим гражданам и учреждениям поставщика услуг ORR
5.4.4 Посещение
5.4.5 Запросы информации
5.4.6 Документация
5.4.7 Совместная деятельность ORR и консульства
5.5.1 Мероприятия по мониторингу ORR
5.5.2 Последующие и корректирующие действия
5.5.3 Мониторинг приемных семей
5.5.4 Группа по рассмотрению злоупотреблений
5.5.5 Внутренний мониторинг программы поставщика услуг, оценка и обеспечение качества
5. 6.1 Требования к отчетности по программе
5.6.2 Поддержание файлов дел
5.6.3 Управление записи, удержание и хранение
5.7.1 ORR. для предотвращения мошенничества
5.7.2 Реагирование на попытки мошенничества
5.8.1 Чрезвычайные происшествия
5.8.2 Значительные происшествия
5.8.3 События на уровне программы
5.8.4 Дополнения к отчету
5.8.5 Повышение уровня чрезвычайных ситуаций, значительных происшествий и событий на уровне программы
5.8.6 Заявления о сексуальном насилии в ORR Care DHS Custody
5.8.8 Сообщение SIR в DHS
5.8.9 Заявления о прошлых злоупотреблениях, имевших место за пределами Соединенных Штатов
5.8.10 Заявления о прошлых злоупотреблениях, имевших место на территории Соединенных Штатов
5. 8.11 Уведомление адвокатов, законных представителей , Защитники прав детей, семьи и спонсоры
5.9.1. Процесс запроса файла
5.10.2 Ограничения на обмен информацией с DHS и EOIR
5.10.3 Обмен информацией с LSP, официальными поверенными и адвокатами по делам детей
5.10.4 Обмен информацией с государственными и местными органами власти
5.10.5 Обмен информацией о разлученных детях
5.10.6 Обмен информацией с Национальным центром пропавших без вести и эксплуатируемых детей (NCMEC)8
6.2.1 Уровни услуг после выписки
6.2.2 Области обслуживания после выписки
6.2.3 Сроки предоставления услуг после выпуска
6. 2.4 Поставщики услуг после выпуска: отчет о случаях
6.2.5 Управление записями после выпуска, хранение и обмен информацией
7.2.2 Операционная мощность
7.3 Перевод во время притока
7.4. Запуск и ориентация. Минимальные услуги
7.5.2 Медицинские услуги учреждений по уходу за притоками
7.6 Временные исключения для учреждений по уходу за притоками
7.6.1 Уведомления Конгресса об отказах
7.7. Уровень персонала для ухода за приточкой
7.8. Федеральный план по уходу за приточкой.
Помощь детям справиться с изменениями, вызванными COVID-19
Семьи по всей стране адаптируются к меняющимся изменениям в повседневной жизни, вызванным COVID-19пандемия. Большинство школ, общественных мест и второстепенных предприятий закрыты, и родители и другие опекуны вынуждены помогать своим семьям адаптироваться к новым нормам. Это включает в себя попытки занять детей, чувствовать себя в безопасности и стараться как можно лучше успевать в школе. Все это непросто, но помогает сосредоточиться на том, что возможно, чтобы укрепить чувство контроля и убедить детей, что с ними все в порядке и что ситуация улучшится.
Очень важно помнить, что дети обращаются к взрослым за советом, как реагировать на стрессовые ситуации. Признание некоторой степени беспокойства без паники уместно и может привести к принятию необходимых мер, которые уменьшат риск заболевания. Обучение детей позитивным профилактическим мерам, разговор с ними об их страхах и предоставление им чувства некоторого контроля над риском заражения может помочь уменьшить тревогу. Это также прекрасная возможность для взрослых показать детям умение решать проблемы, гибкость и сострадание, поскольку все мы работаем, корректируя распорядок дня, совмещая работу и другие виды деятельности, творчески подходя к тому, как мы проводим время, обрабатывая новую информацию от властей и подключение и поддержка друзей и членов семьи новыми способами. Следующие советы могут помочь.
Сохраняйте спокойствие, слушайте и подбадривайте Будьте образцом для подражания. Дети будут реагировать и следовать вашим реакциям. Они учатся на вашем примере.- Следите за тем, как вы говорите о COVID-19. Ваше обсуждение COVID-19 может увеличить или уменьшить страх вашего ребенка. Если это правда, напомните своему ребенку, что ваша семья здорова, и вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы обеспечить безопасность и благополучие близких. Внимательно выслушайте или попросите их нарисовать или записать свои мысли и чувства и ответить правдиво и уверенно.
- Объясните социальное дистанцирование. Дети, вероятно, не совсем понимают, почему родители/опекуны не разрешают им быть с друзьями. Скажите своему ребенку, что ваша семья следует рекомендациям Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), которые включают социальное дистанцирование. Социальное дистанцирование означает держаться подальше от других, пока риск заражения COVID-19 не будет взят под контроль. Показ детям старшего возраста диаграмм «сгладить кривую» поможет им понять важность социального дистанцирования. Объясните: хотя мы не знаем, сколько времени потребуется, чтобы «сгладить кривую» и сократить число инфицированных, мы знаем, что это критическое время — мы должны следовать рекомендациям экспертов в области здравоохранения, чтобы внести свой вклад.
- Демонстрация глубокого дыхания. Глубокое дыхание — ценный инструмент для успокоения нервной системы. Делайте с детьми дыхательную гимнастику.
- Сосредоточьтесь на позитиве . Радуйтесь тому, что у вас есть больше времени для семейного отдыха. Сделайте это как можно веселее. Делайте семейные проекты. Организуйте вещи, создавайте шедевры. Пойте, смейтесь и выходите на улицу, если это возможно, чтобы соединиться с природой и получить необходимое упражнение.
- Установление и поддержание режима дня . Регулярный график дает ощущение контроля, предсказуемости, спокойствия и благополучия. Это также помогает детям и другим членам семьи уважать потребность других в спокойном или непрерывном времени, когда они могут общаться с друзьями виртуально.
- Определите проекты, которые могут помочь другим. Это может включать: написание писем соседям или другим лицам, которые могут застрять дома в одиночестве, или работникам здравоохранения; отправка положительных сообщений в социальных сетях; или чтение любимой детской книги в социальных сетях для детей младшего возраста.
- Подарите много любви и нежности .
- Родители/опекуны должны следить за просмотром телевидения, Интернета и социальных сетей — как для себя, так и для своих детей. Наблюдение за постоянными обновлениями о COVID-19 может усилить страх и тревогу. Неподходящая для развития информация или информация, предназначенная для взрослых, также может вызывать беспокойство или замешательство, особенно у маленьких детей.
- Развеять слухи и недостоверную информацию. Объясните ребенку, что многие истории о COVID-19 в Интернете могут содержать слухи и неточную информацию. В частности, дети старшего возраста могут получать доступ к большому количеству информации в Интернете и от друзей, которая содержит неточности. Поговорите со своим ребенком о фактической информации о болезни.
- Предложите альтернативы. Вместо этого вовлекайте ребенка в игры или другие увлекательные занятия.
- Пусть вопросы ваших детей помогут вам.
- Исправьте дезинформацию. Дети часто представляют себе ситуации хуже, чем на самом деле; следовательно, предложение подходящих для развития фактов может уменьшить страхи.
- Объясните простые меры безопасности. Скажите ребенку, что эта болезнь распространяется между людьми, находящимися в тесном контакте друг с другом, когда инфицированный человек кашляет или чихает, или когда он касается инфицированных предметов или поверхностей.
- Будьте в курсе фактов. Перейдите на https://www. cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html для получения дополнительной фактической информации.
- Дети младшего школьного возраста . Предоставьте краткую, простую информацию, которая уравновешивает факты о COVID-19 с соответствующими заверениями в том, что взрослые всегда рядом, чтобы помочь сохранить их здоровье и позаботиться о них, если они заболеют. Приведите простые примеры шагов, которые люди делают каждый день, чтобы остановить распространение микробов и оставаться здоровыми, например, мытье рук. Используйте такие выражения, как «взрослые прилагают все усилия, чтобы обеспечить вашу безопасность».
- Дети старшего начального и младшего среднего школьного возраста . Эта возрастная группа часто более громко задает вопросы о том, действительно ли они в безопасности и что произойдет, если COVID-19 распространится в их районе. Им может понадобиться помощь в отделении реальности от слухов и фантазий. Обсудите усилия, предпринимаемые национальными, государственными и общественными лидерами для предотвращения распространения микробов.
- Учащиеся средних и старших классов . Вопросы можно обсудить более подробно. Направьте их к соответствующим источникам COVID-19факты. Предоставить честную, точную и фактическую информацию о текущем статусе COVID-19. Вовлекайте их в принятие решений о семейных планах, расписании и помощи по дому.
- Побуждайте всех детей выражать свои мысли и чувства словами. Быть хорошим слушателем!
- Найдите учебные ресурсы. Возможности школ по проведению виртуального обучения сильно различаются, но большинство школ проводят уроки и обучающие мероприятия для детей. Воспользуйтесь преимуществами многих компаний и онлайн-платформ, которые в настоящее время предлагают бесплатные возможности обучения.
- Определение дополнительных ресурсов. Узнайте, предоставляет ли ваша школа или школьный округ дополнительные ресурсы, такие как питание или технологии, такие как ноутбук или планшет.
- Оставайтесь на связи. Узнайте, как школа общается с семьями и учениками. Обязательно читайте все сообщения, которые вы получаете. Посоветуйтесь с детьми, особенно с детьми постарше, так как они могут напрямую получать информацию, которую вам было бы полезно узнать.
- Свяжитесь со школьным персоналом. Обратитесь к учителю вашего ребенка и другому соответствующему школьному персоналу, если у вас есть опасения по поводу того, как они справляются с заданиями или занятиями и не справляются с ними.
- По данным CDC, симптомы лихорадки, кашля и/или одышки появляются в течение 14 дней после заражения.
- У некоторых людей симптомы похожи на простуду; для других они более серьезны или даже опасны для жизни.
- Ежедневно соблюдать правила гигиены. Поощряйте вашего ребенка практиковать эти простые шаги, чтобы предотвратить распространение вируса.
- Мойте руки несколько раз в день в течение 20 секунд. Дважды спеть «Twinkle, Twinkle Little Star» или «Happy Birthday» — это около 20 секунд.
- Хвалите своих детей, когда они используют бумажную салфетку, чихают или кашляют в сгиб локтя. Научите их тому, как важно выбрасывать использованные салфетки сразу после чихания или кашля.
- К сожалению, рукопожатия и объятия должны быть ограничены ближайшими членами семьи, по крайней мере, на данный момент.
- Развивайте чувство контроля. Предоставление рекомендаций о том, что ваш ребенок/дети могут сделать для предотвращения инфекции, дает им большее чувство контроля, что снижает беспокойство.
- Создайте иммунную систему. Поощряйте вашего ребенка сбалансированно питаться, высыпаться и регулярно заниматься спортом; это поможет им развить надежную иммунную систему для борьбы с болезнями.
Большинство детей чувствуют себя хорошо при поддержке родителей и других членов семьи, даже если проявляются признаки беспокойства или беспокойства, такие как проблемы со сном или концентрацией внимания. Однако у некоторых детей могут быть факторы риска более интенсивных реакций, включая сильную тревогу, депрессию и суицидальное поведение. Факторы риска могут включать ранее существовавшие проблемы с психическим здоровьем, предыдущий травматический опыт или жестокое обращение, нестабильность семьи или потерю любимого человека. Родители и опекуны должны обратиться к специалисту, если у детей наблюдаются значительные изменения в поведении или любой из следующих симптомов в течение более 2 недель.
Дошкольники — сосание пальца, ночное недержание мочи, цепляние за родителей, нарушения сна, потеря аппетита, боязнь темноты, регресс поведения, уход в себя.
Дети младшего школьного возраста — раздражительность, агрессивность, навязчивость, ночные кошмары, избегание школы, плохая концентрация внимания, уход от занятий и друзей.
Подростки — нарушения сна и приема пищи, возбуждение, учащение конфликтов, физические жалобы, делинквентное поведение и плохая концентрация.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ- Как справиться со стрессом во время вспышек инфекционных заболеваний, https://store.samhsa.gov/product/Coping-with-Stress-During-Infectious-Disease-Outbreaks/sma14-4885
- Центры по контролю и профилактике заболеваний, Коронавирусная болезнь 2019 г. (COVID-19), https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prepare/children.html
- Мытье рук и использование дезинфицирующих средств для рук дома, в играх и на улице, https://www.cdc.gov/handwashing/pdf/hand-sanitizer-factsheet.pdf
- Ресурсный центр NASP COVID-19, https://www.nasponline.