По слогам слово ира: Переносы в слове Ира, деление на слоги
Урок обучения грамоте “Деление слов на слоги”
- Ананченко Татьяна Валентиновна
Разделы: Русский язык
Прогнозируемые результаты:
- Научить делить слова на слоги.
- Уметь по количеству гласных определять количество слогов в слове.
- Упражнять в чтении слов и предложений с изученными буквами.
- Уметь работать в группах.
- Работать над развитием речи.
Учебный материал: Магнитные доски с маркерами для каждого ученика, печатные задания для работы в группах, опорные слова: Слог, Луна; слова для чтения в 2-х вариантах.
Ход урока
1. Актуализация знаний.
На маркерных досках написать все изученные гласные (а, о, и, ы, у, э).
Обвести ту гласную, которая смягчает согласные (и).
Написать: мы, ву, ба, ли, но, ры.
На доске записаны две строчки букв: 1 – У Л Н А, 2 – М Р Н Л.
Задание: из слов каждой строчки составить слово.
– Какое слово получилось из слов первой строчки? (Луна.)
– Что такое Луна и когда мы ее наблюдаем?
– Какое слово получилось из слов второй строчки? (Нет ответа.)
– Почему не получилось составить слово? (Нет гласных.)
– Какой вывод можно сделать? (Слово не может состоять из одних согласных.)
– Сколько гласных в слове Луна? (2 гласные.)
– Это целое слово можно разбить на части.
2. “Открытие” нового.
– Делить слово на части поможет рука и подбородок. Сколько раз рука коснется
подбородка – столько и частей в слове.
– Делим слово Луна на части.
– Сколько частей в слове? (2 части.)
– Чем мы сегодня будем заниматься на уроке? (Делить слова на части.
3. Новая тема.
На уроках математики мы умеем определять целое и его части, а на уроке чтения в слове Луна мы покажем его части графически: вертикальной линией или дугой.
– Назовите первую часть в слове Луна? (Лу.)
– Назовите вторую часть в слове Луна. (На.)
– У каждой части слова есть свое название: это слог.
– Сколько слогов в слове Луна? (2 слога.)
Физкультминутка (музыкальная).
4. Работа по теме.
Учебник: “Азбука” страница 38.
– Прочитайте слова.
– Какой знак стоит после слов: Мама, Ира, Ирина? (Восклицательный знак.)
– Как нужно произносить эти слова? (С большей интонацией, силой голоса.)
Задание: Напечатать эти слова в блокнотах, составить схемы слов.
– Сколько гласных в каждом из слов?
– А сколько слогов в каждом из слов?
5. Закрепляющие упражнения.
– Для чего нужно делить слова на слоги?
– Деление слов нужно для того, чтобы переносить слово с одной строчки на другую
если оно не входит на строчку.
– А вот в жизни это деление на слоги может пригодиться в следующей ситуации.
– Рассматриваем иллюстрацию на странице 38.
– Где происходят событие? (На хоккейной площадке.)
– Кто находиться за бортом? (Болельщики.)
– Что они держат в руках? (Плакаты.)
– Что написано на плакатах? (Мо-лод-цы, Шай-бу, Шай-бу.)
– Как написаны слова? (Разделены на слоги.)
– Как эти слова выкрикивают болельщики? (По слогам с паузами между ними.)
– Зачем это нужно? (Чтобы было хорошо слышно.)
Физкультминутка (для глаз).
6. Чтение слов.
Работа в парах.
Дети читают напечатанные слова по вариантам на время.
– Кто успел прочитать слова за 1 минуту?
Вы большие молодцы.
7. Релаксация.
Работа в группах. Каждой группе выданы задания: выделит данную букву на строчке, из букв составить слово и записать его внизу, разделить его на слоги вертикальной чертой или дугой.
Проверка: – Какие слова получились?
– Сколько слогов в словах?
– Как определили их количество?
– Какой группе было комфортно работать и почему?
– К чему приводит дружная и слаженная работа в группе? (К быстрому и правильному
результату.)
Молодцы. Все работали хорошо. Спасибо за работу.
Задания для работы в группах.
А | о и н а и а п с а |
Н | х т н е у н с й н у |
Р | ю р п о м ж р р т л |
О | а н о п м к о ю о |
М | м т п м х е ы р м с |
Р | и а р с п х т р ю а р |
А | а с а п х т м л у а |
А | п р а е н о а ю г а |
М | с п т м м ю а и ы е м |
О | к т п о р с у о т в о б |
Л | к л б в л п с у а т л |
Ы | и ы н а ы б ы п в |
Задания для работы в парах.
1-й вариант. | 2-й вариант. |
нора | лимоны |
волна | волны |
мыло | бобры |
выли | барабан |
били | ловили |
молоко | налим |
бобры | рыла |
они | Марина |
барабан | Мирон |
Ира | лилии |
мама | рыба |
Вова | варила |
Иван | Нина |
ловили | ломал |
лимон | май |
лимоны | милый |
барабаны | умный |
она | Алла |
рыба | нырнул |
дубы | малина |
ломали | малиновый |
Роман | брили |
мир | волы |
лама | буран |
налил | вилы |
Деление на слоги. Обучающие игры — Мишуткина школа
В 6-7 лет у ребенка начинается новый жизненный этап, связанный со школьным обучением.
Этот важный переход для детей не всегда комфортный.
Один ведущий вид деятельности — игра — сменяет другой — учеба.
И вот эта смена затрудняет привыкание к школе, к процессам, происходящих в ней.
Чтобы максимально смягчить этот переход, уже в подготовительный перед школой период необходимо как можно больше использовать обучающие игры, которые совмещают в себе и учение, и игру.
Такие игры помогают ребенку комфортно сменить один вид ведущей деятельности на другой.
Для того, чтобы ребенок читал осознанно, а не механически, писал грамотно и мог проверить написанное, ему нужны для этого определенные умения и навыки.
До обучения чтению ребенка нужно научить внимательно слушать и слышать. И начинать лучше с деления слов на слоги, проговаривания слов по слогам, составления слов из отдельных слогов.
И не забывать при этом правильное произнесение слова с точной постановкой ударения.И осуществить все вышесказанное лучше всего в игровой ситуации.
Вы уже знакомы с игрой «Делим слова на слоги».
Я Вам предлагаю еще несколько обучающих игр, с помощью которых дети смогут освоить техники разбивки слов на слоги, правильного произнесения слов с выделением голосом ударных слогов.
- 1. Игра «Добавь слог»
В эту игру можно играть всюду – в автобусе, в поезде, стоя в очереди, на прогулке, по дороге в детский сад. Взрослый называет первый слог. Задача ребенка — закончить слово, добавив нужный слог. Цель игры — назвать как можно больше слов на один и тот же первый слог.
Например, ко — (-ни, -зы, -тик, -жа, -сы, -мар, -ра, -чан)
Ба- (-ба, -нан, -ран, -кал, -за, -ня)
Ва- (-за, -та)
Кто назвал последний слог, тот побеждает.
- Игра «Собери цепочку»
Первое слово называет взрослый. Ребенку нужно это слово разбить на слоги и назвать последний слог. Затем придумать слово, которое на этот слог начинается. Теперь взрослый (или другой ребенок) делит слово на слоги, озвучивает последний слог, потом также придумывает слово, начинающееся с этого слога.
Например, та-рел-ки, ки-но, но-ги, ги-ря, ря-ды, ды-ра, ра-ма, ма-ма и т.д.
- 3. Игра «Закончи предложение»
Взрослый проговаривает короткое предложение, состоящее из 3-5 слов, и не договаривает в последнем слове последний слог. Ребенок повторяет это предложение и называет пропущенный слог.
Например, У Лизы каранда… (-ши).
У меня зазвонил теле… (-фон).
На столе лежит кни … (-га).
К остановке подъехал авто… (-бус).
Птицы клюют зер… (-на).
- Игра «Телеграфист».
1 вариант.
Ведущий, он же телеграфист передает слова по телеграфу — стучит молоточком (или карандашом) один (два или три) раза. Нужно угадать, какое слово он передал. Перед началом игры называется тематика слов, например, овощи, фрукты, животные, одежда или мебель.
2 вариант.
Ведущий называет слово, а ребенок, исполняя роль телеграфиста, отстукивает нужное количество слогов – отправляет телеграммы.
- Игра «Что лишнее?»
1 вариант.
Взрослым выкладываются четыре картинки. На них изображены различные предметы. Три названия предметов состоят из двух слогов, а четвертое – из трех слогов. Ударение в каждом слове падает на один и тот же слог – на первый или последний. (Например, ваза, мыло, рыба, девочка; луна, дома, диван, карандаш). Нужно определить, какой предмет лишний. Т.е. найти предмет, в названии которого отличное от других количество слогов.
2 вариант.
Похож на предыдущий. Только все названия предметов состоят из одинакового количества слогов. Отличие — в месте ударения. В названиях трех предметов ударение падает на первый слог, а в четвертом – на последний слог. (Например, ваза, мыло, рыба, рука; луна, дома, диван, булка). Нужно определить, какой предмет лишний. Т.е. найти предмет, отличающийся от других расположением ударного слога.
- Игра «Эхо»
Ну, тут все просто. Взрослый – ведущий, а ребенок изображает эхо. Ведущим произносится слово, ребенок должен повторить только ударный слог.
- Игра «Будь внимательным»
Подберите набор картинок, где изображены предметы, названия которых состоят из разного количества слогов. Ведущий объясняет, что нужно называть только те картинки, где слова состоят из двух слогов. Он перемешивает карточки, достает по одной и показывает детям. Если в названии предмета два слога, дети называют его, если слогов меньше или больше, то молчат.
- Игра «Кто больше?»
Ведущий называет короткое слово, состоящее из одного слога. Детям нужно изменить слово так, чтобы в слове стало больше слогов.
Лес — леса, лесок, лесочек, лесник, лесничество
Стол – столы, столик, столовая, столяр
Гриб – грибы, грибок, грибник, грибочек
Хлеб – хлебец, хлебушко
Сад – сады, садик, садовод, садовник
Кот – коты, котята, котенок, котеночек
Дом – дома, домик, домище.
С помощью этих игр у детей вырабатывается слуховое внимание, они становятся собраннее, вырабатывается навык разбивки слов на слоги, понимается структура слова, расширяется словарный запас, развивается речь. А игровое преподнесение учебного материала сохраняет интерес к заданиям и желание победить.
Удачных Вам занятий!
Учитель-логопед Аванесова И.В.
Главная → Страничка педагога → Учитель-логопед Аванесова И. В.
Игры и упражнения по картинкам для введения звука в речь.
Грамматика со звуком {С}
(можно применять для автоматизации любого другого звука)
- Игра «Назови. Кто/ Что это?»
Покажи (если ребенок не может произнести слова, то на начальном
этапе просим показать). «Где сом?» – задать вопрос. «Вот» – ребенок произносит слово и подкрепляет показ картинки указательным жестом.
Цель: закрепить употребление имен существительных в им. Падеже ед. числа. Ребенок называет предметы по картинкам.
Образец: сад, сын, оса, лиса.
2. Игра «Назови. Нет кого? Чего?»
Цель: закрепить употребление имен существительных в род. падеже ед.
числа, развивать зрительную память. Вы закрываете картинку, ребенок называет.
Образец: нет сахара, нет лисы, нет осы.
3. Игра «один-много»
Цель: закрепить употребление имен существительных в им. Падеже ед.
и мн. числа. Ребенок перечисляет предметы.
Образец: сад-сады, лисы – лисы.
4. Назови «много чего?»
Цель: закрепить употребление имен существительных в род. падеже мн.
числа.
Образец: много садов, много сахара, много лис.
5. Игра «назови ласково», или «Большой-маленький»
Цель: закрепить употреебление имен существительных в уменьшительно-ласкательной форме.
Образец: сад-садик, лиса – лисонька.
6. Игра «Сосчитай до пяти» (от 1 до 5), (усложнение: от 5 до 1)
Цель: закрепить навык согласования числительное + существительное, закрепить навык прямого и обратного счета.
Образец: один сад, два сада, три сада, четыре сада, НО пять садов.
Ребёнок на начальном этапе может пользоваться счетными палочками, фишками, пальцами своей руки.
7. Игра «1-2-5-9» (для детей старше шести лет)
Цель: закрепить навык согласования числительное + существительное, закрепить навык логического счета.
Образец: один сад, два сада, пять садов, девять садов.
8. Игра «Мой. Моя. Моё. Мои»
Цель: закрепить навык употребления притяжательных местоимений в словосочетаниях, согласование местоимения с именем существительным.
Образец: мой сад, моя коса, моё колесо, мои сапоги.
9. Игра «Твой. Твоя. Твоё. Твои»
Цель: закрепить навык употребления притяжательных местоимений в словосочетаниях, согласование местоимения с именем существительным.
Образец: Твой сад, твоя коса, твоё колесо, твои сапоги.
10. Игра «Ритмы»
Цель: формировать и закреплять навык деления слов на слоги. Ребенок отхлопывает, отстукивает слова по слогам.
Образец: сад, са-ды, са-ни, са-по-ги, сы-нок, по-я-сок
САД: сколько хлопков? Один. Сколько слогов? Один.
СА-ДЫ: сколько хлопков? Два. Сколько слогов? Два. Назови первый слог. Назови второй.
11. Игра «Запомни, повтори»
Цель: развитие зрительной памяти (норма: сколько ребенку лет, столько и
картинок. +/- 2
Инструкция ребенку: посмотри на картинки и запомни. Когда я их уберу, тебе надо вспомнить и назвать.
12. Игра «Мыльные пузыри»
Цель: автоматизация звука (С) в слогах, словах. Формирование умения
подбирать и называть слова со звуком (С) в движении. Развитие ловкости, быстроты.
Инструкция ребенку:
а) я буду выдувать пузыри, а тебе надо ловить их хлопками и произносить слог СА одновременно. Поймай как можно больше пузырей. Далее по аналогии проговариваем слоги: сы, сэ, со, су; ас, ос, ус, ыс; эсэ, осо, усу, осо.
б) я буду выдувать пузыри, а тебе надо ловить их хлопками и называть слова со звуком (С) одновременно.
13. Игра «Волшебный мешочек»
Цель: Автоматизация звука {С} в словах. Формирование навыка выделять заданный звук в словах. Развитие фонематического слуха. Учить ребенка определять предметы на ощупь, искать таким образом заданные предметы.
Инструкция обучающему: Приготовьте мешочек из непромокаемой ткани. В мешочке должна быть резинка или шнурок, чтобы ребенок не мог заглянуть в него в тот момент, когда нащупывает там предмет. Положить туда 5-7 предметов, в названии которых слышится звук {С} и 3-5 предметов, в названии которых нет звука {С}. Покажите мешочек ребенку и попросите его опустить в мешок руку. Пусть ребенок нащупает в мешочке один предмет, назовет его и лишь после этого достанет.
Например, в мешочке лежат игрушки: самолет, сундуку, лиса, бусы, сова, кубик, шар, камешек, шар. Ребенок ощупал предмет рукой.
– Что там определил?
– Самолет.
– Доставай. В слове «-с-с-самолет» слышится звук {С}?
– Да.
Следующий предмет, например, кубик.
– В слове «кубик» слышится звук {С}?
– Нет.
И так далее, пока ребенок не вынет все игрушки из мешочка.
- Для ребенка старше 5 лет и способного слышать заданный звук в
Слове:
Ребенок взял рукой предмет.
– Что там определил?
– Самолет.
– Доставай. В слове «С-с-самолет» (взрослый утрированно произносит звук {C}) слышится звук {С}?
– Да. В слове «самолет» слышится звук {С}
– А где слышится звук {С}: в начале, в середине или в конце слова? Послушай: с-с-самолет.
– Звук {С} слышится в начале слова (Важно научить ребенка давать полный ответ)
- Если ребенок отвечает: звук {С} в середине слова, Вы: амос-с-слет? Если
ребенок отвечает: звук {С} в конце слова, вы: амолетс-с-с?
Можно задать вопрос так: слово «с-с-самолет» начинается или заканчивается на звук {С}?
Загадки для автоматизации и дифференциации проблемных звуков.
задания для 1 класса – НАУМЁНОК
В 1 классе дети учатся переносить слова с одной строчки на другую при письме. Если ребенок не освоит правила переноса слов, то он или делает ошибки, перенося слово в любом месте, или же старается уместить слово на строчке, нарушая красоту почерка. Некоторые дети продолжают написание слова за полями, что тоже недопустимо.
Правила переноса слов
Чтобы правильно переносить слова с одной строчки на другую, ребенок должен научиться делить слова на слоги. И для начала нужно научиться определять число слогов в слове. Для этого необходимо запомнить правило.
Сколько в слове гласных, столько и слогов.
Я в своей практике сталкивалась с первоклассниками, которые не могли делить на слоги по причине незнания гласных букв. Поэтому обязательно учить 10 гласных букв русского языка.
А О У Э Ы Я Ё Ю Е И
Памятка переноса слов
- Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам.
- Слова, состоящие из одного слога, не переносятся.
- Одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на новую.
- Буквы й , ь, ъ при переносе нельзя отделять от стоящей перед ней буквы
- Слова с удвоенными согласными надо переносить так: сум — ма
При переносе слов употребляется чёрточка (-).
Задания на перенос слов 1 класс
1. Спиши. Раздели слова на слоги.- Чудесный день! В море дельфин. Ольга любит дельфинов. Хорошо с ними играть!
Слово хорошо раздели для переноса всеми возможными способами.
- Наступил апрель. По реке плывут льдины. Стали петь птицы. Небо высокое и голубое.
Слово высокое раздели для переноса всеми возможными способами.
- К доктору пришли больные. Это были медведь, чайка и маленький олень. Доктор стал их лечить.
Слово маленький раздели для переноса всеми возможными способами.
- Коля и Миша играют. У Коли конь. Он большой. У Миши олень. Он маленький. Мальчикам весело.
Слово мальчикам раздели для переноса всеми возможными способами.
- Пришла зима. Выпал пушистый снег. Хороши белые снежинки. У Миши санки. А у Клавы лыжи. Они идут в парк.
Слово снежинки раздели для переноса всеми возможными способами.
- Мальчик и девочка часто бегают в лес. Там они ищут шишки, рвут щавель. В лесу весело поют птички. В дупле живёт ручная белка.
Слово девочка раздели для переноса всеми возможными способами.
- Дети часто ходили в рощу. Весной там цвели душистые ландыши. А летом дети видели пушистый хвост лисы. Сегодня им встретился заяц. У него длинные уши.
Слово душистые раздели для переноса всеми возможными способами.
- В глубине еловой густой кроны сидела на гнезде ворона. Она таилась от других птиц. Ворона была тише воды, ниже травы. Она боялась оставить гнездо и остудить на утреннем морозе яйца.
Слово таилась раздели для переноса всеми возможными способами.
2. Перепиши, разделяя слова на слоги и для переноса.
Школа, ящерица, дружба, читайте, чайка, ручейки, улица, курица, девочка, муравей, маяк, слушайте, юла, птичка, принесла, клетка, комната, растение, окно, заяц, узоры, яблоко, урожай, увидели.
3. Спиши и чёрточками покажи, как можно перенести данные слова с одной строки на другую. Выпиши отдельно слова, которые нельзя переносить.
Карандаш, девочка, эхо, осень, ёжик, лейка, часовой, ручеёк, радио, сокол, завод, облако, озеро, уроки, май, ясень, яма, осока, армия, линия, лётчик, парус, товарищ, поезд, огонёк, машинист, огородник, станция, фуфайка, берёзка, самолёт, лужайка, хозяйка, ученик, тройка, читайте, пойте, рисуйте, чайка, волейбол, прощайте, отличник, ястреб.
4. Подчеркни слова, которые нельзя перенести.
- Якорь, книга, шёл, кошка, майка, узор, аист, дуб, строитель, зверь, тетрадь, стул,яма, чиж, олень.
- Учитель, плед, ложка, ежи, вилка, ёлочка, карандаш, ужин, май, усы, слой, уж, азбука, мёд.
- Чайка, мост, яблоко, цветы, юла, океан, Оля, ягода, куст, Алёна, поезда, пост, Ирина, душ, лей.
- Юля, мяч, Игорь, луч, лес, улей, клён, чай, Марина, брат, слойка, стройка, лейка, ёжик, отец.
5. Раздели слоги для переноса всеми возможными способами.
- Карандаш______________________________
- Петрушка______________________________
- Пушинка_______________________________
- Кукуруза_______________________________
- Лужайка_______________________________
- Заморозки______________________________
- Каракатица_____________________________
- Макароны______________________________
- Сильные_______________________________
- Пожалуйста____________________________
- Строитель______________________________
- Океан__________________________________
- Увидела________________________________
6. Раздели слова на слоги на группы по числу слогов.
Ночной, ель, большой, деревня, ясень, вершина, спина, страна, паруса, уголь, волна, площадка, крольчата, смельчак, день, сторожка, селёдка, голубка, бежит, дрожит, тень, чайник, конь, арка, солнышко, январь.
7. Выпишите сначала слова в один слог (односложные), потом — в два слога (двусложные), а затем — в три и четыре слога (трёхсложные и четырёхсложные).
Бобры вырыли нору. Это дом бобров. Нырнув под воду, бобры попадали в дом. На обед у бобров болотные травы, листики ивы. Передние зубы у бобров острые. Бобры ловко ободрали с дерева кору и пообедали.
8. Измени слова так, чтобы их можно было перенести.
- Клён______________________________
- Столб_____________________________
- Лист______________________________
- Пень______________________________
- Гриб______________________________
- Стол______________________________
- Крот______________________________
- Дуб_______________________________
- Мышь_____________________________
- Конь______________________________
- Кот_______________________________
- Куст______________________________
- Страх_____________________________
- Мак_______________________________
- Снег______________________________
- Дед_______________________________
- Лёд_______________________________
- Мороз_____________________________
9. В каждом слове найди лишний слог. Из получившихся слогов составь слово. Раздели слова на слоги для переноса всеми возможными способами.
- мышука, верторолёт, морокиры
- дикомван, пепьюсок, скакалтерка
- оккано, глонибус, кукукуруза, книлыга
10. Выпиши слова, в которых одинаковое количество слогов и вариантов переноса. Раздели эти слова для переноса.
Улитка, кукушка, учительница, кольцо, шпилька, мойка, мельница, строчка, мальчик, пальто, льдина, медвежонок, большая, строгий, учить, лисичка, зайчик, ёжик, индюк, змея, бусинка, ящерица, юбка, яблоко, комар, пианино, карусель, ананас.
11. Перепиши, раздели слова на слоги, поставь ударение. Выпиши слова, которые нельзя переносить.
Хороша берёзка весной. До самой земли свисают её тонкие гибкие ветки. Все они покрыты пушистыми серёжками. Чуть проклюнулись молодые клейкие листочки. Они блестят на солнце яркой зеленью. Вот пробежал по стволу яркий солнечный луч. На ветках заблестели капельки росы. Любит народ красавицу берёзку, слагает о ней песни и стихи.
В помощь в учёбе:
О. Наумова ТРЕНИНГ «Скорочтение и развитие речи»
Если вы УЧИТЕЛЬ, то у вас будет готовый комплект специальных текстов, заданий по скорочтению и развитию речи, отдельные странички которого удобно распечатывать.
Если вы РОДИТЕЛЬ, который очень хочет, чтобы его ребёнок повысил свою скорость чтения хотя бы в 2-3 раза, то тренинг поможет вам сделать это самостоятельно, не прибегая к помощи специалиста.
Желаемый результат — это не случайность, это итог правильных действий.
Этот ТРЕНИНГ полезно пройти каждому ребенку. Он прекрасно развивает мозг ребенка!
Удобный и результативный тренинг по скорочтению и развитию речи.- 100 готовых текстов для развития навыков скорочтения.
- Гарантированный результат после прохождения.
- Лучшие приемы.
- Подходит как для индивидуальной работы, так и для работы с целым классом.
- Интересные тексты, написанные мастерами слова.
- Легко распечатать.
- Каждая страница содержит отдельный текст-задание.
- 180 страниц ценных упражнений.
- Самые результативные приёмы.
- 80 страниц дополнительных, самых эффективных упражнений по развитию речи, навыков скорочтения и внимания.
- Увеличение скорости и качества чтения в 2-3 раза;
- Развитие речи;
- Увеличение скорости мышления;
- Приобретение навыков осознанного чтения;
- Развитие внимания;
- Улучшение показателей в учёбе.
Тренинг успешно может быть использован родителями, репетиторами, учителями.
Самостоятельные занятия по ТРЕНИНГУ дома со своим ребенком позволяют полноценно заменить занятия с репетитором!
Скачать
ПОДАРОК ПОСЛЕ ПОКУПКИ — 20 слоговых таблиц
О. Наумова «Большая книга слоговых таблиц»
(не повторяют таблиц из подарка)
Таблицы для чтения слогов и слов являются одним из лучших и необходимых инструментов при обучении чтению и для улучшения качества чтения.
Приобретая БОЛЬШУЮ КНИГУ СЛОГОВЫХ ТАБЛИЦ
Вы получите:
- готовый инструмент для тренировки навыков чтения и скорочтения;
- 200 слоговых таблиц разного уровня сложности;
- профессиональную методику работы с таблицами.
Самые результативные методики позволят каждую таблицу использовать многократно несколько раз, повышая интерес ребенка к чтению.
Ребенок получит:
- улучшение навыков чтения;
- повышение скорости чтения;
- улучшение дикции;
- понимание прочитанного;
- развитие мышления и внимания;
- расширение словарного запаса;
- повышение уверенности в себе.
Ребенок перестанет при чтении спотыкаться на трудных словах.
Процесс чтения станет естественным и безболезненным.
Вы без труда сможете распечатать необходимые страницы. Все страницы книги можно использовать отдельно.
БОЛЬШАЯ КНИГА СЛОГОВЫХ ТАБЛИЦ подойдет и тем, кто только делает первые шаги в чтении, и тем кто хочет значительно улучшить качество чтения.
Скачать
О. Наумова НЕЙРОТРЕНИНГ Безударные гласные
Большой полноценный ТРЕНИНГ с выстроенной системой упражнений.
НЕЙРОТРЕНИНГ позволит продуктивно отработать самую распространенную и трудную орфограмму в русском языке — безударные гласные в корне слова, проверяемые ударением.
Что даст прохождение ТРЕНИНГА:
- повышение уровня грамотности;
- развитие внимания;
- активацию работы мозга;
- умение применять полученные знания на практике;
- увеличение скорости обработки информации;
- развитие речи;
- развитие памяти;
- улучшение успеваемости в школе и т. д.
Кому нужен этот ТРЕНИНГ?
- Ребенку, который делает ошибки на письме;
- Родителям, которые хотят разобраться в теме и помочь своему ребенку;
- Учителю, который использует нестандартные и действенные приёмы в обучении;
- Репетитору, желающему в разы увеличить результативность своих занятий.
Что найдете в ТРЕНИНГЕ:
- Продуманную и проверенную на практике систему упражнений;
- 200 страниц результативных заданий;
- 9 уровней сложности нейроупражнений;
- Нестандартные и наиболее эффективные задания по основной теме;
- Упражнения для развития речи;
- Дополнительные задания к упражнениям на отработку знаний частей речи, состава слова, деления на слоги, умения составлять предложения и др.
В результате прохождения ТРЕНИНГА ребенок получит:
- умение видеть в текстах и слышать слова с безударными гласными;
- умение быстро и без ошибок подбирать проверочные слова;
- повышение грамотности в целом;
- развитие «орфографического чутья»;
- уменьшение количества ошибок;
- активацию работы мозга;
- развитие мышления;
- увеличение скорости мысли;
- улучшение показателей в учёбе!
ПОДХОДИТ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ И ГРУППОВОЙ РАБОТЫ.
Скачать
О. Наумова «Исправляем почерк» Альбом-тренажер
У ребенка ужасный почерк? Это можно исправить!
Правда придется немного потрудиться. Но с интересом, красочно!
Упражнения этого тренажера прекрасно работают. С помощью них уже десятки детей, без слез и нервов, смогли сделать свой почерк ровным и красивым.
Приобретая тренажер, вы получите:
- готовый инструмент для исправления почерка;
- 100 страниц интересных упражнений;
- 30 графомоторных упражнений с варьированным уровнем сложности;
- дополнительные развивающие упражнения для координации, ловкости и выносливости пальцев рук;
- профессиональную методику, проверенную на практике.
- улучшение почерка;
- развитие внимания и координации движений;
- ловкие и выносливые пальцы рук;
- развитие мышления.
Рекомендуемый возраст 6-13 лет.
Тренажер может быть использован для групповых или индивидуальных занятий дома или в школе.
А также для развития мелкой моторики руки при подготовке к школе.
Скачать
Заходите также в
Книжную лавку за полезными книгами!
Благодарю, что поделились статьей в социальных сетях!
Ирина Тюнина. Сказка по слогам. Повесть
Рейтинг: / 2
ПлохоОтлично
- Подробности
- Категория: Проза
- Автор: Тюнина Ирина Михайловна
- Просмотров: 1516
Пролог
Уж если не везет, так с самого начала. А к девчонке жизнь повернулась не тем местом прямо с рождения. Мамка-то ее долго разрешиться не могла. Аку-шерка и так, и этак старалась – ну, не идет! А операций на поселке не делали. Еле-еле выдавили на свет малую. Слабенько так запищала.
– Ох, слава богу! – утерла акушерка пот со лба. – Жить будет!
При осмотре, наткнувшись на маленькую приметную родинку на ручке новорожденной, сказала:
– Гля-ка! Звездочка. Счастливой, видать, будет!
Мать устало улыбнулась.
– Как назовешь-то девку?
– Матильдой, – гордо заявила новоиспеченная родительница.
– Эвона! – удивилась тетка. – Куда ж ей с таким именем?
– Хочу, чтоб лучшее ей досталось. Пусть вырастет красивой, как это имя!
Да только материнские благодеяния этим подарком и ограничились. Че-рез пару дней мать померла, и осталась девочка на бабку Марью и деда Гав-рилу. Отца-то и не знали. Бабка Марья женщиной была крепко природой за-думанной. Коренастая ее фигура сразу внушала некоторое благоговение. Ра-бота в ее руках, можно сказать, горела. Да и не стара совсем, едва в возраст ягодный вошла, а статус на бабку уж поменяла. Вышло, что и мамкой для внучки стать пришлось в один срок. Дед Гаврила погоревал тоже по дочке единственной. А куда деваться? Теперича навроде младшенькая дочка в семье появилась. Хорошо, что старшая ее заместо себя оставила! Не случилось под старость бездетствовать.
Как выяснилось после, не все это беды были. Заметила бабка Марья, что медленно дитятя развивается, не как остальные. Соседская Василина-то, тремя годами старше, смышленая росла да ладная. А свозили в ближний город внуч-ку, и доктор сказал, что головку родами попортили, так что будет девка ду-рочкой.
Опечалилась бабка. Ну, да на поселке человека можно не только умом приспособить. Мало ли дела? На огороде – так почитай от снега до снега. За-чем тебе там ум-то? Руки надобны. А внучку она для краткости Мотькой звала. И действительно, как покличешь ее-то именем? Выйдешь на двор, крикнешь: «Матильда!», а к тебе откуда-нибудь из стайки этакое дурище катится – засме-ют! Да и лицом не вышла, так, воробышек серенький.
Вот и прилипло к ней имя Мотька, будто лист банный. Поселком так и звали ее. Посмеивались, конечно, но бабку Марью все уважали. Горе не выби-рает, на кого свалиться, да и грех – над блажной потешаться!
1. Распахнулись страницы
1
Четырех годков от роду пошла Мотька в сад вместе с другими поселко-выми детьми, как раз говорить нормально выучилась. Василина той порой в первый класс отправилась. Ох, и завидовала ей Мотька! Форма нарядная, в красно-синюю клетку, блузка белоснежная с фонариками на плечах. А банты-то! Ну, чисто бабочки две белые с лазоревой каемочкой по краешку!
Мотька губки надула:
– Бабка Марья! Василинка-то какая! Новая вся!
– Дык и из тебя песок не сыплется. В садик идешь!
– А Василинка-то, как большая, – в школу. Я тоже хочу!
– Рано тебе, Мотька, еще. А Васька-то не большая, а старая для садика. Не пу-стят ее туда. А ты у меня наливная, в самый раз!
– А платьичко у нее вона какое! И бантики!
– У тебя что, хуже? – обиделась бабка. – В цветочек красивенький, а банты нашто тебе? Волосики у тебя хорошенькие, кудрявенькие, – погладила она внучкину чернявую головку.
– Все равно, – топнула ножкой та. – Бантики хочу, как у Василинки!
– Мы тебе бойчей справим, – успокоила бабка. – Один, зато красненький, чисто мак в огороде.
На том и порешили. Пошла Мотька в первый день с огромным алым бан-том на макушке. Подбегала к детям в группе по очереди: то в глаза преданно заглянет, то голову наклонит, чтоб им виднее было – так никто внимания и не обратил. Потом подобралась, понурившись, к воспитательнице:
– Нравится мой бантик?
Та всплеснула руками:
– Ой, красота какая! Чисто цветок!
Вечером пришла за ней бабка Марья, а Мотька ей с порога:
– Воспиталка меня теперь любит! – обняла бабку и добавила. – Говорила же, с бантиком надо!
В садике Мотьке больше всего сон-час нравился и каша. Дети не спали, болтали потихоньку, пока воспиталка не прикрикнет. У бабки Марьи строго заведено было ложиться днем, так что привыкла внучка. А каша вкуснее была в саду, масла больше. И молоко горячее пила с удовольствием. Дети морщили носы, увидев пенку. Мотька сначала с интересом наблюдала, как та зыбится на пару, потом вытаскивала ее пальцами, клала на язык и уж затем принималась за молоко. Иногда и у других пенку съедала.
Самым трудным делом были занятия. И зачем только их придумали? Де-ти в садике играть должны. Буквы Мотька совсем не понимала: «Так, закорю-чины некрасивые! Наверное, врет воспиталка, что они в слова складываются, а потом – и в сказки?! Просто знает она их много и рассказывает, как по телеви-зору. А детям, невесть, к чему, дает эти корюлины писать».
Некоторые (наверное, воспиталке понравиться хотели) изображали, что уже и читать выучились. Вовка Сенчуков даже про курочку Рябу сказку пере-сказал! Еленсанна (так воспиталку звали) аж в ладоши захлопала. Если бы Мотьке такую память на сказки! Как она их любила! И воспиталка бы улыба-лась ей, и Вовка похвалил бы, наверное, ее бантик и платьишко.
«Афметика» (так Мотьке запомнились начальные занятия математикой), честно сказать, даваться ей не спешила, но до пяти считать девочка все же вы-училась. Знала наверняка, что пальцев на руке пять, даже каждый под своей цифрой идет. Еленсанна спрашивала:
– А на другой руке?
Мотька складывала вместе ладони так, чтобы пальчики рук соприкасались, и понимала, там – столько же. Воспиталка довольно улыбалась и говорила:
– А вместе сколько?
– Пять и пять, – уверенно отвечала девочка.
– Почему? – удивлялась та.
– Это же совсем другие пальчики, – как глупенькой, объясняла ученица.
Дети засмеялись, а Вовка ткнул в нее пальцем и сказал:
– Мотька – дурочка!
Так прозвище и в садик перекочевало, потому что Вовка был самый умный. Рисовать Мотька любила. Правда, Еленсанна говорила бабке Марье:
– У нее что конь, что собака, что дед Гаврила – все одно. Только цветочки по-лучаются.
Цветы девчонку всегда завораживали. Она могла часами сидеть на лугу или на игровой площадке и «заглядывать цветочкам в глазки», как она гово-рила. Однажды в огороде распустился большущий желтый цветок с коричне-вой серединкой. Бабка Марья сказала, подсолнухом зовется. Дед Гаврила по-том объяснил, что под солнышком растет, потому имя ему такое. Внучка за-думчиво подняла глаза в небо. Она-то не сомневалась, что солнце – тоже цве-ток, только очень преогромнейший. Его не то что в венок не вплетешь, даже руками не обхватишь. Дед Гаврила тоже не сможет, а у него ох и ручищи!
На все вопросы бабка Марья отвечала: «Тетёха ты моя! Иди лучше козу подой!» А дед, он добрый! По головке кучерявой ее гладил и подолгу говорил с Мотькой, а еще дудку ей сделал и вертушку ветряную. По осени из подсол-нуха семечки вкусные грызли. «Вот интересно, какие у солнца семечки?»
А в садике сказывали, что мальчики от девочек отличаются. Из них потом мужчины вырастают, вроде деда Гаврилы, и женщины, как Еленсанна. «Оно, конечно, раз Вовка Сенчуков бантики не носит, как из него воспиталка полу-чится? На деда больше похоже. Но вот как Василинка в бабку Марью превра-титься может? Не верится! Ну, никак!»
А однажды Вовка и другие пацаны зазвали Мотьку к себе в туалет и го-ворят:
– А правда, Мотька, у тебя там все по-другому?
– Как это? – не поняла та.
– Ну, под юбкой, – гнул свою линию Вовка.
– Не знаю, – помялась девочка. – У бабки Марьи так же.
– А у деда?
– Я с ним в баню не ходила.
– А ну, закажь!
Мотька и задрала подол. Пацаны озадаченно почесали в затылке:
– Да, другие они, девки-то!
Мальчишек понемногу вся группа в туалет набралась. Проходя мимо, воспи-талка и спросила одного:
– Чего столпились-то тут?
– Да, Мотька-дурочка всем ж… показывает.
Разогнала Еленсанна пацанов, отругала, а Мотьке строго так наказала, что хорошие девочки этого мальчикам не открывают.
Как узнала вечером бабка Марья, взяла хворостину да так Мотьку отхо-дила, что навсегда отучила другим про себя что-то показывать. После, когда девочка спрашивала про мальчиков, бабка неизменно хмурилась:
– Тьфу ты, срам какой! Иди лучше козу подой!
На том Мотькино половое воспитание и закончилось.
Тем временем окончила соседская Василина началку в поселке и в сред-нюю школу в город подалась. Их автобус туда возил километров за десять. Тут и Мотьке пора пришла школу начинать. Подросла девка, а занятия в сади-ке так ей и не дались.
Ну, да с училкой повезло! Грузная Наталья Семеновна всех детей в шко-ле вела (немного их на поселке-то). С четырех ступеней чуть больше обычного класса набиралось. Уважали училку и дети, и родители – добрая она! Сразу поняла Наталья Семеновна, что трудная Мотька ученица: послушная, ласко-вая, но недалекая. Вроде силится чего-то сообразить, лобик морщит – ан нет! Не входит в головенку знание!
«Ладно же! – решила упрямая Наталья Семеновна. – Люди всякие нуж-ны. А как им без науки?» И стала она с Мотькой каждый день после уроков за-ниматься. К Новому году рассказывала внучка бабке Марье, что «эта буква зовется «бэ», а эта – «а», вместе – «ба». А если два раза повторить, то «баба» получается, бабка Марья, значит. После и «деда» прочитала.
Мир открывался Мотьке по слогам. Как осилила она однажды «Курочку Рябу», тут и поняла, что не врал Вовка в садике, что закорючины в книжке сказку скрывают. И так ей захотелось читать научиться хорошо, что просто спасу нет! Наконец Натальи Семеновниным терпением и настойчивостью да Мотькиным усердием выучилась девочка к весне беглому чтению. Красиво слова выводила, с выражением. «А как же иначе? Сказка не получится!» Все садиковские книжки перечитала. Дед Гаврила сильно слушать любил. Бабка Марья, бывало, постоит в дверях и махнет рукой:
– Старый да малый! Неча девке придумками всякими голову забивать! Пущай лучше в огороде работает и по дому хлопочет! Толку больше будет.
– Что ты, бабка, – отвечал ей дед Гаврила. – Внученька наша науки узнает, а ты – со своим огородом! Пусть себе радуется, пока маленькая! Успеет еще намы-каться!
Сказки распахивали перед девочкой свои загадочные страницы. Столько там всего происходило! Мотька представляла себя то героиней одной, то дру-гой сказки, будто в немудрящей ее жизни вдруг открылось яркое оконце в див-ный настоящий мир. И она читала вслух с упоением, а дед Гаврила неизменно рядом сидел, делал вид, что полезное по дому работает, а сам слушал-слушал. Бабка только пальцем у виска крутила, намекая на обоих.
На окончание первого класса поехал дед в город в магазин большой, где книги продают, и привез Мотьке в подарок толстую книгу сказок со всего све-та. Уж такая она была красивая и цветная, что внучка, когда не читала, украд-кой гладила пальцем картинки, и все виделось ей, будто и она там где-то бро-дит средь дремучих лесов в красном сарафане. А Иванушка на то и дурачок, чтобы такую, как она, в дебрях сыскать, от змея спасти да и жить себе долго и счастливо.
Бежит времечко с камушка на камешек реченькой быстрою. Василина со-седская совсем выросла и красавицей сделалась: статная, белокурая, коса до пояса – ну, чисто царевна! В девятый класс пошла. Еще чуть-чуть, и взрослая жизнь подкатится.
Мотька часто, с грустью затаенной, провожала глазами девушку до школьного автобуса. Только ту и так было кому провожать. Каждый день то один, то другой мальчишка тащил за ней портфель. «Вот бы и мне так!» – ду-мала Мотька. Василина пока ни с одним парнем не задруживала. В поселке уж кто только не предлагался! «Для царевича себя бережет», – понимала Мотька.
Той порой город десять километров, оставшихся до поселка, и дошагал. Приехал к ним дядька в пиджаке, собрал всех и объявил, что «будут они те-перь городские жители, им уже и два дома, друг против друга, выстроены. Инфраструктура вся готова».
– Чой-то? – спросила тетка Дарья.
– Магазины, значится, – разъяснил дядька Федор.
«А поселок их под снос пойдет, потому что городу дальше расти надо».
– Да как же это? – всплеснули руками бабы. – А скотину куда?
– Ох, и темные вы! – ответила соседка Валя, Василинкина мать. – Продадим. В городе не надо уже!
Пригорюнились поселковые. «Как оставишь родные избы, за стены кото-рых держался, поднимаясь в детстве на ножки, да ходить учился? А огороды? Разве сравнишь их с дачами городских-то? Все там красиво, как на картинке, а жизни нет. Она ведь не раз от разу случается: и на санках катается, и сено ры-жей Зорьке везет. А кто теперь на пруд утиный чуть свет помчится зарю встре-чать?» Да ничего не поделаешь! Их-то не спросят. Бери квартиру, пока дают, а то и вовсе без крыши останешься! Сказывали, в одной деревне некоторые жи-тели никак переселяться не хотели, так всем дома в ночи пожгли. Насилу спас-лись! Прогресс называется.
Люди скотину, скрепя сердце, продали, связали узлы, собак да кошек с собой взяли – куда ж их? – и двинулись в новые обиталища. Стоят себе две вы-сотки, будто колодец глубокий от земли до неба врезали да решили весь посе-лок туда затолкать. Говорят, из колодца звезды виднеются, только разве в го-роде разглядишь? Квартиры-то хорошие, просторные дали: у каждого – по своей комнате, а еще гостиная и кухня. А все ж не то раздолье, что на поселке. Вдохнешь городского воздуха и такую тоску почуешь, будто Родину отобра-ли.
А тетка Валя и Трезора старого решила оставить на месте брошенном. Долго и горестно смотрел он вслед отъезжающей в новую жизнь семье. А что поделаешь? Мотька тогда в платье Василинино вцепилась и чуть не плача кри-чит ей:
– Куда ж вы его бросаете? Он же сгинет!
Та усмехнулась своими красивыми глазами и стряхнула Мотькины руки, будто пыль:
– На кой он, старый, в городе? Туда и дорога.
Раньше в сказках девочка об этом читала, а теперь сама увидела, что и в жизни так бывает, что лицом человек молод и красив, а душа у него черная, как трясина болотная. С плачем прибежала внучка к бабке Марье:
– Давай Трезорку возьмем! Бросили его. Как он один-то?
– Куда ж его? – вздохнула бабка. – Бобик вон есть у нас.
– А мы его к Бобику возьмем! У меня пусть под кроватью спят! Я их кормить буду и гулять.
– Ладно уж, – согласилась бабка. – Негоже стариков да друзей в беде оставлять! – протянула руку к псу. – Иди уж! Нашенский теперь будешь.
Трезор поднял седеющую морду, изучающе посмотрел бабке Марье в глаза и осторожно, понурившись, подошел. Залезли Мотька с Трезором в ку-зов грузовика, обняла она его лохматую шею, Бобик понимающе притулился с другого бока, и тронулись. Катились они в городскую свою судьбину, не от-пуская взглядом загрустивший утиный пруд, словно опасались, что прикроешь на миг глаза и разом сморгнешь близкую сердцу прошлую жизнь. И это уже навсегда. Покуда родной поселок не скрылся за поворотом, глядел пес на него, не отрываясь. И Мотьке казалось, что в глазах его стоят слезы.
2
А по осени пора приспела Мотьке в пятый класс идти. Только на школь-ном автобусе добираться не пришлось, потому как сам поселок к школе пере-ехал. Приколола девчонка к волосам большой белый бант. «Школа новая, жизнь новая, городская, в классе дети новые. Надо же всем понравиться! Куда без красоты?» Представлялось ей, что входит она в сказочное королевство, где все по-другому будет. Если в начальных классах так интересно было, то даль-ше-то и подавно!
Встала Мотька в ряд с новым классом на первой линейке, огляделась по сторонам. У девчонок всех – стрижки да прически модные, а с бантиком – ни одной! Мальчишка рядом еще пальцем у виска покрутил. Загрустила: будто оказалась она на балу, там все девочки в туфельках хрустальных, как Золушки, а ее угораздило притопать в бабкиных чоботах. «А и побежишь потом, башмак потеряв, разве ж искать станут? – Нипочем не станут. Кого найдешь в такой-то обувке?»
В классе все расселись за парты, кто с кем хотел (давно ведь знакомы). Поселковые тоже не спешили с ней садиться, так что досталась Мотьке самая последняя парта, где какая-то девочка одна была. Та презрительно взглянула на ее бантик и отодвинулась.
Пышнотелая классная, звали ее Людмила Филипповна, выкликала ребят по именам, знакомилась. Как дошла до Мотьки, запнулась слегка, поправила высокую шишку, но потом бодро произнесла:
– Матильда Кравцова. – И оглядела класс.
Никто не откликнулся. Все заинтересованно озирались. Мотька тоже поверну-лась, но за спиной была только стенка. Наконец до нее дошло, что зовут ее:
– Я это, – пролепетала она.
– А почему не отзываешься, когда слышишь свою фамилию? – строго поправи-ла очки Липповна (так девочке запомнилось ее имя).
– Дык Мотька она, – выкрикнул Вовка. – Все так и зовут.
– А ты помолчи! – оборвала его классная. Тонкие губы ее вытянулись в нитку.
После она сказала, что будет вести у них математику, и решила прове-рить знания, оставшиеся после лета. Считать Мотька, конечно, научилась и знала, что вместе пальцев будет десять, а если десять таких человек собрать да пальцы у всех посчитать, то целых сто наберется, а еще цифрами не только пальцы, но и все что угодно назвать можно. Не понимала только, как людей штуками считают? Они ведь разные. Тут дети уже таблицу умножения приме-няли. Девочка слышала о ней от Натальи Семеновны, но так и не освоила.
– Кравцова, – обратилась к ней Липповна. – Сколько будет дважды два? – И на доске написала.
– Не знаю, – пролепетала Мотька, разглядывая цифры и букву «х» между ними.
– Ну вот, если ты один раз возьмешь двойку? – Липповна положила перед ней карточку с цифрой. Девочка взяла ее и уверенно ответила:
– Двойка.
Учительница радостно продолжила:
– А если ты ее два раза возьмешь?
Мотька напряженно оглядела парту и, не найдя другой карточки, пожала пле-чами:
– Дык нету. Где ж я ее возьму?
– Вот дура! – засмеялись в классе.
Учительница поджала губы и заставила всех замолчать.
– Надо усерднее учиться, Кравцова!
Математика представлялась Мотьке чем-то невообразимым. «Разве же можно складывать буквы и цифры да еще получать при этом другие цифры? А как из двух букв цифры получаются – совсем непонятно! Как представить себе, что приходит богатырь к Змею или к идолищу поганому, а оно ему вместо за-гадок уравнение задает?! Ни один бы не выжил. Слава богу, хоть меч-кладенец для этого есть! Только Липповну никакой меч не возьмет!»
Английский и совсем – лес дремучий! Другие дети его со второго класса учили, а в поселке такого не было. Бормочут как-то по-иному – ничего не раз-берешь, но красиво! Посадили поселковых в подгруппу отстающих, чтобы к концу года «выравнять». Англичанка молодая да веселая попалась. Мотьке сразу понравилась. Девочка очень старалась. Бабка Марья только хмыкала, когда внучка по-басурмански лепетала. Однажды тему «семья» проходили. Англичанка и спросила:
– What is your grandmother’s name?
Мотька гордо ответила:
– Бабку-то? Мери…
Раньше, бывало, таскала Мотька в школу игрушки, ребятам показать, а теперь перестала. «Неинтересно никому!» И про сказки любимые не погово-ришь с одноклассниками, смеются только. Девчонки дружить с ней не хотели. К чему им эта деревенская простушка? Ни игрушек у нее, ни платьев модных. Даже фенечки на руке нет. Куда уж тут?
«Ну, очень красивые фенечки! Бисеринки так и блестят!» Мотька украд-кой погладила пальцем чудесный браслетик у соседки по парте. Та сразу от-дернула руку:
– Порвешь еще!
Однажды на уроке технологии, труда, значит, попросили девочки Ольгу Петровну (учителку) показать, как фенечки плести. У той в кабинете даже раз-ные игрушки, из бисера плетенные, стояли: птички, цветы и олешек был, нога-ми бусинными поблескивал. Но самый большой восторг вызвало у Мотьки де-рево счастья. Уж каких только бусинок там не было? Как жар горело!
– А фенечки что? – сказала Ольга Петровна. – Это ж самое легкое.
Принесли девочки лесу тонкую да бисер и давай простейший узор наби-рать. Не у всех получалось. У Мотьки как-то сразу пошло.
– Ручки у тебя какие умные да сноровистые! – похвалила Ольга Петровна, по-гладив девочку по головке. – Ну-ка, а вот этот узор попробуй!
Дала она Мотьке картинку и свой бисер, а талантливая ученица и тут справилась. И принесла внучка домой свою заслуженную «пятерку». Вот деды обрадовались! С тех пор стали «труды» у Мотьки самым любимым уроком. После занятий частенько к Ольге Петровне забегала. Можно сказать, нашли друг друга. Учительница на окончание первой четверти Мотьке книжку про узоры да игрушки из бисера подарила. Бабка Марья, на цену глянув, только головой покачала:
– Дорогая! Небось у твоей училки-то у самой зарплата не больно жирная?!
– Добрая она! – отвечала Мотька. – Помочь мне хочет. Может, она – моя фея-крестная? Ну, как у Золушки была?
– Да ну тебя, сказочница! – махнула рукой бабка.
А дед Гаврила с каждой пенсии понемногу бисера внучке подкупал. Узо-ры из книжки девочка давно плести выучилась, а все картинки какие-то новые в голову лезут.
– Ну, чисто тетёха! – усмехалась со скрытой гордостью бабка Марья. – А вдруг чего путнего из нее выйдет?!
Стала Мотька новые узоры придумывать, каких ни у кого не было, да еще Ольга Петровна научила ее в интернете искать. В школе были компьюте-ры, дома-то, понятно, нет. И появилась у девчонки такая фенечка, что одно-классницы и не видывали. И так красиво подобрала она цвета для узора, что загляденье! Не заметить такое было невозможно! Сначала фенечка приковала завистливый взгляд соседки, а потом – и остальных.
– Где купила? – ткнули они пальцем.
– Не покупала я, – удивилась Мотька.
– Да украла, не иначе? – ухмыльнулась красавица класса Маша. – Откуда у нее деньги?
– Я не краду, – обиделась рукодельница. – Сама сделала.
Подивились девчонки.
– Ну да! Вечно она к Ольке бегает. Там и научилась, – сказала соседка по парте. – А подари!
– Не могу, – ответила Мотька. – К руке она привязана.
– А мне сделаешь? – деловито начала соседка, заранее готовая к отказу и нападкам на новенькую.
– Могу, – просто ответила та. – Только бисер свой неси! У меня нету.
Так и сделала Мотька свою первую вещицу для других. Вскоре все дев-чонки кинулись к ней с подобными просьбами. Только Маша, поправив локон, бросила:
– Очень надо! Вы все, как штамповки, будете, а мама мне по каталогу заказы-вает.
На самом деле для каждой девочки мастерица придумывала свой уни-кальный рисунок. «Неужто можно одинаково рядить? Люди-то все отличные от соседей. У каждого – свой цвет и узор».
Девчонки принесут бисер, красивый да яркий, и давай описывать, какую фенечку им хотелось бы. Мотька слушает, смекает, иногда подправит или еще интересней предложит. Очень одноклассницам Мотькины украшения нрави-лись, а остатки бисера они ей взять разрешали за работу. И не то чтобы по-дружились девчонки с этой странной рукодельницей, но приняли ее. У Мотьки скопилась целая коллекция бисера. И сделалась она модным мастером в школе, даже из других классов приходили, и старшеклассницы нет-нет, да и принесут рисунок диковинный и материалы. Наконец, и заносчивая Маша подошла. Те-перь-то не зазорно:
– А можешь сережки сделать, вот, как на картинке?
Присмотрелась Мотька:
– Отчего же не сделать? Неси из чего плести и фурнитуру (это слово она в ин-тернете вычитала).
– А бусы к ним? – засомневалась Маша. – Там же не только бисер, еще и кам-ни?
– Ничем они от бусинок не отличаются, – уверенно заявила Мотька. – Если все есть, то сделаю.
Маша на следующий же день принесла ей пакетик с разными мешочками: и леса, и зажимы всякие металлические, бисер серебристый и покрупнее буси-ны, молочно-розовые.
– Розовый кварц называется, – пояснила Маша. – Смотри, не потеряй!
С увлечением работала Мотька над новой задачей. Это всегда интерес-нее. Маша, как примерила, так и ахнула. Да только ничего заказчица Мотьке за работу не дала.
На следующий день явилась в школу высокая красивая дама, одета, как Хозяйка медной горы. Глаз не оторвать! Подошла она к классной:
– Мне бы с Матильдой поговорить.
– Нет у нас такой, – удивилась Липповна.
– Мотей ее дети называют, – пояснила дама.
– Хм… Подумать только! – ухмыльнулась Липповна. – Мотькой-дурочкой ее все зовут.
– Зачем вы так о ребенке? – укоризненно посмотрела на нее дама.
– Натворила чего? – перевела разговор учительница, всегда готовая карать нерадивых за проступки.
– Нет. Поблагодарить ее хотела.
Недовольная классная заглянула в кабинет:
– Кравцова, иди! Тебя.
Потупившись, та вышла в коридор. «Наверное, ругать будут», – хотя она не помнила за что. Девочка безмолвно последовала за Хозяйкой медной горы.
– Меня зовут Инга Владимировна, – представилась красавица. – Я – Машина мама. Хотела извиниться за дочь.
– Да чего там! – пожала плечами Мотька.
– Нет. Маша не права. Ты ей такую красоту сделала, а она даже «спасибо» не сказала! Я слышала, девочки тебе за работу остатки материалов отдают?
– Ну да, – помялась Мотька.
– Вот, возьми, пожалуйста, – протянула ей капроновый мешочек Хозяйка мед-ной горы. Гладкий такой, держать приятно.
– Что это? – спросила Мотька, разглядывая молочно-розовые шарики.
– Розовый кварц. Он же тебе понравился?
– А вам не жалко? – брови девочки взлетели вверх.
– Такой мастерице? Нисколько! – лукаво улыбнулась Инга Владимировна. – Скажи, Матильда, а ты с драгоценными камнями работаешь?
– С самоцветами? «Точно, Хозяйка», – мелькнула у девочки мысль.
Мотька с минуту изучала изящное колье.
– Могу. Только материалы ваши.
– Безусловно, – кивнула Хозяйка. – А сколько берешь за работу?
– Денег? – не поняла Мотька. – Это вы с бабкой Марьей говорите. Она деньга-ми ведает.
Вечером к ним домой пожаловала гостья. Бабка чуть не села на пол от неожиданности, увидев на пороге незнакомую даму в богатой шубе. Хозяйка медной горы представилась.
– Мотька! Что у тебя за дела завелись? – кликнула бабка.
– Инга Владимировна просила ей бусики красивые сделать.
– Ох! Подведешь ты меня под монастырь!
– Она добро людям делает, Мария Петровна! За что вы ее?
– А мне бусинки чудесные подарили! – похвасталась внучка.
– Эк! Дорогие, небось?
– Не дороже денег, – успокоила гостья. – Я к вам по делу.
– Ну, проходите в дом.
– Мария Петровна, – заговорила гостья за чаем. – Я по поводу работы вашей внучки.
– Какой еще работы? Мотька, – крикнула она в коридор. Девочка, потупив-шись, встала в дверях кухни.
– Очень красивый комплект Матильда для Маши сделала! Руки у нее золотые.
– Эт да, – усмехнулась бабка Марья. – Головкой только Господь обидел. Да ваша Маша-то вроде Мотьку не жалует?!
– У меня уже состоялся серьезный разговор с дочерью. Она больше не станет обижать Матильду, – и продолжила. – Я попросила вашу внучку сделать украшение для меня. Разумеется, все камни и фурнитура мои. Остается вопрос оплаты. Сколько вы хотите за работу?
– А Мотька чего говорит?
– Она посоветовала это с вами обсудить.
– Да, я, – растерялась бабка Марья. – Признаться, никогда торговлей-то не за-нималась.
– Вас устроит три тысячи?
– Так много?
– Вовсе не много, – успокоила ее Инга Владимировна.
– Ну ладно, – согласилась бабка. – Деньги в хозяйстве не лишние.
– Вот материалы, – протянула она бабке мешочки с камнями и прочими мело-чами.
У той аж глаза на лоб полезли:
– Драгоценные?
– Да. Сапфиры и жемчуг, а здесь леска и серебряные крепления.
– Смотри, Мотька, не потеряй! – погрозила пальцем бабка Марья.
Договорились, что заказчица придет за работой через неделю.
– Эвона! – почесала бабка в затылке, закрыв дверь за гостьей. – Нежданно-негаданно. Кто ж такая?
– Бабка Марья! Это ж Хозяйка медной горы приходила, – как прописную исти-ну втолковывала ей девочка. – Она завсегда мастеров так проверяет. Ты только меня ей насовсем не отдавай!
Ровно через семь дней все было готово. Работа восхитила Ингу Влади-мировну. Вышло даже лучше, чем на картинке, – Мотька проявила фантазию, добавив кое-что от себя. Рассчиталась Хозяйка честно и спросила:
– Можно к вам иногда заказчиков отправлять, если соберутся?
Бабка пожала плечами, так и не в силах осознать, что ее Мотька заработала денег для семейного бюджета. Инга Владимировна записала их домашний те-лефон.
– Вот моя визитка. Не стесняйтесь, звоните, если что понадобится!
Бабка прочитала: «Боровская Инга Владимировна. Адвокат».
С тех пор сначала по одной, а потом все больше, потянулись заказчицы к ним в дом. Имя «Матильда» было на слуху у здешних модниц.
3
Мотькины занятия «технологией» тоже продвигались. Девочка стала се-рьезной и рассудительной. Вовка, видя, как одноклассница зачастила в этот кабинет, однажды пошутил: «Труд сделал из обезьяны человека». Мотька не обижалась. Ее мягкий, незлобивый характер в конце концов если не дорожку, то дырочку проковырял в местное общество. И она подобно ручейку влилась в него. К ней любой мог обратиться с просьбой, и она без всякого высокомерия помогала, а девчонкам подсказывала, как лучше сшить, сготовить – все по до-моводству. У нее была редкая особенность – с каждым общаться на равных, несмотря на свою с ними несхожесть. Младшие к ней тянулись, а старшие не обижались: «Не от мира сего, да и только!»
Любимым занятием для Мотьки по-прежнему оставалось бисероплетение. Изрядно она в этом поднаторела, даже свои приемы выработала. Ольга Пет-ровна однажды предложила:
– А давай на конкурс работу сделаем?
– Какой еще конкурс? – не поняла та.
– Там разные дети свои поделки показывают, а потом лучшие комиссия выби-рает, – объяснила наставница.
– А комиссия – это мастера и мастерицы? – уточнила Мотька.
– Нет, – растерялась Ольга Петровна. – Начальники, в основном, и спонсоры.
– Купцы, значит, – уяснила девочка. – Как же они решать могут, кто лучше?
– Не знаю, – честно призналась учительница. – Но призы хорошие дают.
– Давайте попробуем! – согласилась Мотька.
Подарки она любила. Было в них что-то от Деда Мороза, что-то от фей: вот живет хороший человек (бедный обычно) и чего-то страстно желает, а тут ему – раз, и благословение за его добро!
– Нужно решить, что делать будем, так, чтобы обратить на себя внимание.
– Зачем? – непонимающе пожала плечами девочка. – Делать нужно, чтобы лю-дям красота была!
Ольга Петровна давно привыкла к Мотькиным странностям. «Пусть себе! Все они такие, богом поцелованные. Как приемник диковинный: идет через не-го поток энергии неизвестно откуда, превращается во что-то чудесное, а самого чудиком делает. У каждого влияния есть побочный эффект. Зато без таких лю-дей и чудес не было бы».
Наставница показывала Мотьке разные картинки фигурок из бисера, но та сказала:
– Зачем делать то, что уже есть? Давайте сами придумаем!
– Что, например?
– А вот, – девочка достала альбом и цветные карандаши и споро нарисовала.
– Жар-птица? – удивилась Ольга Петровна. – Как же это мне в голову не при-шло? Надо чертеж нарисовать!
– Не надо, – мотнула головой ученица. – Этого довольно. Знаю, как сделать. Есть две трудности.
– Какие?
– Материалов таких у меня нет. Много бисера разного, цветного и прозрачно-го, понадобится.
– Это школа обеспечит, – пообещала учительница.
– Только вместе покупать пойдем, – настояла Мотька. – Сама выберу.
– А еще? – вспомнив о второй проблеме, спросила Ольга Петровна.
– Не знаю, как такое сделать, чтоб она светилась, птица-то? – наморщила лобик Мотька. – Она ведь жар-птица, а не петух какой-то!
Задумалась наставница. Тут взгляд ее упал на светильник из оптоволокна в уг-лу кабинета.
– Смотри! – Она включила его, и тот как давай переливаться! – Разные цвета, конечно, не получатся, но подсветку с батарейкой сделать можно.
– Разные и не надо, – ответила мастерица, изучающе глядя на диковинку. – То-гда птицу из прозрачного бисера плести придется, а она и так должна красивой быть.
На том и остановились: включить в поделку оптоволокно и сделать светильник.
Мотька работала вдохновенно, иногда подолгу рассматривая отдельные бисеринки на просвет, подбирая верные сочетания. Наблюдая за ней, Ольга Петровна порой представляла себе уральскую мастерицу, создающую дико-винные поделки из самоцветов.
Наконец птица была готова. Чудо как хороша получилась! Даже без под-светки похожа была на фигурки из драгоценных камней. Сама директриса школы приходила посмотреть. А как включили свет да птица занялась вол-шебными переливами, начальница так и ахнула: «Непременно на конкурс надо выставлять! Наверное, и на область выйдет».
По первому полугодию в новой школе состоялось родительское собра-ние. Бабка Марья тоже пошла. Тем более, Липповна в дневнике Мотькином особое приглашение написала.
Обычные вопросы: какие мероприятия, куда сдать деньги и, конечно, успеваемость. По словам классной, в общем, учились неплохо, и новые, посел-ковые ребята влились вполне сносно, если не считать Кравцовой. По всем предметам, кроме трудов, оценки были между «2» и «3». Педагоги жалели ее, натягивали троечку. Трудовичка сильно хвалила: «Пусть себе, окончит девять классов, и – в училище!» Но Липповна стояла на своем: «По математике, сейчас и в перспективе – глухое «два». После собрания задержала она бабку Марью:
– Хотела с вами серьезно поговорить о Моте, Мария Петровна, – начала класс-ная.
– Слушаю, – ответила та.
– Девочка она прилежная и работящая, но для нашей школы не подходит.
– Чего это? – удивилась бабка Марья.
– По всем предметам программу не тянет, а дальше только хуже будет, – с нажимом продолжила Липповна.
– В начальных-то классах – тянула, – нашлась бабка. – Читать умеет и считает.
– И все! – подвела итог Липповна. – На большее она не способна. Это показало прошедшее полугодие.
– И чего теперь?
– А то, что нужно переводить ее в специнтернат. Там и программа попроще, на таких рассчитанная.
– На каких это? – обиделась бабка.
– Глупая она у вас! – прямо заявила классная.
– Не семи пядей, конечно, – парировала бабка. – Но это не повод отправлять ее в школу для дураков!
– Вы не кипятитесь! – гнула свое учительница. – Там хорошо кормят. Живут они на полном гособеспечении. Присмотр опять же. А к вам в гости по выход-ным приходить будет.
– Еще чего?! – совсем рассердилась бабка. – Всегда девка в семье росла. Лучше ей так!
– Может быть. Но вы уже немолоды, неспособны, как надо, воспитать.
– Конечно. Всяк сироту обидеть норовит, – ответила бабка. – Будет в общей школе учиться!
– Да она же мне все показатели портит! – хлопнула по столу Липповна. – Вы понимаете, что из-за вашей внучки меня даже по зарплате наказывают?!
– Вот оно что! – подбоченилась бабка. – Из-за своих шкурных интересов ре-бенка в дурдом запереть!
– В общем, так, – заключила классная. – Довожу до вашего сведения, что буду ставить вопрос перед педсоветом. Вызовем районную комиссию и решим. Да, еще сообщим в опеку, что ребенка недолжным образом воспитывают, – при-грозила она. – Пусть государство заботится!
Мрачнее тучи вернулась бабка Марья домой, обняла Мотьку и ничего ей не сказала. Только с тех пор пригорюнились деды.
Людмила Филипповна женщина была упрямая. По ее настоянию созвали педсовет, где она поставила вопрос ребром: «Доколе мы будем терпеть ум-ственно отсталую ученицу в нормальной школе? Показатели по успеваемости падают. Всех назад тащит! Первая же комиссия нас «зарубит»!» Учителя, в общем, терпимо к Мотьке относились: «Тихая. Никому не мешает. Учится себе помаленьку. Дальше девятого все равно не пойдет. Нарисуем «тройки» – и лад-но!» Ольга Петровна заступилась, что талантливого ребенка гнобят. А есть еще те, кто после основной школы в худучилище пойдут. Они тоже не очень учатся. Директриса только плечами пожимала.
Липповна на работе слыла вредной, и с ней предпочитали не связываться. Никто даже не возмутился, когда она через голову начальства в районную ко-миссию обратилась, чтобы признать Мотьку умственно неполноценной, да еще «опеку» на дедов напустила, что «недолжным образом воспитание проводит-ся». Надавила на клапаны знакомств, так что система была запущена. Дирек-триса, конечно, высказала свое недовольство объявившейся комиссией, но тем все и ограничилось. Так уж повелось, что у злых людей рука руку моет и пач-кает заодно, а хорошие – они всегда тихие да покорные.
После новогодних каникул в школу пожаловали чиновники из РОНО: три увядающие женщины, равномерно заплывшие жирком, в трикотажных платьях одинаково мрачной расцветки. Глаза-жуки зыркали исподлобья, тре-бовательно-обвиняюще. Попав в их угол обстрела, люди невольно поежива-лись, будто правда были в чем-то виноваты. Обменявшись понимающим взглядом, они грузным шагом проследовали в директорскую. Злорадно усмехнувшись про себя, классная привела Мотьку.
– Иди, Кравцова! – в ее голосе уже звучала будущая победа.
Мотька робко просунулась в дверь. Сначала комиссия просто беседовала с девочкой. Та, ёрзая на стуле, отвечала. Разве можно оставаться спокойной, когда тебя изучающе сверлят три пары глаз?
Проверяющие, сочтя общее развитие ребенка вполне нормальным, при-ступили к тестам по предметам. Литературу Мотька знала неплохо, в истории порой путалась, но канву учебника излагала сносно, писала довольно грамот-но, но в математике, конечно, завязла.
– Вот, – радостно указала Липповна. – Я вам говорила, совершенно неспособ-на!
– Но это всего один предмет, остальное – в пределах нормы. Математика – ва-ша недоработка, Людмила Филипповна! Дотягивайте до тройки, а после девя-того – в училище!
– Я же вам говорила, – вмешалась директриса. – Вполне нормальная ученица.
– Она же очень слабая! – настаивала Липповна.
– А мало ли таких по школе?
– Давайте отпустим ребенка! – заключили посетительницы.
Липповна затаила злобу: «Как могли знакомые чиновницы не признать ее правоты?!»
– Как классный руководитель я не могла не довести до сведения службы опеки, в каких условиях воспитывается ребенок! – ядовито процедила Липповна ди-ректрисе. – Умственно отсталую сироту растят безграмотные старики! Я не мо-гу в этой ситуации молчать!
Вскоре бабка Марья отпирала дверь другой комиссии. Три тетки с мы-шиной пытливостью расползлись по всему дому, засовывая свой нос в каждый угол и высматривая: «где комната ребенка?», «покажите ее вещи и книги!», «откройте холодильник!», «занимается ли девочка дополнительно?».
– Откуда ж деньги? – пожала плечами бабка Марья.
– Простенько живете, – сказала одна тетка.
– Надо больше заниматься развитием ребенка, – вставила другая.
– Будем решать! – заключила третья.
– Чего решать? – не поняла бабка Марья.
– Известно чего, – ответили тетки. – Изымать будем Матильду Кравцову, 12 лет, в специнтернат.
– Кто ж вам даст? – возмутилась бабка.
– А кто помешает? – ответили тетки, уже привычные к статусу «гласа судьбы».
Дед Гаврила сразу сказал жене:
– Собирай баб!
Поселковые, прослышав, что ожидает Мотьку и может грозить их детям «ввиду отсталости», сбежались во двор быстро. Видно, не успели еще «совсем городскими» сделаться. Одна Василинина мать сказала:
– А чего? То, что Мотька дурочка, все знают. Пусть и учится с такими же!
Бабы возмутились:
– Ты чего говоришь-то, Валька? А если б твою дочку забирали?
– Она у меня удачная получилась: умная да красивая, – подбоченилась мать. – А у этой – ни того, ни другого, и родителей нет, чтоб смотреть за ней, как надобно.
– Что ж теперь? И заступиться некому? – закричали бабы. – Ежели мы своих отдавать станем энтим городским, то, глядишь, и детей у нас не останется. Стыдись, Валька! – наехали на соседку бабы. – У Марьи с Гаврилой одна от-рада – Мотька! Кто им еще поможет в старости?
4
Когда забирать Мотьку пожаловала чиновница из опеки, бабка Марья ту и на порог не пустила. Через дверь сказала, чтобы шла восвояси. Визитерша долго возмущалась на площадке, так что соседи повыглядывали, потом стала звонить начальству. После краткого разговора мстительно заметила:
– Ну, ждите теперь неприятностей!
Кликнули соседки других баб. Раньше, бывало, в прошлой их жизни, случись что, поселок разом сбежится. Так всем миром и решали, как беду отвести. И сейчас мгновенно заполнился, загудел поселковый колодец. Известно, вместе любая горесть не так страшна.
– Они ж, поди, ментов позвали?!
– Да, завсегда так делают, чтоб силы больше. Известно, если ОМОН-то ихний приедет, то на энтой стороне и правда!
– ОМОН-то зачем? Мы чего, с ружьями?
– Ты чего говоришь? Кака така правда? То сила! Не одно и то же! Вишь?
– Наша правда! Не отдадим Мотьку!
– Ты, Марья, внучку из школы-то забери да дома подержи! Не ровен час, по-спеют и тебя не спросят!
С последнего урока бабка Мотьку вызвала, вроде как по срочному делу, и до-мой отвела.
– Чего ты? – удивилась Мотька. – Какое еще дело?
– Идем! Дома скажу!
Стоило внучку в квартире запереть, как приставы заявились. Бабка строго наказала:
– Ты, Мотька, здесь сиди! Никуда не ходи! Забрать тебя хотят плохие люди.
– А тут, поди, не заберут?
– Не-е. Мы с бабами не пустим!
– Я буду, как Рапунцель, в башне сидеть?
– Во-во, – ответила бабка. – Косу кому попало – не спускай!
– Не буду! – обещала внучка.
– Да, кака там коса? – про себя добавила бабка.
Приставы, размахивая бумажкой, потребовали пропустить их к Мотьке именем закона.
– Нету такого закона, – настаивали бабы во дворе. – Чтобы сирот забижать да от живых родственников забирать!
– А ты чего рот-то раззявила, Марья? – вспомнила Танька. – Говорила ж, что знакомая у вас есть, адвокатша. Визитку показывала еще. Звони давай! Не от-кажет, поди?
– Точно, – спохватилась бабка Марья. – Вот дура старая! Совсем из головы вылетело.
Во весь опор взбежала она по лестнице. Дед Гаврила сидел с Мотькой в гости-ной, как на последнем рубеже обороны.
– Гаврила! Где визитка у нас Ингина? – запыхавшись, с порога крикнула жена.
– Да вот, Марьюшка! – протянул он ей заветный прямоугольник.
– Ты чего это за грудь держишься? – походя спросила она.
– Давит что-то, – тяжело вздохнул дед. – Должно, к погоде.
– А-а, – протянула бабка и давай набирать номер Инги Владимировны. В двух словах обрисовав ситуацию, бабка получила ответ:
– Через 15 минут буду.
Несмотря на усилия приставов пробиться к двери подъезда, бабы стояли на своем твердо. Тут и мужики с работы подтянулись:
– Все одно, теперь оштрафуют за противодействие властям, так что за правду стоять не обидно.
Себе на подмогу приставы и полицию вызвали. Так ведь и бывает: бабка – за дедку, дедка – за репку… а мы против них – одни-одинешеньки!
– Ох, чую, Марья! Не выстоять нам, ежели ОМОН позовут! – сказал Колька. – Что мы против оружия сможем?
– Погоди ты! Всего-то минут 5-10 продержаться надо! – убежденно ответила соседка.
Когда уж совсем «поселковых» теснить стали, во двор въехала дорогая маши-на.
– Прекратите этот беспредел! – раздался уверенный голос. – Я представляю ин-тересы несовершеннолетней Матильды Кравцовой.
Похоже, в органах Ингу Владимировну знали не понаслышке. После краткого разговора вся правоохранительная братия собралась и дружно ис-чезла. Чиновница из опеки попробовала возразить, но в ответ получила:
– Если хотите, можем встретиться в суде. Но, особенно в свете недавно приня-того закона «о создании доступной среды в образовании», имейте в виду, вы проиграете!
Мотькина клиентка предстала перед бабкой Марьей в полном блеске «бо-евой славы». Раньше она не верила, что адвокаты способны помочь, а тем бо-лее, станут стараться для людей бедных за бесплатно. Но тут она увидела, как, почти не прилагая усилий, работает настоящий профессионал.
– Даже не знаю, как вас благодарить, Инга Владимировна! Можно сказать, жизнь спасли нам и, главное, Мотьке.
– Не стоит благодарности, Мария Петровна. Для детей – ничего не жалко. Тем более, мне и делать ничего не пришлось.
– А в школе нам как поступить? Людмила Филипповна Мотьку со свету сживет теперь.
– Этим я займусь. Не волнуйтесь! Больше она вас не побеспокоит.
Наконец утомленная и в то же время гордая бабка Марья отправилась домой. С порога почувствовала: что-то не так. Мотька сидела на диване, поло-жив голову деда себе на колени, нежно гладила по волосам и приговаривала:
– Деда! Ты только глаза не закрывай! Не спи!
Тот тяжело дышал, держался за грудь.
– Что с тобой, Гаврила? – испугалась жена.
– Должно, помираю я, Марьюшка!
– И думать не смей! Я сейчас «скорую» вызову.
Ответили быстро, что машина выезжает. А бабка Марья опустилась на пол подле мужа и говорила с ним, говорила:
– Ты, Гаврилушка, потерпи чуток! Сейчас доктор приедет.
– Нет, Марьюшка! Видать, пора мне к дочке отправляться. Силы покидают.
– Деда! – трясла его за плечо Мотька. – А кому я сказки читать стану, как ты уйдешь?
– Ты, Мотька, сказки не бросай! Станешь их читать, и я с тобой буду.
– А где?
– В книжке твоей, должно, – посмотрел он на свою семью в последний раз. – Берегите друг дружку, девочки! И не поминайте лихом!
«Скорая» не успела. В тот день поняла Мотька, что счастья слишком много на одного человека свалиться не может. Ее злым людям не отдали, а дед Гаврила их покинул. Видать, за это. Всегда приходится чем-то платить. Так и бывает: или дудочка, или кувшинчик.
Деда хоронили целым поселком. Два поселковых дома пока крепко вме-сте держались. Всем миром горевали. Прохожие, разглядывая длинную про-цессию, спрашивали:
– Начальника большого хоронят?
– Нет, – отвечали. – Добрый человек помер.
Дома сидели рядком: бабка Марья да Мотька, обе – в темных платьях.
– Бабка Марья, – спросила Мотька. – А дед Гаврила насовсем ушел?
– Насовсем.
– Куда ж он от нас?
– Должно, мамка твоя позвала.
– Она же без него вона сколько была! Зачем?
– Затосковала, видать.
– А мы тоже к ней пойдем?
– Когда-нибудь пойдем, – бесцветным голосом ответила бабка.
– Ты, – наставляла внучка, – ежли мамка моя позовет, без меня не ходи! Как я одна-то? Им там вдвоем неплохо.
– Куда ж я от тебя? – обняла ее бабка.
Слово Инга Владимировна сдержала. Мотьку больше не беспокоила Липповна. После разговора с адвокатом директриса, вооруженная новыми знаниями, собрала педсовет на тему: «Создание доступной среды в образова-нии» и особо подчеркнула «некорректные действия отдельных педагогов», за которые администрация теперь вправе наказывать.
А в марте в школу сообщили, что Мотька и ее «Жар-птица» победили в областном конкурсе. Девочку вместе с наставницей вызвали в центр для награждения. Оттуда они привезли замечательную новость: Мотька стала сти-пендиатом в губернаторской программе «Молодые таланты».
Директриса так обрадовалась, что в ее учреждении теперь тоже есть своя знаменитость, что указала всем терпимее относиться к этой ученице. Больше с оценками у Мотьки проблем не возникало. А от губернатора получила она в подарок компьютер.
5
Ах, как пахнут в июне травы, полные кипучей силой! А цветов на лугу – словно чудесный венок на голове юной красавицы. И небесный купол так пере-насыщен солнцем, что, кажется, светится сам по себе. Бродят молодые соки в крови, взрываясь шариками «Поппинг Боба» в лимонаде.
После всех экзаменов девятый класс Василины выехал за город. Сама она диво как хороша стала: массивная русая коса до пояса, глаза что васильки, а свежесть губ будто просит поцелуя, высоко вздымается девичья грудь, скрывая сокровенную тайну.
– Я тебя люблю, Василина! – прошептал ей на ушко симпатичный однокласс-ник, прогуливаясь с ней в рощице. – Ты же знаешь!
– Знаю, Левка, – отвечала красавица. – И что нам с этим делать?
– Как совершеннолетними станем, поженимся, – пожал плечами парень.
– А мамка не заругает? – усомнилась девушка. Родители Левки богатые были. Отец – генеральный директор банка. Скажет: не по чину.
– Чего это? – удивился он. – У будущего банкира жена должна быть красивая, – поправил модную челку.
– Так-то оно так, – сдвинула черные, как смоль, брови Василина. – Да мало ли красавиц-умниц, к тому же из хорошей семьи?
– Нет, – покачал головой княжич. – Ты – одна такая, моя Василина Прекрасная!
– Эх, – вздохнула девушка. – Была бы Премудрая, не водилась бы с тобой!
– Помолчи, – Левка закрыл ей рот поцелуем.
Как же сладко целоваться с любимым, особенно когда все впервые! А во-круг бушует, разгорается лето, и впереди еще множество спокойного времени, когда природа излучает счастье. И ты вдыхаешь эти пряные волны и нады-шаться не можешь. И нет рядом того, кто мог бы сказать: «Стой! Нельзя!» И поцелуи так настойчиво нежны, что не остановиться. И два юных тела, изба-вясь от одежды, замрут на мгновенье перед робким «не надо» и упоенно соль-ются воедино, утонут в кипучей зелени. И нет ни осуждающих глаз, ни сторож-ких чужих шагов, а есть только щебечущий лес, да цветущий луг, да согретый солнцем июнь.
Василинина мать с недоверием отнеслась к встречам дочери с сыночком банкира.
– Смотри, Васька! Не по плечу осинку рубишь!
– Ну, что ты, мама? – упрекала та. – Разве сама всегда не говорила, что дочь твоя большего достойна, чем прочие поселковые?
– Оно так, да что родители его скажут? Девку-простушку привел, породу пор-тить?
– С чего это портить? – возмутилась, забросив косу за спину, дочь. – Дети у меня красивые будут.
– А им иное важнее. Деньги! – настаивала мать.
– Вот поженимся с Левкой, и стану я богатая.
– Смотри! – погрозила мать. – Соблюдай себя построже! Одна у девки цен-ность. Чем еще мужика жениться заставишь?
– Опоздала ты, мама, с наставлениями! – ответила дочь.
– Да неужто? – всплеснула руками Валентина. – Ну, ты подумай! Кто ж тебя теперь порченую-то возьмет?!
– Мам! Не те сейчас времена. Мало кто замуж непочатой выходит, – отмахну-лась Василина.
– Неправда, Васька! Времена-то меняются, да люди все одни. А если богатой жизни хочешь, так умнее быть надо! Ты хоть не беременная у меня?
– Откуда я знаю? – пожала плечами та.
На следующий день потащила мать Василину к врачу. Повезло по перво-сти! И стала она учить дочку, как делать, чтоб ребенка у нее не вышло. А Лев-кины родители, как узнали о планах сына жениться на деревенщине, так и услали его в другой город, от греха подальше.
– Говорила я тебе, не ко двору ты им! – припомнила мать. – Впредь умнее бу-дешь!
В тот день в первый, а может, и в последний раз плакала Василина по своей не-сложившейся любви. Но реки пересыхают, а девичьи слезы – и подавно.
А город окрест поселковых домов развивался, отстраивался. Решил му-ниципалитет подарок и этим своим жителям сделать, построить что-нибудь нужное. Деньги, правда, только на один объект нашлись. Выбирать, стало быть! А что нужнее? Клуб, кинотеатр, детсад или баня? От клуба давно отвык-ли. Кино и не было. Детей по ближайшим садам растолкали – вроде и ни к че-му новый. А по бане селяне тосковали! Раньше-то у каждого своя была. Разве отмоешься в этом белом корыте под названием «ванна»? Ни тебе отпариться, ни веником похлестаться, ни отваром трав каких на печку брызнуть (от про-студы полезно). Даже на субботники выходили, чтоб поскорее построить. Оку-пилась баня скоро – каждый, как на праздник, раз в неделю туда мыться хо-дил.
Мотька с бабкой Марьей тоже по пятницам чистоту наводили. Даром, что ли, летом Мотька веники ломала, чтоб в бане не тратиться? Бывало, кликнут бабы друг друга (все ж знакомые) и – айда париться! Вот тебе и клуб, сплетни разные обсуждать!
Мотька тем временем в подростковую пору вошла. Интересно ей и по-слушать, и посмотреть, как бабы взрослые устроены. У самой-то красота пока не наросла. Нет-нет, да и кинет взгляд украдкой на чьи-то плавные формы. Не-прилично же прямо наготу рассматривать, да и бабка Марья скажет, срам один! В бане-то – не срам, а чистоты ради, но все одно – интересно!
В Мотькиных фантазиях сказочные героини все более обретали очерта-ния банных товарок. Строгая матушка или добрая крестная часто походила на пышнотелую, но уже тронутую увяданием бабку Марью. Злая мачеха была, непременно, видом, как Василинкина мать: яркая, статная и чуть мосластая. Нагота самой Василины неизменно очаровывала Мотьку. Густые русые пряди мягко ниспадали на покатые плечи, струились далее по гладкой спине. Кожа красавицы отливала золотом легкого загара. Казалось, если коснуться ее, то руки твои станут светиться этим сиянием невыразимой красоты и юности. Ви-делось сказочнице, как один из ее любимых героев – то принц далекой страны, то мужественный богатырь – ласкает это тело, и крупные ладони рисуют его контуры, будто создавая их из воздуха и света, а губы касаются родинки под высокой, полной грудью, вдыхая сквозь нее жизнь. Она боязливо ёжилась, чтоб бабка Марья ненароком не подсмотрела ее мысли.
Как же Мотьке хотелось быть похожей на Василину! Она напоминала де-вочке работы древних мастеров, подсмотренные в интернете. Когда стояла под тугими струями воды с довольной полуулыбкой, Василина становилась Авро-рой. Когда томно дремала на кушетке, превращалась в Венеру на отдыхе. А ногти на ногах, выкрашенные алым лаком, сияли, словно опавшие лепестки ди-ковинных цветов.
Мотька даже намазала свои ногти красной акварелью, чтобы красиво было, да забыла и пол мыть взялась. Намокли пальцы, краска и потекла. Бабка Марья, как увидала, перепугалась, что у внучки кровь из-под ногтей сочится. А узнала, так давай ее бранить:
– Тьфу-ты, дурища бестолковая! Чуть не уморила совсем! Иди, смой срам этот!
Грустно иногда Мотьке становилось. Что Василина ни сделай – красота выходит, а что Мотька – одна несусветица!
Василину, то и дело, сопровождали разные кавалеры. Долго она с ними не встречалась. Как переборчивая невеста, придирчиво оценивала каждого и расставалась без сожаления. Вовка Сенчуков, даром, что пацан еще, и тот на красу ее запал. Пытался даже портфель ей до дома донести. Но Василина его, конечно, высмеяла. «Куда ж ты, Вовка? Малой еще за мной увязываться! Под-расти хоть сначала!» Мотька точно знала, появятся и новые поклонники, по-тому что кому нужна красота женщины, если нет восхищенного взгляда?!
Образ «мужчины» был для девочки пока очень размытым, словно смот-ришь сквозь залитое дождями стекло: то спокойный и величественный, подоб-ный зимнему сну, то торопливо набросанный яркими мазками осени. Мечта-тельница иногда накладывала лица Василининых кавалеров на свою жизнь, будто аппликацию делала. С тоской наблюдала за их ухаживаниями, но нет, не ее это мужчины! Ей казалось, что когда придет пора, и она из гадкого утенка превратится в прекрасного лебедя, возникнет Он, ее Мужчина, властно притя-нет за плечи, и тогда мощным электрическим разрядом пробежит по всему ее телу незримая молния. И скрытые окошки и дверцы в душе спящей царевны разом откроются, и она станет совсем другой. Легкая дрожь, скользящая по спине при этой мысли, – лишь отголосок грядущего прикосновения.
2. «Это ты!»
1
Унеслось, улетело детство легким ветерком. Не вернешь прошлой безза-ботности, сколько ни пытайся. Впереди – новая, непростая жизнь, а былое за-будь, переверни страницу!
Окончив школу, Василина поступила в институт и покинула уютный дво-рик меж двух поселковых домов. Мать специально отправила ее в другой го-род, подальше от привычной атмосферы. «Что ей здесь ловить среди поселко-вых-то?» Цветку, чтобы приобрести иные свойства, нужно сменить почву. Ма-ло ли таких, вырванных с корнями, неплохо приживаются на новом месте? А иных так и носит по белу свету неприкаянным перекати-полем.
Валентина часто наставляла дочку реже вспоминать свое происхождение в чужом присутствии, если хочет, чтобы в новом обществе приняли да дерев-ней не дразнили, и напоминала: «Хочешь жить дорого, не отдавайся задеше-во!» Девочкой Василина была одаренной и материны премудрости к делу при-способившей, так что в институте прослыла умницей, красавицей и неприступ-ной крепостью. Всякие там «нищеброды» близко к ней подойти не решались. А она внимательно присматривалась к своему окружению. Домой ездила нечасто, только на каникулы. С матерью обсуждали знакомых парней. Та слушала и качала головой:
– Нет, Васька! Жди! Будет еще твой шанс.
И шанс представился. В том городе, где училась девушка, проводили конкурс красоты. А чего не показать себя, если есть чем других за пояс за-ткнуть? Там красавица и встретила Эдика. Не бог весть какой: лысоватый, с пивным пузиком – на принца никак не тянет. Однако при деньгах! Что еще нужно мужчине для привлекательности?
Когда Василина вместе с другими девушками дефилировала по сцене, молчаливый мужчина из-за стола жюри суровым взглядом неотступно следо-вал за ней. Количество участниц дальнейших этапов сокращалось, но Василина продвигалась всё дальше. Другие члены жюри постоянно совещались, а этот только провожал ее глазами, покусывая свой «Паркер». В финале выяснилось, что молчаливый господин и есть самый главный. Василина с замиранием серд-ца ждала, что вот сейчас ее отчислят за шаг до призерства, но имя ее так и не прозвучало. И она уже стоит в центре с двумя другими красавицами, понимая, что вице-мисс точно станет. А этот странный безмолвный мужчина поднимает-ся на подиум с короной. Все происходит медленно, как в тумане. Его руки воз-лагают драгоценный венец на голову победительницы, и это ее голова. Почему, когда наступает твой звездный час, ты не в силах осознать, до дна испить чашу триумфа?
Эдик подал ей визитку с волшебными словами: «Президент компании». Остальное Ваську не интересовало. Она поняла, что этот маленький прямо-угольник – ее счастливый билет в сказку. А после события развивались, как в передачах про олигархов, много раз виденных по телевизору. Он звонил каж-дый день, засыпал ее букетами, ее, девочку, больше привычную к цветущим лугам. Он присылал за ней машину, иногда и сам приезжал в ней, и они вместе отправлялись на выставки, презентации, приемы – в те пафосные места, куда прочим деревенским дорога, даже в воображении, заказана. Эдик дарил ей украшения, о которых она дотоле и мечтать не могла. Василина принимала их как должное, ведь именно так пристало вести себя королеве красоты. Достой-ной женщине нужна дорогая оправа.
Состояние свое Эдик, как и многие современные бизнесмены, нажил в де-вяностые. Так уж сложилось, когда одни считают последние копейки, чуть с голода не помирают, думая, что вот он, конец света, другим открывается бес-крайнее пространство вариантов. Но лихая юность прошла, пообтесалась, рас-пихала бандитские ужимки по карманам дорогого костюма, и пожалуйста – ре-спектабельный гражданин средних лет.
Однажды после вечеринки Эдик предложил ей зайти на чашечку кофе. Конечно, она знала, что из этого вытекает, не маленькая. Не то чтобы ей этого хотелось, но у каждой игры – свои правила. Богатый мужик не станет долго платить за пустышку. И она согласилась, будто следуя заведенному ритуалу.
Его поцелуи ничем в ней не отозвались. Ну и что? Дорогая женщина во всем должна быть на высоте! И она старалась, отрабатывая свое право на пре-бывание в сказке. А когда он заснул, Василина долго тупо рассматривала тени на потолке, не в силах избавиться от доселе неизведанной, щемящей тоски.
– Смотри, Васька! – наставляла мать в один из приездов. – Держи своего прин-ца крепче!
– Какой уж там принц? – махнула рукой дочь.
– Ну, король козырной, – поправилась мать. – Он ведь – нарасхват! Любая рада забрать будет.
– Куда уж крепче? – возразила дочь. – Почитай, год вместе живем.
– А все ж таки не жена. Подводи его к этому, мягко, по-кошачьи!
– Зачем ему жениться? – вздохнула Василина. – И так все у него есть.
– Ребенка роди!
– Кого, мама, и когда дети держали? Может, и тогда не женится. Да и не хочу я детей пока!
– Ну, гляди! – пожала плечами мать. – Возьми от него побольше, пока не бро-сил!
– Скажешь тоже! – усмехнулась та. – Любит он меня.
– А ты?
– А мне необязательно, – опустила глаза Василина. – Много ль мне любовь да-ла? Попользовался – и был таков.
Однажды в поселковом дворе шикарная машина объявилась. Из распах-нутой дверцы выпорхнула Василина в чудесной белой шубке. Поселковые сбежались посмотреть или по окнам повыглядывали. Шутка ли?! Васька мест-ная в этакой карете подъехала. Ну, чисто королевишна!
– Глянь! – ткнула пухлым пальцем Танька. – Васька-то ишь пристроилась! За богатого!
– Оно и понятно, – ответили ей бабы. – Всегда в ту сторону глядела. Задешево ее поди возьми! Знакомиться с тещей пожаловали.
– Вишь, Мотька, – сказала бабка Марья. – Василисы-то только за принцев за-муж выходят.
– Разве принц? – пожала плечами Мотька при виде пузатого стареющего чело-вечка в дорогом костюме. За ним следовали два мрачных типа. – Вон и страж-ники его. Знать, боится чего-то.
– А кто он? – продолжала бабка Марья. – И машина какая! Золота да иных бо-гатств, небось, не счесть. Счастливая Васька!
– То несчастье ее! – сказала огорченная Мотька. – Разве не видишь? За Кощея идет. Он только над златом и чахнет, а живая душа для него – ничто!
– Скажешь тоже! – отмахнулась бабка. – Поженятся, да и заживут ладком. Все у нее будет. Чем не счастье?
– Кроме любви. Смотри! В нем искорки живой не осталось! Глаза совсем пу-стые да тяжелые, ровно каменюги, и холодно с ним, и страшно. Разве добро таким бывает?
Уезжала Василина, в новую, роскошную жизнь уезжала. Шикарное авто навсегда увозило красавицу. Тут мечтай не мечтай – не воротишь. Поселковые своими делами занялись. Чего на богатых-то зариться? И только нескладный подросток долго и горестно провожал глазами чужую машину, уносящую от него мечту.
На торжество, известно, никого из «поселковых» не позвали. «У Эдика свой круг, – пояснила Василина. – Не ко двору деревенские.
Сходили вместе с матерью в бутик, ей наряд на торжество купить.
– Эдик сказал одеть тебя поприличней. И не вздумай на свадьбе ни с кем о моем прошлом говорить! Ни к чему это! – наставляла Василина. – Я началась на конкурсе красоты.
– А как же наша жизнь? – озадаченно пробормотала мать.
– Ее никогда и не было, – бесцветным голосом процитировала будущего мужа дочь.
Свадьба Эдика и Василины происходила по законам жанра. В пафосном ресторане длинные столы под белыми кружевными скатертями манили гостей невероятными яствами. Вышколенные официанты стояли поодаль, готовые по первому зову исполнить любую прихоть гостей. Приглашенные прибывали парами. Среди них можно было увидеть самых известных лиц города. Богатые подарки создавали атмосферу грядущего счастья самой прекрасной из невест. Наверное, так она себе и представляла собственную свадьбу. Только вот жених был не тот, что в картине ее идеальной жизни, и гости чужие (ни одного знако-мого или друга). Она прочно вошла в обойму существования Эдика, оставив свое позади, а с ним – мать, сиротливо сидящую на дальнем конце стола. Она старалась не думать об этом, не оглядываться назад.
Как говорят буддисты, «если хочешь, чтобы в тебя что-то вошло, будь пустым!» И она была пуста до сквозняков, гуляющих во всех уголках ее бес-приютной души, до покинутого дома, до звенящей стужи космического вакуу-ма.
– Ты счастлив? – спросила она мужа.
– Я доволен, – небрежно бросил он.
– А меня ты любишь? – она с тенью надежды вглядывалась в его холодные гла-за.
– К чему этот разговор, дорогая? – обнял он ее. – Каждый из нас получил, что искал: ты – деньги, я – красивую жену. Правила соблюдены.
«Конкурс красоты был смотринами!» – открылась ей жестокая правда, кото-рую она до сих пор от самой себя скрывала, будто ушат ледяной воды на неё вылили. Она вспомнила, как полуголые девочки ходили по сцене; словно ло-шади, выплясывали перед жюри, чтобы, как им казалось, получить заветный пропуск в модельное агентство. На поверку это было всего лишь фантиком, а по правде: он выбирал себе на базаре самую резвую кобылку. «Все продается, – поежилась невеста. – Даже ты!» В этот момент жених, будто ответив на ее мысли, окинул довольным взглядом свое приобретение.
– А вот это украшение – подарок от нас, – поклонилась очередная пара незна-комых гостей. – Пусть новый модный бренд принесет удачу чудесной невесте и порадует хозяина!
Василина машинально взглянула на логотип. Золотое тиснение на коробке вспыхнуло именем «Матильда».
2
А дела у Мотьки с бабкой Марьей благодаря Инге Владимировне дей-ствительно шли. Заказы поступали без простоев, даже из столицы гости стали наезжать. Тогда имя «Матильда» и вызолотилось дорогим тиснением, чтоб со-лидней выглядело! Инга после того как помогла организовать фирму, сотруд-ничала с ними, получая немалую зарплату. Бабка Марья с Мотькой не жалова-лись. Им на жизнь хватало, а без такого верткого и хваткого человека ничего бы у них не вышло.
После выставки Мотькиной коллекции в столице привезли они оттуда не-сколько выгодных контрактов, и стала «Матильда» модным брендом. Никто и предположить не мог, что создает всю эту красоту нелепая девочка, которая замкнулась в своем мире и вряд ли когда его покинет. В фирму пришлось нанять еще мастериц для работы по Мотькиным эскизам. Авторские же укра-шения уходили за очень хорошие деньги. Тем временем, Мотька окончила училище народных промыслов, где от нее требовались умелые руки, а что у нее в голове – никого не волновало.
Так они и жили да по пятницам в баню ходили. Только Василины более не встречали.
– А сказка-то у Васьки с Эдиком ее сложилась. А ты говорила! Глядишь, и дет-ки скоро пойдут…
– Не может с Кощеем быть счастья! – мотнула головой внучка.
– Видать, не все в жизни по сказкам-то пишется, – пожала плечами бабка.
– Ты же знаешь, – объясняла Мотька. – «Сказка ложь, да в ней намек…» Из-вестно, сказки еще правильно толковать надо.
– Это как? – не поняла бабка.
– Ну, не все, что кажется, так и есть, – развивала мысль внучка. – Кто знает, как оно в конце обернется?
Раз понадобилось бабке Марье раньше из бани уйти, а Мотька только добралась туда. Вот допоздна и засиделась. Все одно, до десяти вечера баня работает. Успеет и помыться, и волосы высушить.
– Ты давай только сразу домой, как помоешься! – наказала бабка. – Нигде не задерживайся! Волноваться буду.
Мотька кивнула в ответ. Как всегда, бросила взгляд на банных товарок, про себя выдумывая их истории. Завораживало ее женское тело. Думалось: «Вот бы создать картину такую из бисера да бусинку к бусинке подобрать! Чтобы, как живая, женщина получилась! А сверху непременно чтобы вода ли-лась. Красота!» Мотька словно бы слышала журчание незримых струй, видела чудесное белое тело юной купальщицы, плавными изгибами освещавшее всю сцену.
Мечтательница вдруг открыла глаза. Перед ней стояло отражение де-вушки в зеркале. Тело ее, смуглое, светившееся изнутри каким-то необъясни-мым сиянием, ничуть не уступало своими очертаниями купальщице из фанта-зий мастерицы. Волосы, пусть не золотистые, густыми каштановыми волнами обрисовывали линии покатых плеч, обнимали округлые груди. А ведь она, Мотька – гадкий утенок, выросла и стоит себе перед зеркалом изящным чер-ным лебедем. И кто сказал, что только белые птицы прекрасны?!
– Бабы-ы! – раздался из-за двери мужской голос. – Оделись там? Время подхо-дит.
Мотька не откликнулась. Не получив ответа, банщик толкнул дверь.
Кривой Колька с недавних пор работал в бане. Из-за поврежденного в детстве глаза на приличное место устроиться не мог. Кто ж возьмет этакого Бармалея? С личной жизнью тоже не складывалось. Хоть было ему 22 года, и, если со здорового бока поглядеть, вполне ничего себе и душа у него добрая, – а все одно: девки в его сторону глаз не казали. Отчаялся уже половинку свою сыскать. Так и прижился Кривой Колька в бане. Кому есть дело до обслужи-вающего персонала, особенно, если попусту не маячит?
Дверь распахнулась, а Мотька так и стояла перед зеркалом неодетая. «Можно, конечно, метнуться к платью и прикрыться какой-нибудь тряпкой, но ведь стыдно: мужчина смотрит, а ты голая! Потом на поселке засмеют. Опять скажут, у Мотьки не как у людей!»
Где-то прочитала она, что если в баню вдруг вошел мужчина, то, какое место ни прикрой, а так и останешься голой. В той истории девка взяла да и за-слонила лицо руками. Ну, стоит голая баба, а кто – неведомо! Так Мотька и поступила. Прижала ладони к лицу покрепче да еще зажмурилась для верно-сти, и голоса решила не подавать, чтоб остаться неузнанной. «Походит-походит, да и уйдет».
Со стороны двери отдернулась занавеска. Потянуло сквозняком. Мотька поежилась, но не двинулась с места, словно статуя, застыла. Вошедший замер на пороге, завидев ее, потоптался на месте в нерешительности. После шаги двинулись к ней. Он оглядывал ее с головы до ног. Мужчина стоял рядом, и она чувствовала его частое дыхание. Тронув ее за плечо, он произнес: «Ты, может, оденешься?»
Она молчала, продолжая стоять. «Время уже! – сделал он еще одну роб-кую попытку вернуть нежданное происшествие в нормальное русло. Ответа не последовало. – Ну, как хочешь!» – проговорил голос.
Колька мог бы, наверное, уйти, но разве отвернешься запросто от такой юной красоты? Она не отвечает, не кричит, не убегает, просто молчит – и есть в этом затаенном молчании свое очарование. Когда Колька тронул ее за плечо, рука его ощутила нежную шелковистость девичьей кожи. Она будто излучала сияние, и пальцы, казалось, начинали светиться от прикосновения. «А вдруг эта девушка – единственная, с кем ему суждено быть? Разве можно отказаться от близости с таким чудесным существом?»
Мужская рука была теплой и чуть шершавой. Мотьке нежданно захоте-лось, чтобы он коснулся ее еще. Она плотнее прижала к лицу ладони. «Будь, что будет! Пусть только он ее не узнает! А сама она никому про эту встречу не скажет». Мужчина и не думал уходить. Бесконечно долгий миг он молчал, разглядывая ее. Потом тяжело перевел дух: «Какая ты красивая!» Его руки снова легли Мотьке на плечи, сначала робко, потом все более по-хозяйски сжимая их, он привлек девушку к себе. Чуть раздвинув ее ладони, он коснулся ее губ, настойчиво заставляя ответить на поцелуй. И она поддалась. А руки его скользили далее по ее телу, накрыв собой упругие груди, чуть сжав их, глади-ли ее живот, бедра, касаясь самого сокровенного. Мотька немного стыдилась, но это новое ощущение было таким чудесным, что она не в силах была пре-рвать вдруг замедливший свое течение сон.
Колька старался быть нежным со странной девушкой, не обидеть, не спугнуть. «Вдруг она исчезнет так же неожиданно, как появилась? Пусть это будет всего раз в его жизни! Пусть никогда после ни одна женщина не согла-сится разделить ложе с таким уродом! Сейчас девушка не видит его, а значит, может лишь чувствовать. И для нее он станет лучшим из мужчин!» И она не-смело прильнула к нему с застенчивой простотой невинности, впервые дове-рившей себя мужчине.
Он осторожно перенес ее на кушетку, где бабы отдыхали после парной, постелил там ее полотенце. Девушка по-прежнему скрывала лицо ладонями, но так было даже уютнее, ведь она не могла его рассмотреть.
В сильных руках мужчины смутный образ, давно рисовавшийся в созна-нии Мотьки, обрел голос, и плоть, и запах, налился теплом, теперь властно во-рвавшимся в нее. Неведомое чувство, словно горячий ветер, перевернуло все ее существо, ее детскую жизнь, до сих пор обставленную ученической мебелью и игрушками. Что-то неуловимое чудилось в воздухе, входящем в ее легкие. Этот воздух был его дыханием, и сама она теперь дышала по-другому.
Когда все закончилось, в мозгу Кольки мелькнула шальная мысль: «Если б это могло повториться!» Он прильнул губами к ее руке, словно благодарил девушку за проведенные вместе мгновения. На запястье вспыхнула небольшая родинка в форме звездочки. «Как красиво! – подумалось ему, но следом при-шло сожаление. – И это проходит». Девушка продолжала молчать, скрывая лицо ладонями. Колька горько вздохнул:
– Конечно. Ты не хочешь меня видеть или чтоб я мог узнать тебя. Не бойся! О нашем свидании никто не узнает. Я не болтливый, – еще раз взглянув на свою случайную возлюбленную, он сказал. – Не стану тебя смущать. Одевайся спо-койно. Я не смотрю.
Мотька какое-то время лежала на кушетке, не отнимая рук от лица, при-слушиваясь к шагам Мужчины, к своим внутренним ощущениям. Тело еще хранило Его тепло, что так приятно было чувствовать в себе. «Но действитель-но, пора идти. Бабка Марья, наверное, потеряла ее и места себе не находит». Мотька быстро натянула свитер, джинсы и ветровку. Чтобы Он ее не разгля-дел, решила спрятаться поглубже в капюшон и рукавом прикрыть лицо. По-лумрак вокруг, и пробежит она быстро.
Осторожно спустившись с лестницы, девушка выглянула из-за поворота. Он сидел спиной к выходу. Видимо, чтобы «ее не смущать», как он сказал. Светлые, слегка вьющиеся волосы топорщились на затылке. «Погладить бы этот хохолок, – подумалось Мотьке. – И тогда Мужчина перестанет грустить». Отчего-то он казался ей очень несчастным, да и самой уходить не хотелось. Он сгорбил спину и даже втянул голову в плечи. «Не старый, – решила Мотька. – Такой большой и могучий, как богатырь. Только не любит его никто, вот и со-гнула тоска». Она кралась по ступеням. Его напряженная спина будто смотре-ла и слушала. Ему так хотелось обернуться и взглянуть ей в глаза, а она боя-лась, что он обернется. Наконец торопливые шаги простучали по коридорчику к двери, словно за плотной шторой, скрывшись за грохотом проливного до-ждя. «Осень наступает», – горько вздохнул Колька и отправился запирать дверь.
С тех пор образ прекрасной купальщицы настолько прочно угнездился в голове Мотьки, что ни о чем больше думать она не могла. Так и представляла себе, как сказочная дева поворачивается, повторяя плавные изгибы водяных струй. Вот она проводит рукой по волосам. Светится, переливается все ее тело. «Где его очертания переходят в воду? Не разобрать. Может, она и есть вода? А еще где-то там, в глубине, скрывается Он, ее Мужчина. Пока не разобрать лица, но ясно угадывается его присутствие. Может, Она существует только по-тому, что есть Он?»
Мотька повсюду собирала бусинки, рассматривала их на просвет, рас-кладывала по коробочкам. Каждому творению надо дать срок вызреть. Даже если ты в мельчайших деталях видишь его в своей голове, может статься, не все готово к его появлению. Иметь терпение также важно для мастера, как и навы-ки созидания. Мотька давно это поняла. Поэтому порой надолго задумыва-лась, любовалась будущим творением, копила силы.
– Мотька! Спишь, что ли? – толкнула ее бабка Марья. – Работы не меряно, а она ворон ловит!
– Что? – очнулась та.
– Бледная ты чего-то, говорю. Нездорова никак?
– Да вроде все хорошо.
– Дык делом займись! За эскизы-то – не бралась еще. Люди в мастерской ждут. Садись уже за работу! – бабка Марья пощупала внучкин лоб. – Нет, правда, зеленая просто! Есть плохо стала.
Мотька и сама замечала в себе какие-то изменения. «Может, оттого, что перестала быть маленькой девочкой? Наверное, у взрослых баб так бывает. Василина тоже изменилась, как с мужчинами встречаться стала. Интересно, как было у нее? – представила себе Мотька, и сладкое тепло непрошеной волной разлилось по телу. Какой он, Мотькин мужчина?» Она до сих пор слышала его голос, ощущала прикосновение, хранила в памяти его запах. Только образ по-прежнему оставался безликим. Им мог оказаться любой. Да нужно ли ей это знать? Ведь так таинственней. Мотька звала его просто «Мужчина».
А Василина жила в одиноком богатом «тереме». Наверное, так и выгля-дит счастье, когда поймаешь свою жар-птицу. Да только не хватает чего-то. Уже задумывалась о ребенке. От нечего делать чего не подумается? И Эдик все настойчивей намекал. Но, видно, дети от любви родятся, а не от изобилия. Вот и не дал Господь. Да и сомнения случались у жены местного олигарха: «Ро-дишь, а отец возьмет да и отберет. Не бывало такого разве? И к чему ей ребе-нок, если самой не хочется и не по любви замуж шла?» Отчего-то всплыл в па-мяти образ одноклассника Левки и тот июнь, когда все ярче было. Недаром го-ворят, что первый мужчина на всю жизнь накладывает отпечаток на судьбу женщины, будто ставит свое клеймо. Вот она попыталась убежать от пред-определения. Удалось? А что оставалось? Разве был выбор? Ведь это он ее бросил. Ну, проплачешь красу свою, и что? Ему хуже сделаешь? Нет. А о себе самой печься надо! Вот и строила существование по кирпичику, да окна оста-вить забыла. И стало ей темно и холодно, так, что сил нет! Ну, было пару раз со всякой мелкой сошкой: тренер по фитнесу и массажист. Только это в сердце дыру не закроет. А если муж узнает, убьет. Сам-то тоже на работе задержива-ется, поди, не на совещаниях?
Она понимала, что таковы правила игры, и либо принимаешь их как есть и живешь, либо уходишь. И она оставалась, прогибаясь под нападками мужа по поводу «невыполнения своих обязанностей», то есть рождения наследника. Старалась не посрамить, вписываться, соответствовать… А маму как давно не видела! Почитай, год. Даже с днем рождения не поздравила. Как она там? Наверное, обижается? И не съездишь к ней – Эдик запретил. Отец болел – не помогла, не навестила. Хоть денег бы послала! Не дает муж столько. Скажет: «Есть у тебя все. А родню свою забудь! Сиротой тебя взял!» И не объяснишь, что не предательница, а жизнь так повернулась. Да и нужно ли объяснять?
3
Всю осень Мотька кисла. Бабка Марья уж не знала, что и думать. Внучка все отнекивалась: мол, погода сырая, тяжело. Хотя дел на фирме было множе-ство, работа у Мотьки как-то продвигалась. В хлопотах многое забывается. «Если и правда плохо, лежала бы. Она вон рук не покладает». Мотька рисова-ла эскизы для мастерской и плела свою картину.
– Чего там делаешь-то? Что твоя паучиха! – интересовалась бабка Марья. – И без эскиза. Материал, поди, попортишь?
– Потом увидишь, – отмахивалась внучка. – Когда сложится все.
Неведомая купальщица потихоньку обретала форму, следуя волнам све-та, изливающимся на полотно из-под пальцев мастерицы. Прикосновение Мотьки создавало новый образ, пока видимый только ей.
С первым снегом Мотьку отпустило. Недомогания как рукой сняло. Только спать хотелось очень, и аппетит неожиданно возрос.
– Эвона! – удивилась бабка Марья. – То поесть не заставишь – худа, как хво-ща, а то бросается, не накормишь! Этак в двери скоро не пролезешь.
Мотька только улыбалась чему-то своему с удовлетворением кошки, дремлющей на солнышке. А ближе к Новому году она вдруг почувствовала внутри необьяснимый щекоток и, приложив руку к животу, изумленно при-слушалась. Это было приятно и одновременно почему-то тревожило. С тех пор она ощущала этот щекоток регулярно, даже немного волновалась, если он не появлялся с ее пробуждением. Легкий шорох становился настойчивей, словно маленькое зернышко, однажды пробудившись, росло и крепло с каждым днем. И девушка, еще не зная его, уже любила.
Василина сидела в баре, потягивая «Маргариту». Эдик уехал в команди-ровку, по его словам. Пустой дом. Прислугу отпустила. В общем, предостав-лена сама себе. Можно бы маму навестить, да отвыкла как-то. Когда долго не видишь близких, поневоле все больше их теряешь. Вот и отправилась скоро-тать вечерок за стойкой. Как же она устала от этого «счастливого» брака!
Позади долгие месяцы хождения по врачам, изнурительных обследова-ний, и – неопределенная резолюция: «Ждите!» Упреки мужа, мечтавшего о наследнике. Его в принципе могла бы родить любая, но он «оказал честь» ей, а она не оправдала его чаяний. Что она такое в этом пустом и холодном доме? Красивая, но бесполезная вещь! Поговорить бы с кем-то по душам! Но подруг в новой среде обитания не завела, а в качестве наперстника – бокал с дежур-ным коктейлем.
Обещанная сказка выветрилась, словно сквозняком вынесло. Золушкам ведь никакой Шарль Перро не объяснил, что волшебство рождается с первым ударом курантов, когда ты спешно теряешь туфельку, и развеивается – с по-следним. Это может случиться после первой брачной ночи, десятой или даже сотой – никогда не знаешь, который удар отмерит последнюю каплю твоего счастья. Давно пора бы усвоить: «Чудес на свете не бывает!»
– Василинка! Ты, что ли? – раздался голос, смутно бередящий память. Она обернулась, хватаясь за спасительную соломинку. О, его она узнала бы из ты-сячи голосов!
– Левка? – он стоял перед ней, раскинув руки, совсем такой же, только чуть по-взрослевший.
– Как я рад! Сто лет не виделись! Как живешь?
– Нормально, – кивнула она. – Замуж вышла.
– Удачно? – поднял бровь он.
– Говорят, да.
– Счастлива?
– Да как сказать?!
– Короче, нет, – заключил он.
– А ты?
– В смысле женился? – усмехнулся он. – Дурак я, что ли? Родители хотели ко-го-то втюхнуть, но я свалил. Я – ветер!
– Звучит неплохо, – опустила она глаза.
Так они и провели весь вечер, болтая ни о чем, и тоска, казалось, улетучилась.
– К тебе или ко мне? – просто спросил он.
– Я не могу. Забыл? Я замужем.
– Кому это когда мешало? – фыркнул он.
– Нет, Левка.
– А наша любовь? Помнишь, как нам было хорошо? Не поверю, что забыла!
– Давно это все, в позапрошлой жизни затерялось, – вздохнула она. – Ты уехал. Я осталась. Пришлось самой что-то делать со своей жизнью.
– Раньше ты веселее была. Обновим?
«А почему бы и нет? – подумалось ей. – Что я теряю? Расстанемся здесь, сей-час, может, и не увидимся больше. Даже вспомнить нечего! Муж давно меня позабросил, так что я и не чувствую себя обязанной».
– Хорошо, – решилась Василина. – К тебе.
Его руки, такие теплые и родные, казалось, никогда не отпускали ее, и не было всех бесцельных лет, где сквозняк завывал в каждом укромном закоулке ее души. Не было ни вереницы никчемных кавалеров, заполнявших простран-ство, ни постылого мужа с его упреками. Был только сияющий июнь, с его буйной и пышной зеленью, готовой принять юных любовников в свои объятья.
– Ну, и девка! – всплеснула руками бабка Марья, заглянув в Мотькину работу. – Кака красивуща! А чего голая? Опять срамотищу развела? Ох, Мотька!
– Да нет же! – отмахнулась внучка, бросив взгляд через плечо. – Купается она.
– Да ну! – прищурилась бабка. – Не может быть! С тобой навроде схожа.
– Скажешь тоже, – одними глазами улыбнулась Мотька.
– Какая-то ты другая стала. Взрослеешь, может, – наморщила лоб бабка Марья. – Случилось чаво?
– Кажется тебе, – отмела ее сомнения внучка.
Соседка Татьяна зашла за солью. Тоже подивилась на картину Мотькину.
– ЧуднО! Вроде баба голая спиной стоит, ан нет, – красота! Руки у тебя золо-тые! – А про себя вздохнула: «Счастья бы еще!»
Мотька благодарно улыбнулась и бессознательно погладила себя по жи-воту. Соседка озадаченно посмотрела на нее и пожала плечами.
А работа продвигалась. Серебряные струи нежно обнимали купальщицу, заставляя ее сиять. Бабка Марья частенько любовалась новым произведением.
– А энто чего? – спросила она однажды, указав на непонятное изображение на плече и талии купальщицы. Внучка не ответила.
– Ох ты, батюшки! – дошло до нее. – Так и думала, что срам разведешь. Му-жик с ней, значит. Да как у тебя ума хватило на такое материалу столько изво-дить?
– Но ведь красиво! – настаивала Мотька. – А разве бывает красота без любви?
– И откуда только набралась? – возмущалась бабка. – А почему только руки на картине из темноты тянутся?
– Лица-то я и не разглядела, – огорченно ответила Мотька.
Позже поделилась бабка Марья с соседкой, что у девки с взрослением совсем мозги набекрень пошли.
– Если б не знала, что ты за ней смотришь денно и нощно, – ответила та. – По-думала бы, что Мотька твоя брюхата, к бабке не ходи!
Она проснулась рано поутру. С чего бы? Василина обычно любила понежиться в постели. С мужем в последнее время вроде наладилось. Он не за-держивался на работе, ужинал с ней. Болезненная тема нерожденного наслед-ника словно сама собой выветрилась из их разговоров. Ей показалось даже, что этот безнадежный брак неожиданно получил второй шанс. Их совместные ночи вернулись. У девушки почти не было возможности видеться с Левкой. Встречались урывками.
– Ты меня разлюбила? – обиженно спросил он как-то.
– Нет. Просто муж дома.
– Так ты у нас – многостаночница, – усмехнулся он.
– Понимаешь, супружеские обязанности… – замялась она.
– Ну-ну, – хмыкнул молодой любовник.
А сегодня ей было не по себе. Тошнило, и вообще, ощущения были, как после «американских горок». Потихоньку прокралась на кухню. Сделала себе апельсиновый фреш. Желудок тут же подпрыгнул. Еле дождалась, когда про-водит мужа. Прощальный поцелуй, и – пулей в аптеку. Тест дал предполагае-мый, но все же пугающий ответ. Две полоски больше не оставляли сомнений: она ждет ребенка. Что хуже – это радостное событие никак не связывалось с мужем.
– Левка! – сказала она при очередной встрече, – нам надо поговорить.
– Начало настораживает, – повернулся он на локте, поигрывая ее локоном.
– Я жду ребенка, – выпалила Василина.
– И что с того? – поднял бровь «счастливый папаша».
– Твоего ребенка, – сделала она акцент на первом слове.
– С чего ты взяла? – отстранился Левка. – С мужиком своим спишь, а ребенок, значит, от меня? За придурка держишь?
– Но, Левка, сроки не совпадают! – настаивала Василина. – С мужем мы вместе всего месяц, а срок уже два с половиной.
– Ну, не знаю, – пожал плечами тот. – Я под это не подписывался.
– И что мне делать? – поежилась женщина.
– Навесь приплод своему, – ухмыльнулся он. – Хотел же детей, вот и получи!
– А мы с тобой как же?
– А нам, дорогая, – погладил он ее плечо. – Лучше расстаться. Теперь для бу-дущего папаши все должно выглядеть правдоподобно.
«И зачем только она снова связалась с ним? Ведь он однажды ее предал. На то и дуры, чтоб у жизни ничему не учиться!»
– Ох, не нравишься ты мне, Мотька! – нахмурилась бабка Марья.
– А чего? – внучка продолжала работать над своей картиной.
– То не ешь ничего, то толстеешь вроде.
– Да ну! Показалось, – отмахнулась та.
– Пошли-ка к врачу! – настаивала бабка. – Тревожусь я. Одна ты у меня.
Так, буквально за руку, и отвела бабка Мотьку в больницу. После осмотра и УЗИ спросила у врача:
– Что с ней, доктор?
– Известно что, – усмехнулась та. – Случается иногда у женщин.
– То есть? – не поняла бабка.
– Ребенок у нее будет.
– Как так?
– А вы уже забыли? Более того, скажу, что к лету правнучку ждите.
– Быть не может!
– Нормальный, здоровый ребенок, – словно приговор подписала врач.
– Пойдем! – взяв за руку внучку, увела бабка домой будущую маму. – Ну, – подбоченилась она, – отвечай, где нагуляла, бесстыдница?
– Давно, – пожала плечами Мотька с глуповато-счастливой улыбкой.
– Ты не понимаешь, как к тебе все относиться станут?
– А что такого? Мы ее любить будем, жить снова втроем станем. Так же весе-лее!
– Ой, Господи! – завела глаза к потолку бабка. – Кто ж тебя осчастливил-то?
– Мужчина, – лучилась улыбкой Мотька.
– Вот дура!
Василина ждала мужа с работы. Нервно вздрагивала, настраивалась, чтобы выглядеть естественней. Тихий семейный ужин. Лучше зажечь свечи. Что может быть уютнее мягкого отсвета пламени, танцующего в полумраке? И го-лос вкрадчивее кажется, и взгляд – искреннее.
Она встретила его у дверей и сразу повлекла наверх, в располагающую обстановку гостиной. После еды муж, должно быть, находился в самом пра-вильном настроении. Развалившись на диванных подушках, он обнимал жену, следя глазами за огнем. В его зрачках танцевали две искры.
– Любимый! Мне надо с тобой поговорить, – начала супруга.
– Я так и понял, – взгляд его потяжелел. – Все жду, когда дойдет до самого главного.
– Не знаю, как ты к этому отнесешься, – замялась жена.
– Ну, не тяни за хвост! В чем дело?
– У нас будет ребенок, – выпалила она.
– У нас? – переспросил он после неловкой паузы.
– Ну да.
– Ты в этом уверена?
– Мне врач сказал.
– В этом я как раз не сомневаюсь, – казалось, смертоносная рептилия, наметив добычу, неторопливо поднялась на лапы. – Только ребенок будет у тебя, доро-гая!
– Почему? – не поняла она.
– Кого ты хотела обмануть?
– Я тебя не понимаю, – захлопала она ресницами.
– Да ну? – крокодил, которого ошибочно считают медлительным, устремился к жертве огромными скачками. – Здесь, на мой взгляд, не только я поработал.
– Как ты можешь? – обиделась она.
– Неужто забыла своего любовника, Левку? – ее участь разверзлась перед Ва-силиной неотвратимой зубастой пастью. – Тоже мне, лев! Кошак драный! Что, не нужна ему с приплодом? – намотал он на руку ее длинный хвост. Она почти не сомневалась, что этот момент легко мог стать для нее последним.
– Отпусти! – пыталась вырваться она. – С чего ты взял, что это не твой ребе-нок? Мы же с тобой были каждую ночь!
– Да потому, что у меня… – капало жгучими слезинками безжалостного живот-ного каждое слово. – Не может быть детей! Думаешь, ты одна по врачам ходи-ла? – И отшвырнул ее от себя.
Он о чем-то коротко поговорил по телефону. После бросил ей:
– Живо собирай свои манатки, и чтобы духу твоего поганого здесь не было!
– Прости меня! – простонала Василина.
– Да. Вот еще. Я не зверь, чтобы беременную ночью на мороз выбросить, – он кинул на кровать пачку банкнот. – Снимешь номер в гостинице, а утром вали, куда хочешь! Мне больше нет до тебя дела!
4
Мать давно жила одна. Отец помер, а дочка и глаз не казала. Даром, что сама мобильник матери подарила в один из забытых приездов. Так, в праздник какой ждешь, вдруг позвонит хотя бы, но дочке – недосуг. Муж у ней суровый. А что тут поделаешь? Вышла за богатого – изволь соответствовать! А мамка что? Баба деревенская. Разве ее кому покажешь? Знамо, позабыть надо. К чему такая родня? Позорище одно! А нет-нет, да и обидно станет. Растила-растила – и на тебе, сама негодной оказалась! И соседки стыдят ее дочку да семечками облузгивают. Хорохоришься, конечно, перед ними-то. Не плакаться же! А в доме закроешься, и так тоскливо сделается! В один из таких темных зимних ве-черов и раздался звонок в дверь.
– Эвона! Кого это принесла нелегкая? – Валентина как глянула в глазок на лестничную клетку, так и ахнула. – Васька! Ты как здесь?
– Вот приехала!
– Погостить, никак? Давно ты о матери не вспоминала! – укорила она дочь.
– Нет, мам. Видать, насовсем.
– Эка! А мужик твой?
– Выгнал он меня, мам.
Валентина нахмурилась. Она так и загораживала собой проход.
– Али смотрела за мужиком плохо? Чем не угодила?
Дочь замялась.
– Как жилось-то сладко, о матери сердце и не всколыхнулось, а солоно стало – так к мамке на хлеб!
– Прости меня, мама! Я хотела приехать, да все не удавалось, – потупилась Ва-силина.
– Удача-то, она завсегда со злой судьбой об руку! – вздохнула мать. – Что стряслось-то?
– Ребенок у меня будет, и не от него.
– Тьфу ты, Господи! – сплюнула суровая родительница.
– Примешь меня? – робко подняла на нее глаза Василина.
– Ладно уж. Хоть шалава беспутная, а своя, да еще с дитем. Не бросать же вас, – обняла она дочь и повела на кухню.
А язык-то бабий – что ботало коровье: на цепь не посадишь, в конуру не загонишь. Тренькает себе на ветру почем зря, и все едино ему, какую тему об-звякивать. Даром, что не первый год в городе. Для сплетен всегда завалинка найдется. Проболталась-таки соседка Танька своей товарке, а та – дальше. Уж если живет теперь целый поселок одним двором, так новости, пожалуй, и ско-рость света перегонят. Как прознали бабы про Мотькино положение, всколых-нулась в них глубоко погребенная волна нравственности.
– Это что ж такое? Нагуляла, значит, и ходит себе королевишной?! Что деется-то, бабы?
– Да не углядела Марья. А яблочко-то уж созрело!
– И как теперь нам-то?
– А мы причем?
– Как это причем? Ты дальше носа-то глянь! Этак и семьи затрещат от шалавы этой!
– Кому она мешает?
– А мужики?
– Ну и чаво?
– Неужто не знаешь? Мужик – он животина неразумная: в присмотре нуждается да в стойле, да чтоб хозяйку токмо подпускала. Ежели на сторону глядеть ста-нет, так, поди, сведут?!
– Мотька-то? Она ж дурочка.
– Ну, это делу не помеха! Молода да стройна, а что глупа, так мужику и лучше!
– Она ж тихая.
– Это раньше мужиков держало, что она – дитё, да у Марьи под приглядом. А сейчас, как один кобель огулял, так и другим – прямой путь. Она ж дурная.
– И то дело.
Бабка Марья уж не знала, куда глаза девать. Косились на нее бабы, будто на сводню какую. А Мотька, знай себе, улыбается, как блаженная, да картину свою плетет.
– Уж не знаю, Инга Владимировна, – пожалилась она адвокатше. – Что и де-лать?
– А что делать? Порадоваться за внучку и ждать прибавления, – про себя улыбнулась та.
– А приличия? Грех ведь безмужней-то! Может, полицию подключить? Спор-тил кто, прознать?
– Нет состава преступления, – покачала головой собеседница. – На изнасилова-ние не похоже. Значит, по взаимному согласию все случилось.
– А совратили? – с надеждой ввернула бабка Марья.
– Матильда – совершеннолетняя.
– Но ведь дурная. Дитё дитём.
– Недееспособной ее тоже не признают, – объяснила адвокатша.
– Разве ж она сама решать может?
– Перед законом она абсолютно «вменяема»: у психиатра на учете не состояла, имеет диплом о среднем специальном образовании, по документам – не только работает, но и руководит отделом дизайна – так что все в порядке.
– Ох-ох-ох! – тяжело вздохнула бабка Марья.
– Да не расстраивайтесь вы! Люди смирятся. В жизни всякое бывает. Не в де-вятнадцатом веке обитаем.
– Легко вам говорить, – сокрушалась она. – А нам тут жить. Случись, такую же дурочку родит, что делать стану? Я-то поди и вырастить еще одну не успею?!
– Дай бог вам здоровья! Все как-нибудь обойдется, – успокаивала ее Инга Вла-димировна. – А картина у Матильды удивительная получается!
Раз остановили бабку Марью соседки во дворе. Она как раз с Мотькой домой возвращалась.
– Вот глядишь ты за ней, глядишь, ан не досмотрела! И как ты, Марья, допу-стила непотребство такое?! – начала гневно тетка Дарья.
– А чего?
– С Мотькой-то. Позорище одно! – присоединилась бывшая подруга Танька.
– Обычное дело, – говорит бабка Марья. – Сами нешто не рожали? Ну, про те-бя я, Танька, молчу! Всю-то жизнь бобылкой!
– Дык тут без мужика нагуляла! – настаивала тетка Дарья.
– Без мужика тут, соседушка, точно не обошлось! – отшутилась бабка Марья. – А дитё, оно и есть дитё! Хоть от кого.
– Чего не настояла, чтоб избавилась? – подбоченилась Танька. – Дело нехит-рое!
– Оно так, да вреда больно много. Поздно уж, да и незачем!
– Энто ему тута быть незачем! – пуще прежнего кипятилась Танька. – Поду-мать, дитё дурочки и незнамо кого! Идиотов плодить токмо! Заставь избавить-ся!
– Да побойтесь Бога, бабы! Дитё-то уж шевелится! – рассердилась бабка Ма-рья. – Это ж не прыщ какой!
– Все одно, ненормальный! – фыркнула Танька. – Ты чего, Валька, молчишь? Больше всех Мотьку недолюбливала.
– А тебя чего раздирает, Танька? На соседку бочку катишь! – парировала та.
– Оно и понятно! У самой-то Васька вернулась к мамке под крыло. Небось, му-жику богатому обрыдла?
– А тебя колышет? – подбоченилась Валька.
– Нет, пущай избавится Мотька, – вынесла резолюцию Танька.
Тут уж бабка Марья не выдержала.
– Ты чавой-то чужими правнуками разбрасываешься? Свое пузо нагуляешь, тогда и избавляйся! Одна, как перст, так и другим того желаешь!
– Гулять станет Мотька, как разродится, – подтвердили соседки. – Съезжали бы вы с ней куда ни то!
– Куда же? – удивилась бабка Марья. – Дом тута наш. Сами и съезжайте, коли не любо!
– Одно правда, – сказала Валька. – Замуж бы Мотьку, чтоб супруг пригляды-вал. Ты-то, Марья, не вечная.
– Да кто ее возьмет? – презрительно усмехнулась Танька. – Еще и с хвостом!
– Ух, и язва ты, Танька! – сплюнула бабка Марья. – А я тебя в подругах числи-ла!
Кривой Колька в ту пору как раз шел через двор со смены. Больно гром-ко бабы гомонят! Окружили грузную пожилую женщину и девушку да машут руками. Что стряслось-то? Подошел послушать. Женщина грудью заслоняла девушку. Та показалась неуловимо знакомой. Да нет! Просто почудилось! У девушки зримо выпирал живот. Ждет малыша. А бабы все кричали.
– Да кто ее возьмет?! – донеслось до слуха Кольки.
«А почему бы и нет? – возникло само собой решение. – Может, это и есть его судьба?»
– Я возьму, – подал он голос.
– Сбрендил! – на всем скаку выпалила Танька. – Вона пузо нагулянное!
– И что? – выставил Колька вперед ногу, как бы наступая на нее.
– Иные не знают, как от рогов защититься, а ты сам их на лоб прилаживаешь! – стояла она в позе буквы «Ф».
– Глупая ты баба! Посмотри на нее! Глаза-то совсем чистые. Какие тут рога? – он протянул руку Мотьке. – Пойдешь за меня?
Девушка мгновение всматривалась в его глаза, потом, словно во сне, медленно вложила в его ладонь свою.
– Пойду, – ответила она.
– Вот ведь точно, – бесновалась Танька. – Урод к уроду.
Бабка Марья только руками всплеснула.
– Мотька! Да как же? Ведь не знаешь его совсем!
– У него глаза добрые, – улыбнулась внучка.
С тех пор и стали встречаться. Приходил Колька к бабке Марье на чай. По хозяйству ей помогал: то гвоздь какой прибьет, то сумки из магазина дота-щит. И вроде как появилась у Кольки семья. Теплое что-то внутри заколыха-лось. Подозрительно сначала бабка на него смотрела, а он украдкой на Моть-ку поглядывал. Та сидела за столом, поглаживала растущий живот, и тихо улыбалась. И такая необъяснимая нежность к этой странной девушке и малень-кому, нерожденному еще человечку так переполняла Кольку, что и не выска-жешь. А еще любил он смотреть, как ее пальчики ловко с работой управля-лись. Картина ее бисерная притягивала его, будто сплетала их души воедино.
– Какая красивая девушка! Кто она?
Мотька в ответ пожимала плечами.
– На тебя похожа.
Она благодарно улыбалась.
– Откуда ты берешь свои узоры?
– Они приходят ко мне, как сны. Только это не сны, а сказки. Я знаю, – поясни-ла она. – Я просто их рисую.
– А тот, что ее обнимает… Кто он?
Снова пожимает плечами и улыбается.
Бабка Марья с недоверием иной раз наблюдала за этой необычной па-рой. Как бы не обидел внучку! То смотрит Мотьке через плечо на ее работу, то возьмет за руку и долго так, ласково разговаривает. А бывало, опустится пе-ред ней на колени и ухо к животу приложит – ну, чисто будущий папаша счастливый! Кто их разберет?! А лишь бы Мотьке хорошо!
Поженились тихо. Свадьбу не гуляли. Куда уж с таким пузом? И не было ни фаты, ни платья белого, ни гостей радостных. И кого звать, если весь до сих пор тебе известный свет на тебя же и ополчился? И не верил никто в этот брак. Бабка Марья сильно на соседок обижалась, а на Таньку – пуще всех! Новояв-ленной чете, казалось, и вовсе ни до кого дела не было. Только колечко золо-тое, что теперь на пальце красовалось, очень Мотьке приглянулось.
А как пришло Мотьке родить, Колька рядом с ней сидел, за руку держал да успокаивал. Когда «скорая» приехала, на руках к машине отнес и в роддом отправился. Бабке Марье наказал дома ждать. Всю ночь та глаз не сомкнула: «Как то там Мотька?» Под утро вернулся Колька и с порога заявил: «Дочка у нас!» Сели они с бабкой на кухне, выпили за новорожденную.
– Как назовем-то? – спросила бабка Марья.
– Может, Танюшка? – предложил Колька. – Хорошее имя.
– Ни за что, – отрезала бабка Марья. – Еще не хватало, чтоб такая же язва, как Танька-соседка, выросла!
– Мотя говорила, была у нее в школе трудовичка. Просто добрый ангел! – вспомнил он. – Как звали-то ее?
– Ольга Петровна, кажись.
– Вот, – ухватился Колька. – Оленька. Ласковое такое имя, а?
– Пущай Олькой будет! Ольга Николавна, – улыбнулась бабка и впервые обня-ла зятя. – Звучит!
5
– Ой, не знаю, что там за семья? – кудахтала Танька во дворе. – Но Мотька – чисто квочка над своей Олькой.
– А чего ты хотела? – ответила Валька. – Девка, может, и так себе, дуроватая была, а мамка замечательная получилась! Вот и ей место сыскалось!
– А Колька-то! Ну, дурень! – разорялась Танька. – Чужое семя тетешкает, буд-то свое дитятко!
– Дык принял мать, – будто наставляя, ответила Валька. – Стал быть, и доча те-перь его. Хороший мужик Мотьке достался!
– А твоя-то как? На сносях ведь уже! – вспомнила товарка. – Мужик-то ейный не объявился?
– Да ништо! – махнула рукой будущая бабка. – Вырастим и без него. Марья, вона, Мотьку свою подняла, да правнуков дождалась. Нешто мы хуже?
Кольке казалось, что, несмотря на перемены, жизнь его такой и была все-гда, но будто сама себя не узнавала. Ночью, если Оленька проснется, он вста-нет, укачает. Утром мать управится. Когда Мотька «творила» свои узоры, баб-ка Марья брала на себя заботу о правнучке. Возвращается Колька домой со смены, а там – его ждут, радуются. Врос он в эту жизнь всею кровью. И ладно было бы, да вот настоящим мужем Мотьке он так и не стал пока. Опять же, напугать боялся.
Раз случилось Кольке на сутки в бане заступить: сначала – последний мо-ечный день перед отключением горячей воды, потом – почистить все да охра-на. Короче, хозяин на всю баню. Бабка Марья и говорит:
– Мотька! Что как не родная? Сходи давай, мужу поесть снеси! Голодный, по-ди? А я с Олькой побуду.
Как тихо становится в бане, когда все разойдутся по домам! Не гремят тазы. Не шлепают босые ноги по полу. Не гомонят по лавкам говорливые то-варки. Мотька забрела в женское отделение, Кольке помочь прибраться. Странно стоять перед зеркалом снова, рассматривая себя! В прошлый раз в него гляделась невинная девушка. Будто заколдовали ее, оцепенела. Потом ка-кие-то злые чары взяли и похитили у нее почти год жизни. Открылись глаза, и снова здесь стоит, напряженно всматриваясь в мутноватое стекло. Но отвечает ей взгляд взрослой женщины, ставшей матерью. Как все было? Упомнишь раз-ве? Волшебные они, зеркала-то! Недаром говорят: «Подолгу не глядись! Жизнь проглядишь!»
Колька прошелся по всему помещению, разыскивая жену. Куда делась? Когда к женскому отделению подходил, словно ёкнуло что-то. Глухая занавес-ка, а отдернешь, там – неизведанное…
Мотька, как загипнотизированная, замерла перед зеркалом. И вдруг по-вело – потянуло Кольку к этой юной стройной фигурке. Он осторожно обнял ее сзади, не оттолкнула. Зажмурилась почему-то. С закрытыми глазами поверну-лась и потянулась к нему. Что-то не так с этим местом! Дела необычайные тво-рятся, воспоминания рождают. Колька осыпал Мотьку поцелуями, боясь пре-рвать наваждение, спугнуть едва показавшееся счастье. Девушка молчала за-вороженная, не открывая глаз.
Это было, пусть давно, но уже было. Тогда она боялась, что ее узнают, а сейчас обнимала его и затаенно мечтала, чтоб Он узнал. Может, так случается всегда и со всеми? А для нее тот, первый, ставший невольным отцом ее дочери, и этот большой и сильный человек, чье имя звучало в ее душе ласковой музы-кой, слились в один неповторимый образ Её Мужчины. Она с закрытыми гла-зами помнила каждую черточку его лица: половина здоровая и светлая, а дру-гая затемнена навсегда запечатанным глазом. Но ведь одна половинка от рож-дения лучится солнышком! Вот он, ее Николенька-дурачок, целует свою «спя-щую красавицу» и шепчет: «Не бойся! Верь мне!» Она верит, только боится взглянуть. Вдруг этот миг, созданный прикосновением нежности, напитанный Его неповторимым запахом, Её ощущением тепла, что заполняет все твое су-щество, разом отдернется тяжелой шториной, а за ней – ничего?!
Кольку, как тем давно прошедшим летом на излете, вихрем закружило неодолимое стремление к странной девушке, что не смотрит на тебя, храня свою тайну. А потом перед глазами вспыхнула звездочка на запястье. «Это ты!!!» – выдохнули оба одновременно.
Василина ушла в себя далеко-далеко и заблудилась там, как видно. Сна-чала она мучительно перебирала четки своих воспоминаний. А было ли в ее жизни что-нибудь хорошее? Все, что сперва возникало перед нею светлыми образами, после оборачивалось предательством. Гналась она за неуловимой синей птицей, а и петуха не поймала. «Выходит, нет тебе места на вершине, Васька! Сколько ни носись с хрустальным башмачком, а вернешься к драным тапкам. Но ведь должно быть то, ради чего живешь! Работа? Красота эта ее окаянная? Все не то!»
– Васька! Ты бы к акушерке сходила, – озабоченно прервала ее размышления мать. – Все ли с мальцом-то ладно?
«А и правда, – блеснула перед ней яркая искорка. – Есть для кого про-должать свое существование. Мужчины появляются, исчезают падающими звездами, а дети остаются». Вся она теперь сосредоточилась на маленькой жизни, движение которой едва начала чувствовать. Прилежно выполняла ука-зания врача (благо, с ребенком полный порядок!), гуляла, поглощала витами-ны, которыми пичкала ее Валентина. Не забывала Василина и помогать матери на кухне. «Каково матери осознавать, что единственное любимое чадо совсем ее не вспоминает!» Вот и старалась как-то загладить свое прошлое небрежение. Ну, да сердце матери отходчиво!
Соседки головой качали: «Совсем девки испакостились! Без мужей ро-жают или те их из дому гонят с чужим приплодом. Забыли уклад деревенский. А всего-то времени прошло? Даже полностью жизнь их не вместится».
Ближе к осени вернулся из армии Вовка Сенчуков и прямиком – к Васи-лине домой, справиться, как ей живется за богатым мужем. А прознав Васьки-ну историю, сказал:
– Вы как хотите, тетка Валя, а я пойду Василинку из роддома встречать!
– Зачем тебе, Володенька? – напряглась Валентина. – Не твое ж дитё!
– Должен сына отец в дом отнести. Стал быть, я и сгожусь! – заявил Вовка.
– И что дальше? – скептически взглянула на него новоиспеченная бабка.
– Там видно будет, – как отрезал друг семьи. – А только, может, и Василине нужен буду.
– Глупый, – потрепала Валентина по щеке возмужавшего парня. – Ведь не лю-бит она тебя!
– Разве ж это главное? – парировал Вовка. – Важно, что плечо ей сильное нуж-но. Вовремя я вернулся!
Василина, покидая роддом, с удивлением обнаружила рядом с матерью Вовку. Высокий стал, красивый! Стоит себе с букетом, улыбается.
– Ну, держи хлопца, папаша! – радостно вручила ему сына нянечка.
Ничуть не смутившись, тот принял сверток, непринужденно чмокнув мо-лодую маму в щечку. Кто бы усомнился в его отцовстве? Всю дорогу Василина молчала. Только на кухне за чаем поблагодарила:
– Выручил ты меня, Вовка!
– Да, ерунда, – отмахнулся он. – Обращайся!
Изменился он. Появилась в этом известном ей со школы робком и зажа-том парнишке уверенная цельность, что-то ощутимо мужское.
– Ну, и как ты дальше действовать думаешь? – бросила она на него лукавый взгляд. – Перед соседями тоже будешь счастливого папашу изображать?
– Могу, коли не прогонишь! – улыбнулся он в ответ. Потом, будто тень набе-жала. – Да ты не волнуйся! Я сейчас уйду. Только ты, Василинка, если помощь нужна, сразу зови! Я всегда возле буду.
– Мам! Ну, хоть ты посоветуй! – как на иголках, ерзала Василина.
– Что такое? – отозвалась та, укачав внука.
– Вовка замуж меня зовет.
– К тому и шло, – пожала плечами мать. – Что решила?
– Что тут скажешь? – накручивала Васька локон на палец. – С одной стороны, добрый он, работящий, и Вадику отец нужен. А с другой…
– И что там у тебя припасено?
– Деревенский он, простой. Богатства с ним не наживешь. И моложе меня на че-тыре года.
– Это верно сказала: мальчишке батька нужен! О нем подумай! А добро, оно и к хорошим людям приходит. Много ты счастья с богатым-то видала?
– Что ж ты мне раньше голову морочила: «Богатого ищи, Васька! Задарма не отдавайся!» – нахмурилась дочь.
– Так дура была, – призналась Валентина. – Настоящую правду, ее ж не сразу разглядишь!
– А возраст? – не сдавалась дочь.
– Молодая ты, Васька! Еще очень молодая. А краса твоя до старости не увянет. Разве знаешь, кому сколь отпущено?
– А любовь? – как последний щит выставила дочь.
– И что она тебе принесла? Этот всю жизнь пылинки с тебя сдувать будет, да и ты найдешь, за что его полюбить, – поделилась опытом мать.
– Трудно это, чтоб стерпелось да слюбилось? – во все глаза глядела Васька.
– Всяко бывает. Но только за жар-птицей гоняться – можно себя попусту рас-терять. Глядь – и не осталось ни капли! А журавлик твой завсегда рядышком будет.
Дождь хлестал вовсю. Последний теплый дождь этого лета. Вода неисто-во вспенивалась, будто кипяток в кастрюле. Не обращая никакого внимания на разбушевавшуюся стихию, двое быстро шлепали по лужам, взявшись за руки. Как весело вот так, ни о чем не думая, бежать под дождем, поднимая тучи мут-ных брызг! Небесная вода с водою земною устремляются навстречу друг дру-гу, и душа разворачивается пестрым покрывалом.
Мотька и Колька, радостно хохоча, мчались сквозь ливень. Укрылись под старой раскидистой березой. Он притянул к себе жену. Они долго целова-лись, и Мотька больше не закрывала глаз в страхе спугнуть чудесное мгнове-ние тишины, маленькую точку во Вселенной, где они нашли друг друга.
Эпилог
На международной выставке всеобщее внимание привлекло необычное полотно, расшитое бисером. Прекрасная купальщица лучилась светом. Она и была сиянием. Струи воды радужным переливом обнимали ее, повторяя плав-ные изгибы воплощенной женственности. Из темноты к ней тянулись сильные руки, будто сама ночь стремилась заключить ее в объятия, навеки слиться с нею. Половину лица неизвестного возлюбленного скрывала тень, но другая была залита ярким светом. У Ее Мужчины было лицо Кольки.
Школа 95 Кемерово – Кравчук Ирина Игоревна
Новые технологии на уроках математики в начальной школе – как один из факторов повышения успеваемости.
В общем объеме знаний, умений и навыков, важное место принадлежит математике. Урок- основная форма учебно-воспитательного процесса. Без хорошо продуманных методов обучения трудно организовать усвоение программного материала. Вот почему следует совершенствовать те методы и средства обучения, которые помогают вовлечь учащихся в познавательный поиск ,в труд учения: помогают научить учащихся активно самостоятельно добывать знания, возбуждают их мысль и развивают интерес к предмету. Введение новых технологий вносит радикальные изменения в систему образования. Это дает возможность каждому обучающемуся обучаться в подходящем для него темпе и на том уровне, который соответствует его способностям. Среди разнообразных направлений новых педагогических технологий, универсальными считаю следующие:
1 Технология уровневой дифференциации
Дифференциация способствует более прочному и глубокому усвоению знаний, развитию индивидуальных способностей, развитию самостоятельного творческого мышления. Эта работа может проводится в группах: у «сильных» детей свои задания, они работают самостоятельно. Остальные дети работают под чутким контролем педагога. Задания по вариантам, по карточкам и т.п.
2.Игровые технологии
Включение в урок игровых моментов делает процесс обучения более интересным. Игры можно использовать на разных этапах урока.
«Лесенка успеха»,»Найди ошибку»,»Сказочный лабиринт»,задания на смекалку, магические квадраты,»Корзина идей» и т.д. Все это направлено
на расширение кругозора обучающихся, развитие познавательной деятельности.
3.Тестовые технологии
Выявление уровня учебных достижений осуществляется тестированием. Практическое использование педагогических тестов дает обучающимся проконтролировать уровень усвоения того или иного материала. Основная цель тестирования- получение достоверной и объективной информации об уровне подготовленности школьников.
4.Здоровьесберегающие технологии
Использование данных технологий позволяет равномерно во время урока распределять различные виды заданий, чередовать мыслительную деятельность, определять время подачи материала, выделять время на самостоятельную деятельность ит. п.
5.Проектно-исследовательская деятельность.
Дети учатся анализировать, рассуждать, делать какие-то выводы. Это деятельность позволяющая проявить себя, попробовать свои силы, знания. Это деятельность, направленная на решение интересной проблемы, сформулированной самим обучающимся.
6.Информационно-коммуникационные технологии
Главным преимуществом этих технологий является наглядность, так как большая доля информации усваивается с помощью зрительной памяти.
Использование ИКТ на уроках математики позволяет сделать процесс обучения интересным, увлекательным. Использовать ИКТ можно на разных этапах урока. Замечено, что обучающие проявляют большой интерес ,когда при объяснении нового материала применяются презентации.
Только сбалансированное применение всех технологий позволит активизировать познавательный процесс учащихся, развивать творческие способности, стимулирует умственную деятельность. Использование образовательных технологий позволяет повысить эффективность учебного процесса, помогают достичь лучшего результата по математике.
Учитель начальных классов Кравчук И.И.
Работа над словарными словами
В русском языке достаточно много слов, которые не подчиняются правилам орфографии. Работа по правописанию словарных слов трудна и кропотлива. Это одна из проблем начальной школы. Если проблема не решена, то она превращается в тяжелый груз. Я хочу предложить вам несколько способов и методов по запоминанию и написанию словарных слов.
-Знакомство начинается с наглядного материала;
-Уточняем значение слова;
-Делаем звуко-буквенный анализ, делим слово на слоги, ставим ударение;
-Использование цветной пасты, поможет выделить эти слова;
-Составляем предложение со словом;
-многократное проговаривание по слогам этого слова, его запись;
-Образовываем однокоренные слова, выделяем корень;
-Слова данной категории записывать в свой школьный словарик, который ребенок ведет с 1 класса;
-Периодически проводить словарные диктанты, с выделением опасных мест;
-Работа над ошибками и как один из приемов запоминания использовать многократное письмо одного и того же слова, с выделением орфограммы, ребенок зрительно учится запоминать;
Изучая таким образом словарные слова, мы учим детей словообразованию, развиваем монологическую речь. Эта работа не должна лежать на плечах одного педагога. Только совместными усилиями родителей и учителя можно достигнуть успеха.
Учитель начальных классов МБОУ «СОШ №95»г Кемерово Кравчук И.И.
Как приучить детей читать книги
Чтение художественной литературы имеет важное значение на формирование личности ребенка. Помимо расширения кругозора, домашнее чтение способствует успешному образованию. Быстро и хорошо читающие дети намного лучше справляются со всеми школьными предметами. Существуют разные мнения о том, почему современные дети меньше читают. Одни видят причину в появлении новых современных источников, другие склонны обвинять родителей, третьи сетуют на современную систему образования, отбивающую интерес к чтению. Но так или иначе воспитывать интерес к книге необходимо. Вот лишь несколько рекомендаций, которые помогут заинтересовать ребенка к чтению книг.
1.Внесите элемент игры, постановки драмы, домашний театр. Пригласите гостей, устройте соревнование с призами, кто больше прочитает и т. п.
2.Ребенок должен читать только те книги, которые ему интересны (научные статьи, пьесы, журналы и т.п.) Не заставляйте дочитывать книгу, не интересную вашему ребенку, книга должна быть в радость.
3.Покажите удивительный мир книги. Найдите важное, необычное в книге и покажите это ребенку.
4.Не ставьте условий и не лишайте ребенка удовольствий, иначе книга станет врагом.
5.Выбирайте красивые книги с яркими картинками.
6.В доме должна быть библиотека.
7.Читайте вместе с ребенком по ролям, по страничкам. Обсуждайте сюжет, беседуйте по картинкам.
И наконец последнее .Будьте для своего ребенка самым лучшим примером, вдохновителем. Показывайте, что сами неравнодушны к книгам. И если вы всем сердцем любите читать, слова «Мой ребенок не читает» скорее всего никогда не прозвучат.
Учитель начальных классов МБОУ «СОШ №95»г. Кемерово Кравчук И.И.
Как учить стихотворения с детьми.
Советы отцам и матерям.
Учим таблицу умножения.
Памятка контроля по выполнению домашнего задания.
Памятка №1
Памятка № 2
Памятка № 3
Памятка № 4
Памятка № 5
233 best rhymes for ‘ira’
1 syllable
- Le
- The
- Du
- Huh
- Uh
- A
- Ca
- DAH
- RUH
- SUH
- STA
2 Сгруппируемые
- 9000
- Playa
- Vida
- Via
- Hydra
- Tyra
- Lycra
- Fina
- Mila
- Camera
- Era
- Экстра
- Фила
- Айеша
- Лима
- Fica
- Micah
- Vita
8 Ида 90 08059
9
- Mya’
- Pica
- Higha’
- Aja
- Ita
- Gaia
- Jaya
- Dya ‘
- Fria’
- Lighta ‘
- Motha’
- NEVA
0009
- Para
- Gonna
- Santa
- Gunna’
- Pizza
- Holla’
- Killa’
- Wanna
- Hella
- Lava
- Сода
- Драма
- Карма
- WADA ‘
- Kinda
- Lemme
- Mama
- Vodka
- Nigga
- Papa
- Aka
- Outta
- Gotta
- Lotta
- Гангста
- Бетта
- Аура
- Жанр
- Ninja
- Gona’
- Outa’
- Ova
- Coma
- Trigga’
- Eva’
- Eva
- Opera
- INA
- Choppa ‘
- Brotha’
- Busta
- SARAH
- Alpha
- 0009
- Fella
- Porsche
- Trauma
9 0 90 0008 Кобра0008 Fucka’
- Una
- Oprah
- Ultra
- Nova
- Bara
- Prada
- Нотр
- Аллах
- Нина
- Мула
- Фулла’
- Sofa
- Honda
- Buddha
- Lisa
- Entre
- Zebra
- Sera
- Sucka’
2
5
009
- Poppa
- Мона
- Кола
- Контра
- Готча
- Мантра9
9 0лам0009
- Nasa
- Pura
- Pura’
- Tundra
- Oughta
- Cara
- Terre
- Deja
- Murda’
- Hova ‘
- Laura
- VARA
- SAUNA
- NOSTRA
- Sandra
- 0009
- Abra
- Mira
- Kaya
- Lara
- Wala
- Fora
- Vera
- Hora
- Tara
- Wigga
- Тунец
- Hombre
- Zara
- MARA
- Aqua
- Diva
- Flora
- Bora
- Torah
- Fera
- Jara
- Tetra
- Nana
- Sosa
- Dura Слюна0009
- Delilah
- Medina
- Kumbaya
- Elijah
- Pariah
- Papaya
- Josiah
- Banana
- Obama
- Idea
- Медиа
- Ваниль
- Площадь
- Эбола
- Фортепиано0009
- Persona
- Gorilla
- Osama
- Africa
- Viagra
- Montana
- Florida
- Anotha’
- Sinatra
- Сьерра
- Медуза
- Зонт
- Мафия
- Entender
- Dracula
- Mascara
- Orchestra
- Jehovah
- Niagara
- Rihanna
- Algebra
- Sahara
- Aurora
- Fedora
- Аромат
- Plethora
- Канада
- Выносливость
- Pandora
- Guevara
- Godzilla
- Christina
- Macabre
- Nirvana
- Gomorrah
- Amnesia
- Arena
- Shakira
- Вентура
- Тиара
4 слога
- Каролина
- Jeremiah
- Nehemiah
- Marijuana
- America
- California
- Supernova
- Propaganda
- Cinderella
- Alexandra
- Cleopatra
- Паранойя
- Аллилуйя
- Агилера
- Аризона
5 слогов
- Абракадабра
Хотите найти рифму для другого слова? Попробуйте наш замечательный словарь рифм.
Если вы пишете тексты, вам обязательно стоит попробовать RapPad. Он имеет массу полезных функций для авторов песен, авторов текстов и рэперов.
Это определенное чувство: 1924–1927 | Айра Гершвин: Искусство лирика
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИра Гершвин: Искусство лирикаАмериканская музыкаКомпозиторыПопулярная музыкаКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИра Гершвин: Искусство лирикаАмериканская музыкаКомпозиторыПопулярная музыкаКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте
Расширенный поиск
Иконка Цитировать Цитировать
Разрешения
- Делиться
- Твиттер
- Подробнее
Cite
Фума, Филип,
‘Это определенное чувство: 1924–1927 ‘
,
Ira Gershwin: Искусство лирика
(
Нью -Йорк,
1997;
Online Edn,
Academic
, 22 Sept. 2011
9091), HTSTS Academic, 22 Sept. 2011 9000 9091), HTSMEMIC. ://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195115703.003.0003,
, по состоянию на 1 октября 2022 г.
Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИра Гершвин: Искусство лирикаАмериканская музыкаКомпозиторыПопулярная музыкаКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicИра Гершвин: Искусство лирикаАмериканская музыкаКомпозиторыПопулярная музыкаКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте
Advanced Search
Abstract
Эпоха джаза достигла своего пика в 15:00 12 февраля 1924 года в нью-йоркском Aeolian Hall. До тех пор, пока вопль глиссандо кларнета Росса Гормана не открыл премьеру Rhapsody in Blue , дневная программа представляла собой скучную последовательность «джазовой» классики и «концертного джаза», составленного Полом Уайтменом, самопровозглашенным «королем музыки». джаза». Однажды Джордж Гершвин подошел к фортепиано, чтобы исполнить свою Rhapsody 9.1061 , однако программа стала электрической. Rhapsody in Blue запечатлел ритмическую жизнь Нью-Йорка в разгар бурных двадцатых. К концу того же года Джордж и Айра Гершвин вдохнули тот же дух эпохи джаза в музыкальную комедию, когда 1 декабря в Театре Либерти открылся их первый успешный мюзикл. ! и череде мюзиклов эпохи джаза, которые последовали за ним, Айра Гершвин задала этот язык — его термины, такие как «любовь» и «месиво», такие фразы, как «Это все бананы» и даже «чудесный» способ вырезания слогов из слов — под музыку своего брата.
Ключевые слова: Айра Гершвин, Джордж Гершвин, Rhapsody in Blue, Lady Be Good!, эпоха джаза
Тема
КомпозиторыАмериканская музыкаПопулярная музыка
В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Щелкните Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
- Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов организаций
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.
Покупка
Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.
Информация о покупке
Правописание слов с двойными согласными
by Yen Cabag | 4 комментария
Многие слова, оканчивающиеся на согласную (буква, не являющаяся гласной), требуют удвоения конечной согласной при добавлении к ним суффикса.
Эти суффиксы могут включать – ed для образования прошедшего времени, – ing для образования настоящего прогрессивного времени или – er и – est для обозначения сравнения.
Например, «Она сла стр эд комара».
Слово «slapped» произносится как односложное, «slapt», но пишется так, как будто оно состоит из двух слогов. Тот же принцип применим к слову «спел» и многим другим.
Что можно и чего нельзя делать при написании слов с двойными согласнымиОднако не все согласные удваиваются при добавлении этих суффиксов, поэтому вам необходимо изучить правила написания слов с двойными согласными.
Когда вы добавляете суффикс к словам CVC, ДЕЛАЙТЕ двойные согласные в конце.В трехбуквенных словах, которые следуют схеме согласная – гласная – согласная (CVC), последняя согласная всегда удваивается при добавлении суффикса. Например:
- SIP – SI PP ED – SI PP ING
- CAP – CA PP ED – CA PP ING
- TAP – TA PP ED – TA PP .
- горшок – po tt ed – po tt ing
- dip – di pp ed – di pp ing
- sit – si tt ing
- rob – ro bb ing – ro bb ed – ro bb er
Это правило также распространяется на слова из четырех букв, которые начинаются со смешанных согласных, например, pl -, sl – sh -, cl – и bl 91. 183 – и другие. Например:
- слип – сли стр ред – сли PP ING
- DROP – DRO PP ED – DRO PP ING
- CROP – CRO PP ED – CRO PP ING
- CLIP PP ED – CLI 2 PP PP ED – CLI 2 PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP .
- Clop – CLO PP ED – CLO PP ING
- СТОП – STO PP ED – STO PP ING
- GRAS последняя согласная в многосложных словах, оканчивающихся на гласно-согласную (V-C) и ударный слог.
Для слов, состоящих более чем из одного слога, важно помнить, является ли последний слог ударным или нет. Если ударение падает на последний слог, согласная удваивается; в противном случае оставьте его одиночным.
Например:
be gin – begi nn ing
Ударение в слове «begin» ставится на последний слог; поэтому вы должны удвоить букву «n», прежде чем добавлять -ing.
Как насчет слова «посетить»? Ударение падает на первый слог. Это означает, что мы не удваиваем букву «t», а вместо этого произносим ее как «visited» или «visiting».
Другие примеры включают в себя:
Унгрессованный последний слог:
- HAP Печка – произошло
- LIS Ten – Слушание – слушание
- MOIS Ten – Moistreenden – Moissening 999998 Десять – MoiStening
9 - . der – передано – преобразование
Последний слог с ударением:
- com pel – вынужденный – принудительный
- dis pel – рассеянный – рассеивающий
- em кровать – встроенный – встраивающий
- re pel – отталкиваемый – отталкивающий
- ad mit – допущенный – допускающий
Несмотря на это, нужно ознакомиться с этим правилом довольно много исключений из этого правила, например, слово «отмена». Отмененный и отмененный оба принимаются (американцы предпочитают отмененный , в то время как большая часть остального мира предпочитает отменено ).
На основании этого правила следующие слова, поскольку они оканчиваются на две гласные и согласную, не требуют двойных согласных:
- con ceal – скрытый
- re телятина – раскрытый 3veil 92 un – раскрыто
В английском языке гласный звук может быть коротким или длинным. Например, для буквы «а» краткий звук встречается в слове «мат», а долгий звук «а» встречается в слове «мат».
Слова с двумя слогами, в первом слоге которых есть краткий гласный звук, обычно сопровождаются двойным согласным. На самом деле это работает как способ «защитить» короткий гласный звук. Например, слово «яблоко» содержит две буквы «п» и помогает определить, что в слове используется короткий звук «а». Если бы это было написано «яблоко», оно было бы произнесено с долгим звуком «а».
Примеры слов, соответствующих этому правилу:
- ma tt er
- ba tt er
- bu tt er
- bi tt er
- Po ll y
- di nn er
- co tt age
- dri zz le
- ru bb er
- mu ff in
- co ff in
Если в двухсложном слове в первом слоге есть долгий гласный звук, средний согласный не удваивается. Например:
- паук
- минор
- стеклярус
- туба
Если слово оканчивается смесью согласных, например – ng , – nk , – st , не удваивайте последний согласный.
Например:
- ссылка – ссылка – ссылка
- молоко – дойка – дойка
- пост – пост – пост
- прыжок – прыгнул – прыжок
- форма – сформировано – сформировано
- соединение – соединение – соединение
- парк – припарковано – парковка
Проверьте свои навыки правописания с помощью этого бесплатного теста на правописание слов с двойными согласными, обведя его в формате PDF. из слов в скобках.
- Слышали, что [произошло/произошло] во время дня рождения Иры?
- Он быстро [сформировал / сформировал] свое мнение о леди Маргарет.
- Отец и сын [привязаны/привязаны] за мороженым.
- [коттедж / коттедж] выглядит очень привлекательно.
- Правительство [вынуждает / вынуждает] каждого быть внесенным в национальную систему удостоверений личности.
- Разве ты не [слушал / слушала]?
- Трехлетний малыш кропотливо [разложил / расставил] свои игрушки на полке.
- Молодая мама хотела, чтобы ее дети ценили их [отличия/отличия].
- Она раньше [ездила верхом] на лошади, не так ли?
- «Трое маленьких котят, они потеряли свои [митенки / варежки] и начали плакать».
- «[Рабби / Раби], ты мне звонил?» — спросил он с нетерпением.
- «Нет, я не люблю пауков», — сказала она с [содроганием/содроганием].
- Быстрая коричневая лиса [перепрыгнула / перепрыгнула] через ленивую собаку.
- Нравится ли вам [яблоки / яблоки]?
- [Кролик / кролик] грызет морковку.
- Вы слышали, что случилось во время дня рождения Иры?
- Он быстро сформировал свое мнение о леди Маргарет.
- Отец и сын подружились за мороженым.
- Коттедж выглядит очень привлекательно.
- Правительство заставило всех быть зарегистрированными в национальной системе идентификации.
- Разве ты не слушала ?
- Трехлетний малыш тщательно расставил свои игрушки на полке.
- Молодая мать хотела, чтобы ее дети оценили их отличия .
- Она ездила на лошади раньше, не так ли?
- «Три маленьких котенка, они потеряли свои варежки и начали плакать».
- « Рабби , ты мне звонил?» — спросил он с нетерпением.
- «Нет, я не люблю пауков», — сказала она, вздрогнув .
- Быстрая коричневая лиса перепрыгнула через ленивую собаку.
- Нравится ли вам яблока ?
- Кролик грызет морковку.
Правила правописания важно запомнить, если вы хотите избежать досадных ошибок. Еще один способ улучшить свое правописание — часто искать новые слова и визуализировать их мысленным взором.
Если вы еще этого не делали, возьмите незнакомое слово, некоторое время смотрите на него, затем закройте глаза и попытайтесь визуализировать слово. Сделайте это с таким количеством слов, какое вам нужно, и вскоре вы обнаружите, что можете почти инстинктивно сказать, когда написание выглядит «неправильным».
Был ли этот пост полезен для вас? Дайте нам знать в комментариях ниже!
Если вам понравился этот пост, вам также может понравиться:
- Открытые и закрытые составные слова: общие примеры и правила написания
- Как подготовиться к тесту на правописание: 8 советов для достижения лучших результатов по сравнению с британской орфографией: орфография и альтернативные варианты написания общеупотребительных слов
- Как улучшить правописание, используя секреты правописания Bee Winners
Йен Кэбаг
Йен Кэбаг — автор блога TCK Publishing. Она также занимается домашним обучением, семейным тренером и спикером метода Шарлотты Мейсон, образовательной философии, в которой большое внимание уделяется классической литературе и шедеврам искусства и музыки. Она также написала несколько книг, как художественных, так и научно-популярных. Ее страсть состоит в том, чтобы увидеть, как следующее поколение детей станет любителями чтения и обучения в разгар коротких промежутков внимания.
Здесь, чтобы остаться | Брэд Лейтхаузер
Джордж и Айра Гершвин; рисунок Дэвида ЛевинаКупить Распечатать
«Золотой век» американской популярной песни обычно приходится на период с 1925 по 1950 год. Можно спорить о точных датах, но нельзя сомневаться в диапазоне формы, богатстве, драйве, долговечности. Как оказалось, его расцвет совпадает с золотым периодом для других американских жанров — голливудской эксцентричной комедии, современного романа Хемингуэя, Фицджеральда и Фолкнера, театрального возрождения во главе с О’Нилом. Но, на мой взгляд, ни один из других не может сравниться с Tin Pan Alley по вечной свежести и пополнению. Для любого, кто восприимчив к очарованию музыки, очевидно, почему Джеймс Джойс однажды заметил, что душа культуры должна быть обнаружена в ее мюзик-холлах. Песни Ирвинга Берлина, Джерома Керна, Гарольда Арлена, Ричарда Роджерса, Коула Портера и Хоуги Кармайкла действительно являются «стандартами» в самом широком смысле — не только вечные мелодии, но и пробные камни, которые кристаллизуют важную главу в культуре нашей страны.
Если вы хотя бы поверхностно знакомы с разрозненной литературой Tin Pan Alley — ее биографиями, мемуарами, примечаниями к альбомам, анонсами программ, — вы знаете, что это поле, кажется, привлекает людей со вкусом к рангам и иерархиям. Всегда натыкаешься на какой-нибудь каталог из пяти величайших «салунных песен», когда-либо написанных, лучших «песен для салунов», лучших «плачущих баллад» — утверждения, изложенные в том яростном, симпатичном тоне, с которым пара любителей бейсбола спорить о том, кто Ди Маджио или Мэйс был лучшим центральным защитником.
Кто был лучшей командой авторов песен Tin Pan Alley? Простой подсчет голосов, вероятно, дал бы добро Ирвингу Берлину — автору песен и лирику, находчивой и неутомимой силе американской музыки на протяжении полувека. Таково суждение Алека Уайлдера, чья книга «Американская популярная песня » спустя четверть века после публикации остается авторитетным путеводителем в этой области. Джером Керн был еще более опрометчив в своих оценках: «У Ирвинга Берлина №9.1001 место в американской музыке. HE — ЭТО АМЕРИКАНСКАЯ МУЗЫКА». Тем не менее, ничего не забирая у Берлина (были ли какие-либо киноактеры — когда-либо и где-либо — благословленными более волшебной музыкой, чем Астер и Роджерс в «Цилиндре »?), моя собственная верность принадлежит Джорджу и Айре Гершвинам.
Джорджу было всего тридцать восемь лет, когда летом 1937 года он впал в кому в результате трагически невыявленной опухоли головного мозга и умер через два дня. Хотя он и Ира, которая была на два года старше его, вместе написали песню еще в 19 лет. 17, их партнерство не процветало до 1924 года. Таким образом, они были командой всего тринадцать лет — примерно половину срока, отведенного золотому веку. Однако достаточно долго, чтобы собрать почти тысячу песен: гору музыки, в которой бежали жилы руды, замечательной — даже по меркам золотого века — своей чистотой.
В декабре этого года исполняется 100 лет со дня рождения Иры. Он родился в Нью-Йорке в семье евреев, родившихся в России. Фамилия была в разное время Гершовиц, Гершвин, Гершвин. Как и сфера деятельности отца — пекарня, ресторан, турецкая баня, букмекерская контора — имена в семье Гершвинов менялись: Иру, по словам некоторых биографов, на самом деле звали Исраэль, но звали Иззи, и он вырос, думая, что его зовут Исидор; Джордж был Джейкобом при рождении.
Чарльз Шварц Гершвин: Его жизнь и музыка сообщает нам, что в свидетельстве о рождении Джорджа Гершвин указан как фамилия; Книга Джоан Пейсер « Память обо всем этом: жизнь Джорджа Гершвина », напротив, подразумевает, что это Гершвин. В данном конкретном случае доверять следует Шварцу (он предоставил фотографию рассматриваемого сертификата), но другие несоответствия менее очевидны. Расхождения в именах (которые стали до смешного хаотичными, когда я прочитал в другой биографии, что имя Иры при рождении на самом деле было не Исраэль, а Исидор) просто подчеркивают более серьезные противоречия, окружающие братьев. Джордж особенно, кажется, меняет оттенок и контур от одного портрета к другому, и хотя мое внимание здесь сосредоточено на Айре, загадки Джорджа, очевидно, были неотъемлемой частью коллективного достижения братьев.
Большая часть статей о Гершвинах, по понятным причинам, посвящена Джорджу, который привнес гениальность в партнерство, в которое Айра вложила свой талант. Вдобавок Жорж — более высокий, красивый и общительный из них двоих, «дамский угодник», у которого были романы с французской графиней и Полеттой Годдар, — имел почти монополию на гламур; ни одна коктейльная вечеринка не подогревалась пикантными рассуждениями о том, чем может быть занята очкастая, квадратная и очень замужняя Ира. Почти гордый и скромный, Айра был человеком, который получал удовольствие от того, что был неприметным профессионалом шоу-бизнеса. Он бы оценил иронию судьбы: столь неромантичный на вид человек так много сделал, чтобы в свое время отчеканить язык романтики.
Столетие Айры предоставляет долгожданный повод для того, чтобы показать слишком часто забытую фигуру партнерства, и Филип Фуриа Ира Гершвин: Искусство лирика представляет собой исправление. Фуриа, профессор английского языка в Университете Миннесоты, уже несколько лет исходит из благотворного предположения, что союз мелодии и слов в популярной песне не может быть полностью оценен до тех пор, пока ее текст и авторы текстов не будут тщательно изучены в отдельности. В 1990 году он выпустил сердечную и полезную книгу The Poets of Tin Pan Alley , задуманный как новаторское исследование «Великих лириков Америки». Его новая книга тоже сердечна, хотя и несколько менее полезна; это часто кажется простым продолжением главы, посвященной Айре в Поэтах Тин-Пан-Аллеи . « Айра Гершвин: Искусство лирика » — не совсем ни биография (важные события и проблемы отсутствуют), ни полноценное культурное исследование — показывает, что Фурия часто поддается профессиональной опасности писателя о музыкальном театре: исчерпывающая информация, по-видимому, коренится в трепет читателя, любителя пустяков. Furia собирает энциклопедические подробности о кастинге, расписании и обновлении ряда забытых шоу Гершвина. Как будто его постоянно пугает мысль о том, что его обнаружат по ошибке в отношении того, кто играл инженю в какой-то добродвейской пробе в Детройте.
Advertisement
На самом деле, самый интересный портрет Айры, который я знаю, получен попутно, в The Memory of All That , исследовании Джорджа Джоан Пейсер, опубликованном несколько лет назад. Она взяла на себя особую задачу осветить «темную сторону» жизни композитора, в том числе убедительно задокументированное откровение о том, что он стал отцом и тайно поддерживал по крайней мере одного внебрачного ребенка. В реконструкции Пейзера Ира предстает очаровательным закулисным маклером: умилостивляя тех, кого пренебрегал «неизменно бесчувственный» Джордж, отбиваясь от потенциальных шантажистов своего брата, скупо наживая состояние, в то время как вольный Джордж транжирил деньги, как будто завтра не было (по иронии судьбы, для него не было). Пейсер заставляет Иру жить не только для Джорджа, но и для 9с 1000 по Джордж. Он становится персонажем, созревшим для романа Генри Джеймса: замещающая душа, познающая мир на одном расстоянии; симбиотическая служанка, черпающая вдохновение у гения; неказистый человечек, который в конце дня, поторговавшись с харизматичным, но неотесанным братом и драконьей женой, сядет и придумает новые галантные способы признаться в любви.
К сожалению, не все аспекты образа Пейзера кажутся достойными. Ее неприязнь к жене Иры, Леоноре, настолько всеобъемлюща, что читатель просто не может понять, каким колдовством женщина держала Иру в браке почти полвека. Пейзер проникает в самые сокровенные уголки жизни Джорджа, чтобы выдвигать зловещие или дикие домыслы — он был сексуальным мазохистом, он был импотентом, он избивал женщин, — которым она предоставляет лишь самые скудные доказательства. Возможно, больше всего разочаровывает то, что ей не удается подтвердить свое провокационное утверждение о том, что лирика Айры представляет собой «виртуальный дневник жизни Джорджа». Как удобно, если бы это было правдой! Но это утверждение оказывается чем-то вроде самоисполняющегося пророчества, поскольку лирика Иры в своей общности может подкрепить практически любые предположения, которые мы им выдвигаем. Шуточная песня в духе Гилберта и Салливана (посол Франции: «Я должен знать, почему/Вы распинаете/Мою родину/с этим нахальством/Незаконнорожденной дочери/незаконнорожденного сына/Незаконнорожденного племянника/Наполеона! ») подтверждает Пейсер в ее подозрениях о том, что Джордж тайно стал отцом разных детей. Песня о молодом человеке, ищущем страстных объятий («Обходись со мной грубо, / Ущипни меня за щеку, / Поцелуй, обними и сожми меня / Пока я не ослабею») поддерживает ее утверждение о мазохизме Джорджа. Но из лирики, подобной «Человеку, которого я люблю», можно заключить, что Джордж был гомосексуалистом, или определить из «Я не думаю, что влюблюсь сегодня» («Безопаснее быть платоническим; / Зачем сжигать с романтикой?»), что он соблюдал целомудрие. Дело в том, что большая часть текстов Айры возникла из ревю и шоу, и они были о том, о чем было большинство текстов песен Tin Pan Alley: о любви, погружении в нее и о том, как подняться после падения.1000 из из них. Они редко говорят кодом.
Ира был «ученым» двух братьев. В какой-то степени роль была напускной, не менее игривым преувеличением, чем мрачное гангстерское грабеж Джорджа. Тем не менее, если его интеллектуальные поиски не были ужасно широкими, в рамках своих профессиональных интересов он был весьма проницательным, как подтверждает его очаровательная книга Лирика на несколько случаев , написанная в конце его карьеры. Хотя Айра закончил несколько семестров в колледже (в отличие от Джорджа, который бросил школу в пятнадцать лет), его формальное обучение должно было носить практический и деловой характер; в мире литературы, где он нашел свое призвание и нажил состояние, он был по существу самоучкой.
Реклама
Лирика по нескольким случаям может похвастаться рядом стилистических изысков и неоднородной, привлекательной эрудицией, которые ассоциируются у самоучки. Его предисловие усеяно маловероятными терминами — слияние, парономазия, редупликативный — и его эпиграф взят у писателя семнадцатого века Джона Обри. Но то, что проявляется, — это остроумие и ловкость человека, казалось бы, рожденного для сложной, узкоспециализированной задачи «мозаично подбирать слова к уже сочиненной музыке». Если Джордж вдохновил большинство его лучших текстов, Айра также плодотворно работал с такими разными композиторами, как Керн, Арлен, Курт Вайль и Аарон Копленд. И некоторые из этих работ были действительно очень хорошими. Как и большинство поклонников популярных песен, я веду свой собственный список «лучших» и готов поспорить с кем угодно, что «The Man That Got Away» — совместная работа с Арленом — входит в пятерку лучших факельных песен, когда-либо написанных.
Несмотря на все свои прелести, Lyrics on Несколько случаев ясно дает понять — и гораздо более крупное Complete Lyrics of Ira Gershwin , опубликованное в 1993 году, еще яснее — что Айре не хватало того редкого воодушевления, которое может сделать произведение лирика полностью удовлетворительным на страницы, без музыкального сопровождения. Пожалуй, есть только трое популярных американских лириков — Лоренц Харт, Коул Портер, Стивен Сондхейм, чьи тексты действительно стоят особняком, и все трое, не случайно, являются вербальными пиротехниками.
Лучшие эффекты Иры были, как правило, тише. Он никогда не видел, чтобы его лирика охватила страну так, как «Манхэттен» Харта или «Ты на вершине» Портера, вдохновив национальную моду на переиздания и пародии. Его остроумие обычно зависело от музыкального подкрепления, как, например, в его пародии на Дикий Запад «Bidin’ My Time», рефрен которой начинается так:
.Я жду своего времени —
Потому что я такой парень.
Схватки обычно свойственны спешащим людям, но в этом случае у говорящего есть все свободное время на свете. Это нелепо сокращенное «я есть» становится тем более глупым и ненужным благодаря мелодии, которая дает ему два слога:
Я покупаю свое время-
Потому что я такой парень.
Ира называла себя «подгонщиком» слов к мелодиям. В большинстве случаев он, вероятно, согласился бы с оценкой Берлина: «Стихи выглядят неряшливо в напечатанном виде, потому что они написаны не для этого».
Он был прирожденным сотрудником. Из всех книг о Гершвинах книга Дины Розенберг « увлекательных ритмов » (1991), возможно, наиболее точно передает ощущение процесса написания песен братьями. Ира постоянно подчеркивала необходимость «поющей» строчки, что обычно означало урезание, поиск более простых фраз. И все же его простота была сложной задачей, как он с некоторым торжеством заметил:
Учитывая любовь к музыке, чувство рифмы, чувство прихоти и юмора, внимание к сбалансированному предложению, слух к текущей фразе и способность представить себя исполнителем, пытающимся переиграть номер в процессе, – дано все это, я бы все же сказал, что требуется четыре или пять лет сотрудничества со знающими композиторами, чтобы стать всесторонним автором текстов.
Если Айре и удалось слиться с остальными, то он отличался от своих собратьев-лириков в одном примечательном отношении: своей теоретической склонностью, своим самоаналитическим подходом к своему особому призванию. Посыпать на протяжении Lyrics on Несколько случаев — меткое наблюдение о практике подгонки слов к музыке. Что касается его ремесла, он любил мелочи, он смаковал технические детали. Он вел тщательные таблицы своих задач («Заполнить семьдесят три слога рефрена было не так просто, как кажется») и смаковал исторические аналогии («В Германии, например, Мартин Лютер был ярким примером исполнителя гимнов). который взял много светских песен, хорошо известных народу, и, сохранив напев, выбросил мирскую лирику, заменив ее лирикой духовной»).
Неудивительно, что его особенно интересовала механика рифмы — просодического средства, наиболее резко отличающего лирика от поэта. Традиционно поэты имели роскошь пренебрежительно относиться к рифме как к бедной родственнице метра. Его обычно считают второстепенным инструментом, если его не отвергают прямо (Мильтон назвал его «изобретением варварского века» в своем предисловии к «: Потерянный рай »). С другой стороны, авторы текстов Tin Pan Alley никогда не могли обойтись без того, что Айра называл «страховкой рифмы». Размер в их песнях часто может быть мягким или эластичным инструментом, поддающимся незначительным добавлениям или вычитаниям слогов в зависимости от смысла. С рифмой не так. В сборниках песен Иры редко бывает даже пара строк без рифмы; и как только схема рифмовки принята, ее требования становятся негибкими. К тому же, как поняла Ира, у лирика есть особый недостаток:
Большинство современных поэтов находят «совершенную», «полную» или «точную» рифму слишком ограничивающими и отдают предпочтение звуковым приемам, называемым «визуальная рифма», «подвешенная рифма», «историческая рифма», «диссонанс-консонанс» и другие литературные и интеллектуальные приемы. сорта. Я чувствую, что это не для лирика, чьи работы в области развлечения должны быть легко усваиваемы и чья работа во многом зависит от безупречной рифмованной мелодии.
Пользуясь небольшой свободой выбора типа рифм, которые он использовал, или их размещения, автору текстов Tin Pan Alley пришлось искать другое место, чтобы выразить свое творчество формальными средствами. Одно место, куда Айра заглядывал, было маловероятными или диковинными рифмами героя его детства У.С. Гилберт. (Фурия рассказывает занимательный анекдот из детства от «Йипа» Харбурга, одноклассника Айры, который позже написал текст к Волшебник страны Оз . Харбург также был большим поклонником стихов Гилберта и однажды был ошеломлен, узнав от Айры, что в них есть «музыка»; Харбург влюбился в Гилберта и Салливана, даже не подозревая, что Салливан существует.)
В произведении Гилберта Ира-подросток натолкнулась бы на такие рифмы, как монотонность и получили какие-то, парсонифицированные и матримонизированные, мозжечок тоже и передайте их . Возможно, он изначально не знал, что за рифмами Гилберта — за всеми современными диковинными английскими рифмами — витает призрак Байрона, мастера невероятных рифм. Но Ира собирался найти свою нишу в давней стихотворной традиции.
Гилберт освободился с одной из особенностей Байрона, рифмой, которая перескакивает через разрывы слов и даже знаки препинания, как в Дон Жуан связывает сравнительный, чтобы разделить его, если и батарея к сатире, он . Это была практика, которую Айра не упустила из виду ( Baby, см. / ABC, пустышка / «Угу» я ). Ира не оставила без внимания любовь Гилберта к рифмам, сотканным из словесных сегментов. Айра снова предложил привлекательный отрывок, почерпнутый из опыта, полученного в конце его карьеры:
Я думал, что знаю большинство терминов для классификации рифм: мужской, женский, двойной, тройной, задний, глазной, ассонантный, внутренний и т. д. Но недавний научный справочник Бабетты Дойч « Poetry Handbook » раскрывает полдюжины стихов, с которыми я никогда раньше не сталкивался. Меня особенно интригует один термин: «Апокопированная рифма, названная так потому, что конец одного рифмующегося слова обрезан». Приведены примеры: «Скажи» рифмуется с первым слогом слова «сумасшедший»; “Испания” с первой “неудачи”.
Почему щекочет на этом позднем этапе? Потому что я вдруг осознал, что давным-давно в последних двух строчках «В поисках мальчика» музыка заставила меня апокопически рифмовать «путь» с «говорить»; и теперь я чувствую себя единым с г-ном Журденом Мольера в тот день, когда он узнал, что говорит прозой более сорока лет.
Как напечатано в The Complete Lyrics , апокопированные рифмы Гершвина часто выглядят жесткими или суетливыми:
Биллу и Бену я бы обратил внимание-
Тион время от времени, но на самом деле, мужчины
Утомили бы меня.
Или:
В детстве,
Когда я бежал-
Тед в маленьких бархатных трусиках,
Меня целовали
Мои сестры-
, мои двоюродные сестры, мои двоюродные сестры.
Или:
О, я всегда знал кое-
День, когда ты придешь;
Мы устроим парочку
Это просто не может пойти не так.
Эффект пения, однако, может быть удивительно изящным. Внезапно стишок вроде знал какой-то , а парочка трансформировалась из неуклюжего в ловкое.
Несмотря на все ограничения, которые накладывал на него избранный жанр, Ира часто достигал вдохновляющего чувства свободы. Все эти типографские условности, соединяющие или разъединяющие одно слово с другим, — граничные маркеры страницы в виде дефиса, разрыва строки и интервала — отпадают, когда текст поется. Слова встают именно там, где должны быть, и слушатель плывет по морю слогов. Наборы слов могут рифмоваться с наборами слов ( good die young/should die young ) или со сленговыми словами ( рос такой-то такой ), или повседневными словами с причудливыми сокращениями ( material/усталый’ll ), или сленговыми фрагментами со сленговыми фрагментами ( удалить/удалить ). Воздух гудит от умных связей. Лучшие песни Гершвина излучают своего рода двойную браваду: мелодия и текст одновременно делают непредвиденные повороты, преподнося приятные сюрпризы.
Конечно, остроумная, многосложная рифмовка, условно ассоциируемая с Байроном и Гилбертом, принадлежит к области легкого стиха. На протяжении столетий серьезные поэты неявно заключали своего рода договор об исключительном использовании, соглашаясь ограничиться «достойной» рифмовкой, когда речь идет о серьезных темах. Двусложная рифма («женская рифма») обычно считалась слегка подозрительной — ее следует использовать с осторожностью, — а трехсложная рифмовка была почти исключена из серьезных стихов. (Томас Харди практически уникален среди англоязычных поэтов тем, что часто использует трехсложные рифмы 9-го века.1000 нежно/тонко сорт в стихах, вызывающих горе и отчаяние.)
С просодической точки зрения особая гениальность американской народной песни заключалась в том, чтобы перенести рифмованные ожидания легкого стиха в область, которая часто стремится быть чем угодно, но не легкий. Причудливые, сумасшедшие и даже нелепые рифмы придуманы, чтобы петь о разбитом сердце. И как-то процесс работает. Ни один серьезный поэт, стремящийся к остроте, не стал бы изобретать четырехсложную рифмовку, подобную Мне не хватает самого себя и моя спина себе ; батос почти неизбежно последовал бы. Но когда Лоренц Харт делает это в «Это никогда не приходило мне в голову», слушатель кивает в унылом, признательном подтверждении.
Нечто подобное происходит и с четырехсложными рифмами в «Обнимающей тебя» Иры. Хотя это гораздо более жизнерадостная песня, слова несут — в сочетании с блюзовой мелодией Джорджа — вес их восторга, глубину удивления и желания, которые далеки от традиционного легкого стиха:
Обними меня,
Мой сладкий обнимающий тебя.
Обними меня,
Ты незаменимая ты.
Один только взгляд на тебя — сердце опьянело во мне;
Ты и только ты пробуждаешь во мне цыганщину.
Ряд современных поэтов сильно влюбились в Tin Pan Alley, в первую очередь У.Х. Оден, чьи «Песни кабаре», написанные совместно с Бенджамином Бриттеном, являются яркой данью уважения Коулу Портеру. Элизабет Бишоп тоже была соблазнена («Песни для цветного певца»), как и Говард Мосс, Л.Е. Сиссман, Джеймс Меррилл.
Неудивительно, что всех этих поэтов привлекали просодические эксперименты. Те, кто любит эксцентричные словесные конструкции, могут естественным образом тяготеть к песенным текстам, которые, приспосабливаясь к капризам мелодии, скорее всего, примут всевозможные неправильные формы. Фурия в «Поэты переулка жестяных сковородок » делает хорошее замечание о «Они все смеялись» Гершвинов. Мелодия Джорджа начинается с фразы из десяти нот, на которую Ира отвечает десятисложной строкой:
.Все смеялись над Христофором Колумбом
, за которыми следуют семь нот и семь слогов:
Когда он сказал, что мир круглый.
На первый взгляд повторяя узор, мелодия вызывает еще одну десятисложную строку:
Все смеялись, когда Эдисон записал
Но на этот раз музыка Джорджа требует не семь слогов, а один, который ему дала Ира:
звук .
На данный момент мелодия не допускает уступок или гибкости. Альтернатива из двух или трех слогов, как бы блестяще она ни выглядела на странице, была бы музыкально неприемлема. Перед Ирой стояли строгие требования, которые он выполнял пунктуально:
Они все смеялись в Рокфеллер-центре—
Теперь они борются за право попасть внутрь;
Они все смеялись над Уитни и его хлопкоочистительной машиной!
Группа из десяти слогов, семь, десять, один…. Это сочетание регулярности и асимметрии напоминает стихосложение поэтессы, которая в своей воздушности имела мало связи с массовой культурой: Марианны Мур, создательницы американской системы «чистого слогового письма». Если ее просодия, основанная на подсчете слогов, так и не прижилась так полно, как могла бы, это, по-видимому, из-за присущих ей неопределенностей и двусмысленностей. Любое слоговое стихотворение сталкивается с парой надоедливых, непримиримых вопросов: почему именно такое расположение слогов? И как считать отдельные слова? (Например, в слове «другой» два слога или три?)
Тем не менее, оба вопроса отпадают, когда рассматриваемый силлабический куплет является лирикой песни. Этот особый образец слогов был выбран для того, чтобы соответствовать контурам мелодии, и эти контуры также указывают нам, как следует произносить отдельные слова. Страница за страницей The Complete Lyrics показывает, как Ира удовлетворяет жесткие слоговые потребности; Резкий, напряженный ритм Джорджа, казалось, особенно требовал трехсложных строк. Для такого поэта, как Оден, Аллея жестяных сковородок представляет собой место, где имеют смысл необычные просодические конфигурации.1000 работа . И есть привлекательная ирония в том, что слова Иры — даже при торговле условностями и банальностями Аллеи — омолаживают поэтическую практику, связанную с модернистским авангардом.
Просодический анализ такого рода может ввести в заблуждение предположение о том, что в методах работы Айры есть что-то педантичное и сухое. Но такая книга, как « Гершвин: его жизнь и музыка » Шварца, быстро развеивает подобные представления. Это показывает нам, насколько гибкими и прагматичными были братья. Что-то случилось с песней? Зрители не отреагировали так, как ожидалось? Изменить текст, сменить исполнителя, выбросить песню и заменить ее другой — решения, принятые в страсти, но в спешке, потому что всегда было новое открытие шоу, приближался новый крайний срок.
В основе этой песни «лечение» лежало глубоко демократическое, глубоко эгалитарное убеждение: глубокая вера в проницательность публики и в добродетель всего, что обеспечивало то, что Фред Астер — один из любимых исполнителей Гершвинов — называл «нокаутирующий аплодисмент». Айра вряд ли высказался бы так же прямо, как Берлин — «Болда всегда права», — но эти двое мужчин разделяли, как и большинство их коллег по Tin Pan Alley, здоровое отношение к своей аудитории.
Айра охарактеризовал свое мастерство как попытку «уловить то, как люди разговаривают друг с другом — их сленг, их клише, их крылатые фразы». Он озорно процитировал предисловие к «Словарю клише » Эрика Партриджа, в котором предупреждалось, что содержание книги состоит из выражений, от которых «осторожные ораторы и добросовестные писатели боятся». Прятаться от них? Ира прыгнула на них. Он перечислил более двух дюжин клише, которые он включил в песни, и добавил: «Фраза, которая банальна и избита, когда появляется в печати, обычно становится, когда ее слышат в соответствии с соответствующим музыкальным оборотом, оживляется и, кажется, каким-то образом возвращается к его изначальная провокационность». Таким образом, метод Айры можно охарактеризовать как плодотворный цикл: выйти на базарную площадь, «чтобы уловить то, как люди говорили», и, после некоторого уединенного труда, вернуться туда с полученным там языком, теперь просветленным и «оживленным».
Художники нашего века, как известно, не демонстрировали непоколебимой веры в мудрость уличных мужчин и женщин, и, несомненно, одна из освежающих сильных сторон Tin Pan Alley заключается в ее всеобъемлющем духе. После завершения Porgy and Bess Джордж решил покинуть Нью-Йорк и вернуться в Голливуд. Перед отъездом он отправил телеграмму, призванную успокоить тех студийных боссов, которые считали, что как оперный композитор он, возможно, потерял общепринятое: «Слухи о высокоинтеллектуальной музыке нелепы. Останавливаться. Я собираюсь писать хиты». Это была клятва, которую он намеревался сдержать и исполнил, написав несколько лучших песен в своей карьере: «Они не могут отнять это у меня», «Они все смеялись», «Туманный день», «Давайте позвоним Все прочь», «Хорошая работа, если вы можете ее получить», «Любовь здесь, чтобы остаться». Однажды он сказал, что хочет «писать для молодых девушек, сидящих на пожарных лестницах жаркими летними ночами в Нью-Йорке и мечтающих о любви». Хотя он все больше и больше питал более высококлассные амбиции Карнеги-холла, он по-прежнему искренне любил девушку на пожарной лестнице и был полон решимости тронуть ее. Как и большинство его коллег из Tin Pan Alley, он безжалостно, но уважительно брался за сердце.
Большинство художников могут только надеяться, что после их смерти их работа не уменьшится слишком сильно или слишком быстро. Что особенно поразительно в Tin Pan Alley — и особенно в укороченной карьере братьев Гершвин — так это то, как ее лучшие мелодии постоянно меняются, как будто ее создатели все еще с нами. Айра однажды заметил: «Я никогда не знал, насколько хороши наши песни, пока не слышал, как их поет Элла» — в этом удовольствии, по большому счету, отказано Джорджу, который умер за дюжину лет до выхода альбома Фитцджеральда.1001 был выпущен.
В течение почти шестидесяти лет после смерти Джорджа музыка Гершвинов продолжала развиваться в направлениях, невообразимых при ее замысле. Братья создали обширную территорию, которую постоянно исследуют гениальные и искусные интерпретаторы, часто возвращаясь с редкими находками и сокровищами. Подумайте о трубе Клиффорда Брауна, дергающей «Embraceable You» вверх, вниз, назад и вперед, прежде чем поставить ее как новую. Или Телониус Монк, разбивающий «Хорошая работа, если получится» на одинаковые мелкие кусочки — мозаику новой мозаики под названием «Хорошая работа, если получится». Или Билл Эванс и Джим Холл превращают «My Man’s Gone Now» Джорджа в великолепную мрачную беседу фортепиано и гитары. Или Майлз Дэвис и Гил Эванс снижают температуру в «Песне стервятника» с 9 градусов.1000 Porge and Bess , пока эта падальщик не сможет парить над тундрой. Или Синатра в «Туманном дне», пять раз подряд поразивший сияющих — каждый из них мягче и солнечнее, чем его предшественник. Или Барбара Хендрикс, которая со спокойной грустью шагает в песне «Но не для меня», в то время как на своих двух фортепиано сестры Лабек копошат мелодию вездесущими армейскими муравьями. Или Брюс Хаббард несколько лет назад реанимировал дремлющее сердце «Home Blues», песни из Show Girl 9.1001 (1929 г. ), который никогда ранее не регистрировался.
Ира в Тексты песен для нескольких случаев сообщает нам, что последней песней, которую написал Джордж, была «Love Is Here to Stay». На прощание она практически непревзойденна как по сладости мелодии, так и по подвижной нежности текстов. Чувства могут быть знакомы:
Со временем Скалистые горы могут рухнуть,
Гибралтар может рухнуть
(Они сделаны только из глины),
Но наша любовь здесь, чтобы остаться.
Тем не менее, если это выглядит как обычное раздутое хвастовство поклонника Tin Pan Alley, достаточно заменить слово «любовь» на слово «музыка» в последней строке, чтобы гипербола сменилась преуменьшением. Музыка братьев не просто терпит. Он разветвляется.
Ира Значение имени на хинди, Происхождение, Счастливое число, Раши, Звезда рождения и Джанам Накшатра
Поделитесь своими знаниями с именем Ира. … Поскольку мужское имя на санскрите произносится как «EE-ruh», это имя Бога Ветра, Ваю. Поскольку женское имя на санскрите произносится как «их-РА», его значение — «земля», и это имя богини Сарасвати, богини мудрости.
ХОРОШИЕ НОВОСТИ: Мы делаем для вас потрясающие двухминутные короткие видеоролики YouTube на нашем канале #kidpaw. Пожалуйста, посмотрите наши короткие видеоролики об именах для детей и оставьте свой отзыв здесь.
Что означает Ира, детали, происхождение, краткие и простые атрибуты?
Значение:
Бдительный, На хинди Юг, Земля, Муза
Детали Значение:
От иврита означает «бдительный».
Hindi Meaning (Script):
चौकस, हिंदी में, पृथ्वी, सरस्वती (chaukas, hindee mein, prthvee, sarasvatee)
Gender:
Girl
Origin:
Hindi
Religion :
Индус
Подходит для :
Девочки / женщины / женщины
Твердость речи:
Легко произносится, Ира – это короткое имя
5
5
5
Уникальное имя:
Короткое, но не очень распространенное имя
Короткое название:
Да
Длина Имя:
2 Слога, 3 буквы и 1 слова
Как люди ищут IRA
- 669
Как люди ищут IRA
- 669
- Iram Значение на хинди
- Iraj Значение на урду
- Значение Iram
- Iram Значение на урду
- Iram Asfia Jahan
- Iram Short Name
- In Iran 9 Значение0009
- Иран Ирана для мальчиков
- Иранские иранские имена
- Ирдж Имя среднего
- Iram Fatima ka Значение в Урду
- Малахат Ирам, значащий в Engllish
- Iram Ka Matlab
- Имя Ирадж.
- Как пишется Ирам или Эрам
- Ирам по-арабски
- Что такое язык Ирати
- Зия Ирам Значение
- Пархам Сейф Ираниш?
- Значение имени Ирам на хинди
- R Ирам Кхам
- Ирам Асфия Джахан.
- IRAM означает на хинди
- Мусульманский Иран
- Имя IRAM
- IRAMAD
ЧИТАТЬ ИМЯ IRA Значение на хинди
Написать IRA на хинди
(произношение IRA на разных языках)
Хинди
(IRA Провозяшение на разных языках)
Хинди
(IRA Провозяшение на разных языках)
Хинди
. Звезда рождения, Джанам Накшатра, Раши и счастливое число
- Счастливое число: 1
- Слогов: 2
- Раши: Меша (A, L, E, I, O)
- Накшатра: Критика (A, EE, U, EA, I, E)
Вы также можете проверить
Вы еще не посетили ни одного имени. 😢
Что означает Ира?
Ира имя девочки в основном популярно в индуистской религии, и его основное происхождение – хинди. Значение имени Ира: Бдительный, На хинди Юг, Земля, Муза .
Люди ищут это имя, так как Ирам означает на хинди, Ирадж означает на урду, Значение Ирам, Ирам означает на урду, Ирам асфия джахан, Ирам короткое имя, Кахкашан означает в Иране, Иранские имена для мальчиков, Иранские детские имена, Ирадж означает имя , Ирам фатима ка значение на урду, Малахат ирам значение на английском языке, Ирам ка матлаб, Ирадж имя означает для девушки, Ирадж значение имени девушки, Как пишется ирам или эрам, Ирам на арабском языке, Что такое язык ирати, Зия ирам значение, Parham safe iranisch ?, R iram kham, Значение слова iram на хинди, Iram asfia jahan., Iram означает на хинди, мусульманский Иран.
Ира пишется на хинди как इरा . Другими похожими по звучанию именами могут быть Аар, Аара, Аария, Арья, Арьяа, Ара, Арайя, Араво, Ария, Ару, Арва, Арья, Арьяа, Аура, Айра, Эйра, Эра, Ираа, Ири, Ирия, Ори, Орвия, Ура, Урва, Яр, Яра, Яра, Явар, Явер.
Ира Комбинации имен.
. Звезда рождения, Джанам Накшатра, Раши и счастливое число
Люди ищут это имя, так как Ирам означает на хинди, Ирадж означает на урду, Значение Ирам, Ирам означает на урду, Ирам асфия джахан, Ирам короткое имя, Кахкашан означает в Иране, Иранские имена для мальчиков, Иранские детские имена, Ирадж означает имя , Ирам фатима ка значение на урду, Малахат ирам значение на английском языке, Ирам ка матлаб, Ирадж имя означает для девушки, Ирадж значение имени девушки, Как пишется ирам или эрам, Ирам на арабском языке, Что такое язык ирати, Зия ирам значение, Parham safe iranisch ?, R iram kham, Значение слова iram на хинди, Iram asfia jahan., Iram означает на хинди, мусульманский Иран.
Ира пишется на хинди как इरा . Другими похожими по звучанию именами могут быть Аар, Аара, Аария, Арья, Арьяа, Ара, Арайя, Араво, Ария, Ару, Арва, Арья, Арьяа, Аура, Айра, Эйра, Эра, Ираа, Ири, Ирия, Ори, Орвия, Ура, Урва, Яр, Яра, Яра, Явар, Явер.
Вы, наверное, загуглили этот вопрос: Моего ребенка зовут Ира, и как мне совместить имя Ира с другими именами и создать уникальное и новое имя? Мы пытались подсказать сочетания имени Ира. Вы можете посмотреть, как выглядит имя Ира как имя или Ира как фамилия . Вы можете объединить отчество для Иры и создать уникальное имя.
Ira as First Name
Name
Popularity %
Ira Smith
Ira Williams
Ira Johnson
Ira Jones
Ira Brown
Ira Дэвис
Ira Miller
Ira Taylor
Ira Wilson
Ira Moore
Ira White
Ira Thomas
Ira Martin
Ira Jackson
Айра Томпсон
Айра Льюис
Айра Аллен
Айра Кларк
Айра Холл
Айра Харрис
Айра Распределение по этнической принадлежности.
Популярные люди с фамилией Ира.
Айра Гласс
Айра Гласс — радиоведущая. Айра родилась 3 марта 1959 года в Балтиморе, штат Мэриленд, США.
Айра Хейс
Айра Хейс — военный. Служба в армии закончилась в 1945 году.
Ира Дубей
Ира Дубей – актриса и актер. Ира родилась 1 августа 19 года.84 в Дели. Ира также известна как Ира.
Айра Гершвин
Айра Гершвин была автором текстов популярной и классической музыки. Его самые заметные достижения были с 1910 по 1980 год. Ира получил имя Исраэль Гершовиц 6 декабря 1896 года в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США. Ира также известен как Исраэль Гершвин и Артур Фрэнсис. Умер 17 августа 1983 года.
Ира Левин
Ира Левин была писательницей. Наиболее активен был с 1953 по 1997 год. Ира родилась 27 августа 19 года.29 лет в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, США. Он сделал свой последний вздох 12 ноября 2007 года.
Джефф Чандлер
Они были наиболее заметными с 1945 по 1961 год. Джеффу дали имя Ира Гроссель 15 декабря 1918 года в Бруклине. , Нью-Йорк, США. Они скончались 17 июня 1961 года.
Принцесса Айра
Принцесса Айра — королевская особа. Она носит титул принцессы Фюрстенбергской. Принцесса родилась 18 апреля 1940 года в Риме.
Грег Айра
Другие лица с именем Айра.
Ira Aldridge
Ira L. Rennert
Investor
Ira Einhorn
Criminal
Ira Flatow
Television Host
Ira Kaplan
Musician
Ira C. Eaker
Hughes Aircraft Company
Ira Steven Бер
Телевизионный продюсер
Ира Магазинер
Айра Дэвид Сэнки
Госпел-певец
Айра Ньюбл
Баскетболист
Ира Ремсен
Scientist
Ira Sullivan
Musician
Ira Cruz
Musician
Ira Shor
Philosopher
Today’s Trending Hindu Names
This Week Trending Hindu Names
Girl Names with Same Meanings with Ira
Какие индуистские женские имена похожи по звучанию с Ира
Факты о знаменитых людях с именем Ира
Рассчитать нумерологию для Ира
# Ltr index | Letter in Name | Position of Letter |
---|---|---|
0 | I | 1 |
1 | R | 2 |
2 | A | 1 |
Нумерология имени Ира | 4 |
.
бороться со всеми ограничениями, которые ставятся перед ними. Они не позволяют ничему остановить себя и буквально борются со всем, что встречается на их пути.Люди с числом 4 уникальны, потому что они очень отличаются от обычных людей. Пол имени Ира – девочка. Именно они знают цену фундаменту. Они также очень любезны со своими услугами и обычно любят помогать людям.
Они также не верят в прыжки на вершину и быстрое падение вниз, а верят в неуклонный рост во всех аспектах. Значение этого красивого имени: Бдительный, На хинди Юг, Земля, Муза. Религия индуистская. Это люди, которые более склонны к медленному, но устойчивому росту, а не к тому, чтобы сразу достичь вершины и опуститься на дно уже на следующий день.
IRA Название обои (Имя IRA 3D обои и стили письма)
Как люди ищут обои IRA
- Tiranga Wallpap 3D обои имя Ира на телефон
- Напиши имя Ира на фото онлайн
- Стиль написания имени Ира онлайн
- Напишите имя IRA на изображении онлайн
- Мое название обои рис. Создайте мое имя в стиле для Иры
Что ищут люди
- Абдулла Шири
- Рифмы Кавья
- Удачное значение на телугу
- Девушки -коренные американцы
- , заканчивая Rin
- Aslamic Name
- Rakib Khan
- Связанные с ланчанами именами
- Навья Значение в богине
- Kavya Shree Mn
- Еврейские имена
- Abdul Arfeen ali
- Abdul arfeen ali
- . библия
- мухаммад банарас хан имя значение
- как написать джобан по русски
- значение ворон форд
- абул калам мохаммад
- рангашри это имя богини
- Испанские мальчики имена
- Hiren Short Name
- Что происходит в Библии в апреле
- Мухаммед Аффан Насир
- Эшвин Счастливый номер
- sona
- Счастливое имя намра
- Значение имени кендрик в Библии
- Имела на иврите
Добро пожаловать.
| Департамент образования В вашем поиске использовано слишком много выражений И/ИЛИ. В этот поиск были включены только первые 7 терминов.К сожалению, страница, которую вы ищете, больше не существует, была перемещена или в настоящее время недоступна. Мы выполнили поиск по ключевым словам на основе страницы, которую вы пытаетесь открыть. Соответствующие параметры поиска были предоставлены ниже.
Введите ключевые слова
О поискеИстория штата Мэн и онлайн-ресурсы
Мэн История и онлайн-ресурсы … Использование наборов первичных источников (совместно представлено Мэн Министерство энергетики , Мэн Историческое общество, Мэн Государственный архив, … Мэн Государственные служащие Talking Civics & Gov ‘t с сенатором Ангусом Кингом Говоря гражданское право и …
Государственные чиновники, обществоведение и гражданский дискурс
… Государственные чиновники Talking Civics & Gov ‘t с сенатором Ангусом Кингом Говоря гражданское право и … NewsHour) Презентация PBS NewsHour Середина Мэн Технический центр / Веб-страница Дэйва Бордмана … (iCivics & CivXNow), чтобы ответить на вопросы, заданные 91 182 учащимися штата Мэн (91 183) о предстоящих выборах и на …
Гражданско-активные студенты и студенческий голос
… Час новостей) Презентация PBS NewsHour Mid- Технический центр штата Мэн / Веб-страница Дэйва Бордмана … (iCivics & CivXNow), чтобы ответить на вопросы, отправленные Maine студента о предстоящих выборах и… с государственными должностными лицами Мэн Talking Civics & Gov ‘t с сенатором Ангусом Кингом Говоря гражданское право и …
Ежемесячные информационные бюллетени ESEA 2021
… для 22 финансового года был автоматизирован и будет производиться Департаментом образования штата Мэн с использованием сертификата NEO … для Джессики Карон, титул IA, по адресу Jessica. s.caron@ maine . правительство . Раздел V 23 ФГ. Право на участие 23 ФГ… информацию можно найти на https://www. мэн . gov / doe /learning/esea/contact . Также ваш отзыв …
Учитель на пенсии
… перечисление взносов работодателя Пожалуйста, ознакомьтесь с Законами о пенсионной системе штата Мэн : Заголовок 5 – … – https://www. мэн . gov / лань / сайты / Мэн . правительство . doe / файлы / встроенные – файлы /FY20_RFL_prelimED279_Presented27Feb2019. пдф …
Ежемесячный информационный бюллетень ESEA
… Часы во вторник, 24 августа Свяжитесь с Cheryl.Lang @ maine . gov или вашему региональному координатору программы для получения ссылки. … здесь: https://www. мэн . gov / лань / сайты / мэн . правительство . doe / файлы / встроенные – файлы /Grants4ME%20Access%20v4. pdf . За …
Летняя программа общественного питания (SFSP)
… для всех детей в возрасте 18 лет и младше на утвержденных объектах SFSP в районах со значительной концентрацией малообеспеченных … Программа общественного питания Онлайн-обучение Как пройти курс Maine Bright Track Код доступа к обучению: maine111 … другие округа считаются сельскими https://www.fns.usda. gov /sfsp/rural-designations-summer-food-service-program …
Ежемесячный информационный бюллетень ESEA
… 9 ноября, 9:00 Свяжитесь с Cheryl.