Песня про картошку детская текст: Текст песни «Картошка» («Здравствуй, милая картошка»)
Сл. и муз. В. Попова
#Х4жм
Слова и музыка Владимира Попова
Расскажу-ка вам, ребята,
Жили в лагере мы как,
И на солнце, как котята,
Грелись этак, грелись так.
Наши бедные желудки
Были вечно голодны,
И считали мы минутки
До обеденной поры.
Дым костра, луны сиянье,
Белый пепел и зола,
Дразнит наше обонянье
Дух картошки из костра.
Ах, ты, милая картошка,
Низко бьем тебе челом,
Даже дальняя дорожка
Нам с тобою нипочем.
Ах, картошка, объеденье,
Лагерников идеал,
Тот не знает наслажденья,
Кто картошки не едал.
А мальчишки /девчонки/-то обжоры
Всю картошку поедят,
А потом завоют хором:
“Животы у нас болят!”
Наши храбрые ребята
Понастроят себе хаты,
Не залезет в них и бес.
На дежурство из палатки
Очень трудно вылезать,
И приходится за пятки
Наших мальчиков /девочек/ таскать.
Вот собрались бегемоты,
Издают протяжный вой
Хоть и знают они ноты,
Но поют… О, Боже мой!
С “Песенника русских скаутов-разведчиков”
Песня российского скаутского движения, основанного в 1909 г. В СССР в 1924 г. было запрещено, продолжалось в русской эмиграции, а в годы Перестройки вновь получило возможность легально существовать в стране. С переделанным текстом Александра Жарова песня перешла в пионерское движение (см. ниже).
Попов Владимир Алексеевич (ум. 1942) – русский писатель и просветитель, редактор журнала «Вокруг света», автор песни «Картошка».
Вырос в семье корректора. С 1907 – редактор выпускавшегося фирмой Сытина журнала «Вестник книжного, учебного и библиотечного дела». В 1908 назначен Сытиным редактором журнала «Вокруг света», качество которого сумел резко поднять: в журнале появилось большое количество хорошей приключенческой и фантастической литературы, оригинальной и переводной, очерков о путешествиях, написанных специально по заданию редакции, и т. д. В 1911 в качестве приложения к «Вокруг света» создал журнал «На суше и на море» (с 1915 – «Мировая война», затем «Журнал приключений»), в 1914 — журнал «Вестник спорта и туризма»; кроме того, редактировал детский журнал «Мирок». В «Мирке» за 1913-1914 гг. печатались первые стихи Сергея Есенина.
В качестве педагога Попов принимал активное участие в скаутском движении, будучи одним из руководителей московских скаутов. В его журнале печатался и скаутский листок «Будь готов!»; в 1915 он создал первый в мире скаутский музей. Его должность в скаутском движении в разных источниках определяется как начальник Первого Московского отряда или I Московской дружины скаутов; упоминается и должность инструктора Второго московского отряда скаутов при Императорском речном яхт-клубе. Последний отряд – «речных скаутов» – был создан Поповым весной 1916; его отличали синие (а не зеленые) галстуки. Попов организовал 6-недельный лагерь отряда на территории яхт-клуба на Воробьевых горах. Попову принадлежит музыка скаутского гимна «Будь готов!» (1915, слова Николая Адуева) и популярная скаутская (в СССР – пионерская) песня «Картошка».
После перерыва в редакторской деятельности, вызванного революцией 1917 г., поступил в кооперативное издательство «Земля и фабрика» и в 1925 стал издавать журнал «Всемирный следопыт», в 1927 восстановил «Вокруг света» как прложение к «Всемирному следопыту». Там был впервые опубликован роман Беляева «Человек-амфибия». После ликвидации негосударственных издательств «Всемирный следопыт» (с литературным приложением «Всемирный турист») был закрыт; уцелел только «Вокруг света» (1932). В 1935 в Свердловске Попов создал журнал «Уральский следопыт», также закрытый на девятом выпуске (но впоследствии, после смерти Сталина, возобновленный и получивший широкую известность). Дальнейшие его попытки заниматься любимой деятельностью потерпели провал. Погиб в автокатастрофе.
Из “Википедии”
ПИОНЕРСКИЙ ВАРИАНТ
Картошка
Слова и музыка Владимира Попова
Переделка текста Александра Жарова
Ну, споемте-ка, ребята,
И на солнце, как котята,
Грелись эдак, грелись так.
Наши бедные желудки
Были вечно голодны.
И считали мы минутки
До обеденной поры.
Дым костра. Углей сиянье.
Серый пепел и зола.
Дразнит наше обонянье
Дух картошки у костра.
Здравствуй, милая картошка,
Низко бьем тебе челом.
Даже дальняя дорожка
Нам с тобою ни по чем.
Чем картошечка в мундире,
Лучше блюда не найдешь.
Ни в Крыму, ни на Памире
Целый свет хоть обойдешь.
Ах, картошка, объеденье,
Пионеров идеал.
Тот не знает наслажденья,
Кто картошки не едал.
http://bapkazinka.narod.ru/DORadyga-3.htm
Воспоминания Жарова
“Голодновато жил в то время трудовой народ, хлеба не хватало. Даже картошки мало было. Но ребята все-же ухитрялись 2-3 картофелины взять к воскресенью на веселый пионерский костер….
Я был тогда комсомольским работником и не раз приходил на такие костры, проводившиеся в Москве, где-нибудь на живописной лесной полянке. Помню, как девочки и мальчики с флагами и картофелинами в руках подходили к костру. А потом, во время сбора зарывали в золу. И лучшим лакомством на коллективном пиру была горячая душистая картошка. Вот откуда взялись строки «Ах, картошка, объеденье, пионеров идеал». Сама песня про картошку существовала и раньше. Мы, комсомольцы, просто отняли ее у буржуазной детской организации. Музыку взяли целиком, а слова переделать было поручено мне”.
C Новым Годом! (S Novym Godom)Русский | Английский | |
А может быть, воронаРусский | ||
А я маленькая мерзость (A ya malen’kaya merzost’)Русский | Английский #1 #2 | |
А я маленькая мерзость (Avto!) (A ya malen’kaya merzost’ (Avto! Version))Русский 2002 | Английский | |
Алые паруса (Alye parusa)Русский | Французский | |
Аркадий Паровозов (Arkadiy Parovozov)Русский Аркадий Паровозов спешит на помощь OST (2012 – 2018) | Английский Украинский | |
Баллада о юнге Саше Ковалёве (Ballada o yunge Sashe Kovalyove)Русский | Английский | |
Баночка варенья (Banochka varen’ya)Русский | Английский | |
Баю-баюшки-баю, не ложися на краю (Bayu-bayushki-bayu, ne lozhisya na krayu)Русский | Немецкий Транслитерация Французский | |
Белые кораблики (Belye korabliki)Русский | Английский #1 #2 #3 Арабский | Японский |
Белые снежинки (Belye snezhinki)Русский | ||
Беспорядок (Besporyadok)Русский Приключения Лунтика и его друзей OST (2006 – present) | Английский | |
Брат Иван (Brat Ivan)Русский | Английский Греческий Курдский (Курманджи) Немецкий Персидский | |
В Кюрдамире,в Кюрдамире (V Kyurdamire,v Kyurdamire)Русский | Английский | |
В лесу родилась ёлочка (V lesu rodilas’ yolochka)Русский | Breton Английский #1 #2 Болгарский Греческий Испанский Курдский (Курманджи) Немецкий Португальский Русский Словацкий Транслитерация Турецкий Хорватский | Английский (Ямайский диалект) Итальянский |
В траве сидел кузнечик (V trave sidel kuznechik)Русский | Английский #1 #2 #3 Португальский Французский Хорватский | Греческий |
Веселое звеноРусский | Английский | |
Вместе весело шагать (Vmeste veselo shagat’)Русский | Английский | |
Время верить в чудеса (Vremya verit’ v čudesa)Русский Новогодние песни Валентина Овсянникова (2018) | ||
Вы не верьте (Vy ne ver’te)Русский | ||
Где водятся волшебники? (Gde vodyatsya volshebniki?)Русский Незнайка с нашего двора OST (1983) | Английский Польский | |
Грибной дождик (Gribnoy dozhdik)Русский | ||
Две волшебные буквы (Dve volshebnye bukvy)Русский | Английский | |
Двойка (Dvoyka)Русский | Английский | |
Девочка Россия (Devochka Rossiya)Русский | ||
Для чего учиться? (Dlya chego uchit’sya?)Русский Тайна, известная всем OST (1981) | Английский | |
Дождя не боимся (Dozhdya ne boimsya)Русский Незнайка с нашего двора OST (1983) | Английский | |
Ёжик резиновый (Yozhik rezinovyj)Русский | Английский | |
Ералаш (Eralash)Русский | Английский Немецкий Польский | |
Зарядка (Zaryadka)Русский | Английский | |
Звенят звонкиРусский | Английский Польский Украинский | |
Зима (Zima)Русский | Английский Курдский (Курманджи) | |
Зима (Zima)Русский | ||
Зимняя сказка (Zimnyaya skazka)Русский | ||
Золотая свадьба (Zolotaya svad’ba)Русский | Английский Французский | |
Из чего же сделаны наши мальчишки? (Iz chego zhe sdelany nashi mal’chishki?)Русский | Английский Испанский | |
Как говорят животные (Kak govoryat zhivotnye)Русский | Английский Немецкий | |
Как на тоненький ледок (Kak na tonen’kiy ledok)Русский | ||
Как положено друзьям (Kak polozheno druz’yam)Русский | Английский | |
Как хорошо быть хулиганом (Kak horosho byt’ khuliganom)Русский Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные OST (1984) | Английский | |
Каникулы (Kanikuly)Русский Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные OST (1984) | Английский #1 #2 | |
Каравай, каравай (Karavay, karavay)Русский | Английский #1 #2 #3 | Французский |
Картошка (Kartoshka)Русский | Английский | |
Кинопоходная (Kinopokhodnaya)Русский Волшебная сила OST (1970) | Английский | |
Колыбельная (За печкою поёт сверчок) (Kolybel’naya (Za pechkoyu poyot sverchok))Русский | Английский #1 #2 Немецкий | |
Крошка Вилли Винки (Kroshka Villi Vinki)Русский | Английский | |
Ладушки, ладушки (Ladushki, ladushki)Русский | Английский Транслитерация | |
Лесной бал (Lesnoy bal)Русский | ||
Летка-енка (Letka-enka)Русский | Английский | |
Листочки (Listochki)Русский | ||
Люли, люли, люленьки (Lyuli, lyuli, lyulen’ki)Русский | Английский | |
Маленькой ёлочке холодно зимой (Malen’koy yolochke kholodno zimoy)Русский | Английский #1 #2 Немецкий | Греческий Японский |
Малыши-крепыши (Malyshi-krepyshi)Русский | Английский | |
Массаж “Рельсы, рельсы” (Massazh “Rel’sy, rel’sy”)Русский | Английский | |
Машинка (Mashinka)Русский | Английский Болгарский Украинский | |
Ми-ми-мишки (Mi-mi-mishki)Русский Ми-ми-мишки OST (2015 – present) | Английский #1 #2 Болгарский Испанский Латышский Немецкий Персидский Польский Тонга Украинский Французский | |
Милый сын (Milyy syn)Русский Новые бременские OST (2000) | Английский | |
Мир, который нужен мне (Mir, kotoryy nuzhen mne)Русский | Английский | |
Мой щенок (Moy shchenok)Русский | Английский | |
Моя лилипуточка (Moya liliputochka)Русский Новый Гулливер OST (1935) | Английский | |
Мы вернёмся (My vernyomsya)Русский | Английский | |
Мы – милашки, куклы-неваляшки (My – milashki, kukly-nevalyashki)Русский | Английский | |
Мыльные пузыри (Mylnye puzyri)Русский | Английский | |
Мыши водят хоровод (Myshi vodyat khorovod)Русский | Английский Болгарский Итальянский | |
На прививку (Na privivku)Русский | Английский | |
Навсегда (Песня Золушки и принца) (Navsegda (Pesnya Zolushki i printsa))Русский Золушка OST (1979) | ||
Не может быть (Ne mozhet byt’)Русский Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные OST (1984) | Английский | |
Не ходите, гномы, низом! (Ne khodite, gnomy, nizom!)Русский | ||
Новогодняя (Novogodnyaya)Русский | ||
Новогодняя песня (Novogodnyaya pesnya)Русский | ||
Новый год (Novyj god)Русский | Английский | |
Новый год (Novyj god)Русский | ||
Новый год (Novyy god)Русский | ||
Новый год у ворот (Novyj god u vorot)Русский | ||
Нормальные герои всегда идут в обход (Normalnye geroi vsegda idut v obkhod)Русский Айболит-66 OST (1966) | Английский | |
Оzоrnaya Devсhonka (Озорная девчонка )Русский | Английский | |
Ой, летят снежинки (Oj, letyat snezhinki)Русский | ||
Осень в лесу (Osen’ v lesu)Русский | ||
Оставайся, мальчик, с нами (Ostavaysya, mal’chik, s nami)Русский В синем море, в белой пене… OST (1984) | Английский Хорватский | |
Паучок (Pauchok)Русский | Английский | |
Песенка лягушонка Прыг-Скок (Pesenka lyagushonka Pryg-Skok)Русский | Английский | |
Песенка о лете (Pesenka o lete)Русский Дед Мороз и лето OST (1969) | Английский | |
Песенка про алфавит (Pesenka pro alfavit)Русский | Английский | |
Песенка про воспитание (Pesenka pro vospitanie)Русский Как щенок был мамой. Сказка. Е. Жуковская (1973) | Английский | |
Песенка про папу (Pesenka pro papu)Русский | Английский | |
Песенка Роберта (Весёлый ветер) (Pesenka Roberta (Vesyolyy veter))Русский Дети капитана Гранта OST (1936) | Английский | Японский |
Песня гусениц (Pesnya gusenits)Русский Приключения Лунтика и его друзей OST (2006 – present) | Английский | |
Песня Джельсомино (Pesnya Dzhel’somino)Русский Волшебный голос Джельсомино OST (1977) | ||
Песня игрушек (Pesnya igrushek)Русский Приключения Электроника OST (1979) | ||
Песня о войне (Pesnya o voyne)Русский Волшебный голос Джельсомино OST (1977) | ||
Песня о вреде курения (Pesnya o vrede kureniya)Русский Остров сокровищ OST (1988) | Английский | |
Песня про мёд (Pesnya pro myod)Русский Винни-Пух и день забот OST (1972) | Английский | |
Песня русского алфавита (Russian Alphabet Song)Русский | Английский Китайский | |
Песня Синеглазки (Pesnya Sineglazki)Русский Незнайка с нашего двора OST (1983) | Английский | |
Песня Фунтика (Pesnya Funtika)Русский Приключения поросёнка Фунтика OST (1986 – 1988) | Английский | |
Песня Чебурашки (Pesnya Cheburashki)Русский Песни из сказки Э. Успенского “Чебурашка” (EP, 1976) | Английский #1 #2 Болгарский Венгерский Испанский Немецкий Польский Португальский Транслитерация Турецкий Французский Хорватский | Греческий Итальянский Японский |
По секрету всему свету (Po sekretu vsemu svetu)Русский По секрету всему свету OST (1976) | Английский Транслитерация | |
Пожалуйста, не жалуйся (Pozhaluysta, ne zhaluysya)Русский Завтрак на траве OST (1979) | Английский | |
Походная (Pokhodnaya)Русский | Английский | |
Почему медведь зимой спит (Pochemu Medved’ Zimoy Spit)Русский | Английский Французский | |
Признание Васечкина (Priznanie Vasechkina)Русский Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные OST (1984) | ||
Родина слышит (Rodina slyshit)Русский | Английский Транслитерация | |
Рождественская (Rozhdestvenskaya)Русский | Английский | |
Розовый слон (Rozovyj slon)Русский | Английский | |
Рот, нос, уши и глаза (Rot, nos, ushi i glaza)Русский | Английский | |
Руки мыть нужно каждый день (Ruki mytʹ nuzhno kazhdyy denʹ)Русский | Английский Украинский | |
Самолёт (детская зарядка) (Samolyot (detskaya zaryadka))Русский | Английский Украинский | |
Села кошка на такси (Sela koshka na taksi)Русский | Английский | |
Серебристый снег (Serebristyj sneg)Русский | ||
Сказки (Skazki)Русский Приключения Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные OST (1983) | ||
Скакалка (Skakalka)Русский | ||
Снег (Sneg)Русский | ||
Сорока-ворона (Soroka-vorona)Русский | Английский | |
Спят усталые игрушки (Spyat ustalye igrushki)Русский TV show “Спокойной ночи, малыши” | Английский #1 #2 Греческий Иврит Транслитерация Украинский #1 #2 Французский Хорватский Японский | |
Считалка (Schitalka)Русский | Английский | |
Танго (Пойми меня, пойми) (Tango (Poymi menya, poymi))Русский Каникулы Петрова и Васечкина, обыкновенные и невероятные OST (1984) | ||
Танец маленьких утят (Tanets malen’kikh utyat)Русский | Английский | |
Теперь мы первоклашки (Teper my pervoklashki)Русский | Английский | |
Тик-так (Tik-tak)Русский | ||
Тише, маленький ребёнок (Tishe, malen’kiy rebyonok)Русский | ||
Точка, точка, запятая (Tochka, tochka, zapyataya)Русский Точка, точка, запятая… OST (1972) | Английский | |
Три желания (Tri zhelaniya)Русский | Английский | |
Ты гори, гори, мой костёр (Ty gori, gori, moy kostyor)Русский Бронзовая птица OST (1974) | Английский #1 #2 Транслитерация | |
Ты иди (Ty idi)Русский Два капитана OST (1976) | Английский | |
У попа была собака (U popa byla sobaka)Русский | Английский Французский Хорватский | |
Урный танец (Urnyy tanets)Русский | ||
Урок английского (Urok angliyskogo)Русский Волшебная сила OST (1970) | Английский | |
Чтобы нас услышалиРусский | Английский | |
Это Новый год (Eto Novyj god)Русский | ||
Эх, хорошоРусский | ||
Я – свинья и ты – свинья (Ya – svinʹya i ty – svinʹya)Русский |
Краткий путеводитель по картошке в искусстве – Weekend – Коммерсантъ
250 лет назад в «Трудах Вольного экономического общества» была опубликована статья «Примечания о картофеле» — первая научная статья на русском языке, разъяснявшая, как обращаться с незнакомым продуктом. Картошка появилась в России в XVIII веке, но уже в XX прочно заняла в культуре место одного из национальных символов. Похожим был путь картошки и в других странах.
Картошка как сакральное
Сосуды моче (I–VIII века н. э.)
Фото: Artemis Gallery
Обитатели западного побережья Южной Америки питались картофелем тысячелетиями. Разумеется, он играл важную роль в их религии и культуре. У инков была картофельная богиня Аксомамма, сохранились описания ритуалов, мифы. Однако самые древние изображения картофеля принадлежат культуре моче. Письменности у моче не было, от них остались росписи, украшения и прежде всего керамика. В частности сосуды, изображающие странных существ — многоголовых, многоглазых полулюдей-полуклубней. Считается, что цивилизация моче пришла в упадок к VIII веку из-за чрезмерного увлечения человеческими жертвоприношениями, и сосуды эти создавались именно в память о картофельных жертвах.
Картошка реализма
Жан-Франсуа Милле. «Анжелюс» (1859)
Фото: Musee d’Orsay
Первоначальное название: «Молитва о картофельном поле». Один из хитов французского реализма, картина Милле — произведение довольно двусмысленное. Одни считали «Анжелюс» образцом благочестивой религиозной живописи (сюжет: крестьянская пара прерывает работу, услышав церковный колокол), другие — смелым политическим высказыванием, призывом к солидарности с беднейшими. По одной из версий (ее главным адептом был Сальвадор Дали), на месте корзины с картошкой вначале был нарисован детский гробик, тогда смиренная благодарность героев лишь прикрывает траур.
Картошка модернизма
Винсент Ван Гог. «Едоки картофеля» (1885)
Фото: Van Gogh Museum, Amsterdam
Первый большой шедевр Ван Гога и самый знаменитый картофель в истории искусства. Свой крестьянский цикл, итогом которого стали «Едоки картофеля», Ван Гог писал под прямым влиянием Милле и в откровенной полемике с ним. Тут нет никакой сентиментальности, романтизации простонародного быта. Картофель тут — не просто один из элементов крестьянского мира, а универсальный ключ к нему: грубый материал, из которого вылеплены все его вещи и даже сами его обитатели.
Великая советская картошка
Братья Васильевы. «Чапаев» (1934)
Фото: РИА Новости
Главные картофелины советской культуры — те, с помощью которых начдив Чапаев объясняет тактику ведения боя комбригу Еланю и комиссару Фурманову. В романе (а тем более в жизни реального Чапаева) этой сцены не было, она выдумана братьями Васильевыми. Образцовый герой сталинской культуры, протагонист «Чапаева» возникает из соединения народной удали и политической зоркости. В сцене с картошкой этот синтез разыгрывается как анекдот — идеальная приправа к пафосу.
Картошка как народный дух
Пабло Неруда. «Ода картофелю» (1955)
…Наш благодетель,
ты не ждешь
моих песен.
Ты глух
и слеп,
похоронен.
Иногда только шепчешь
из пекла
с маслом,
подпеваешь гитарам
в портах
с жаровен,
тихий,
хлеб
ночи подземной,
народный
несчетный клад.
В 1950-х годах классик чилийского модернизма Пабло Неруда написал три сборника «Од изначальным вещам» — энциклопедию восхвалений всем возможным объектам: предметам, людям, животным, городам, погодным явлениям, философским понятиям, чувствам, частям тела. Во второй книге появляется картофель. У Неруды он корнеплод-тотем, благородный индеец, угнетенный и непокоряющийся, подземный брат народа, щедрый и всегда готовый к возрождению.
Поп-картошка
Клас Ольденбург. «Картофель фри и кетчуп» (1963)
Фото: © Claes Oldenburg
Хотя картофель фри называется по-английски french fries, к середине прошлого века он стал одним из главных элементов американского фастфуда и символом американской цивилизации. Расцветший в начале 1960-х поп-арт не мог пройти мимо этого блюда. Транспортацию его в пространство современного искусства взял на себя Клас Ольденбург. Массивная картошка фри с кетчупом из искусственной кожи входит в серию «мягких скульптур» — монументов предметам повседневного потребления, аляповатых и несколько жутких, как все лучшие произведения поп-арта.
Советская картошка: перезапуск
Марлен Хуциев. «Застава Ильича» (1964)
Фото: Киностудия им. М. Горького; Первое творческое объединение
Если главная сталинская картошка — в «Чапаеве», то главная оттепельная — в «Заставе Ильича». Первую расставляют на столе боевыми рядами, вторая рассыпается из горшка маленькой лавиной. Она разрывает джазовый темп богемной вечеринки (циничный флирт, разговоры о моде, пошлящий Тарковский) мелодией иного, возвышенного лада. За нее герой Валентина Попова произносит знаменитый тост. «Я серьезно отношусь к революции, к песне „Интернационал”, к тридцать седьмому году, к войне, к солдатам, к тому, что почти у всех у нас нет отцов, и к картошке, которой мы спасались в голодные годы…»
Поэзия как картошка
Шеймас Хини. «Копающие» (1966)
…Свежий запах картофельного поля,
Хлюпанье мокрого торфа, короткий хруст
Перерезанных корней — оживают во мне.
Но у меня нет лопаты,
Чтобы пытать ту же судьбу.
Лишь авторучка пристроилась
У меня в кулаке.
Буду ею копать.
(Перевод Григория Кружкова)
В Ирландии картофель — герой национальной трагедии, Великого голода 1845–1849 годов, вызванного заражением картофельных посевов фитофторозом. Самый значительный из посвященных голоду текстов написан спустя век. Это поэма «На копании картофеля» из первого сборника Шеймаса Хини «Смерть натуралиста» — нечто вроде ахматовского «Реквиема» для ирландской культуры. В ту же книгу вошло еще одно знаменитое стихотворение — «Копающие». В нем работа поэта, охота за памятью уподобляются труду отца и деда, добывавших из земли картофель.
Картошка постмодерна
Зигмар Польке. «Картофельная машина» (1969)
Фото: © The estate of Sigmar Polke
Для пионера немецкого постмодерна Зигмара Польке картофель был одним из главных материалов (как войлок и жир для Бойса, над которым Польке целенаправленно издевался). Прибавка картофеля к любой модернистской практике моментально лишала ее претензии на серьезность. Польке рисовал экспрессионистских человечков, которых называл «картофельные головы», делал из картошки коллажи, построил из нее домик, пародирующий модную минималистскую архитектуру. Венцом этой работы была машина, имеющая второе название «Аппарат, при помощи которого одна картошка может вращаться по орбите другой». Материалы: барный стул, моторчик, проволока и собственно две картофелины.
Советская картошка как фарс
Владимир Высоцкий. «Товарищи ученые!» (1972)
– Товарищи ученые! Доценты с кандидатами!
Замучились вы с иксами, запутались в нулях!
Сидите, разлагаете молекулы на атомы,
Забыв, что разлагается картофель на полях.
Из гнили да из плесени бальзам извлечь пытаетесь
И корни извлекаете по десять раз на дню.
Ох, вы там добалуетесь! Ох, вы доизвлекаетесь,
Пока сгниет, заплесневеет картофель на корню!…
Поездки в колхоз «на картошку» были для позднесоветских городских обывателей одним из самых ненавистных занятий — воплощением государственного принуждения. Попытки пропаганды и официальной культуры романтизировать эту практику, представить ее трудовым подвигом на благо народа или буколическим слиянием природы и города, неизменно терпели крах. Картофельная героика, само собой, порождала анекдоты и пародии. Песня Высоцкого — самая знаменитая из них.
Картошка отчуждения
Шанталь Акерман. «Жанна Дильман, набережная Коммерции 23, Брюссель 1080» (1975)
Фото: Paradise Films
В шедевре феминистского кино картофель служит спусковым крючком, превращающим бытовую драму в эмансипационный триллер. Картина Акерман — рассказ о трех днях из жизни матери-одиночки, подрабатывающей проституцией. Череда механизированных действий повторяется изо дня в день: мытье посуды, поход по магазинам, готовка, секс, уборка, ужин, сон. Отлаженная годами механика впервые ломается, когда во время визита одного из клиентов переваривается поставленная на огонь картошка. Ошибка освобождает и ведет к катастрофе.
Искусство как картошка
Джузеппе Пеноне. «Картофель» (1977)
Фото: Copyright of Archivio Penone and SABAM Belgium 2015
В движении арте повера Джузеппе Пеноне стоял особняком. Его товарищи в основном имели дело с рухлядью, тряпками и прочими отбросами культуры. Пеноне сотрудничал с природой. Одна из самых известных его работ — куча картошки. Некоторые картофелины не простые: Пеноне растил их в гипсовых формочках, слепленных с частей собственного лица (ухо, рот, нос), затем делал уже бронзовые отливки картофельных автопортретов и забрасывал в кучу. Искусство возвращается в землю. Граница между корнеплодом и человеком вновь расплывается — как у Ван Гога и как в сосудах моче.
Картошка как детская травма
Ян Шванкмайер. «Вниз в погребок» (1983)
Фото: SFT Koliba
В фильме чешского сюрреалиста девочка спускается в подвал многоквартирного дома набрать картошки. Там ее не ждет ничего хорошего: разнообразные обитатели подземелья норовят затянуть в свое грязное царство, сама картошка оказывает решительное сопротивление попыткам извлечь ее на свет. Как часто у Шванкмайера, «Погребок» — разом страшная сказка, готический хоррор, сеанс психоанализа и притча о жизни в тоталитарном обществе. Позже он говорил, что фильм — автобиографический: походы в подвал за картошкой были главным ужасом его детства.
Картошка как документ
Аньес Варда. «Собиратели и собирательница» (2000)
Фото: Cine Tamaris
Замечательный поздний фильм французского классика — видеоэссе о собирательстве. Уличные бродяги, анархисты, эксцентрики, гурманы, художники путешествуют по полям, виноградникам, рынкам и свалкам, подбирая все, что оказалось за бортом индустрии и благополучной жизни. Разные формы маргинальности, ненужные вещи и странные люди, нужда и внимательность. Важную роль в сюжете играет и оставшаяся после сбора урожая картошка, составляющая основу рациона целого сообщества бездомных. Варда присоединяется к ним и начинает собирать картофелины в форме сердца.
Картошке еще есть что сказать
«Куда бегут собаки». «Осадок» (2011)
Фото: Куда бегут собаки
На экране идет медленный дождь из картошки. Когда зрители отворачиваются, картофелины открывают глаза. То ли экзистенциальное высказывание о невстрече, то ли исследование отношений человека и нечеловеческого, то ли тревожное политическое искусство (картошка, как говорят сами художники,— образ множества, противостоящий индивидуалистской разобщенности), то ли просто веселое упражнение в любимом екатеринбургской группой технодадаизме. В любом случае очевидно, что разговор человека и картофеля еще не окончен.
Детские песни – Антошка – аккорды на укулеле
Тональность
Вступление: C7 | C7 | F | F | C7 | F | C7 | F Gm C7 | Dm F | Gm C7 | F C7 F Антошка, Антошка, C7 F Пойдем копать картошку! A7 Dm Антошка, Антошка, C7 F C G C Пойдем копать картошку! Припев: C7 F Дили-дили! Трали-вали! C7 F Это мы не проходили! C7 F C7 Это нам не задавали! F7 Дили-дили, трали-вали, C7 F Это мы не проходили, C7 F Это нам не задавали, Gm C7 Dm F Парам-пам-пам! Gm C7 F Парам-пам-пам! C7 F Антошка, Антошка, C7 F Сыграй нам на гармошке! A7 Dm Антошка, Антошка, C7 F C G C Сыграй нам на гармошке! Припев: C7 F Дили-дили! Трали-вали! C7 F Это мы не проходили! C7 F C7 Это нам не задавали! F7 Дили-дили, трали-вали, C7 F Это мы не проходили, C7 F Это нам не задавали, Gm C7 Dm F Парам-пам-пам! Gm C7 F Парам-пам-пам! C7 F Антошка, Антошка, C7 F Готовь к обеду ложку! A7 Dm Антошка, Антошка, C7 F C G C Готовь к обеду ложку! Припев: C7 F Дили-дили, трали-вали, C7 F Это, братцы, мне по силе, C7 F C7 Откажусь теперь едва ли! F7 Дили-дили, трали-вали, F7 Это, братцы, мне по силе, F7 Откажусь теперь едва ли! C7 F Дили-дили, дили-дили, C7 F Трали-вали, трали-вали. Gm C7 Dm Парам-пам-пам! F Gm C7 Dm F Парам-пам-пам! Gm C F Парам-пам-пам!
Ах картошка картошка в кожуре уголек текст
Владимир Шаинский — Ах, картошка Текст песни. Ах, картошка, картошка, В кожуре уголек, Переводы песен; Аккорды. Картошка (из к/ф «Завтрак на траве») Аккорды и текст песни. Тег audio не поддерживается вашим браузером. Тональность A. Ах, картошка, картошка. Картошка (из к/ф «Завтрак на траве») Аккорды и текст песни. Тег audio не поддерживается вашим браузером. Ах, картошка, картошка, В кожуре уголёк. Территория творческого настроения MuzMix.com. «Ах, картошка» (Шаинский Владимир), текст песни. ах картошка — ах картошка картошка в кожуре уголёк. Исполнитель: ах картошка, Песня: ах картошка картошка в кожуре уголёк, Продолжительность: 01:59, Размер: Юмористический текст песни «Картошка» был написан в 10-х годах минувшего века русским просветителем и путешественником Поповым Владимиром Ах, картошка. Текст песни «Ах, картошка» 100%. Сколько раз на привале Мы картошку пекли, Пировать — пировали Разговоры вели. Припев: Ах, картошка, картошка, В кожуре уголек. Ах, картошка! На ТРОПИНКЕ ЛУНОЙ ЗАПОРОШЕННОЙ,песни под баян — Duration: 6:31. 500 грамм видео. Ах, картошка, объеденье, Пионеров идеал. Сама песня про картошку существовала и раньше. Мы, комсомольцы, просто отняли ее у буржуазной детской организации. Пионерская песня; Картошка; Ну, Ах, картошка, Talking Tom Картошка.Пионерская песня. Ну, споемте-ка ребята-бята-бята-бята-бята. Текст песни: Сколько раз на привале Мы картошку пекли, Пировать-пировали, Разговоры вели. Ах, картошка. Помогите пожалуйста с тестом и аккордами к песне Одинокий. Ах, картошка, картошка! Что за чудо! Сколько вкусных и 17. полезных кушаний можно приготовить из картофеля: супы, салаты, 25. оладьи, пироги. Over the garden wall — О, картошка, и сиропчик, аккорды, текст, mp3, видео. D G О, картошка, и сиропчик C Так мягки, как шерсть щеночка. аккорды песен. Сколько раз на привале Мы картошку пекли, Пировать-пировали, Разговоры вели. Ах, картошка, картошка В кожуре уголек, Золотистые искры, Голубой дымок. Hm Гаснут-гаснут костры, спит картошка в золе. Em G F7 Hm. аккорды песен. . A D A D A Ах, пане-панове, ах, пане-панове Текст, слова песни Пионерская песня — Здравствуй, милая КАРТОШКА!!!, Ах, картошка, объеденье-денье-денье-денье-. Исполнитель (автор) Школьные песни из альбома «Одиночные треки». Ах, картошка, объеденье, Лагерников идеал, Тот не знает наслажденья. Аккорды песни Ах как я тебя люблю горячо, Мы оставшихся друзей соберем, Мы набьем картошкой старый рюкзак, Люди спросят: «Что за шум, что за гам?». jooov.org Киношлягер — Ах, Картошка и не только!Текст песни, перевод, слова ,lyrics , скачать бесплатно Киношлягер Ах, Картошка. На нашем портале вы найдете текст. Пионерская песня — Ах, картошка объедение Пионерская песня — Ах, картошка объеденье Пионерская песня — Ах, картошка объедение! Золотой голос Белорусии Бабицкий. Ах, картошка — объеденье-денье-денье, Песня пользовалась огромной популярностью у пионеров. В воспоминаниях участников войны я прочёл. Дворовые песни — Перевал — аккорды, Ах, как я тебя люблю горячо, Мы набьем картошкой старый рюкзак, Am Dm Люди спросят, что за шум, что за гам, E7 Am Мы ответим. Аккорды, текст к песне ‘Моя дорогая (Картошка в мундире)’ исполнителя (композитора) Песни дворовые. На сайте может быть представлено несколько вариантов. Аккорды. Видеоклип Мы картошку пекли, Пировать — пировали Разговоры вели. Припев: Ах, картошка, картошка, В кожуре уголек Видео друзей на мои стихи и песни. Ах, картошка, картошка, В кожуре уголёк! Золотистые искры, Голубой дымок. Правильные аккорды для гитары. Детская песня из м/ф Веселая карусель: Антошка. Картошка Ах, эти тучи в (тексты песен, аккорды и ноты) взяты из открытых источников и представлены исключительно для ознакомления. Окуджава Булат тексты песен и аккорды Пане-панове текст песни и аккорды. Hm Гаснут-гаснут костры, спит картошка в золе.
Скажи, читатель, ты получал когда-нибудь в подарок билет в детство?В то далекое советское детство, когда в День пионерии по улице 40 лет ВЛКСМ — главной улице заканальной части Красноармейского района в праздничных колоннах шли учащиеся школ района. С лентами «Миру – мир!», повязанными через плечо, с воздушными шарами, с бумажными голубями и цветущими ветками, сделанными на школьных уроках труда… Колонна за колонной, школа за школой, с песнями входили юные демонстранты на стадион «Темп» и начинался праздничный концерт.Билет в детство, где детей никто не провожал в школу и не встречал после уроков, потому что на улицах было спокойно и днём, когда убегали с уроков в степь за тюльпанами или на канал, в котором тогда можно было купаться. Спокойно было и вечером, когда фланировали по местному «Броду» (от клуба «Строитель» до моста), и нарезали круги вокруг танцплощадки, слушая песни местного ВИА.Ветеранам ООО «ЛУКОЙЛ-Волгограднефтепереработка» помог скинуть груз прожитых лет и вновь вернуться в их «пионерское» время профком предприятия.»Здравствуй, милая картошка!» Молодая, отварная, сдобренная постным маслом, щедро посыпанная тугим хрустящим укропом, она встречала гостей, входящих в зал. Конечно, в идеале она, картошка, должна быть печёной в костре, в углях пионерского костра, вокруг которого так здорово сидеть всем вместе и петь песню…про картошку Вряд ли кто-то из молодыхчитателей газеты, да, пожалуй, и людей среднего возраста, сможет, даже не спеть, а хотя бы просто назвать песню, из текста которой взята строчка, давшая заглавие этой статье. И только люди, на груди которых когда-то алел пионерский галстук, точно назовут и песню, и даже попеняют автору этих строк за неточность. Ведь в оригинальном тексте Владимира Попова написано несколько иначе: «Здравствуй, милая картошка-тошка-тошка-тошка…» Да-да, эти юмористические строки и мелодия к ним были написаны русским путешественником и просветителем Владимиром Алексеевичем Поповым в середине десятых годов минувшего столетия. Значит, не так давно песня «Картошка» отпраздновала свой вековой юбилей. До Октябрьской революции композиция о картошке была широко популярной скаутской песней. После создания в Советском Союзе пионерской организации, песенный текст «Картошки» был немного редактирован с целью соответствия новому назначению. В итоге этой редакции композиция приобрела название «Здравствуй, милая картошка» и содержание текста пионерской направленности. Предвидя недоуменные вопросы читателей, и предупреждая их, поясню, что и песня, и настоящая отварная картошка – те условные кубики, из которых сложился вечер-ностальгия. Начала вечер экскурсия «Красноармейск в лицах». Именно экскурсия, самая настоящая с экспонатами и экскурсоводом, ведь вечер для заводчан подготовили и провели сотрудники музейно-выставочного центра МБУ «Центр молодёжной подготовки» непосредственно в стенах МВЦ. Выставка «Красноармейск в лицах» проводится в рамках празднования 75-летия Красноармейского района города. Итак, вначале было слово, вернее, экскурсия, в ходе которой экскурсанты-нефтепереработчики узнали много интересных фактов из истории родного района, познакомились с его почетными жителями. Приятно было увидеть на старых фотографиях из архива треста «Тяжстрой» первые, пущенные в строй действующих, установки нефтеперерабатывающего завода, «свои» установки. Неподдельный интерес вызвала витрина, повествующая о комсомолии Красноармейского района, о первом секретаре Красноармейского РК ВЛКСМ Александре Ивановне Скрынниковой и о книге «Не расстанусь с комсомолом», составленной из рассказов, воспоминаний комсомольцев разных поколений, и выпущенной к 100-летию комсомольской организации Волгограда. Отрадно, что в числе авторов сборника есть Л. В. Шанданова, М. А. Лихолетова, И. В. Гончаров – работники нефтеперерабатывающего. Участники вечера-встречи в музейно-выставочном центре горячими аплодисментами наградили Лидия Васильевну Шанданову и Мариэтту Аркадьевну Лихолетову, которые присутствовали в зале. Гости МВЦ ещё долго переходили от одного стенда к другому, всматриваясь в лица красноармейцев, узнавая знакомых, а, порой, и самих себя на старых, но столь дорогих сердцу фотографиях. А потом был сбор, самый настоящий пионерский сбор с гимном пионерии – «Взвейтесь кострами синие ночи!», с викториной «По волнам пионерской памяти», с воспоминаниями, с песнями и про чибиса у дороги, и про бескозырку белую и, конечно, про картошку-тошку-тошку:»Здравствуй, милая картошка-тошка-тошка-тошка,Низко бьём тебе челом-лом-лом.Даже дальняя дорожка-рожка-рожка-рожкаНам с тобою нипочём-чём-чём!» После очередной песни из серии «ностальжи» — «Наши мамы», взгрустнула Валентина Михайловна Лапшина (родственница тех самых Лапшиных!). Оказывается, недавно был день памяти её матушки. С особой нежностью исполнили участники вечера песню «Журавлёнок» и, совершенно по-другому, задорно, как-то вкусно и аппетитно песенку про капитана, дружно приказывая: «Капитан, капитан, подтянитесь! Только смелым покоряются моря!». И как же душевно прозвучала в исполнении стихийно сложившегося хора песня: «Там, где клён шумит над речной волной…» — убойный хит ВИА «Синяя птица». В гости к ветеранам пришла работник завода Екатерина Яковлева, неоднократный участник и победитель смотров-конкурсов самодеятельного творчества. Пришла и одарила ветеранов своим творчеством, исполнив несколько песен. Завораживающие ритмы фламенко, страсть, огонь – всё было в танцах, которые исполнила Тамара Алоева. Экспромтом прочла знаменитого «Мальчишку» Константина Ваншенкина Надежда Зюбенко. Да так прочла, что дух перехватило от внезапно нахлынувшей то ли нежности, то ли от чистоты отношений героев стихотворения. «Нет, сахарный песок был двух видов. Вы что, не помните? Свекольный по 78 копеек и тростниковый, белый, по 84 копейки за килограмм», — говорит Тамара Ремизова подругам. За соседним столом гадают, сколько же стоил в том далеком «детско-пионерском» времени трёхпрограммник — радио. А электрофон? Ну, проигрыватель? Литровая бутылка молока за 46 копеек, торт «Сказка» за два шестьдесят, 10-копеечный стакан томатного сока из стеклянного конуса в «Гастрономе»… Да, как в песне, это было недавно, это было давно. Конечно, общими усилиями вспомнили и те советские, теперь кажущиеся какими-то нереальными, цены, и основные задачи пионеров, и число орденов на знамени Всесоюзной пионерской организации. И, конечно, победила дружба. Вечер закончен. Разгоряченные, помолодевшие подходили ветераны нефтеперерабатывающего к организаторам и говорили: «Спасибо! Такую порцию, такой заряд бодрости вы нам дали, что теперь можно жить дальше».
Родился 12 декабря 1925 года в Киеве. Отец – Шаинский Яков Борисович. Мать – Шаинская Ита Менделевна. Супруга – Шаинская Светлана Владимировна (1966 г. рожд.). Дети: Шаинский Иосиф Владимирович (1971 г. рожд.), Шаинский Вячеслав (1987 г. рожд.), Шаинская Анна.
С 1936 года Владимир Шаинский занимался по классу скрипки в музыкальной школе-десятилетке при Киевской консерватории, однако начавшаяся война прервала учебу, и в 1941 году семья была эвакуирована в Ташкент. Владимир продолжил музыкальное образование в Ташкентской консерватории, но в 1943 году его призвали в армию.
В 1945 году Владимир Шаинский поступил в Московскую консерваторию на оркестровый факультет и после ее окончания в 1949 году три года работал в оркестре Л. Утесова. Затем преподавал в классе скрипки в музыкальной школе (1952–1954), а в 1954–1962 годах работал оркестровщиком, композитором, музыкальным руководителем в различных эстрадных оркестрах. В 1962 году поступил и в 1965 году окончил композиторский факультет Бакинской консерватории имени Гаджибекова, где занимался в классе народного артиста СССР Кара-Караева.
Первыми произведениями композитора стали Струнный квартет, написанный в 1963 году еще в консерватории, и симфония, созданная в 1965 году. Ныне Владимир Яковлевич широко известен в основном как автор многочисленных произведений для детей. За годы творческой деятельности он сочинил оперу для детей «Трое против Марабука» (1974), несколько мюзиклов: «Аз, Буки, Веди» (1975, либретто и стихи М.С. Пляцковского), «Путешествие Нильса» (1984, по сказке Сельмы Лагерлеф, стихи Р. Рождественского), «Восьмое чудо света» (1985), «Лифт» (1987), «Джельсомино и пираты» (1988, либретто и стихи А. Гангова), «По сказкам и континентам» (1989), «Рэкет» (1993, либретто и стихи А. Гангова), «Жених для приданного» (1994, либретто и стихи А. Гангова).
Владимир Шаинский – автор десятков мелодий из любимых художественных и мультипликационных фильмов. Среди них кинокартины «Анискин и Фантомас», «И снова Анискин», «Завтрак на траве», «Школьный вальс», «Финист, ясный сокол», «Пока бьют часы», документальный фильм «Шаги истории», мультфильмы «Чебурашка», «Шапокляк», «Катерок», «Крошка – енот», «Трям, здравствуйте!», музыкальные сказки «2х2=4», «Площадь картонных часов» и др. Владимиром Шаинским написаны более 300 песен, многие из которых стали популярными: «Дрозды», «Береза белая», «Уголок России», «Багульник», «Когда цвели сады», «Белые крылья», «Не плачь, девчонка», «Идет солдат по городу», «Цыганский хор», «Песня крокодила Гены», «Улыбка», «Через две зимы», «Кузнечик», «Антошка», «Про папу», «Пропала собака», «Облака», «Мамонтенок», «Любви негромкие слова».
Владимир Шаинский удостоен многочисленных государственных и общественных наград и премий. Он – народный артист РСФСР (1986), заслуженный деятель искусств РСФСР (1978), лауреат Государственной премии СССР (1981), лауреат премии Ленинского комсомола (1980), лауреат германской «Премии искусства» (1976), многократный лауреат телефестиваля «Песня года» (с 1971 года), обладатель Приза Дунаевского от телепрограммы «Песня года» (1998), лауреат ряда отечественных и международных конкурсов песен. В. Шаинский награжден орденами «За заслуги перед Отечеством» IV степени (2005), Дружбы (1996), Почета (2002), медалями «За победу над Германией» (1945), «30-летие Победы» (1975), медалью ЦК ВЛКСМ «За активную работу в комсомоле» (1975), польским орденом «Заслуги перед культурой» (1974), золотой медалью Польско-Советской дружбы (1973), серебряной медалью Германо-Советской дружбы (1971), золотой медалью Германо-Советской дружбы (1972). Удостоен званий «Национальная гордость России» (2004) и «Человек года» (Украина, 2005).
В.Я. Шаинский – член Союза композиторов (1966), член Союза кинематографистов (1974), член Правления Центрального дома работников искусства (1972), член правления и президиума Российского детского фонда с момента его основания, член Московского фонда мира (1987), президент Фонда памяти композитора Арно Бабаджаняна (1998).
Владимир Яковлевич любит классическую музыку, особенно сочинения Моцарта, Бетховена, Чайковского, Бизе, Шостаковича. Он считает, что перед современной «большой» музыкой стоит задача поиска контактов со слушателем. Любит модерновый балет (Эйфман и др.), сам мечтает создать стиль «мелодического модернизма». В изобразительном искусстве и скульптуре предпочитает произведения эпохи Ренессанса: Микеланджело, Рафаэля, Рембрандта. Любимые писатели – Шекспир, Толстой, Чехов, Куприн. В свободное время занимается подводной охотой, собиранием подводных трофеев, ходит на лыжах, бегает на коньках, ездит на велосипеде, бегает, любит гимнастические упражнения на турнике, кольцах и на коврике.
Живет и работает в Москве.
Школьные — Здравствуй, милая картошка
Ну, споемте-ка ребята-бята-бята-бята-бята,
Жили в лагере мы как, как, как,
И на солнце как котята-тята-тята-тята
Грелись эдак, грелись так, так, так.
Наши бедные желудки-лудки-лудки-лудки-лудки
Были вечно голодны-ны-ны
И считали мы минутки-нутки-нутки-нутки-нутки
До обеденной поры-ры-ры!
Ах, картошка, объеденье-денье-денье-денье-денье
Пионеров идеал-ал-ал!
Тот не знает наслажденя-денья-денья-денья,
Кто картошки не едал-дал-дал!
Здравствуй, милая картошка-тошка-тошка-тошка,
Низко бьем тебе челом-лом-лом.
Наша дальняя дорожка-рожка-рожка-рожка
Нам с тобою нипочем-чем-чем!
КАРТОШКА(Первоначальный вариант)
Слова и музыка Владимира Попова
Расскажу-ка вам, ребята, бята, бята, бята
Жили в лагере мы как, как, как
И на солнце, как котята, тята, тята, тята
Грелись этак, грелись так, так, так
*( Далее примерно, как было выше)*
Наши бедные желудки
Были вечно голодны,
И считали мы минутки
До обеденной поры.
Дым костра, луны сиянье,
Белый пепел и зола,
Дразнит наше обонянье
Дух картошки из костра.
Ах, ты, милая картошка,
Низко бьем тебе челом,
Даже дальняя дорожка
Нам с тобою нипочем.
Ах, картошка, объеденье,
Лагерников идеал,
Тот не знает наслажденья,
Кто картошки не едал.
А мальчишки /девчонки/-то обжоры
Всю картошку поедят,
А потом завоют хором:
«Животы у нас болят! ”
Наши храбрые ребята
Исколесят ближний лес,
Понастроят себе хаты,
Не залезет в них и бес.
На дежурство из палатки
Очень трудно вылезать,
И приходится за пятки
Наших мальчиков /девочек/ таскать.
Вот собрались бегемоты,
Издают протяжный вой
Хоть и знают они ноты,
Но поют… О, Боже мой!
Читайте также:
- Псалом 36 текст
Псалом 36 — текст на русском, толкование, зачем читаютМногие сталкиваются с недоброжелательным отношением окружающих. В…
- Концерт Тальков
Игорь Тальков — младший с программой “Легендарные песни отца и свои песни” Игорь Тальков (младший)…
Синий трактор «Овощи» (Чтоб на попе не было прыщей), аккорды и текст песни
Синий трактор представляет: «Развивающие песенки для детей»
Песни из советских мультфильмов: видео, тексты, аккорды
«Кукутики» детские песни, мультики, тексты, аккорды, видео
Смотреть мультик/слушать песню онлайн «Синий трактор — овощи»
D…………………………..G………D
Как сказал «Профессор Кислых Щей»
A………………………….D
Кушать надо много овощей
D…………………….G…D
Надо кушать много овощей
A…………………………….D
Чтоб на попе не было прыщей!
A…………………………….D
Чтоб на попе не было прыщей!
У капусты листья есть
Их зайчата любят есть
Нам оставив кочерыжку
Убегут они в вприпрыжку!
Кто салат из свёклы ел
Тот немного покраснел
Красит губы — сору нет
Свёкла всем в свекольный цвет!
В огороде летом там и тут
Овощи полезные растут
Все овощи очень полезные!
Под землёй росла картошка
И испачкалась немножко
Всё равно её люблю
Вот почищу и сварю!
Вырос толстым кабачок
И улёгся на бочок
Спрятался хитрец на кочке
Под резным своим листочком!
Надо кушать много овощей
Чтоб на попе не было прыщей!
Наконец то, наконец
Вырос первый огурец!
Был цветочком желтым он,
Стал зеленым огурцом.
Хоть салат и горьковат,
Но кладут его в салат,
Потому что, если честно,
Очень есть его полезно.
Злой Кащей не ест овощей,
Натравил на нас с тобой он противных клещей,
Пауков и гусениц, и всяких хрущей
Тараканов и блох, и разных вшей.
Но прогнали восвояси мы Кащея в зашей,
Потому что мы наелись с кашей вкусных щей.
Мы за завтраком едим по пол кило овощей!
Никогда нас не победит этот злой Кащей!
Бар-ле-пи-пи-бар-ле-пи-пи-бар-ле-пе-пе
Как сказал «Профессор Кислых Щей»
Надо кушать много овощей,
Кушать надо много овощей,
Чтоб на попе не было прыщей.
Чтоб на попе не было прыщей.
Из теплицы помидор
Целый день глядит во двор,
И от солнечных лучей
Он становится красней.
Бело-розовый редис
Аппетитно ел Денис,
Угости и друга Костю,
и в руке остался хвостик.
В огороде летом там и тут
Овощи полезные растут.
Беспрецедентно полезные овощи!
Резкий запах чеснока
Чует нос издалека.
Да и съесть его не просто —
Он хоть мал, но очень острый!
Интересный овощ — лук,
Чесноку по вкусу друг.
У него едим, дружок,
И вершок и корешок.
Надо кушать много овощей,
Чтоб на попе не было прыщей.
Чтоб на попе не было прыщей.
Фиолетовый на вид,
Он на солнышке лежит,
Баклажаном он зовется.
С юга он и любит солнце!
Перец сладкий, перец жгучий,
Ароматный и пахучий!
Он зеленый, желтый, красный,
Вот такой бывает разный.
В огороде летом там и тут
Овощи полезные растут.
Надо кушать много овощей,
Чтоб на попе не было прыщей.
Чтоб на попе не было прыщей!
Детские песни на немецком языке
Самые известные детские песни на немецком языке. Простые и запоминающиеся мелодии, как правило, из русских и зарубежных мультфильмов, наполненные трогательной добротой с потешными и понятными для детей словами. Все представленные ниже песни имеют полный текст на немецком языке, их можно слушать в удобном проигрывателе онлайн и скачать абсолютно бесплатно. По мере возможности данная страница будет пополнятся новыми песнями.
Песня Крокодила Гены на немецком языке
Песня Крокодила Гены из мультфильма Чебурашка (1972 год), одна из самых известных детских песен ко дню рождения.
/wp-content/uploads/2016/02/pesnya_krokodila_geny_na_nemeckom_yazyke.mp3
Wenn die Fussgänger flitzen
tapsend über die Pfützen,
fliesst der Regen in Strömen dahin,
unklar ist’s allen Leuten
bei dem Unwetter heute,
warum ich froh und singlustig bin.
Und ich spiele auf der Strasse
Ziehharmonika sogar.
Leider feiert man Geburtstag
nur einmal im Jahr.
Kommt geflogen ein Zauberer
mit dem blauen Hubschrauber,
und er zeigt uns umsonst einen Film.
Er wird mir gratulieren
zum Geburtstag ganz rührend,
schenkt fünfhundert Stück Fruchteis am Stiel.
Und ich spiele auf der Strasse
Ziehharmonika sogar.
Leider feiert man Geburtstag
nur einmal im Jahr.
Песня про крокодила Шнапи на немецком языке
Песенка очень популярного в Европе, в том числе и Германии крокодила «Schnappi»
/wp-content/uploads/2016/02/pesnya-pro-krokodila-shnapi-na-nemeckom-yazyke.mp3
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil.
Komm aus Agypten, das liegt direkt am Nil.
Zuerst lag ich in einem Ei,
dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil,
hab scharfe Zähne, und davon ganz schön viel.
Ich schnapp mir was ich schnappen kann,
ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann.
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil,
ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel.
Ich schleich mich an die Mama ran,
und zeig ihr wie ich schnappen kann
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil,
und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel.
Ich beiß dem Papi kurz ins Bein,
und dann, dann schlaf ich einfach ein.
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!)
Schni Schna Schnappi (ja!)
Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!)
Schni Schna Schnappi (mhmm!)
Schnappi Schnappi Schnapp (ja!)
Schni Schna Schnappi
Schnappi (hmm) Schnappi Schnapp
Пусть всегда будет солнце (Солнечный круг)на немецком языке
Очень популярная советская песня, исполненная впервые в 1962 году. Песня имеет очень интересную историю, слова, которые в дальнейшем стали припевом песни, были опубликованы еще в 1928 году в статье исследователя детской психологии К. Спасской. Позже под впечатлением этого четверостишия была написана картина художником Н. Чарухиным, а уже под впечатлением самой картины и четверостишия поэт Л. Ошанин написал слова к песне.
/wp-content/uploads/2016/02/solnechnyj-krug.mp3
Ein Sommerkreis
In Blau und Weiß
Das hat ein Junge gezeichnet.
Und aufs Papier
Schreibt er dann hier
Worte, die jetzt singen wir:
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutti,
Immer lebe auch ich!
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutti,
Immer lebe auch ich!
Leise Soldat,
Höre Soldat,
Tausenden prüfen den Himmel,
Ob nicht der Tod
Wolken und Blut
Doch unser Lied geht nicht trug
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutti,
Immer lebe auch ich!
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutti,
Immer lebe auch ich!
Gegen den Krieg,
Gegen die Not
Stehen wir auf für die Kinder.
Sonne und Glück,
Frieden und Brot
Nie soll es anders mehr sein!
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutti,
Immer lebe auch ich!
Immer scheine die Sonne,
Immer leuchte der Himmel,
Immer lebe die Mutti,
Immer lebe auch ich!
Танец маленьких утят на немецком
Танец маленьких утят известнейшая детская песня во всем мире она переведена на огромное множество языков, в том числе и немецкий.
/wp-content/uploads/2016/02/tanec-malenkix-utyat-na-nemeckom.mp3
Gestern Abend im Verein
trank ich zu viel roten Wein
Hättste Das bloß nicht gemacht
Ha ha ha ha
Das Theater das war groß
fiel der Wirtin auf den Schoß
doch der Wirt hat nicht gelacht
Ho ho ho ho
Mann ich war total im Tran
und kam nie zu Hause an
Und wo warst Du über Nacht
Na na na na
Wachte auf im fremden Bett
doch das fand man gar nicht nett
Wer hätte das von Dir gedacht
Ha ha ha ha
Ja wenn wir alle Englein wären
dann wär die Welt nur halb so schön
so schön
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
dann könnten wir doch
gleich schlafen gehen
Mit Diät und Dauertrab
nahm ich sieben Kilo ab
Hättste das bloß nicht gemacht
Ha ha ha ha
Ich trank nur noch Selter pur
kannte jede Schlankheitskur
Was hast Du Dir dabei gedacht
Ho ho ho ho
Doch dann kam Besuch aus Bonn
ich träum heute noch davon
Hättste bloß nicht aufgemacht
ha ha ha ha
Jeden Abend riesen Schmaus
keinen Nachtisch ließ ich aus
Und der Bauch kam wieder raus
Ha ha ha ha ha
Ja wenn wir alle Englein wären…
Auf der Reise nach Paris
ging es mir im Flugzeug mies
Hättste bloß auf mich gehört
Hey hey hey hey
Und die blonde Stewardess
hatte meinetwegen Stress
Und bestimmt auch umgekehrt
ho ho ho ho
Ich war so dankbar und galant
und bat sie um ihre Hand
Das war ganz und gar verkehrt
ha ha ha ha
Doch dann vor dem Traualtar
war sie plötzlich nicht mehr da
Nahm den ersten besten Flug
nach Ka-na-da
Песня Антошка на немецком языке
Знаменитая детская песенка из советского короткометражного мультфильма про ленивого мальчика Антошку, который не хочет идти копать картошку.
/wp-content/uploads/2016/02/antoshka.mp3
He, Stoffel, he, Stoffel,
komm, graben wir Kartoffeln.
He, Stoffel, he, Stoffel,
komm, graben wir Kartoffeln.
Dilidili, traliwali,
das hab’ ich nicht aufbekommen,
das hab ich nicht durchgenommen.
Dilidili, traliwali,
das hab’ ich nicht aufbekommen,
das hab ich nicht durchgenommen.
Param pam pam, param pam pam.
He, Stoffel, he, Stoffel,
komm, schalen wir Kartoffeln
He, Stoffel, he, Stoffel,
komm, schalen wir Kartoffeln
Dilidili, traliwali,
das hab’ ich nicht aufbekommen,
das hab ich nicht durchgenommen.
Dilidili, traliwali,
das hab’ ich nicht aufbekommen,
das hab ich nicht durchgenommen.
Param pam pam, param pam pam.
He, Stoffel, he, Stoffel,
komm her mit deinem Loffel.
He, Stoffel, he, Stoffel,
komm her mit deinem Loffel.
Dilidili, traliwali,
ja, da werde ich gleich kommen,
hab’ den Loffel schon genommen.
Dilidili, traliwali,
ja, da werde ich gleich kommen,
hab’ den Loffel schon genommen.
Param pam pam, param pam pam.
Аудио «Картошка», которое некоторые пользователи сочли жутким
Тенденция в TikTok, когда пользователи синхронизировали губы со звуком ребенка, поющего песню о картофеле, быстро пошла на юг.
Аудио, которое было лейтмотивом мультсериала 2011 года на BBC под названием Small Potatoes , зародилось как полезная тенденция для всей семьи. Ясно, что так и не осталось, потому что название аудио изменилось на «сделайте подходящие видео для звука, пожалуйста» в течение нескольких дней.
Расшифруйте и демистифицируйте последние сленговые термины поколения Z с помощью нового глоссария In The Know.
В оценке тренда пользователя @ ellamarie_ она стоит рядом со своим отцом, когда они по очереди синхронизируют губы. В какой-то момент отец стоял за своей дочерью, чтобы он больше походил на маленького ребенка. Пост набрал почти 4 миллиона лайков и является одним из самых популярных в этой тенденции.
Песня простая – дети снова и снова поют слова «картошка» и «картошка», заканчивая задушевной «картошкой на луне».«Большинство видеороликов охватывают это детское чудо, но не всем нравится, что взрослые люди ведут себя как дети.
Когда @ celeste.portigiani попыталась реализовать эту тенденцию, она, похоже, стояла на табурете, чтобы выглядеть как рассерженный ребенок. В конце концов, она упала, но вместо того, чтобы просто отмахнуться от инцидента, на нее напали в комментариях.
Пользователи назвали ее «выбери меня» и сказали, что она «заслужила» это. В этот момент эта тенденция начала подвергаться критике.
Пользователь TikTok @yokenzieb поделилась своим «горячим взглядом» на эту тенденцию и резюмировала сомнения некоторых пользователей по этому поводу.
«Я думаю, педофилия процветает в обществе, где отрицают женственность», – сказала она, ссылаясь на аудиозапись «картошки» в своем посте. «Я думаю, что видео под этим звуком – прекрасный пример. Я не ненавижу женщин в этих звуках (…) Я не пытаюсь сказать, что хочу запугать их (…) Я просто говорю, что чувствую ».
В последующих видеороликах @yokenzieb объяснил, что, по сути, когда люди в видеороликах ведут себя как дети, чтобы выглядеть привлекательно, это проблематично.
Комментаторы в целом с ней согласились.
«Это правда», – написал один из них. “Это страшно.”
«Мне пришлось прекратить смотреть видео, потому что это было слишком неудобно», – сказал другой.
В любом случае, похоже, что сейчас тенденция замедляется, но вы можете подумать о мотивах публикации под этим звуком, прежде чем принимать участие.
In The Know теперь доступен в Apple News – подписывайтесь на нас здесь!
Если вам понравилась эта история, ознакомьтесь с этой статьей о «жутком» фильтре Snapchat.
Больше информации от In The Know:
Женщина утверждает, что соседка вызвала полицию из-за того, что она «неправильно оделась»
«Лучший утюг, который у меня когда-либо был»: покупатели Amazon любят этот выпрямитель и щипцы для завивки волос 2 в 1
Эти недорогие шелковистые наволочки на Amazon хороши для ваших волос и кожи
3 самых доступных набора для приготовления еды для дома
Узнай больше
доставляется на ваш почтовый ящик
ежедневно.
Мы держим вас в курсе важных для вас историй.
Маленькая песня картофеля, тенденции и тексты исследованы!
Самая симпатичная тенденция на TikTok сейчас – все танцуют, поют и разыгрывают музыкальную тему «Маленький картофель».
Вы уже слышали эту песню? Разве у них не самый милый голос? Давайте подробно познакомимся с песней и текстами, а затем перейдем к тому, чтобы увидеть, как TikTok превратил их в тренд.
Все о песне Small Potatoes
Маленькие картофелины – это детский мультсериал, выпущенный в 2021 году. Четыре картофелины поют песни, и вы можете посмотреть его на канале Disney Junior. По этому же сериалу в 2013 году был снят фильм «Знакомство с маленькой картошкой».
Сериал создан Джошем Селигом и состоит всего из 27 серий. В сериале всего четыре персонажа: Олаф, Нейт, Чип и Руби.Несмотря на то, что шоу было таким маленьким, оно оказало глубокое влияние на поколение, которое его посмотрело. Вот почему люди до сих пор смотрят его и любят эту заглавную песню.
Если да, то «Small Potatoes» и их музыкальная тема были моим дерьмом! 😂
– Reez💙 (@Reeeeeez_) 9 июня 2021 г.
Рецензии на это шоу трогательны –
Этот кинематографический шедевр я буду лелеять долгие годы. Эти миниатюрные окорочки не только образовательные, но и юмористические! Я так многому научился и вырос за последние 20 минут с тех пор, как открыл для себя эти овощи с вертикальной нагрузкой.Они навсегда останутся в моем сердце. Очень рекомендую испытать это чудо кино и поделиться с другом. Маленький картофель действительно стоит увидеть.
– Любитель маленького картофеля
Вы можете подпевать этой песне, используя слова, указанные ниже.
Я весь день пел про маленькую картошку. Эта песня делает меня счастливым
– Trinity✨ (@Destinyy_Jayy) 14 июня 2021 г.
Текст
Pootatoee
small potatoe
Small potatoe
small potatoe
(pooootatooeees)
small potatoe
(Ahhh potatoe)
на Луне!
ooooo
маленький картофель в море
маленький картофель в ванне
маленький картофель пою со мной
(poottaattooeee)
маленький картофель
маленький картофель
маленький картофель
маленький картофель
маленький картофель
маленький pootaaaattooeeee
Эта песня о маленьком картофеле, которая использовалась так тяжело
– Jalen🐢 (@tvrtleman) 13 июня 2021 г.
Лучшие попытки TikTok
Вы можете разыграть песню и погрузиться в атмосферу с вашим другом или партнером вот так –
Владелец биографии в Instagram, «вот как выглядит плохая биография», Деванши Мехта на самом деле является экспертом в социальных сетях.Ведущий создатель контента для Hashtag Hyena, Dev глубоко разбирается во всех последних социальных тенденциях от TikTok до Snapchat. Она изучала психологию в Университете Мумбаи, а теперь изучает роль влиятельных лиц.
41 Лучшая песня на День благодарения на 2021 год
Между планированием трапезы по лучшим рецептам на День Благодарения, приемом гостей и всем остальным, День Благодарения может сопровождаться большим стрессом, особенно если вы принимаете гостей. Как лучше бороться с напором? Конечно, с успокаивающими песнями на День Благодарения!
Если вам кажется, что ваш список дел до Дня благодарения кажется бесконечным, вы не одиноки.Праздник, основанный на множестве рецептов, означает, что еда должна быть невероятной, с жареной индейкой и множеством гарниров на День Благодарения, таких как запеканка из сладкого картофеля, клюквенный соус и картофельное пюре. И не забудьте приготовить достаточно пирогов на День Благодарения на десерт (мы предлагаем пирог с тыквой и орехом пекан). Если вы начинаете чувствовать некоторую тревогу на кухне, когда готовите все блюда, прочтите эти цитаты на День Благодарения или включите наш плейлист на День Благодарения, чтобы создать умиротворяющую атмосферу и помочь вам расслабиться.
Этот список песен на День Благодарения заполнен некоторыми из наших любимых исполнителей в стиле кантри, включая Джонни Кэша, Келли Кларксон, Долли Партон и Мартину Макбрайд. Не любите классические кантри-песни? Джеймс Браун и Натали Коул тоже попали в список! Вам понравятся эти мелодии о еде, семье и благодарности – потому что это и есть День Благодарения! Когда в День Турции все начинает сходить с ума, просто нажмите кнопку воспроизведения и наслаждайтесь пением и танцами под эти песни с друзьями и семьей.
Этот контент импортирован от Третьей стороны. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Песни на День благодарения
«День благодарения», Рэй Дэвис
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Текст этой песни вызовет у вас чувство благодарности.Особенно нам нравится строчка «Спасибо за здоровье. Спасибо за наш очаг».
«У меня есть за что быть благодарным», Бинг Кросби.
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
… так звучит мелодия на День Благодарения из мюзикла Holiday Inn.
«Песня благодарения» Мэри Чапин Карпентер
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Ни одна другая песня не суммирует причины этого сезона так, как эта.
“Country Bumpkin”, Cal Smith
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Хорошо, хорошо, значит, этот технически не о Дне благодарения, но он содержит слово тыква.
“Молодой пилигрим” Голень
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Любая песня, в которой упоминаются паломники, автоматически попадает в этот плейлист.
Песни на День благодарения о еде
«Пирог с диким медом», Битлз
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Захватывающая песня, которую вы обязательно спойте, замешивая знаменитый бабушкин рецепт корочки для пирога.
«Готовим что-нибудь хорошее», Марк ДеМарко
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Включите его до упора, пока готовите обед на День Благодарения.Это мягкий трек, который снимет немного стресса.
“Turkey Chase” Боб Дилан
Этот контент импортирован от Третьей стороны. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Погрузитесь в забавную цифру из саундтрека Пэт Гарретт и Билли Кид 1973 года.
“Картофельное пюре (Сделай)”, Джеймс Браун
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Классический гарнир на День Благодарения тоже заслуживает внимания!
Пирог из сладкого картофеля, Рэй Чарльз
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
И на десерт песня, которая звучит так же сладко, как и рецепт бабушкиного пирога со сладким картофелем.
Песни о благодарности
«Будьте благодарны», Натали Кинг
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
«Возможно, вы находитесь в большом городе или едете по проселочной дороге» (для семейного ужина в День Благодарения). Эта бодрая песня – отличное напоминание о том, что нужно всегда быть благодарным!
«Молитва благодарения», Джонни Кэш
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Пусть Джонни скажет милость в этом году. Этот трек также известен как «Я благодарю Господа, которого он создал».
«Будьте благодарны за то, что получили», Уильям ДеВон.
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Этот трек напомнит вам о том, что нужно считать свои благословения. В конце концов, есть кто-то, кто был бы благодарен за то, что вы делаете.
«Я хочу поблагодарить вас», Отис Реддинг
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Включите эту мелодию, чтобы все сидели за обеденным столом.
«Благодарная», Келли Кларксон
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Мы обещаем, что все в вашем списке гостей любят Келли Кларксон.
«Слава богу, я деревенский парень», Джон Денвер
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Если кто-то спросит вас, за что вы благодарны в этом году, поставьте эту запоминающуюся песню в очередь.
“Благодарность”, Селин Дион
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
У Селин есть душа, и эта мелодия каждый раз затрагивает наши души.
Мерл Хаггард «Благодарение Господу»
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Взгляните на кантри-звезду и посмотрите вверх.
«Благословенная» Мартина МакБрайд
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Певица считает своим долгом этот хит 2001 года.
«Я жив», Уилли Нельсон
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Жизнь и здоровье – два величайших дара, как напевает Уилли Нельсон.
Спасибо, Кит Урбан
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Нам нравятся слова: «Благодарю тебя за мое сердце, я благодарю тебя за свою жизнь».
«Я не мог просить большего», Сара Эванс
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Название не распространяется на вторую порцию – мы всегда можем попросить еще еды на День Благодарения.
«Такой момент», Келли Кларксон
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Еще одна песня Келли Кларксон, которая напоминает нам, как нам повезло.
«Счастливчик», Монтгомери Джентри
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
После смерти Троя Джентри эта песня стала еще более значимой.
«Но по милости Божьей», Кейт Урбан
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
«Я бы погиб, если бы не благодать Божия», – поет Кит Урбан.
«Благодарен за», Адам Сандерс
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Просыпайтесь с чувством благодарности, как только начинается эта песня.
«Благодарите и хвалите», Боб Марли
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Bob Marley – всегда оптимистичное дополнение к любому плейлисту.
Спасибо, Led Zeppelin
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Ни один плейлист не обходится без легендарного Led Zeppelin.
Песни в честь Дня благодарения о семье и доме
«Мы – семья», сестра Следж
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Все будут двигаться и стремиться к этому треку. Фактически, это может быть единственный вид переезда, который вы делаете в течение всего дня!
«Дом», Johnnyswim
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Музыкальная тема Fixer Upper содержит приятное сообщение о важности дома.
“Разноцветное пальто” Долли Партон
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Долли Партон превратила реальный опыт гордости и благодарности за то, что у вас есть, в трогательный хит.
«Дом для праздников», «Плотники»
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Она может появиться на их альбоме Christmas Collection , но песня Carpenters также подходит ко Дню Благодарения.
“Теннесси”, Джонни Кэш
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
«Человек в черном» исполняет простую песню о том, как построить жизнь в Теннесси (и упоминается домашний яблочный пирог).
Песни благодарения о осени
«Осень в Нью-Йорке», Билли Холидей
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Возможно, самая известная песня об осени.
«Осенние листья», Ева Кэссиди
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Включите эту песню в свой плейлист в честь тех, по кому вы, возможно, скучаете в это время года.
“Harvest Moon”, Нил Янг
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Романтические слова Нила Янга заставят каждого почувствовать любовь.
“Sweet Seasons” Кэрол Кинг
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Когда Кэрол Кинг поет «сладкие времена года», она означает гораздо больше, чем зима, весна, лето и осень.
Песни для детей на День Благодарения
«Пять маленьких индюков», Учебная станция
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Не забудьте добавить несколько детских песен на День Благодарения. Этот выбор по достоинству оценят дошкольники и воспитанники детского сада.
«Если вы благодарны и знаете это», The Kiboomers
Этот контент импортирован с YouTube.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Заставьте людей всех возрастов петь, хлопать в ладоши и топать.
«Это День Благодарения», Николь Уэстбрук
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Старшие ученики начальной и средней школы могут перейти к этой маковой цифре о празднике.
“Индейка Луркей Тайм”, Меган Сикора, Маюми Мигель, Кэмерон Адамс
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Песня из бродвейского Promises, Promises лучше всего подходит для более молодой публики. К тому же это идеальный переход к рождественским песням.
Дженнифер Олдрич Помощник редактора Дженнифер Олдрич была помощником редактора CountryLiving.com. Келли О’Салливан Редактор контентной стратегии Келли О’Салливан – редактор стратегии контента для The Pioneer Woman и управляет социальными каналами веб-сайта, а также освещает новости развлечений и образа жизни.Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на пианино.io
Go Bananas Текст песни midi
Эта песня предназначена для Cub Scouts.
Решайте сами, подходит ли он вашим младшим разведчикам или нет.
Бананы, объединяйтесь! (руки вместе прямо над головой)
Бананы раскололись! (распахните руки и положите по бокам)
Соберите бананы, соберите, соберите бананы (поднимите и снимите бананы с дерева)
Очистите бананы, очистите, очистите бананы (очистите банан в руке)
Разбейте бананы, разбейте, разбейте бананы (хлопайте в ладоши)
Ешьте бананы, ешьте, ешьте бананы (набивайте бананы во рту и пой с полным ртом)
Давай, бананы, давай, давай, бананы! (исполните сумасшедший танец)
Сформируйте картофель, сформируйте, сформируйте картофель
(Сформируйте картофель, подняв руки над головой.)
Сформируйте картофель, сформируйте, сформируйте картофель.
Картофель очистить, очистить, очистить картофель.
(Опустите одну руку).
Очистите картофель, очистите, очистите картофель. (Опустите другую руку.)
Пюре из картофеля, пюре, пюре из картофеля. (Топать, прыгать на пол для этих стихов.)
Размять картофель, пюре, пюре.
Сформируйте апельсин, сформируйте, сформируйте апельсин. (Поднимите руки над головой.)
Сформируйте апельсин, сформируйте форму, сформируйте апельсин.
Очистить апельсин, очистить, очистить апельсин. (Опустите одну руку.)
Очистите апельсин, очистите, очистите апельсин. (Опустите другую руку.)
Выдавить апельсин, выжать, выдавить апельсин. (Повернитесь к соседу и обнимите / сожмите их.)
Сожмите апельсин, сожмите, выдавите апельсин.
Построить дом, построить, построить дом. (Руки образуют крышу над головой.)
Стройте дом, стройте, стройте дом.
Красить дом, красить, красить дом. («Раскрась» своего соседа.)
Покрасьте дом, раскрасьте, раскрасьте дом.
Качайте дом, качайте, качайте дом. (Танец)
Качайте дом, рок, качайте дом.
Сформируйте кукурузу, сформируйте, сформируйте кукурузу.(Руки над головой в форме кукурузы.)
Сформируйте немного кукурузы, сформируйте, сформируйте немного кукурузы.
Почистите немного кукурузы, почистите шелуху, почистите немного кукурузы. (Руки опускаются по одной.)
Почистите немного кукурузы, почистите шелуху, почистите немного кукурузы.
Поп кукурузы, поп, кукурузы. (Прыгайте и хлопайте в ладоши.)
Лопните кукурузу, лопните, лопните немного кукурузы.
Форма банана, форма банана. (Руки над головой в форме банана.)
Форма банана, форма банана.
Очистить банан, очистить, очистить банан. (Одна рука опущена.)
Очистить банан, очистить, очистить банан.(Другая рука опущена.)
Давай, бананы! Давай, давай, бананы! (Прыгайте и идите бананы.)
Вперед, бананы! Давай, давай, бананы!
Сформируйте корову, сформируйте, сформируйте корову. (Встаньте на четвереньки.)
Сформируйте корову, сформируйте, сформируйте корову.
Наклонить корову, дать чаевые, наклонить корову. (Перевернуться на спину.)
Наклонить корову, дать чаевые, наклонить корову.
Заведи корову! Есть, есть корова! (Встряхните в воздухе руками и ногами.)
Заведи корову! Есть, есть корова!
Сформируйте кефаль, сформируйте, сформируйте кефаль. (Зачешите волосы назад.)
Сформируйте кефаль, сформируйте, сформируйте кефаль.
Смажьте кефаль, смажьте, смажьте кефаль. (Потрите руками волосы.)
Смажьте кефаль, смажьте, смажьте кефаль.
Качай кефаль! Качай кефаль! (Энергично кивает головой.)
Скачай кефаль! Качай кефаль!
Расширенные синкопированные ритмы, необычные интервалы; включая пропуск октавы, при освоении идеального четвертого До \ Со / До.
| Дополнительные форматы |
Детские пародии на “Я верю, что умею летать” (текст и видео примеры)
Под редакцией Азизи ПауэллаПоследняя редакция 20 июня 2017 г.
Это вторая часть серии из двух частей, посвященных примерам пародий на Р.Хит Келли в стиле R&B 1996 года “I Believe I Can Fly”. Эти пародии также называются «Я верю, что могу умереть» среди других названий.
В этом посте представлены десять текстовых примеров этой пародии, а также два видео с исполняемой пародией.
Щелкните http://pancocojams.blogspot.com/2013/10/childrens-parodies-of-i-believe-i-can.html, чтобы перейти к части I этой серии. Часть I содержит информацию и комментарии о примерах пародий на популярную R&B песню Р. Келли 1996 года “I Believe I Can Fly”, включая информацию об источнике песни для этих пародий.
Содержание этого сообщения предназначено для фольклорных и развлекательных целей.
Все авторские права принадлежат их владельцам.
-snip-
Щелкните https://pancocojams.blogspot.com/2018/10/comparisons-between-united-states.html
для «Сравнения между версиями для США и ямайскими версиями детских пародий на песню« Я верю, что могу летать » , Меня застрелили в ФБР “.
****
ПРИМЕРЫ ТЕКСТА
(Эти примеры размещены в хронологическом порядке в зависимости от даты их сбора или даты, когда они были размещены в Интернете.Некоторые примеры были изменены с формы абзаца на формирование строки песни.)
Пример №1: «Я верю, что умею летать»
Я считаю, что могу летать.
Меня преследовало ФБР. (или «Меня преследует ФБР»).
Это все из-за той капусты
, которую я ел с куриными крылышками.
Я верю, что умею летать.
Смотри, как я пробегаю через открытую дверь.
Я верю, что умею летать.
Я верю, что умею летать.
– Афро-американские мальчики и девочки (возраст 7–12), Питтсбург, Пенсильвания, собранные Азизи Пауэллом, 1999 г.
****
Пример № 2: [название не указано]
Hand Jives Я выучил в детстве проживает в ВА.Пожалуйста, разместите то, что вы знаете !!!
(На мелодию «Я верю, что умею летать»)
Я верю, что умею летать
ФБР стреляло в меня
Все, что я хотел, это куриные крылышки
и немного зелени
Я верю, что могу парить
Меня избили в магазине географических товаров
-GUEST, Наташа Вудс, http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=102055&messages=44 “Фольклор: Играйте в джайвы”, 30 мая 2007 г.
*** *
Пример № 3: [название не указано]
Я считаю, что могу летать
Я был застрелен FBI
все, что я хотел, это куриное крыло
от McDonalds или Burger King
, я считаю, что могу взлететь
меня убил открытая дверь
все, что мне нужно было 20 центов
, чтобы купить пачку младших мятных конфет !!!
Есть много разных версий, но хороший вопрос !!!
-Эми Р., http: // answers.yahoo.com/question/index?qid=20070526124029AA1nFbA “Что такое текст к смешному, что я считаю, что умею летать?” [здесь и далее Yahoo: Я верю, что умею летать Смешные тексты], 2007
****
Пример №4: [название не указано]
Я считаю, что могу летать.
Меня застрелило ФБР.
Все, что я хотел, это куриное крылышко.
Моя мама отвела меня в Бургер Кинг.
Я верю, что могу парить.
Рывок через открытую дверь.
Тогда моя собака Скиппи вскочила и сказала «Ура».
вот и все
-SiiSco, Yahoo: I Believe I Can Fly Funny Lyrics, 2007
-snip-
В том же году другой комментатор в этой дискуссии написал, что первые две строчки были
: «Я считаю, что могу летать
i. меня сбил парень с мороженым »
-snip-
Добавлено 20 июня 2017 г.
Судя по видео и комментариям на YouTube, примеры этой пародии на« Бургер Кинг »кажутся не менее широко известными, чем« все, что я хотел, было немного куриных крылышек и зелени [или “кукурузный хлеб и зелень капусты”].Каждая из этих версий все еще используется в 2017 году. Версии «Бургер Кинга» могут быть довольно широко цитируемыми. Его «крыло» / «король» соответствует рифмованному образцу «AABB», а «крылья» / «зелень» – нет. Тем не менее, мне интересно, были ли версии Burger King созданы позже, чем версии с куриными крылышками и зеленью. Это может быть особенно верно, если эта версия пародии «Я верю, что умею летать / Меня застрелили ФБР» была составлена (черным человеком? Или белым человеком?), Чтобы пошутить или иным образом принизить (оскорбить) чернокожих американцев. .
Кроме того, версии этой пародии «крылья / динглинг» и «чипсы / висячие биты» даже новее, чем версии «крылья» / Burger King.
****
Пример № 5: нет название дано
ха-ха-ха здесь смешно
Я верю, что умею летать!
Меня застрелило ФБР.
Все, что я хотел, это куриное крылышко.
Из Макдональдса или Бургер Кинга.
Я до сих пор верю, что умею летать !
Меня поймал Pepsi Guy.
Все, что я хотел, это Mountain Dew!
Он застрелил меня из своего 42.
Я всегда буду верить, что умею летать!
До того дня, когда я умру.
Клоун ударил меня пирогом.
И это был тот горячий парень.
Я верю, что могу парить.
Меня убила открытая дверь.
Все, что мне было нужно, это 20 центов!
Для упаковки младших монетных дворов.
НАДЕЖДА, ЭТО ПОМОГАЕТ песня полностью
-Hollie, Yahoo: I Believe I Can Fly Funny Lyrics, 2007
****
Пример № 6: Все, что я хотел, было куриное крылышко
Я верю, что могу умереть (летать ?) *
Меня застрелили в ФБР
Все, что я хотел, это куриное крылышко
Из сгоревшего Burger King
Я верю, что могу взлететь
Меня сбил супербой
Я верю, что могу умереть (летать?) *
[Повторите первый стих несколько раз]
-http: // www.youtube.com/watch?v=_hz_pgnc4pI «Все, что я хотел, было куриное крылышко», 5 июня 2011 г.
-snip-
* Pancocojams Editor. Это моя расшифровка видео. Я не уверен, что это слово – «летать» или «умереть».
Это видео встроено ниже как избранный пример №1.
****
Пример № 7: [название не указано]
Я верю, что могу летать
Меня застрелили FBI
все, что я хотел, это куриное крылышко
картофель фри из бургеркинга
я считаю, что могу взлететь
получил поймали на грабеже долларового магазина
все, что я хотел, это воздушный шар
, но они дали мне несколько психов
, я думаю, что могу летать
-angiiemary, http: // www.youtube.com/watch?v=Uw06X9WZ59I [здесь и далее видео: я верю, что умею летать], 2010 г.
****
Пример № 8: Я верю, что могу умереть
Я росла маленькой девочкой в 90-е годы I у нас была группа друзей, и во время детской игровой площадки в школе мы семеро сидели на скамейках игровой площадки и пели. Нам понравилось. Раньше мы пели песню под названием
Я верю, что могу умереть
Меня застрелили в ФБР
Все, что я хотел, это куриные крылышки …
– Даниэль Джордан, Видео: я верю, что умею летать, 2012
-snip-
Фотография этого комментатора была фотографией чернокожей женщины.Я включил этот пример, потому что он описывает, когда и как была спета эта пародия. Этот комментарий также свидетельствует о том, что строчка «Я верю, что могу умереть» использовалась в «90-х годах».
****
Пример № 9: Я верю, что могу умереть
Я верю, что могу умереть
Я был убит ФБР
все, что я хотел, это куриные крылышки
, которые я украл у Burger King
Я верю, что могу умереть .. ..
TheCuteRat, Видео: я верю, что умею летать, 2012
****
Пример № 10: [название не указано]
Однажды я учился в средней школе и ехал на автобусе из какой-то производственной поездки когда некоторые дети пели
«Я верю, что могу умереть»,
Меня застрелили Ф.BI,
все, что я хотел, это куриное крылышко,
, но меня застрелили в Burger King ».
-http: //twilingstarfish.deviantart.com/art/I-believe-I-can-fly-Parody-64225265, извлечено 28 сентября 2013 г.
-snip-
Затем комментатор делится дальнейшим развитием этой пародии, которую он написал, будучи взрослым.
****
ЛУЧШИЕ ВИДЕО
Пример №1: Все, что я хотел, было куриное крылышко
Leticia Santos, Загружено 5 июня 2011 г.
Это видео было загружено с телефона Android.
****
Пример № 2: «все, что я хотел, это куриное крылышко …»
jenmurphy2002, Загружено 22 июля 2010 г.
Дайте ребенку губную гармошку, и вот что произойдет. Я никогда не слышал этого раньше, поэтому было довольно шокирующим, когда моя 4-летняя дочь спела мне ее впервые. хахаха.
-snip-
Вот слова, которые спела эта маленькая девочка:
«Я верю, что умею летать
ФБР застрелило меня
Все, что я хотел, это куриное крылышко»
****
На этом заканчивается Часть II. эта серия.
Спасибо всем, кого я цитировал в этом посте. Спасибо также тем, кто представлен в этих видео, и спасибо издателям этих видео на YouTube.
Спасибо, что посетили pancocojams.
Комментарии посетителей приветствуются.
Песня о себе, 6 [Ребенок сказал: «Что такое трава?» Уолта Уитмена – Стихи
1 Подумать о времени - обо всей этой ретроспективе! Думать о сегодняшнем дне, а века продолжались впредь! Догадывались ли вы, что сами не стали бы продолжать? Вы боялись этих земляных жуков? Вы боялись, что будущее будет для вас ничем? Сегодня ничего? Разве безначальное прошлое - ничто? Если будущее - ничто, они точно так же ничто.Подумать только, что солнце взошло на востоке! что мужчины и женщины были гибкими, настоящими, живыми! что все было живо! Думать, что мы с тобой не видели, не чувствовали, не думали и не выносили наших часть! Думать, что мы сейчас здесь, и несем свою часть! 2 Не проходит ни дня - ни минуты, ни секунды, без снаряжение! Не проходит ни дня, ни минуты, ни секунды без трупа! Проходят скучные ночи и скучные дни, Боль от лежания в постели проходит, Врач, после долгого откладывания, дает тихое и страшное ищи ответ, Дети приходят поспешно и плачут, а братья и сестры посланы за, На полке стоят неиспользованные лекарства - (запах камфоры давно заполонили комнаты,) Верная рука живых не покидает руки умирающих, Подергивающиеся губы слегка прижимаются ко лбу умирающего, Дыхание прекращается, и пульс сердца утихает, Труп тянется на кровати, и живые смотрят на него, Это ощутимо, как и живые.Живые смотрят на труп зрением, Но без зрения задерживается другая жизнь и любопытно выглядит на трупе. 3 Думать мысль о Смерти, слившуюся с мыслью о материалах! Думать, что реки потекут, и выпадет снег, и созреют плоды, и действовать на других так же, как на нас сейчас, но не действовать на нас! Подумать обо всех этих чудесах города и страны, а другие большой интерес к ним - а мы им не интересуемся! Подумать только, с каким рвением мы строим свои дома! Думать, что другие будут так же нетерпеливы, а мы совершенно равнодушны! (Я вижу, как один строит дом, который служит ему несколько лет или семьдесят или восемьдесят лет самое большее, Я вижу, как один строит дом, который служит ему дольше этого.) Медленные и черные линии ползут по всей земле - они никогда не прекратились - они погребальные линии, Тот, кто был президентом, был похоронен, и тот, кто сейчас является президентом, должен обязательно похоронить. 4 Воспоминание о пошлой судьбе, Частый образец жизни и смерти рабочих, Каждый по роду своему: Холодный набег волн у пристани - шикарно и ледяной в реке, полузамерзшая грязь на улицах, серое, унылое небо над головой, короткий, последний день двенадцатого месяца, Катафалк и сцены - другие машины уступают место - похороны старого бродвейского кучера, кортеж в основном водители.Устойчивая рысь к кладбищу, должным образом гремит колокол смерти, ворота пройден, новая могила остановлена, живое горит, катафалк открывается, Гроб передают, опускают и ставят, кнут кладут на гроб, земля быстро перекопана, Курган наверху заложен лопатами - тишина, Минута - никто не двигается и не говорит - готово, Он прилично убран - есть ли что-нибудь еще? Он был молодцом, с развязным ртом, вспыльчивым, неплохим, способный сыграть свою роль, остроумный, чувствительный к пренебрежению, готовый с жизнь или смерть для друга, любил женщин, играл, ел сытно, пил сытно, знал, что значит быть флешом, упал духом к последнему, заболел, получил пожертвование, умер, постарел сорок один год - и это были его похороны.Большой палец вытянут, палец поднят, фартук, накидка, перчатки, ремешок, влажная погода одежда, кнут тщательно подобран, босс, корректировщик, стартер, хозяин, кто-то бездельничает на вас, вы бездельничаете на ком-то, вперед, человек раньше и человек позади, хороший рабочий день, плохой рабочий день, домашнее животное, среднее инвентарь, первый, последний, сдача в ночное время; Подумать только, что это так много для других водителей - и он там не интересуется ими! 5 Рынки, правительство, заработная плата рабочих - подумать, что счет они через наши ночи и дни! Думать, что другие рабочие сделают такой же хороший учет их - и все же мы мало или совсем не ведем счета! Вульгарное и утонченное - то, что вы называете грехом, и то, что вы называете Боже - подумать, какая разница! Думать, что разница будет по-прежнему для других, но мы находимся за гранью различия.Подумать только, сколько в этом удовольствия! Вам нравится смотреть на небо? Вам нравятся стихи? Вам нравится в городе? или занимается бизнесом? или планируя выдвижение и выборы? или с женой и семьей? Или с мамой и сестрами? или в женской работе по дому? или красивый материнские заботы? - Они также текут к другим - мы с тобой текем вперед, Но в свое время мы с вами будем меньше интересоваться ими. Ваша ферма, прибыль, урожай - подумать, как вы увлечены! Подумать только, будут фермы, прибыль, урожай - но для вас какой толк? 6 Что будет, будет хорошо - ибо то, что есть, хорошо, Проявлять интерес - хорошо, а не проявлять интереса - хорошо.Небо остается прекрасным, Удовольствие мужчины с женщиной никогда не должно быть насыщенным, ни удовольствие женщин с мужчинами, ни удовольствия от стихов, Домашние радости, ежедневная работа по дому или бизнесу, строительство дома - это не фантазии - у них есть вес, форма, место нахождения; Фермы, прибыль, урожай, рынки, заработная плата, правительство - это все. фантазмы Разница между грехом и добром - не заблуждение, Земля - это не эхо - человек и его жизнь, и все сущее его жизнь, хорошо продуманы.Вас не бросают на ветер - вы собираетесь непременно и безопасно вокруг себя; Сам! Сам! Себя во веки веков! 7 То, что вы родились от матери и отец - это идентифицировать вас; Это не значит, что вы должны быть в нерешительности, а в том, что вам нужно определиться; Что-то давно готовящееся и бесформенное пришло и сформировалось в тебе, Отныне вы в безопасности, что бы ни случилось. Нити, которые были прядены, собраны, уток пересекает основу, модель носит систематический характер.Подготовка была оправдана, Оркестр достаточно настроил свои инструменты - дубинка подала сигнал. Гость, который приезжал - он ждал долго, по причинам - он сейчас размещен, Он один из тех, кто красив и счастлив - он один из достаточно тех, на кого смотреть и с кем быть. От закона прошлого не уйти, От закона настоящего и будущего не уйти, От закона живых не уйти - он вечен, Закон продвижения и трансформации нельзя избежать, Закон героев и добрых дел не ускользнет, Закон пьяниц, доносчиков, подлых людей - ни на йоту. можно избежать. 8 Медленно движущиеся и черные линии беспрерывно идут по земле, Северянин идет везут, южанин уносит, и они Атлантическая сторона, и они на Тихом океане, и они между ними, и все через страну Миссисипи и по всей земле. Великие мастера и космос в порядке - герои и добрые дела хорошо, И известные вожди и изобретатели, и богатые собственники, и благочестивые, и различать, может быть хорошо, Но есть еще один отчет - есть строгий учет из всех.Бесконечные орды невежественных и нечестивых - не ничто, Варвары Африки и Азии не ничто, Простые люди Европы - не ничто - американцы аборигены не ничто, Зараженные в больнице для иммигрантов - это не ничто. убийца или подлый человек - это не ничто, Бесконечная череда мелких людей - это не что иное, как они идут, Самая низкая проститутка - это не ничто, насмешница над религией это не что иное, как он идет. 9 Во всем этом Я мечтал, чтобы нас не так сильно изменили, ни закон из нас изменились, Я мечтал, что герои и добрые дела будут в настоящем и прошлый закон, И убийцы, пьяницы, лжецы будут в настоящем и прошлый закон, Ибо я мечтал, что закона, по которому они сейчас, достаточно.В противном случае все превратилось бы в пепел навоза, Если личинки и крысы прикончили нас, то Аларум! ибо мы преданы! Тогда действительно подозрение на смерть. Вы подозреваете смерть? Если бы я заподозрил смерть, я бы умер Теперь, Как вы думаете, я мог бы приятно и хорошо подходить к уничтожение? 10 Приятно и хорошо иду, Куда я пойду, я не могу определить, но знаю, что это хорошо, Вся вселенная показывает, что это хорошо, Прошлое и настоящее указывают на то, что это хорошо.Как прекрасны и совершенны животные! Как совершенна земля и мельчайшие вещи на ней! То, что называется хорошим, идеально, а то, что называется плохим, просто как идеально, Овощи и минералы идеальны, а невесомые жидкости идеальны; Медленно и верно они перешли к этому, и медленно и верно они еще проходят. 11 Клянусь, теперь я думаю, что все без исключения вечная душа! У деревьев есть корни! морские водоросли есть! животные! Клянусь, я думаю, что нет ничего, кроме бессмертия! Что для него изысканная схема, а туманный поплавок - для него, и связь для него; И вся подготовка к этому! и тож за это! и жизнь и материалы все вместе для этого!.