Разное

Найти фразеологизм: Фразеологизм в русском языке — значение, виды, примеры

Находим в тексте фразеологизмы

Находим в тексте фразеологизмы

Как отличить крылатое выражение от обычного словосочетания?

Фразеологизмы (от греческого φράσις выражение и λογος – понятие, учение) – это устойчивые сочетания слов, которые мы используем в готовом виде, не меняя их состава или порядка слов внутри фразы. Поле фразеологизмов очень широко: к ним относят пословицы и поговорки, авторские афоризмы, крылатые слова. Как правило, фразеологизм украшает речь, делает её живее: работать до седьмого пота звучит выразительнее, чем работать тяжело.

Узнать пословицу в речи достаточно просто. Если мы встречаем предложение, которое с помощью образного содержания выражает обобщённую мысль, мы знаем, что это пословица: нет дыма без огня; тише едешь – дальше будешь. Так же мы узнаём афоризм, который равен целому предложению: счастливые часов не наблюдают.

Но как же нам узнать фразеологизм, если он представляет собой всего лишь словосочетание? Вот, например, два очень похожих по составу выражения: белая ворона и чёрная собака. Оба они состоят из существительного, обозначающего животное, и прилагательного, обозначающего цвет этого животного. Однако первое словосочетание является фразеологизмом, а второе – нет.

*Как вы думаете, почему?

Главное отличие фразеологизма от свободного сочетания слов состоит в его значении. Белая ворона означает не птицу белого цвета, а личность, которая выбивается из общего ряда, будучи не похожей на других. Значит, фразеологизм имеет в своём значении не буквальные значения слов, а какой-то другой смысл, присущий только этой комбинации. Если мы изменим форму прилагательного с полной на краткую, фразеологизм исчезнет: *ворона бела. Есть и ещё один важный признак: фразеологизм действует в речи как одно слово, он неделим и воспринимается как целостная единица.

Поэтому в предложении фразеологизм является одним членом предложения: В лагере он был белой вороной.

Несмотря на эти различия, иногда нам бывает трудно определить, фразеологизм перед нами или свободное сочетание слов. Мы можем не знать какого-то фразеологизма или сомневаться в том, создаёт ли он в предложении единый неразложимый смысл. Для того, чтобы легче было опознать фразеологизм среди свободных словосочетаний, хорошо знать влияние на фразеологию морфологии и синтаксиса.

В свободных словосочетаниях можно менять число у имён существительных или лицо у глаголов. Мы спокойно можем сказать как красивая девушка, так и красивые девушки – это зависит только от ситуации и нашего желания описать одну или несколько девушек. Однако с фразеологизмами подобные изменения совершить нельзя:

Денег куры не клюют – *денег курица не клюёт;

Лезть на рожон – *я лезу на рожон;

Кот наплакал – *коты наплакали;

Без году неделя – *без года неделя.

Свободные словосочетания можно незначительно изменить с помощью средств синтаксиса:

1) подобрать определение к существительному: купить ботинки – купить зимние ботинки; выиграть приз – выиграть ценный приз;

2) ввести отрицание действия: писать письмо – не писать письмо; согласиться на встречу – не согласиться на встречу;

3) продолжить фразу с помощью дополнительной основы: читать книгу – читать книгу, которую подарила сестра; устать от споров – устать от споров, которые не кончаются в этом доме;

4) перевести ситуацию в страдательный залог: понять статью энциклопедии – статья энциклопедии понимается с трудом; разгладить складки на рубашке – складки на рубашке разглаживаются с трудом.

В отличие от свободных словосочетаний, фразеологизмы невозможно изменить этими синтаксическими средствами. Если мы даже и сделаем это, смысл фразеологизма будет потерян, а сам фразеологизм прозвучит абсурдно или смешно:

обвести вокруг пальца – *обвести вокруг указательного пальца;

строить глазки – *не строить глазки;

сыграть в ящик – *сыграть в ящик, который сколотили накануне;

ломать голову – *голова ломается.

Подумайте также о фразеологизмах, где уже есть отрицание: если его убрать, эти высказывания потеряют свои значения: Молоко на губах не обсохло – Молоко на губах обсохло; Куда Макар телят не гонял – Куда Макар телят гонял; каши не сваришь – кашу сваришь; ни в зуб ногой – в зуб ногой.

Из-за этих запретов и говорят обычно, что фразеологизмы нужно запоминать: нам гораздо проще держать в памяти все словосочетания целиком, чем каждый раз вспоминать правила насчёт числа и лица, отрицания и залога в разных фразеологизмах.

*А теперь давайте потренируемся. Постарайтесь найти среди данных ниже словосочетаний фразеологизмы. Докажите, что вы определили их правильно: измените словосочетания так, чтобы они или показали себя свободными, или обнаружили свою неделимость и неизменяемость, как настоящие фразеологизмы.

Голубые глаза; где раки зимуют; зимняя сказка; заряжать ружьё; взять на прицел; отощать от голода; курам на смех; держать под каблуком; ходить на каблуках; водить хоровод; ни кола ни двора; провожать гостей; без царя в голове; сломя голову; сахарная пудра; водить за нос; посыпать голову пеплом; двенадцать месяцев; как с гуся вода; тридцать три богатыря; безводная пустыня; чёрная кошка; живой труп; ни свет ни заря; как белка в колесе; оловянный солдатик. 

Рабочая тетрадь для подготовки к ОГЭ по русскому языку. Задание №7

18 февраля 2020

В закладки

Обсудить

Жалоба

TG 4ЕГЭ

ОГЭ (гиа) по русскому языку

Рабочая тетрадь предназначена для подготовки к экзамену по русскому языку в формате ОГЭ (задание№7).

Она содержит систематизированный теоретический и практический материал. Задания подобраны на основе открытого банка заданий ФИПИ.

tetrad-7oge.pdf

Формулировка задания

ФИПИ предлагает следующие две формулировки:

Вариант №I. Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.
1) На даче, в двух шагах от застеклённой веранды, висит удобный, глубокий гамак, в который так хочется поскорее залезть, что он мне снится по ночам – в виде сказочной ладьи, плывущей над сосновым лесом.

2) А ещё на даче имеется сердитый медный самовар. Он кормится шишками и очень недоволен, когда их мало.
3) И у нас начинается развесёлая возня, беготня по комнате и швыряние подушек до тех пор, пока мама решительно не прекращает этот шум, который может потревожить соседей.
4) Я часто так от него прячусь, а он очень пугается и драматическим голосом взывает к несуществующей публике…
5) Она наклоняется, берёт платьице, перебирает его руками, а сама смотрит куда-то в сторону, в одну точку, и лицо у нее напряжённое и печальное, что мне становится не по себе.
Ответ: 15

Вариант №II Укажите варианты ответов, в которых нет фразеологизма?
1) И я сначала в садике, а потом в школе несла тяжкий крест отцовской несуразности.

2) Я готова была провалиться сквозь землю от стыда и вела себя подчёркнуто холодно, показывая своим видом, что этот нелепый человек с красным носом не имеет ко мне никакого отношения.
3) Шёпотом он рассказал маме, что дошёл до райцентра, поднял всех на ноги и вернулся с вездеходом.
4) Не знаю, сколько прошло времени, но внезапно ночь озарилась ярким светом фар, и длинная тень какого-то великана легла на моё лицо.
5) Но водитель, закрыв лицо руками, твердил: «Какой я дурак!»
Ответ: 45

Алгоритм действий

1. Внимательно прочитайте задание, выделив для себя, какое именно средство выразительности необходимо найти.

2. Для выполнения задания 7 достаточно знать следующие термины: эпитет, метафора, олицетворение, сравнение и сравнительный оборот, фразеологизм, противопоставление.

3. Не путайте метафору, сравнение и сравнительный оборот:

Метафора – скрытое сравнение, потому не содержит ни союзов, ни лексических средств выражения сравнения.
Сравнение может быть выражено несколькими способами (не только при помощи союзов).
Сравнительный оборот – разновидность сравнения, в котором словами-подсказками будут союзы КАК, СЛОВНО, БУДТО, КАК БУДТО, ЧЕМ и др.

4. Особую сложность представляет нахождение фразеологизмов. Чтобы найти фразеологизм, важно знать:
А) фразеологизм часто можно заменить одним словом.
Вешать лапшу на уши = обманывать.
Б) фразеологизм – это словосочетание. Если его разделить на отдельные слова, то его значение теряется.
Например, фразеологизм “бить баклуши” = лениться, но по отдельности слово «бить» – значит нанести удар , а «баклуша» = обрубок древесины.
В) некоторые фразеологизмы настолько часто употребляются в речи, что мы перестали обращать на них внимание, потому такие выражения как «играть роль», «иметь в виду», «от всего сердца», «не покладая рук», «от мала до велика», «плыть по течению» «сгорать от нетерпения» мы не воспринимаем как фразеологизмы, однако их тоже нужно научиться замечать в тексте.


Г) к фразеологизмам не относятся предложно-падежные сочетания вроде «под мышкой», «с кондачка»

5. Отличайте эпитет от обычного прилагательного, причастия.
Стальной утюг: «стальной» – обычное определение, которое обозначает материал, из которого изготовлен утюг. «Стальной» взгляд: «стальной» – (эпитет) яркое, образное определение, которое употребляется в переносном смысле.

6. В зависимости от искомого средства выразительности можно подобрать стратегию анализа предложений.
Например, вам необходимо найти эпитет. Вы знаете, что эпитет – это образное определение. Само толкование термина подсказывает, что проверить необходимо каждое определение в предложении.
Если нужно найти метафору или фразеологизм, то анализируйте словосочетания в предложении.

Если ищете сравнение или сравнительный оборот, смотрите на внешние признаки: союзы, ищите слова «похож, подобен» или существительное в форме Т.п. и др.

Idioms by The Free Dictionary

Вы обнаружите, что собрать всех Фаддлов вместе — задача не из легких, поэтому я советую вам начать с лорда-старшего Чигглевица, чье имя Ларри.

В чем твоя особенность, я не осмелюсь сказать; но я никогда не буду придираться к тебе, что бы ты ни делал.”

Это странная страна, и мы можем брать людей так же, как и находим.”

Посмотреть в контексте

Мы бы нашли для него молоток, и тогда бы он потерял из виду отметку, которую он сделал на стене, где должен был войти гвоздь, и каждый из нас должен был бы встать на стул рядом с ним, и посмотрим, сможем ли мы его найти; и каждый из нас обнаружил бы это в другом месте, и он назвал бы нас всех дураками, одного за другим, и сказал бы нам спускаться.

Затем нам пришлось снова найти правило и нить, и было сделано новое отверстие; а около полуночи картина поднималась вверх — очень кривая и ненадежная, стена на несколько ярдов вокруг выглядела так, будто ее выровняли граблями, и все были мертво избиты и несчастны, кроме дяди Поджера.

Тогда вам будет легче тянуть лодку, и она не будет так склонна к опрокидыванию, и не будет иметь большого значения, если она опрокинется; хороший, простой товар выдержит воду.

Просмотр в контексте

«Если я найду Вузи, я соберу волосы с его хвоста», — сказал Оджо.

“Хорошо,” ответил Оджо, стараясь не чувствовать себя обескураженным; «Я постараюсь найти его».

«Очень хорошо, — сказала Лоскутная Девушка, — я буду служить вам и вашей жене, помогая Оджо найти то, что вам нужно». добился успеха, и сразу же приступил к расшифровке тайных знаков, выгравированных на кольце, но потребовалось семь недель, чтобы ясно их разобрать.0003

Королевской дочери часто снилось, что ее муж переживает большие страдания: поэтому она умоляла отца созвать всех чародеев и чародеев, чтобы они попытались выяснить, где находится принц и как его освободить.

Посмотреть в контексте

У меня не было компании, кроме как в семье, когда я жил, и с дамой священника по соседству; так что, когда он отсутствовал, я никого не посещал, и он никогда не заставал меня вне моей комнаты или гостиной, когда бы он ни спускался; если я куда-нибудь шла подышать воздухом, то всегда была с ним.

Я заверил его, что никогда его не подозревал; что, если бы я это сделал, я бы не так легко уступил той свободе, которая вызвала это, но что все это было неожиданностью и произошло из-за случайности, когда мы слишком уступили нашим взаимным склонностям в ту ночь; и действительно, с тех пор я часто замечал и оставляю это в качестве предостережения для читателей этой истории, что мы должны быть осторожны, удовлетворяя наши склонности к распущенным и непристойным свободам, чтобы не обнаружить, что наши решения добродетели подводят нас в перекрестке, когда их помощь должна быть самой необходимой.

Посмотреть в контексте

Им едва хватило места, чтобы рассказать свою историю, испанцы так стремились рассказать им свою: и было достаточно странно обнаружить, что трое мужчин таким образом запугивают девятнадцать и не получают никакого наказания.

Испанцы, действительно, презирали их, и особенно, обезоружив их таким образом, легкомысленно относились к их угрозам; но два англичанина решили найти против них средство, чего бы это ни стоило, чтобы найти их.

Просмотр в контексте

Идиомы для детей – Идиомы

Полный список идиом для детей, включая все распространенные сленговые выражения, идиоматические выражения и фразы, которые относятся к детям или используются детьми.

1. горячая картошка
Значение: горячая картошка – это то, с чем трудно или опасно обращаться
Пример: Я пытался выучить немецкий язык, но это горячая картошка .

2. убить двух зайцев одним выстрелом
Значение: получить двойной результат с одной попытки
Пример: Моя мама убивает двух зайцев одним выстрелом , распевая стишки, чтобы научить меня и порадовать моего младшего брата.

3. предупредить кого-либо
Значение: строго предупредить кого-либо об опасности или сообщить держаться подальше
Пример: Учитель предупреждает каждого ученика, чтобы он был осторожен во время плавания в бассейне.

4. лакомство
Значение: используется, когда что-то очень легко сделать
Пример: Я люблю рисовать для вас пейзажи, это будет кусок пирога .

5. сплести байку
Значение: рассказать длинную и надуманную историю
Пример: Мой друг плетет байку о своем путешествии на все времена.

6. обзывать
Значение: дразнить или издеваться над человеком с дурными манерами или неприятными именами
Пример: Моя дочь расстроена, потому что дети в его новой школе обзывают ее .

7. когда свиньи летают
Значение: идиоматическое выражение, используемое для обозначения просто невозможно
Пример: Определенно, Мэтт будет приличным и тихим когда свиньи летают .

8. построить воздушный замок
Значение: создавать идеи, которые непрактичны, маловероятны и невозможны
Пример: Ты должен просто перестать строить воздушные замки и серьезно отнестись к учебе.

9. ирония
Значение: заявление в насмешливой или двуличной манере с пренебрежением
Пример: Финн сказал мне, что он сделал свою домашнюю работу, но я уверен, что это была ирония .

10. queer the pitch
Значение: лишить кого-то шанса что-то сделать
Пример: He поставил под сомнение мою подачу , попросив тренера отдохнуть раньше меня.

11. улей активности
Значение: место, полное активности; очень оживленное место
Примеры: Со следующей недели наш класс станет ульем мероприятий для подготовки ежегодного мероприятия по искусству.

12. жук с глазами
Значение: с выпученными глазами, как от изумления или изумления; поражен
Пример: Мне было 9Жук 0049 посмотрел на
, глядя на ее свадебное платье и украшения.

13. ворошить осиное гнездо
Значение: создать большую проблему
Пример: Ричард всегда приходит домой, а ворошит осиное гнездо , когда его школьный день не прошел хорошо.

14. не обижай муху
Значение: никому не причиняй вреда, будь добрым и нежным
Пример: Моя младшая сестра очень добрая и сердечная девочка, которая и мухи не обидит , поэтому я люблю проводить с ней время.

15. классный клоун
Значение: ученик, который пытается рассмешить других учеников
Пример: Сегодня я встретил свою школьную учительницу и с удивлением узнал, что она до сих пор помнит меня как клоуна класса .

16. небылица
Значение: длинная история, в которую трудно поверить
Пример: Не рассказывай мне небылиц, просто покажи домашнее задание.

17. чепуха
Значение: запутанный язык или бессмысленная речь
Пример: Алисия всего лишь ребенок, большая часть того, что она говорит, чепуха .

18. сова
Значение: тот, кто активен поздно ночью
Пример: Мои экзамены начнутся на следующей неделе, и для меня настало время быть совой учиться и счет.

19. пощечина
Значение: мягкое предупреждение или наказание
Пример: Он ударил меня и только после предупреждения учитель отпустил его. Это всего лишь шлепок по запястью .

20. любознательна, как горчица
Значение: очень взволнована и увлечена
Пример: Моя младшая сестра всегда так же любознательна, как горчица , чтобы узнавать новое вокруг себя.

21. грести на собственном каноэ
Значение: быть в состоянии сделать что-то без посторонней помощи
Пример: Ученикам детского сада всегда нужны учителя, они не могут просто грести на собственном каноэ .

22. Bob’s your uncle
Значение: идиома, используемая для обозначения того, насколько просто или быстро можно что-то сделать
Пример: Bob’s your uncle , просто откройте его и сварите, чтобы приготовить вкусный суп.

23. родился с серебряной ложкой во рту
Значение: используется для обозначения человека, родившегося в богатой семье
Пример: Джек не родился с серебряной ложкой во рту, он много работал, чтобы разбогатеть.

24. быть в курсе
Значение: быть в курсе
Пример: Кэсси ты должна быть в курсе того, что ты изучаешь в классе, так что сосредоточься.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *