Разное

Колыбельные текст песни и песни: Тексты колыбельных песен для детей — слова детских колыбельных

Содержание

Слова колыбельных песен – ДЕТСКИЙ САЙТ ЗАЙКА

Страница 1 из 5

Тексты детских колыбельных песен

***

Баю-баю-баю-бай,

Спи мой ангел засыпай,

Баю-баюшки-баю,

Песню я тебе спою.

 

 

За окном совсем темно,

Солнце спит уже давно,

Ветер все огни задул,

Чтобы ты скорей уснул.

 

Баю-баю-баю-бай,

Спи,котёнок,засыпай.

 

Месяц к нам в окно глядит,

Смотрит,кто ещё не спит,

Звёзды ярче все горят,

Малышам заснуть велят.

 

Баю-баю-баю-бай,

Спи,малыш мой,засыпай.

 

Ночь крадётся по стеклу,

Вот уже и на полу,

Отдохнёт,достанет сон,

Будет очень сладким он.

 

Баю-баю-баю-бай,

Спи мой ангел,засыпай.

 

Девочка легла(мальчик мой прилёг)в кровать,

Будет очень крепко спать,

Потеплей тебя укрою,

Спи,малышка(спи мой кроха),я с тобою.

 

 Заботливой маме интересно будет познакомиться с  темой ГРУДНОЕ ВСКАРМЛИВАНИЕ

 

Текст колыбельной песни
«Спят усталые игрушки»
(слова З. Петровой, муз. А. Островского)

 

Спят усталые игрушки, книжки спят,

Одеяла и подушки ждут ребят.

Даже сказка спать ложится,

Чтобы ночью нам присниться.

Ты ей пожелай: «Баю-бай!»

 

В сказке можно покататься на Луне,

И по радуге промчаться на коне,

Со слонёнком подружиться,

И поймать перо Жар – птицы,

Ты ей пожелай – Баю – бай.

 

Баю-бай, должны все люди ночью спать.

Баю-баю, завтра будет день опять.

За день мы устали очень,

Скажем всем: «Спокойной ночи!»

Глазки закрывай! Баю-бай!

 

Текст колыбельной песни
«Спи, моя радость, усни!»
(слова С. Свириденко, музыка В.А. Моцарта)

Спи, моя радость, усни!

В доме погасли огни;

Пчелки затихли в саду,

Рыбки уснули в пруду.

Месяц на небе блестит,

Месяц в окошко глядит…

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни!

Усни! Усни!

 

В доме все стихло давно,

В погребе, в кухне темно,

Дверь ни одна не скрипит,

Мышка за печкой спит.

Кто-то вздохнул за стеной…

Что нам за дело, родной?

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни!

Усни! Усни!

 

Сладко мой птенчик живет:

Нет ни тревог, ни забот,

Вдоволь игрушек, сластей,

Вдоволь веселых затей.

Все-то добыть поспешишь,

Только б не плакал малыш!

Пусть бы так было все дни!

Спи, моя радость, усни!

Усни! Усни!

 

«Колыбельная медведицы»
(из мультфильма «Умка»)

 

Ложкой снег мешая,

Ночь идет большая.

Что же ты, глупышка,

Не спишь?

Спят твои соседи

Белые медведи,

Спи скорей и ты,

Малыш.

Мы плывем на льдине,

Как на бригантине

По седым, суровым

Морям.

И всю ночь соседи,

Звездные медведи

Светят дальним

Кораблям.

 

Колыбельная для девочки

 

Ночь укрылась черным пледом,

Согреваясь в свете звезд,

И сплетает быль и небыль

Из страны волшебных грез.

Ночь показывает сказки

И легенды старины:

Непослушным – в серых красках,

Милым – розовые сны.

 

Припев:

Закрывай принцесса глазки,

Баю баю, ангел мой.

Верь, когда-нибудь из сказки

Принц придет и за тобой.

Золоченая карета

Повезет тебя к мечте –

К встрече с утренним рассветом,

К ясной утренней звезде.

 

Оживают в старых книжках

Трубодуры, короли,

Вечно что-нибудь мальчишки

Ищут на краю земли.

И по свету принцы бродят

По селеньям и лесам,

И любовь свою находят,

Так как верят в чудеса.

 

Припев.

Закрывай принцесса глазки,

Баю баю, ангел мой.

Верь, когда-нибудь из сказки

Принц придет и за тобой.

Золоченая карета

Повезет тебя к мечте –

К встрече с утренним рассветом,

К ясной утренней звезде.

 

  На нашем сайте  ЛУЧШИЕ СТИХИ к 23 Февраля

 

Колыбельная для мальчика

 

За окном затих городок,

Словно выключил музыку дня.

Ничего не бойся сынок,

Ночь сама боится огня.

Нам с тобой улыбнулась луна,

Кружит звездочек хоровод.

Это добрая фея сна

За собою тебя зовет.

 

Припев.

Спи, малыш, закрывай глаза.

Ждет тебя необычный путь.

Ждут загадки и чудеса

А для этого надо уснуть.

 

Мчит тебя белоснежный конь

В свой далекий прекрасный край,

Положи на гриву ладонь

И во всем ему доверяй.

В том краю живут короли,

Крошки-гномы хранят леса

И огромные корабли

Поднимают свои паруса.

 

Припев.

Спи, малыш, закрывай глаза.

Ждет тебя необычный путь.

Ждут загадки и чудеса

А для этого надо уснуть

 

Вот и сам ты уже летишь,

За спиной у тебя два крыла

И тебя согревает, малыш,

Море солнечного тепла.

Ты отважен и смел, сынок –

Прочь тревоги и страхи прочь.

Я с тобой, ты не одинок

И не так уж страшна эта ночь.

 

Припев.

Спи, малыш, закрывай глаза.

Ждет тебя необычный путь.

Ждут загадки и чудеса

А для этого надо уснуть

 

Текст колыбельной песни
«За печкою поет сверчок»
(из фильма «Долгая дорога в дюнах»)

 

За печкою поет сверчок.

Угомонись, не плачь, сынок, –

Глянь, за окном морозная,

Светлая ночка звездная.

 

Что ж, коли нету хлебушка,

Глянь-ка на чисто небушко.

Видишь, сияют звездочки,

Месяц плвет на лодочке.

 

Ты спи, а я спою тебе,

Как хорошо там на небе,

Как нас с тобою серый кот

В санках на месяц увезет.

 

Будут орехи, сладости,

Будут забавы, радости,

Будут сапожки новые

И пряники медовые.

 

Ну, отдохни хоть капельку,

Дам золотую сабельку,

Только усни скорей, сынок,

Неугомонный мой сверчок.

 

«Колыбельная для мамы»
(И. Черницкая)

 

Мама долго хлопотала:

Все дела, дела, дела:

Мама за день так устала,

На диване прилегла.

Я ее не буду трогать,

Только возле постою.

Пусть поспит она немного –

Я ей песенку спою.

К маме стану я поближе –

Очень я ее люблю!

Жалко только, что не слышит

Мама песенку мою.

Нету песенки чудесней.

Может, петь погромче мне,

Чтобы маме эту песню

Слышно было и во сне?..

 

Колыбельные. Песни нежности для малышей. Портал СОЛНЫШКО solnet.ee

Поделитесь с друзьями, возможно,
им с нужна эта информация!
Неизменно у всех народов колыбельная песня не требует каких-либо инструментов для её исполнения, достаточно только голоса. Это особенные песни, которые складывались специально для того, чтобы петь самым маленьким. Если мама в период беременности много поет своему еще не родившемуся малышу, после рождения он скорее, чем другие дети начинает реагировать на мамин голос и тоже… [далее…]
СПЯТ УСТАЛЫЕ ИГРУШКИ (есть ноты)
    Спят усталые игрушки, книжки спят,
    Одеяла и подушки ждут ребят.
    Даже сказка спать ложится,
    Чтобы ночью нам присниться.
    Ты ей пожелай: “Баю-бай!”…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ МЕДВЕДИЦЫ (есть ноты)
    Ложкой снег мешая, ночь идет большая,
    Что же ты, глупышка, не спишь?
    Спят твои соседи – белые медведи,
    Спи скорей и ты, малыш!..

СПИ, МОЯ РАДОСТЬ, УСНИ!
    Спи, моя радость, усни!
    В доме погасли огни;
    Пчелки затихли в саду,
    Рыбки уснули в пруду…

ТИХИЙ СУМРАК НОЧНОЙ (колыбельная Брамса)
    Тихий сумрак ночной
    Всех зовет на покой
    И тебе спать пора,
    Мой малыш, до утра…

МЫ УСТАЛИ (стишок на ночь)
    Нам ножки сегодня сказали:
    «Мы так сегодня устали,
    мы столько сегодня прыгали,
    что больше совсем не хотим…

ЗВЁЗДНАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    К ясным звёздочкам приходит добрый сон.
    Он звенит-звенит бубенчиком, динь-дон.
    От улыбок сонных нам светло-светло,
    Только тётушке луне не повезло…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ (есть ноты)
    Ночь над землей опустилась,
    С солнышком тихо простилась
    И убаюкала нас
    В этот таинственный час…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    Месяц над водой отражается,
    Звезды над землей рассыпаются.
    Тихо напою: “Баю-баю!” –
    Песенку свою колыбельную…

СПАТЬ ПОРА (есть ноты)
    Незаметно ночь подкралась,
    Значит, спать,
    Значит, спать пора
    Крепко-крепко до утра…

БАЮ-БАЮ, БАЮ-БАЙ (из русской народной поэзии)
    Баю-баю, баю-бай!
    И у ночи будет край,
    А покуда детвора
    Спит в кроватках до утра…

МЕСЯЦ НАД НАШЕЮ КРЫШЕЮ СВЕТИТ
    Месяц над нашею крышею светит,
    Вечер стоит у двора.
    Маленьким птичкам и маленьким детям
    Спать наступила пора…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ С ЧЕТЫРЬМЯ ДОЖДЯМИ
    И пою я тихо сыну
    Днем и под луной.
    Дождь бывает желтый, синий,
    Серый, голубой…

СОН ПРИХОДИТ НА ПОРОГ
    Сон приходит на порог,
    Крепко-крепко спи ты,
    Сто путей, сто дорог
    Для тебя открыты!..

БАЮ-БАЮШКИ-БАЮ (из русской народной поэзии)
    Баю-баюшки-баю,
    Ушел отец за рыбою,
    Мать ушла пеленки мыть,
    Дедушка – дрова рубить…

БАИНЬКИ-БАИНЬКИ (из русской народной поэзии)
    Баиньки, баиньки,
    Спи, покуда маленький.
    Будет время – подрастешь,
    На работу пойдешь…

БАЮ-БАЮ, СПИ, ДРУЖОК (из русской народной поэзии)
    Баю-баю, спи, дружок,
    Повернись на правый бок.
    Только ты один не спишь,
    Закрывай глаза, малыш!..

ЗЕЛЁНАЯ КАРЕТА
    Спят, спят мышата, спят ежата,
    Медвежата, медвежата и ребята.
    Все, все уснули до рассвета,
    Лишь зеленая карета…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ (есть ноты, аудио)
    Ночь над землей опустилась,
    С солнышком тихо простилась
    И убаюкала нас
    В этот таинственный час…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ (есть плюс)
    Месяц над водой отражается,
    Звезды над землей рассыпаются.
    Тихо напою: “Баю-баю!” –
    Песенку свою колыбельную…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДОЧЕРИ
    Спи, моя доченька, спи, мой котеночек!
    Видишь, зевает Луна.
    Не торопись вырастать из пеленочек.
    Дай насладиться сполна…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ СЫНУ
    Спи, мой мальчик, спи, мой сын.
    Разве ты не знал:
    У мальвин и буратин
    Тихий час настал…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДОЧКЕ
    Засыпай, моя малышка,
    Крошка, засыпай!
    Спит собачка и мартышка,
    Баю-баю-бай…

СОННЫЕ БУСИНЫ
    Лю-ля-лю, ля-лю-ля,
    Малышей люблю я.
    Баю-баю-баю,
    Малышей качаю…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДОЖДЯ
    Каплет дождь на детскую коляску,
    А в коляске спит моя малышка.
    Дождик ей рассказывает сказку.
    Крошка смотрит сон и сладко дышит…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    Спи-усни, моя родная,
    Слушай, лапушка моя.
    В дальний путь коня седлая,
    Уезжал в поход Илья…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    Вот и день уходит.
    Спи, малыш, усни.
    Слышишь, кто-то бродит?
    Это сна шаги…

ЕЖИНАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    Лес окутался пушистыми снежинками,
    Под корнями у сосны – нора ежиная.
    И под песенку под зимнюю метельную
    Там ежиха напевает колыбельную…

ПОВТОРЯЛОЧКА ПРО ВАНЬКУ-ВСТАНЬКУ
    Живет на свете мальчик Ванечка,
    А прозвали его Встанькой.
    Мамочка Ванечку спать уложит,
    Вот Ванечка засыпает…

КОЗОЧКА-КОЗА
    Ох ты, козочка-коза!
    Всё гуляешь, дереза!
    Всё травинушку жуешь!
    Всё покоя не даёшь…

СКАЗКА-КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    Если бы у всех животных
    Были ласковые мамы,
    Колыбельные звучали б
    На окрест просторов диких…

ОЙ, ХОДИТ СОН (украинская колыбельная)
    Ой, ходит Сон
    Подле окон.
    А Дремота
    Ждет в воротах.

СПИ, МОЙ БЕБИ!
    Спи, мой беби,
    Мой милый славный беби,
    Легли все люди до утра
    И нам уснуть пора…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
    Наступает ночка,
    Время знаю я…
    Спи, малютка-дочка,
    Куколка моя!..

СПИ, ДИТЯ МОЁ, УСНИ!
    Спи, дитя мое, усни!
    Сладкий сон к себе мани:
    В няньки я тебе взяла
    Ветер, солнце и орла…

ДУШНАЯ, БЕЗЛУННАЯ ОПУСТИЛАСЬ НОЧЬ…
    Душная, безлунная
    Опустилась ночь.
    Все о сыне думала,
    А сказали: “Дочь…”

ТАМ, ГДЕ ШИПОВНИК РОС АЛЕНЬКИЙ…
    “Там, где шиповник рос аленький,
    Гномы нашли колпачки…”
    Мама у маленькой Валечки
    Тихо сняла башмачки…

ДОБРОЙ НОЧИ! (из украинской классики)
    Доброй ночи, доброй ночи!
    Вот и день погас.
    Все на всете отдыхает,
    Скоро утро засияет,
    Спите! В добрый час!..

У КОЛЫБЕЛИ (из эстонской классики)
    Солнце, вниз катясь, сказало:
    “Хватит знать!”
    И, закрыв глаза устало,
    Завалилось спать…

В КОЛЫБЕЛИ (из эстонской классики)
    Баю-баю, мой малыш,
    Сладко спи, родной!
    Буду я, пока ты спишь,
    Твой беречь покой…

СПИ, УСНИ! (из латышской народной поэзии)
    Спи, усни, мой медвежонок,
    Мой косматый, косолапый.
    Батька твой ушел за медом,
    Мать пошла лущить овес…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДОЧЕРИ (из татарской классики)
    Элли-бэлли, озорница,
    Пусть тебе спокойно спится,
    Звездочка моя, певунья,
    Птица счастья, песня-птица!..


КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЕВОЧКЕ (из аварской народной поэзии)
    Ох, мамина травинка,
    Любовь моя и боль.
    Ты вишня из Голотля,
    Тиндинская фасоль…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСЕНКА
    Баюшки-баю,
    Песенку спою
    Про заморский край,
    Если будешь пай…

СПЯТ ЛУГА, СПЯТ ЛЕСА
    Спят луга, спят леса,
    Пала Божия роса,
    В небе звездочки горят,
    В речке струйки говорят…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ВЕТРОВАЯ
    Баю-баю, вею-вею
    Над головкою твоею.
    Баю-баю, налетаю,
    Колыбель твою качаю…

ЗАСЫПАЕТ СЫНОК… ЗАСЫПАЕТ
    Засыпает сынок… Засыпает.
    О, усни, мой малютка, усни.
    Пусть таинственный ветер качает
    Колыбель твою нежно в тени…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
    Легкий ветер присмирел,
    Вечер бледный догорел,
    С неба звездные огни
    Говорят тебе: “Усни!”..

КАЗАЧЬЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
    Спи, младенец мой прекрасный,
    Баюшки-баю.
    Тихо смотрит месяц ясный
    В колыбель твою…

ПЕСНЯ МАТЕРИ
    В поздний вечер буря
    За окном шумела.
    Мать, качая сына,
    Тихо песню пела…

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ ДОЧКИ
    Баю-баюшки-баю,
    Баю девочку мою,
    Спи, родная, засыпай,
    Крепко глазки закрывай…

БАЮ-БАЮ-БАЮ-БАЮ
    Баю-баю-баю-баю,
    Ты уже напился чаю,
    Кашку съел и наигрался,
    Нашалился, наболтался…

НОСИКИ-КУРНОСИКИ
    Наконец-то, полземли излазав,
    Крепким сном мои мальчишки спят.
    Сон свалил страну синеглазую,
    Спят мои сокровища чумазые,
    Носики-курносики сопят…

См. также:

Засыпалочки. Стихи на засыпание
сонные стишки, которые помогут вашему малышу заснуть

Ритуалы на сон
важные элементы ритуала перед сном малыша от 1 до 18 месяцев

Спи, моя радость, усни
о чём может рассказать поза спящего ребенка

Ложимся спать по-английски
Колыбельные песенки на английском языке (слова, мелодии)


Колыбельные боханских и осинских бурят

Колыбельные песни и укачивания у боханских и осинских бурят, относящиеся к внутрисемейной, интимной области традиционной культуры, широко распространены и в настоящее время. Для обозначения колыбельных используются термины «үлгын дуун» (колыбельная песня), «бүхэе унтуулха» (крепко убаюкать), «бүүбэй унтуулха» (ребенка убаюкать), «дяадяа унтышта» (ребенка усыпить), «бүүвэйхын» и «бай-бай / баю-баю». Последние термины основаны на непереводимых словах-символах, закрепленных за этим жанром. Укачивания неоднородны по музыкально-словесной организации и разделяются на несколько групп, соответствующих ведущим жанровым традициям бурятской музыкальной культуры — песенной, эпической и другим. Таким образом, колыбельные выполняют не только прикладную и охранительно-магическую, но и воспитательную функции, поскольку их посредством происходит естественное усвоение ребенком интонационных норм родной культуры.

Традиция колыбельных песен и укачиваний у идинских бурят, проживающих в Боханском и Осинском районах Иркутской области, в настоящее время сохраняет свое живое бытование. Она относится к особой и чрезвычайно важной области бурятской традиционной культуры. Колыбельные, поющиеся матерью, отцом или другим ближайшим родственником малышу во время его усыпления, являются формой близкого общения с ребенком, средством его успокоения и магической защиты, а также способом традиционного музыкального воспитания. Такое общение не предполагает присутствия посторонних, что делает традицию колыбельных относительно закрытой. Отчасти по этой причине колыбельные укачивания так долго оставались «белым пятном» бурятской фольклористики.

Колыбельные песни и укачивания существенно различаются в музыкально-стилистическом отношении. Большинство из них в своих музыкально-композиционных, мелодических, ритмических и некоторых поэтических характеристиках отражает всё интонационное и жанровое многообразие песенной традиции идинских бурят, демонстрируя основные песенные стили.

Подавляющее большинство колыбельных, представляющих идинскую песенную традицию, содержит слова-символы бүүбэй, бүүвэй, ѳѳбѳй и заимствованные у русских бай, баю, баюшки, нередко занимающие весь раздел поэтического текста. Имеются также разделы, в которых слова-символы соединяются с полнозначным словом или словосочетанием — ласковым обращением к ребенку. Наконец, в текстах колыбельных присутствуют поэтические полнозначно-текстовые строки, по своему устройству не отличающиеся от песенных. Они могут образовывать двухстиховые последовательности, основанные на начальной рифме. Иногда двустишия образуют четырехстиховую строфу, объединенную внутренней аллитерацией.

В редких случаях колыбельные не содержат звукосимволических слов (аудиопример 01, видеопример 01), однако в их текстах упоминаются реалии, связанные с уходом за грудным ребенком (укладывание в колыбель, заворачивание в пеленку из овчины и другие).

Поэтические периоды колыбельных содержат чаще всего три, реже два или четыре слова. Их продолжительность может составлять от 6 до 11 слогов. В некоторых примерах наблюдается выравнивание стиха по слоговой величине, при этом значительно преобладают 7-слоговые стихи.

Для музыкальной композиции колыбельных характерно чередование одинаковых по длительности мелодических периодов одного или двух типов, соответствующих стиху (АААА… или АВАВ…). Мелодико-стиховые периоды отделяются друг от друга мелодической и ритмической повторностью и/или паузами. Музыкально-поэтические периоды могут объединяться попарно по типу песенных, а в отдельных случаях группируются в четырехстиховые строфы.

По музыкально-стилистическим характеристикам колыбельные, связанные с песенной традицией, распадаются на несколько групп. Так, напевы части колыбельных своими интонациями напоминают долгие, протяжные песни сэгэ зугаа, звучащие на застольях, а также медленные хороводные напевы хатар нааданай дуун (аудиопримеры 01, 02). Их неторопливо развертывающаяся мелодика, основанная на трех-четырех звуках в объеме кварты или квинты, богато орнаментирована мелодическими украшениями, что соотносится со стилем «долгих песен» утар татаад зугаа (протяжная песня). Другие колыбельные регулярностью ритмики и почти полным отсутствием распевов напоминают стиль скорых песен тургэн зугаа (аудиопримеры 03, 04, 05; видеопример 02). Есть также колыбельные промежуточного типа (аудиопример 06, видеопример 01), что соотносится с наличием у бурят «средних песен» дуундэ зугаа.

Сходство с жанрами песенной традиции подчеркивается существованием типовых песенных напевов, на которые распевается большая группа словесных текстов. Такие напевы или их узнаваемые интонации встречаются, например, в застольных и танцевально-игровых песнях хатар нааданай дуунууд.

Параллели со стилистикой бурятского кругового танца ёохор проявляются во включении в текст колыбельных характерных призывов к пляске «Хатар, хатар, хатархаш» или «Дэбхэр, дэбхэр, дэбхэрье»:

 

Баю, баю, баюудаа,

Баабайн дяадяа, баюудаа,

Баю согоо унтымаа.

Баю, баю, баюугээд,

Иибиин дяадяа ѳбэйдѳѳ.

Баю, баю, баюугээд

Баю согоо унтыштаа.

Унтаад боодоод наадахаш.

Баю, баю, баюудаа,

Баабайн дяадяа, баюудаа,

Хатар, хатар, хатархаш,

Хадамай басаган олдохош.

Дэбхэр, дэбхэр, дэбхэрье,

Дэгэл малгай олдохо.

Баю, баю, баюудаа,

Баабайн дяадяа, баюудаа,

Баю согоо унтыштаа

Баю, баю, баюудаа,

Дайдын ушар буухарыштаа.

Баю, баю, баюудаа,

Баабайн дяадяа унтыштаа.

 

Баю, баю, баюшки,

Папин ребенок, баюшки,

Спи в кроватке, засыпай.

Баю, баю, баюшки,

Мамин ребенок в люльке.

Баю, баю, баюшки,

Спи в кроватке, засыпай.

Проснешься — будешь играть.

Баю, баю, баюшки,

Папин ребенок, баюшки,

Танец, танец танцевать —

Девушка-невеста найдется.

Прыгать, прыгать, скакать —

Шуба и шапка найдется.

Баю, баю, баюшки,

Папин ребенок, баюшки,

Спи в кроватке, засыпай.

Баю, баю, баюшки,

Чтоб не видел земных горестей,

Баю, баю, баюшки,

Папин ребенок, засыпай (аудиопример 08).

На один и тот же напев могут импровизироваться колыбельные тексты разного содержания. В целом, приоритетность в колыбельных импровизируемых поэтических текстов, по-видимому, не исключает существования и текстов устоявшихся. Например, варианты этого укачивания можно встретить не только у боханско-осинских, но и у других этнолокальных групп бурят [См. Библиографию №2, с. 190; 3, Т. 3, с. 57-58; 9, с. 133-134]:    

 

Хара хони хотондоо,

Хара нохой уяандаа.

Буубэ, буубэ, буубэйхэн,

Унтыш хубуун буубэйхэн.

 

Черная овца в загоне,

Черная собака на привязи.

Баю, баю, баюшки,

Усни, сыночек, баюшки (аудиопример 09).

Некоторые колыбельные распеваются на мелодии в стиле бурятских песен советского времени. В качестве примера можно привести укачивание, мелодия которого основана на нетипичной для идинских бурят пентатонике (аудиопример 10). Композиция строится на повторе четырехстиховой мелострофы, в которой границы мелодических периодов соответствуют границам разделов поэтического текста (ААВС).

Идинская коллекция также включает колыбельное укачивание, отличающееся своеобразием мелодики и необычностью композиции. Его характерной особенностью является соответствие одного мелодического периода двум стихам поэтическогго текста. Пауза внутри мелодического периода, прерывающая звукосимволическое слово баю, не совпадает с границей стиха, а грани мелодических построений, возникающие благодаря повторности кратких отивов не совпадают с членением поэтического текста (аудиопример 11). Аналогии такого композиционного строения, довольно редкого для бурятской традиции, можно найти в хороводных песнях хатар нааданай дуун, записанных крупнейшим исследователем бурятского фольклора Д. С. Дугаровым [См. Библиографию №3, Т. 3, с. 39, с. 108].

Отличие колыбельных, по стилистике соответствующих песенной традиции, от собственно песен, помимо наличия звукосимволических слов, заключается в нестабильности сочетания различных мелодических периодов в одном образце, а также в вокально-тембровых характеристиках, в частности, в спокойной и ненапряженной манере интонирования. 

В традиции боханских и осинских бурят есть и такие колыбельные, которые отражают нормы иных жанровых традиций. Исполнители называют их укачиваниями (дяадяа унтыхта, бай-бай), а не песнями (аудиопример 12, видеопример 03). При интонационном единстве всех жанров песенной традиции колыбельные отличаются нестабильной протяжённостью лежащего в их основе стиха — от 5 до 9 слогов в пределах одного образца. Параллель этому явлению можно найти у хори-бурят в укачиваниях, связанных с традицией поющихся скотоводческих заговоров [См. Библиографию №4]. Кроме того, можно отметить связи одного из идинских «непесенных» укачиваний (видеопример 03) с западнобурятской эпической традицией, которые выражаются в свободном чередовании различных мелодических периодов в композиции напевов.

Традиция колыбельных у идинских, как и у других групп бурят, сохраняет свое активное бытование. Она тесно связана со всеми остальными сферами традиционной культуры: лирической, эпической, обрядовой.

Сложное устройство традиции колыбельных, проявляющееся в их музыкально-словесной организации, обусловлено широким кругом выполняемых ими культурных задач. В частности, многие исследователи отмечают охранительно-магическую функцию укачиваний, словесными и музыкальными средствами обеспечивающих защиту потомства: «считалось, что эти песни через мелодию, интонацию, ритм, и текст способствовали формированию, с одной стороны, психического здоровья («несчастный человек не слышал колыбельных песен матери»), а с другой — моделировали будущее ребенка» [См. Библиографию №5, с. 9]. Именно этим, по-видимому, объясняется возможность включения укачиваний в ритуал положения ребенка в колыбель [См. Библиографию №8, с. 39], важнейший в ряду обрядов детства. 

Колыбельные, для поэтических текстов которых характерно подчеркивание связи ребенка с отцом и матерью («мамин сынок», «папин ребенок» и т. д.), перечисление привычных хозяйственных реалий («черная овца в загоне», «собака на привязи»), описание окружающего пространства — колыбели, дома («спи в кроватке», «мамин ребенок в люльке»), служат также средством постепенного включения малыша в жизнь традиционного сообщества. «В колыбельной воссоздается гармоничная модель мира, где все находится на своих местах, в спокойствии» [См. Библиографию №1, с. 7].

Кроме того, через колыбельные, связанные со всеми основными музыкально-фольклорными жанрами и стилями идинских бурят, происходит естественное усвоение ребенком интонационных норм родной культуры.

Тексты песен к видео “Мамины колыбельные” – УчМет

1.
Глажу деточку нежно я,
Моя деточка нежная.
Тихо песенку я пою,
Глажу ласково милую.

Припев:
И слова не расскажут
Как я ласково глажу,
Рук теплом тебя грею
Подрастай поскорее.
И слова не расскажут
Как я ласково глажу,
Рук теплом тебя грею,
И люблю и жалею.

Глажу мамочку нежно я,
Моя мамочка нежная
тихо песенку я пою,
Глажу ласково милую.

Припев:
И слова не расскажут
Как я ласково глажу,
Рук теплом тебя грею
И люблю и жалею.
И слова не расскажут,
Как я ласково глажу,
Рук теплом тебя грею,
И люблю и жалею.

2.
Если мама пожалеет, то царапинка любая,
То царапинка любая-не болит!
Мамин взгляд всегда ласкает, руки мамины согреют,
Наша мама, как из сказки Айболит.

Припев:
И все-все-все всегда получается
Когда-да-да твоя мама с тобой!
И грусть-грусть-грусть любая кончается,
Уходит боль, любая боль.

Если мама пожалеет, то и детские обиды,
Забываются и проще и скорей.
Утешать она умеет, окна солнышком залиты,
И друзья уже заждались во дворе.

Припев:
И все-все-все всегда получается,
Когда-да-да твоя мама с тобой,
И грусть-грусть-грусть любая кончается,
Уходит боль, любая боль.

И все-все-все всегда получается,
Когда-да-да твоя мама с тобой,
И грусть-грусть-грусть любая кончается,
Уходит боль, любая боль.

И все-все-все всегда получается,
Когда-да-да твоя мама с тобой.
И грусть-грусть-грусть любая кончается,
Уходит боль, любая боль.

3.
На город заснеженный ночь опустилась.
И вдоль дороги зажгла фонари.
Зимнему городу лето приснилось – (2 р.)
Скверик завьюженный спит до зари.

Сонные домики в снежных постелях.
Смотрит к ним в окна большая луна.
Будут баюкать город метели – (2 р.)
Словно желая доброго сна.

Припев:
Пойте нам песни метели,
Будьте спокойными ночи,
Мамина радость спит в колыбели.
Спит в колыбели мамин сыночек.

В городе детства дремлют машины,
Клоун веселый на время забыт
Мамин защитник, мамин мужчина – (2 р.)
Носиком сладко в подушку сопит.

В детской светлее от лунного света,
Был у солдатиков бой не простой,
А у лошадки белого цвета – (2 р.)
Кажется грива сейчас золотой.

Припев:
Пойте нам песни метели,
Будьте спокойными ночи,
Мамина радость спит в колыбели,
Спит в колыбели мамин сыночек.

4.
Маленький ангел-хранитель твой,
носиком сладко сопит в изголовье.
Значит, пора нам уснуть с тобой,
день, ожидая завтрашний новый.

Спи моя малышка, засыпай,
пусть тебе приснится сказка.
Баю-бай, малышка, баю-бай,
закрывай скорее глазки.

Добрые сны прокрались в наш дом
и тяжело опустились ресницы.
Будут все куклы мечтать о том,
чтобы тебе этой ночью присниться.

Спи моя малышка, засыпай,
приснится сказка.
Баю-бай, малышка, баю-бай,
закрывай скорее глазки.

Светит в окошко твоя звезда,
локон упрямый упал на подушку.
Быстро, малышка, летят года,
детство твое торопить не нужно.

Спи моя малышка, засыпай,
пусть тебе приснится сказка.
Баю-бай, малышка, баю-бай,
закрывай скорее глазки.

Сладкая будет однажды грусть,
в сны прокрадется какой-то мальчишка.
Я и заметить порой боюсь,
как подросла ты, моя малышка.

Спи моя малышка, засыпай,
пусть тебе приснится сказка.
Баю-бай, малышка, баю-бай,
закрывай скорее глазки.

5.
На город заснеженный ночь опустилась.
И вдоль дороги зажгла фонари.
Зимнему городу лето приснилось – (2 р.)
Скверик завьюженный спит до зари

Сонные домики в снежных постелях.
Смотрит к ним в окна большая луна.
Будут баюкать город метели – (2 р.)
Словно желая доброго сна.

Припев:
Пойте нам песни метели,
Будьте спокойными ночи.
Мамина радость спит в колыбели,
Спит в колыбели мамин сыночек.

В городе детства дремлют машины.
Клоун веселый на время забыт
Мамин защитник, мамин мужчина – (2 р.)
Носиком сладко в подушку сопит.

В детской светлее от лунного света,
Был у солдатиков бой не простой,
А у лошадки белого цвета – (2 р.)
Кажется грива сейчас золотой.

Припев:
Пойте нам песни метели.
Будьте спокойными ночи,
Мамина радость спит в колыбели,
Спит в колыбели мамин сыночек.

6.
А месяц в небе звездном, как выдуманный.
У нашей крохи слезы невиданные.
И маленькое горе безмерное.
Приснилось что-то злое, наверное.

Припев:
А звездочки в окошко глядят-глядят.
И уложила кошка своих котят.
Не спит лишь наша крошка и ясный взгляд,
Как звезды горит в ночи.
Нет повода ей Богу для этих слез.
Давай поспим немного мы в свете звезд.
Ждет сказка у порога,
Ночной наш гость.
И ветер в трубе молчит.

А завтра солнце встанет, приветливое.
Погода сразу станет безветренною.
Ночные эти слезы, случайные.
Пусть станут нашей маленькой тайною.

Припев (2 р.)

7.
Ни минутки нет, ни минутки,
Нет на сон у нашей малютки!
Подремли чуть-чуть, в пол глазочка.
Подремли-к, крошечка-дочка.

Припев:
Как луна всю ночь в небе держится?
И как свет от звезд в окна брезжит к нам?
И как стоя спит в зоопарке слон?
Интересно все, время нет на сон.

Ни часочка нет, ни часочка,
Нет на сон у маленькой дочки.
Как закрыть ей ясные глазки,
Если в книжках ждут её сказки.

Припев:
Как луна всю ночь в небе держится?
И как свет от звезд в окна брезжит к нам?
А как стоя спит в зоопарке слон?
Интересно все, время нет на сон.

Ни минутки нет, ни минутки,
Нет на сон у нашей малютки!
Подремли чуть-чуть, в пол глазочка.
Подремли-к, крошечка-дочка.

Припев:
Как луна всю ночь в небе держится?
И как свет от звезд в окна брезжит к нам?
А как стоя спит в зоопарке слон?
Интересно все, время нет на сон.

8.
Вновь над темным лесом луна встает.
Над берлогой легкий дымок плывет.
Мама медвежонку опять поёт:
Баю-бай, засыпай.
Спят в лесу все звери,
И ветер стих.
Заинька в пижамке сидит, грустит.
Мамочка зайчиха ему твердит:
Баю-бай, засыпай.

Припев
Кап-кап, слезоньки у мишки,
громко плакал мишка,
Кап-кап, слезки у зайчишки,
плакал наш зайчишка,
А доченька, не плакала,
а дочка засыпала,
И чтоб сбылись желания
звезда с небес упала.

В норке у лисички погашен свет,
Но решил лисенок встречать рассвет.
И твердит лисичка ему в ответ:
Баю-бай, засыпай.
Спят в лесу деревья давным-давно,
Птенчику малышке в гнезде тепло.
Птичка укрывает его крылом:
Баю-бай, засыпай.

Припев
Кап-кап, слезки у лисенка
плакал наш лисенок,
Кап-кап, слезки у совенка,
вновь не спал совенок,
А доченька, не плакала,
а дочка засыпала,
И чтоб сбылись желания,
звезда с небес упала.

9.
Жемчугами звездочки рассыпаны по небу.
Спят сыночки, доченьки.
Им снится сказка-небыль.
Средь кружева и ленточек улыбчивые лица,
А мама, точно девочка в ту сказку возвратится.

Припев:
Там, там, там средь замков волшебных воздушных
Полно детворы и игрушек,
Но нет уже места для мам.
А там, там, там мосты подвесные повсюду,
Живет волшебство там и чудо,
Но нет уже места для мам.
Чуть ресницы дрогнули,
Наверное, сняться феи.

Но уже за окнами светлее и светлее.
И ночь вот-вот закончится,
Рассвет в окно стучится,
А мамам очень хочется в ту сказку возвратиться.

Припев:
Там, там, там средь замков волшебных воздушных
Полно детворы и игрушек,
Но нет уже места для мам.
А там, там, там мосты подвесные повсюду,
Живет волшебство там и чудо,
Но нет уже места для мам. (2 р.)

10.
Спи, спи, куколка Катя,
Тоже пора всё-таки спать мне.
Ты отогни уголок одеялка,
Чтобы тебе было ночью не жарко.
В пухлых ручонках нашей малышки,
Вновь засыпает кукла-голышка.

Припев:
А за окошком темным-темно.
Нянчиться с куклой пришлось не на шутку.
“Мамочка, кукла не спит ни минутки!”
А куклины глазки закрыты давно.

Стук-стук, дождик в окошко.
Доченька Катя, поспи хоть немножко!
Кукла-голышка, я знаю, проснётся.
Только лишь с лучиком раннего солнца.
Спит уже сладко кукла-голышка,
Только не спится нашей малышке.

Припев:
А за окошком темным-темно.
Нянчиться с куклой пришлось не на шутку.
“Мамочка, кукла не спит ни минутки!”
А куклины глазки закрыты давно. (3 р.)
После речитатива

11.
За печкою поёт сверчок,
Угомонись, не плачь сынок,
Вон, за окном морозная,
Светлая ночка звёздная,
Светлая ночка звёздная,
Светлая ночка звёздная.
Что ж, коли нету хлебушка,
Глянь-ка на чисто небушко,
Видишь, сверкают звёздочки,
Месяц плывёт на лодочке,
Месяц плывёт на лодочке,
Месяц плывёт на лодочке.
Ты спи, а я спою тебе,
Как хорошо там на небе,
Как нас с тобою серый кот
В санках на месяц увезёт,
В санках на месяц увезёт,
В санках на месяц увезёт.
Будут орехи-сладости,
Будут забавы-радости,
Будут сапожки новые,
И пряники медовые,
И пряники медовые,
И пряники медовые.
Ну отдохни хоть капельку,
Дам золотую сабельку,
Только усни скорей, сынок,
Неугомонный мой сверчок,
Неугомонный мой сверчок,
Неугомонный мой сверчок.

Речитатив

12.
Платьишки и ленты в шкафах висят,
Куколки на полках сидят, грустят,
Добрые хозяйки их крепко спят.
До утра, до утра.

Будет королевою вновь одна,
А другая – Золушкой будет в снах.
И в светлицах девичьих тишина.
До утра, до утра.

Будут завтра снова глаза гореть,
Только бы им к принцам на бал успеть.
Мамину помаду со щёк стереть.
Не суметь, не суметь.

Локоны тугие, на них вуаль,
Нет колесницы, а очень жаль,
Спать пора ложиться и скрыть печаль.
Не суметь, не суметь.

Ах, сказочные феи,
Спешите, спешите, скорее,
Найдите волшебное средство.
Продлить им наивное детство.
Ах, сказочные феи,
Так рано, так рано светлеет.
Продлите пару чудес.
Для маленьких наших принцесс.

13.
Спят Алиночки, спят Полины,
Тани, Оленьки и Марины,
Спят Володеньки и Антошки,
Димы, Игори и Серёжки.
Спят качели и спят игрушки,
Куклы, мячики, погремушки.
И они утомились слишком,
Спят игрушки и спят детишки.

Мама тоже за день устанет,
Только рядом, когда светает,
Руки мамы качают нежно,
Сон хранят они безмятежный.
В доме сразу утихли звуки,
Сон на цыпочках в дверь вошёл.
Всё спокойно и хорошо,
Если мамины гладят руки.

Колыбельные песни для малышей – Азбука воспитания

У совре­мен­ных мате­рей жизнь рас­пи­сана по часам, даже дети живут по стро­гому рас­по­рядку дня. Колы­бель­ные для детей мамы поют всё реже, а если и поют, то чтобы уло­жить спать. Зача­стую, сомне­ва­ясь в своих спо­соб­но­стях к пению, мамы вме­сто дет­ских колы­бель­ных песен вклю­чают обыч­ную музыку, тихую, чаще всего клас­си­че­скую. В худ­шем вари­анте ребе­нок засы­пает под звуки теле­ви­зи­он­ных передач.

Мага­зины с това­рами для детей усы­паны мно­го­чис­лен­ными раз­ви­ва­ю­щими игруш­ками, в том числе музы­каль­ными, но не надо забы­вать, что дет­ские колы­бель­ные песни в испол­не­нии мамы – это важ­ное сред­ство раз­ви­тия ребенка, пер­вое обще­ние с ним и обмен эмо­ци­ями. Отсут­ствие голоса на мамин взгляд – не повод лишать ребенка радо­сти и мгно­ве­ний бли­зо­сти перед сном. Очень важен посыл неж­но­сти, направ­ля­е­мый ребенку любя­щей мамой.

Когда и как петь колыбельные малышу

Колы­бель­ные песни нужны малы­шам, кото­рым не спится в днев­ные или вечер­ние часы. Вре­ме­нами мате­рям при­хо­дится при­бе­гать ко вся­ким улов­кам, лег­ким пока­чи­ва­нием успо­ка­и­вая рас­ша­лив­ше­гося ребенка. Колы­бель­ные песни для малы­шей часто не содер­жат слов – ребенка успо­ка­и­вает одно лишь при­сут­ствие матери, её тепло. Дети, кото­рые учатся гово­рить, уже пони­мают смысл слов, поэтому во время пения между ними и матерьми уста­нав­ли­ва­ется неви­ди­мая связь.

Слу­ча­ется, что сложно вспом­нить слова песни — мамы на самом деле знают их не так много. Чтобы вы могли не только спеть сво­ему ребенку, но и сде­лать это с поль­зой, мы собрали только самые луч­шие про­из­ве­де­ния. Не зна­ете мотив? Про­слу­шайте зара­нее ауди­о­за­пись в испол­не­нии извест­ных испол­ни­те­лей на нашем сайте.

Обра­тите вни­ма­ние: заме­няя колы­бель­ные песни для детей сказ­ками, мы часто слиш­ком торо­пимся. Колы­бель­ные нужно про­дол­жать петь вплоть до школь­ных лет. Ребенку в такие моменты ком­фортно, ведь мама не только рядом, но и гла­дит его, что быстро успокаивает.

Детская колыбельная песня научит не просто слушать, но и услышать

Дей­стви­тельно грустно, когда малень­кие дети засы­пают под звуки теле­ви­зора, а ведь вли­я­ние этих момен­тов на раз­ви­тие ребенка сложно пере­оце­нить. Колы­бель­ные песни малы­шам необ­хо­димы для здо­ро­вого сна, как неж­ный мамин поце­луй, мамоч­кины объ­я­тия. Колы­бель­ных не бывает много, нико­гда не бывает много. Мамина ласка в этих пес­нях нужна ново­рож­ден­ным детям, дошко­ля­там и даже млад­шим школьникам.

Роди­те­лям бывает сложно уло­жить ребенка спать, порой чего они только не при­ду­мы­вают и не выду­мы­вают. Однако изоб­ре­тать заново вело­си­пед не нужно – дет­ские колы­бель­ные ста­нут луч­шим сно­твор­ным малышу. Наши предки даже при­да­вали мисти­че­ское зна­че­ние таким пес­ням, там встре­ча­лись Бука, Дрема… Испо­кон веков с помо­щью колы­бель­ных песен мамы желали своим малы­шам спо­кой­ствия и сча­стья. Ника­кую дру­гую песню ребе­нок уже не будет слу­шать так вни­ма­тельно, даже если у него закрыты глазки, он засы­пает, всё равно мамина любовь навсе­гда запе­чат­ле­ется в его под­со­зна­нии. Ваш малыш услы­шит и запом­нит вол­шеб­ные слова бли­зо­сти с самым род­ным чело­ве­ком на свете – мамой.

Между про­чим, колы­бель­ных песен для малы­шей очень много, народ­ные, автор­ские, из мульт­филь­мов и кино – выбор поис­тине огром­ный. Сердце под­ска­жет, кото­рая из них лучше для вашего малыша…

Тексты колыбельных песен для малышей

Спят усталые игрушки текст

Спят уста­лые игрушки, книжки спят.
Оде­яла и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай:
Баю-бай.

Обя­за­тельно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит дрема возле нас.
За окош­ком всё темнее,
Утро ночи мудренее.
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, зав­тра будет день опять.
За день мы устали очень,
Ска­жем всем: “Спо­кой­ной ночи!”
Глазки закрывай,
Баю-бай.

Спи моя радость усни текст

Спи, моя радость, усни.
В доме погасли огни,
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит.
Глазки ско­рее сомкни,
Спи, моя радость, усни.
Усни… Усни…

В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно.
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печ­кою спит.
Кто-то вздох­нул за стеной,
Что нам за дело, родной?
Глазки ско­рее сомкни,
Спи, моя радость, усни.
Усни… Усни…

Колыбельная малышу текст

Лун­ный свет в окошко, звёзды в небесах.
Спи, мой милый крошка, закры­вай глаза.
Замур­лы­чет ветер, как пуши­стый кот,
И уста­лый вечер торо­пясь уйдёт.

Баю — баю, баю — баю. Кто ты? Я пока не знаю.
Ты родишься скоро очень.
Спи, малыш, спо­кой­ной ночи!
Спи, малыш, спи, малыш.

Ночь тебе пода­рит слад­кий дет­ский сон.
Как цвет­ной фона­рик засвер­кает он.
Осто­рожно дож­дик шеле­стит листвой.
Он не потре­во­жит сон чудес­ный твой.

Баю — баю, баю — баю. Кто ты? Я пока не знаю.
Ты родишься скоро очень.
Спи, малыш, спо­кой­ной ночи!
Спи, малыш, спи, малыш.

Лун­ный свет в окошко, звёзды в небесах.
Спи, мой милый крошка, закры­вай глаза.

Баю — баю, баю — баю. Кто ты? Я пока не знаю.
Ты родишься скоро очень.
Спи, малыш, спо­кой­ной ночи!
Спи, малыш, спи, малыш.

Колыбельная сыну текст

Испол­ни­тель: Анна Герман

Месяц над нашею кры­шею светит,
Вечер стоит у двора.
Малень­ким птичкам
И малень­ким детям
Спать насту­пила пора.
Зав­тра проснешься — и ясное солнце
Снова взой­дет над тобой…
Спи, мой воробушек,
Спи, мой сыночек,
Спи, мой зво­но­чек родной.

Спи, моя крошка,
Мой птен­чик пригожий,
Баюшки-баю-баю.
Пусть ника­кая печаль не тревожит
Дет­скую душу твою.
Ты не уви­дишь ни горя, ни муки,
Доли не встре­тишь лихой…
Спи, мой воробушек,
Спи, мой сыночек,
Спи, мой зво­но­чек родной.

Спи, мой малыш,
Вырас­тай на просторе,
Быстро про­мчатся года,
Сме­лым орлен­ком на ясные зори
Ты уле­тишь из гнезда.
Ясное небо, высо­кое солнце
Будут все­гда над тобой.
Спи, мой воробышек,
Спи, мой сыночек,
Спи, мой зво­но­чек родной.

Мир уснул текст

Мир уснул, при­тихли люди,
Спят дома, погасли окна,
И луна щер­ба­тым блюдом
Отра­жа­ется на стеклах.

Сон­ные дороги дремлют,
Во дво­рах сопят машины,
Туск­лыми гла­зами в землю
Смот­рят тем­ные витрины.

Про­ле­тит над миром сказка,
Звон раз­дастся поднебесный,
Мой сынок закроет глазки,
И уви­дит сон чудесный.

Про­ле­тит над миром сказка,
Звон раз­дастся поднебесный,
Мой сынок закроет глазки,
Баюшки-баю.
Все люби­мые игрушки
Ста­нут в эту ночь живые,
Будут сидя на подушке
Стро­ить рожицы смешные.

Спит сыно­чек сладко-сладко,
Носи­ком сопит чуть слышно,
Лежа в малень­кой кроватке,
В уголке своем привычном.

Про­ле­тит над миром сказка,
Звон раз­дастся поднебесный,
Мой сынок закроет глазки,
И уви­дит сон чудесный.

Про­ле­тит над миром сказка,
Звон раз­дастся поднебесный,
Мой сынок закроет глазки,
Баюшки-баю.

Колыбельные для детей до года

Ново­рож­ден­ные начи­нают зна­ко­миться с окру­жа­ю­щим миром в первую оче­редь с помо­щью раз­лич­ных зву­ков. Вот почему мело­дич­ные колы­бель­ные для детей до года очень важны!

Мяг­кие пере­ливы неж­ной мело­дии успо­ка­и­вают мла­денца. Он дове­ряет своим ощу­ще­ниям, а если про­стран­ство вокруг напол­нено гар­мо­нич­ным зву­ча­нием, зна­чит все хорошо и ему не о чем бес­по­ко­иться. Поэтому исполь­зо­ва­ние колы­бель­ных для детей до года — это пре­крас­ная воз­мож­ность дарить малень­кому чело­вечку уми­ро­тво­ре­ние и гар­мо­нию, не отвле­ка­ясь от повсе­днев­ных дел.

Уба­ю­ки­ва­ю­щие, тихие музы­каль­ные ком­по­зи­ции без голоса, напи­саны спе­ци­ально для мла­ден­цев. Эти мело­дии напол­нены зву­ча­нием мно­гих музы­каль­ных инстру­мен­тов, кото­рые помо­гают малы­шам раз­ви­ваться, и расти в спокойствии.

Ком­по­зи­ции стоит слу­шать, даже когда ребе­нок еще нахо­дится в утробе матери. Они пода­рят малышу чув­ство защи­щен­но­сти, а буду­щей маме помо­гут рас­сла­биться. Колы­бель­ные можно слу­шать онлайн, а можно ска­чать и насла­ждаться их зву­ками во время про­гу­лок или поездок.

Чув­ство ностальгии

Эхо в долине

Капли росы на цветке

Купа­ние голышом

Мер­ца­ю­щий кристалл

Небо

Неж­ность травы

Сова в ноч­ном небе

Страна мечты

Сви­да­ние с луной

Таин­ствен­ная луна

Танец свет­ляч­ков

Утрен­няя роса

Вдох­но­ве­ние

Вечер­ний ветер

Весна в раю

Звезд­ная ночь

Карельская колыбельная песня на перекрестке культур | Рябининские чтения – 2011| Электронная библиотека

стр. 365Колыбельная песня – полифункциональный жанр фольклора. Природа рассматриваемого жанра заключается не только в усыплении и пестовании ребенка, но и в защите его от злых сил, а также «программировании» будущего младенца, что можно проследить на всех четырех уровнях языка колыбельной (фонологическом, морфологическом, синтаксическом и лексико-семантическом).

Следует подчеркнуть, что традиционная колыбельная песня – общая у прибалтийско-финских народов.

Этому вопросу посвящена статья В.Я.Евсеева «Колыбельные песни карел и других прибалтийско-финских народов» [1] , в которой сопоставляются мотивы и стилистические особенности рассматриваемого жанра. Сравнение колыбельных песен прибалтийско-финских народов дает возможность выявить инородные языковые наслоения в пределах любой отдельно взятой традиции (карельской, в рамках данного исследования).

Разумеется, карельская колыбельная, находясь на перекрестке культур, испытывала и русское, и финское (финско-шведское) влияние. Примером последнего можно считать следующий текст, в который шведское заимствование vinkerpori ‘наперсток’, используемое в диалектах финского языка, пришло, вероятно, с коробейниками:

Tullin lullil lasta,Vinkerpori vastah [2] …

Усыпляю пением (усл.) ребенка,Наперсток навстречу…

В данном докладе сделана попытка представить взгляд на карельскую колыбельную песню как на жанр

фольклора, с одной стороны, подвергшийся влиянию русской традиции, с другой – эволюционировавший в результате упразднения мифологического мышления пестуньи. Влияние русской традиции представляет для лингвистического исследования большой интерес, поскольку карельский и русский языки относятся к разным языковым группам; в этом отношении любопытны пути освоения одним языком фонологических, грамматических и лексических категорий другого.

Среди русских заимствований, зафиксированных нами в текстах карельских колыбельных песен, встречаются в различной мере заимствования, освоенные языком на звуковом, грамматическом и лексическом уровнях. О неосвоенности языком заимствованной формы может свидетельствовать ее семантическое несоответствие содержанию песни, например:

Bai, bai, bassalai,T’eron akka lapšen šai,Pandih nimi Nikolai [3] .

Бай, бай, басалай,Жена Терентия родила,Назвали сына Николай.

Сравним с текстом русской колыбельной:[текст с сайта музея-заповедника “Кижи”: http://kizhi.karelia.ru]

Баю-баюшки, бай-бай, Приезжает басалай,Приезжает басалай,Скажет: «Дочку мне отдай» [4] .

В отличие от предыдущей, формы bai, baju/pai, pa(i)ju ‘баю’ (‘бай’), l’u(u)li ‘люли’ семантически освоены языком и выступают в текстах карельских колыбельных в качестве рефренов усыпления:

L’uuli, l’uuli, muamo lastu,L’uuli, l’uuli, pikkarastu [5] .

Люли, люли, мама ребенка,Люли, люли, маленького.

Свидетельством освоенности карельским языком заимствованных рефренов на уровне грамматики можно считать их способность к участию в словообразовательных процессах. Так, диминутивный суффикс -ni/-ne иногда примыкает к заимствованному рефрену pai ‘бай’, равно как и традиционному для карельской колыбельной песни рефрену tuuti ‘туути’, эмоционально обогащая тексты:

Pai, pai, paipaseh,Tuuti, tuuti, tutuseh [6] …

Баю, баю, баюшки,Туути, туути, туутушки…

стр. 366Под воздействием русской традиции в карельские колыбельные песни перекочевали, вероятно, в XX в., рефрены «бай (баю)», «люли» c диминутивным суффиксом -ушк/-юшк в форме множественного числа: pa(i)juški, ‘баюшки’, l’ul’uški ‘люлюшки’:

Paju, paju, paijuški,Tuuti, tuuti, tuutuški [7]

Баю, баю, баюшки,Туути, туути, туутушки.

Из последнего примера видно, что традиционный для карельской байки рефрен tuuti ‘туути’ также подвергся словоизменительной кальке русского языка. По модели рефрена «баюшки» (бай+ушк+и) образовалась форма tuutuški (tuuti+ušk+i). Представляется, что многообразие рефренов и их диминутивных форм в колыбельной песне обусловлено не только аллитерацией и метрикой карельского фольклора, но также стремлением пестуньи обогатить картину мира детства, придать ей особую нежность средствами языка, родного (карельского) и соседствующего (русского).

Некоторое число освоенных языком русских заимствований встречаются в текстах карельских колыбельных песен в качестве иносказательных обозначений младенца. С целью защиты ребенка от злых сил его имя, как и термин, обозначающий степень родства с ним, не произносились вслух, на них словно накладывалось табу; в этом отношении колыбельные песни близки плачам и заговорам. На сегодняшний день нами зафиксировано более 60 различных устойчивых иносказательных обозначений ребенка (далее – метафорических замен [8] ) в карельской колыбельной песне, связанных с миром птиц и растений, этнографическими реалиями, характеристикой ребенка по поведению, внешности, выражающих кровную связь с матерью и др. Приведем пример метафорической замены, заимствованной из русского языка, вероятно, посредством плачей:

Ani, ani, linnuistani, Ani, linnun lennätintä,Ani, kuukolkkoani [9] .

Ани, ани, мою птичку, Ани, ани, птичье крылышко, Ани, мою куколку.

Как видим, заимствование фонетически освоено языком; в карельском варианте u стало долгим, появилась гемината kk. Слово вступает и в грамматические отношения в словосочетании (с рефреном ani оно использовано в форме партитива единственного числа (окончание -a), что характерно для подобных конструкций; кроме того, в форме выступает притяжательный суффикс -ni).

Иногда заимствованные из русского языка слова семантически не соответствуют содержанию колыбельной песни. Например, в «Suomen kansan vanhat runot» («Старые песни финского народа») тексту следующей колыбельной предшествует пояснение информанта, что она исполнялась для дочери:

Pai, pai, tievuskoan’,Ani, ani, malččikkoan’ [10] …

Баю, баю, мою девушку,Ани, ани, моего мальчика

По всей видимости, подобные несоответствия могли появиться в колыбельной песне из-за плохого знания пестуньей русского языка, а также ее желания разнообразить тексты новыми обращениями к ребенку.

Вообще, заимствованные из русского языка слова, становившиеся метафорическими заменами термина «ребенок», осваивались языком не только на фонетическом и грамматическом, но и на семантическом уровнях. Так же как в плачах, ряд метафорических замен мог использоваться только при обращении к сыну или дочери (ср.: сын в карельской колыбельной песне – это традиционно sokola ‘сокол’, дочь – kuukolkka ‘куколка’ и др.).[текст с сайта музея-заповедника “Кижи”: http://kizhi.karelia.ru]

Среди записанных в XX–XXI вв. текстов карельских колыбельных песен встречаются такие, язык которых утратил мифологические основы, а выступающие в них мотивы заимствованы из русской традиционной колыбельной:

Kutti, kutti, elä tule,Miun Andr’uškua elä kose [11] .

Собака, собака, не приходи, Моего Андрюшку не трогай.

стр. 367Сравним со словами русской колыбельной песни:

Собачка, не лай, Нашей Мани не пугай [12] .

Очевидна идентичность текстов, проявляющаяся как в содержании и синтаксической модели предложений, так и в использовании имен собственных.[текст с сайта музея-заповедника “Кижи”: http://kizhi.karelia.ru]

Можно с уверенностью сказать, что рассмотренные выше случаи органичного освоения русскоязычных форм обогащали тексты карельских колыбельных песен новыми синонимами и образами. Однако явления, связанные с утратой пестуньей синкретического мышления, что, в частности, проявляется в упразднении табу на имена и указание степени родства, свидетельствуют о начале ассимиляции культур и постепенном забвении традиционной карельской колыбельной песни.

  • [1] Евсеев В.Я. Колыбельные песни карел и других прибалтийско-финских народов // Вопросы литературы и народного творчества. Петрозаводск, 1962. С.37–61 (Труды Карельского филиала АН СССР; Вып.35).
  • [2] Virtaranta, Pertti. Vienalaisia lastenlauluja // Castrenianumin toimitteita 3. Helsinki, 1973. N6.
  • [3] Tunguon rahvahan suusanallista perinnehtä = Устная поэзия тунгудских карел / Изд. подготовила А.С.Степанова. Петрозаводск, 2000. С.120.
  • [4] Русский детский фольклор Карелии / Сост., автор вступит. статьи и коммент. С.М.Лойтер. Петрозаводск, 1991. С.32.
  • [5] Из собственных экспедиционных записей.
  • [6] Из собственных экспедиционных записей.
  • [7] Karjalan rahvahan runoja = Карельский фольклор: Хрестоматия / Изд. подготовила Н.А.Лавонен. Петрозаводск, 1992. – На русском и карельском языках.
  • [8] Термин, введенный в научный оборот исследователем русских причитаний К.В.Чистовым в 1960 г. и впоследствии широко используемый карельским фольклористом А.С.Степановой.
  • [9] Suomen kansan vanhat runot. Osa I (3–4) (Vienan läänin runot). Helsinki, 1919. N1810. Suomalaisen kirjallisuunden seura arkisto (SKS).
  • [10] Ibid. N 1811.
  • [11] Научный архив Карельского научного центра РАН, оп.2, кол.8, №842.
  • [12] Русский детский фольклор Карелии. С.33.

// Рябининские чтения – 2011
Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2011. 565 с.

Текст может отличаться от опубликованного в печатном издании, что обусловлено особенностями подготовки текстов для интернет-сайта.

Колыбельные песни для малышей. Тексты песен. Читать и петь — Библиотека для детей

Колыбельные песни для малышей. Тексты песен. Читать и петь

Спят усталые игрушки
Спи, моя радость, усни!
Колыбельная медведицы (из мультфильма «Умка»
Колыбельная для девочки
Колыбельная для мальчика
За печкою поет сверчок
Колыбельная для мамы
Колыбельная «Зеленая карета»
Колыбельная «Доброй ночи!»
Казачья колыбельная песня
Носики-курносики
Сон приходит на порог
Колыбельная (К. Бальмонт)
Колыбельная ветровая (С. Городецкий)
Колыбельная песенка
Колыбельная (для маленького брата) (Саша Черный)
У колыбели (из эстонской классики)
В колыбели (из эстонской классики)
Спи, усни, мой медвежонок!
Колыбельная дочери (из татарской классики)
Баю-баюшки-баю
Баиньки-баиньки
Колыбельная моему сыну
Месяц над нашею крышею светит
Баю-баю, спи, дружок
Колыбельная «Крошка Вилли Винки»
Колыбельная песенка (А. Блок)
Колыбельная «Спят луга, спят леса»
Колыбельная «Тихо дремлет малютка в кроватке своей»
Колыбельная «Песня куколке»
Колыбельная «Сон»
Колыбельная «Баю-баюшки-баю, Как я дитятку люблю!»
Колыбельная «В поле деревце стоит»
 

Значение колыбельной песни в жизни ребенка

 
Многие из нас на протяжении всей жизни помнят детские песни, которые напевала нам мамочка у колыбели.
 
И хотя считается, что младенцы не в состоянии что-либо запомнить, но факты говорят об огромной пользе такого, казалось бы, элементарного занятия, как напев детских убаюкивающих колыбельных.
 
Безусловно, с ребенком с самого раннего возраста необходимо как можно больше разговаривать, петь. Не страшно, если ваши вокальные данные достаточно скудны, все равно пойте, так как единственный слушатель — ребенок обязательно это «оценит».
 
Создайте «традицию» пения детской колыбельной малышу перед сном, ведь сам процесс пения – это неоценимые мгновения общения мамы со своим малышом. В эти минуты малыш будет слышать спокойный родной голос своего самого дорогого человека – мамы. И верить, что все у них хорошо, так как мама находится в спокойном настроении, она поглаживает ребенка по голове, а значит он – любимый и желанный. А что может быть важнее для малыша,недавно появившегося на свет и так мало еще знающего о мире, который его окружает?
 
Колыбельные песни — удивительный дар прошлого. Однако современные мамы почти не поют колыбельных: не знают их и не умеют их петь, ссылаются на занятость, считают, что темп жизни вытеснил колыбельные песни, поэтому ребенок должен привыкать к современным ритмам… Именно материнская колыбельная песня несет ребенку здоровье и спокойствие. Как и во все времена, современные дети требуют бережного отношения, любви и ласки. Исследования последних лет показали, что колыбельные песни снимают тревожность, возбуждение, действуют на ребенка успокаивающе. Колыбельные детские песни, несущие свет и добро, в народной педагогике рассматриваются как обереги. Интересно, что материнские колыбельные песни для детей имеются у всех народов, значит, возникли они не случайно, это социальная закономерность и даже необходимость.
 
Нам же хочется поделиться с вами, дорогие мамы, своими знаниями об этом особенном песенном жанре, рассказать Вам о значимости колыбельных песен для нормального развития малыша.
 
Как уже говорилось, прежде всего — колыбельная поможет крохотному и еще беззащитному малышу успокоится после утомительного от новых впечатлений дня. Вечером ребенка переполняют впечатления и эмоции, и ему бывает, тяжело переключится из состояния бодрствования в состояние покоя, необходимое для сна.
 
Колыбельная песня расслабляет, тем самым благоприятно влияет не только на сам процесс засыпания, но и помогает обрести спокойные безмятежные сновидения.
 
Второе весомое значение колыбельной песни для детей заключается в получаемой ребенком информации из песни, поскольку бессмысленных колыбельных не существует.
 
Врачи, педагоги, психологи давно уверенны в том, что чем больше мама разговаривает с ребенком, поет ему, тем быстрее развивается у него речь, мышление, память. Каждое слово, адресованное ребенку в течение дня, принесет со временем свой результат для умственного развития малыша, а пение колыбельной песни в тесном контакте между мамой и ребенком, однозначно еще большую пользу.
 
Мамы, пойте своим детям колыбельные песни! Колыбельная – это ниточка любви, связывающая мать и дитя.
————————————————————
Колыбельные песни для малышей.Тексты
колыбельных песен.Читаем бесплатно онлайн
 

Читать тексты колыбельных песен для малышей

Колыбельная для детей, спящих

Ваш малыш только что вышел из ванны, закутан в мягкую пижаму, заправлен в свою уютную кроватку-люльку – и совершенно проснулся. Этот сценарий слишком распространен для родителей, независимо от того, родили ли вы своего первого ребенка или у вас четвертый ребенок.

Уговорить вашего малыша спать может быть сложной задачей, и когда ребенок не спит, вы тоже. К счастью, детские стишки и ребенок идут рука об руку.

Чтобы убедиться, что каждый член семьи получает шуметь по ночам, разогрейте эти голосовые связки и произнесите одни из самых популярных в мире песен колыбельных песен.

Нужна переподготовка? Выучите заново классические детские тексты, которые напоминают вам о вашем собственном детстве, или освежите детские тексты с забавным уклоном – и приготовьтесь к этой мегаваттной улыбке вашего малыша. От успокаивающих колыбельных до длинных песен, которые помогут ребенку заснуть, – у нас есть все, что нужно классике, чтобы расслабить вашего ребенка.

Когда солнце садится и пора отдыхать, вытащите эти удобные колыбельные песни и предоставьте своему малышу удобное место для сна в кроватке Lotus Crib или люльке для новорожденных.

Используйте этот список прыжков, чтобы стрелять прямо к своим любимым или просмотреть все 10 наших любимых детских колыбельных.

Тип 01: Классические колыбельные
Тип 02: Успокаивающие колыбельные
Тип 03: Веселые колыбельные
Тип 04: Длинные колыбельные

__
колыбельная типа 01

Классические колыбельные

Сохраняйте живость и процветание традиционных колыбельных.Напевайте эти классические колыбельные песни, чтобы помочь вашему ребенку заснуть спокойным сном. Уловить эти тексты должно быть несложно – они, вероятно, были основным элементом вашего собственного ночного ритуала в те ранние годы.

Баа Баа Черная овца

Колыбельная Тексты песен:

Баа, баа, паршивая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка!

Один для хозяина,
Один для дамы,
И один для маленького мальчика
Кто живет в переулке

Баа, баа, паршивая овца,
Есть ли у вас какие-нибудь шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.

Баа, баа, белая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три иглы заполнены.

Один для ремонта свитера,
Один, чтобы починить платье,
И один для маленькой девочки,
С дырками в носке.

Баа, баа, белая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три иглы заполнены.

Баа, баа, серая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.

Один для котенка,
Один для кота,
И один для хозяина,
Для вязания шерстяных шапок.

Baa, baa, бурая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.

Один для мамы,
Один для папы
И один для маленького ребенка
Кто живет в переулке.

Баа, баа, голая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Нет, сэр, нет,
Нет полных сумок.

Нет для хозяина,
Нет для дамы,
И нет для маленького мальчика
Кто живет в переулке.

Баа, баа, голая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Нет, сэр, нет,
Нет полных сумок.

Почему это любят родители и дети:

Какой малыш не любит звук «баааа»? С легким повторением и веселыми стишками эта детская колыбельная не зря стала классикой.

Мерцание, Мерцание, Маленькая звезда

Колыбельная Тексты: Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты
Ты так высоко над миром
Как алмаз в небе
Мерцай, мерцай маленькая звездочка
Как мне интересно, что ты

Когда уходит палящее солнце
Когда ничего не светит
Тогда ты показываешь свой маленький свет
Мерцай, мерцай, всю ночь
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как Интересно что ты

Как мне интересно, кто ты

Почему это любят родители и дети:

Эту популярную английскую колыбельную любят как дети, так и родители.С забавными жестами рук и богатой историей (эта колыбельная на самом деле происходит из стихотворения начала -х годов века!), Это та колыбельная, которую вы просто должны включить в забаву перед сном.

Колыбельная Брамса

Колыбельная Тексты песен:

Колыбельная и спокойной ночи, с ночными розами
С лилиями раскинулась детская кроватка
Ложись сейчас и отдохни, пусть твой сон будет благословен
Положи тебя сейчас и отдохни, пусть твой сон будь благословен

Колыбельная и спокойной ночи, радость твоей матери
Яркие ангелы рядом с моей дорогой пребудут
Они будут охранять тебя в покое, ты будешь просыпаться на моей груди
Они будут охранять тебя в покое, ты должен просыпаюсь на моей груди

Почему это любят родители и дети:

Колыбельная Брамса, также известная как «Колыбельная и спокойной ночи», является типичной классической колыбельной.Эта песня, первоначально озаглавленная «Wiegenlied: Guten Abend, gute Nacht» («Колыбельная: Добрый вечер, спокойной ночи»), соч. 49, № 4, является результатом работы великого композитора Иоганнеса Брамса. Он впервые опубликовал эту любимую песню в 1868 году, и она, безусловно, выдержала испытание временем.

Тише, малышка

Колыбельная Тексты песен:

Тише, малышка, не говори ни слова.
Папа купит вам пересмешника

И если этот пересмешник не будет петь,
Папа купит вам кольцо с бриллиантом

И если это кольцо с бриллиантом станет латунным,
Папа купит ты, зеркало

И если это зеркало разобьется,
Папа купит тебе козла

И если этот козел не потянет,
Папа купит тебе тележку и бык

И если эта телега и бык перевернутся,
Папа купит вам собаку по имени Ровер

И если эта собака по имени Ровер не будет лаять
Папа купит вам лошадь и телегу

И если эта лошадь с телегой упадет,
Ты все равно будешь самым милым малышом в городе.

Почему это любят родители и дети:

Считается, что эта традиционная колыбельная была написана в южной части США, но ее автор неизвестен. Родители любят дерзкий характер колыбельной песни: они обещают всевозможные забавные награды, пока ребенок молчит. Нам нравится, что эта детская колыбельная поддается импровизированным стихам, так что начните петь свою собственную и получайте удовольствие!

__
колыбельная типа 02

Успокаивающие колыбельные

Если успокаивающие, мягкие тона – это игра для вашего малыша, помните об этих мягких и умиротворяющих словах колыбельной.

Рок-а-бай, детка

Колыбельная Тексты песен:

Rock-a-bye, baby
На верхушке дерева
Когда дует ветер
Колыбель будет качаться
Если ветка сломается
Колыбель упадет
Но мама поймает ты
Колыбель и все

Ребенок дремлет
Уютно и красиво
Мама сидит рядом
В своем кресле-качалке
Вперед и назад
Колыбель качается
И хотя ребенок спит
Он слышит, что она поет

Заткнись, малышка
В небе
На мягком облаке
легко летать
Ангелы несут вахту
Над пока вы спите
Так что заткнись, детка
Не пискни

Скажи пока, детка
Не надо ты боишься
Неважно, малыш
Мать рядом
Маленькие пальчики
Глаза закрыты
Сейчас крепко спим
До рассвета

Почему это любят родители и дети:

Эта детская колыбельная, также известная как «Тише, пока, детка», представляет собой английский детский стишок 18 -го -го века.Впервые он был опубликован в «Melody Mother Goose» в Великобритании, но быстро распространился и в Соединенных Штатах. С нежными, успокаивающими текстами и убаюкивающим, мягким тоном это отличная песня, чтобы уложить вашего ребенка спать.

Ты мое солнце

Колыбельная Тексты песен:

В ту ночь, дорогая, когда я спал
Мне приснилось, что я держал тебя на руках
Но когда я проснулся, дорогая, я ошибся
Итак, я повесил голову и заплакал.

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мое солнце

Я всегда буду любить тебя и делать счастливыми,
Если ты только скажешь то же самое.
Но если ты оставишь меня и полюбишь другого,
Когда-нибудь ты обо всем пожалеешь.

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мое солнце

Однажды ты сказал мне, дорогая, ты действительно любил меня
И никто другой не мог встать между ними.
Но теперь ты бросил меня и полюбил другого;
Ты разбил все мои мечты:

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мой солнечный свет

Во всех моих снах, дорогая, ты, кажется, покидаешь меня
Когда я просыпаюсь, мое бедное сердце болит.
Так что, когда ты вернешься и сделаешь меня счастливым
Я прощаю тебя, дорогая, я возьму на себя всю вину.

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мое солнце

Почему это любят родители и дети:

“You are My Sunshine” был первоначально записан Джимми Дэвисом и Чарльзом Митчеллом в 1939 году, и почти столетие спустя его перепели самые разные исполнители, от Бинга Кросби до Джонни Кэша и Криса Стэплтона.Добавьте свой вариант этой меланхоличной классике и наблюдайте, как глаза ваших малышей закрываются.

__
колыбельная типа 03

Веселые колыбельные

Если вы ищете занимательные колыбельные песни, которые заставят вашего малыша улыбаться, подумайте об этих забавных колыбельных песнях.

Frere Jacques

Колыбельная Тексты песен:

Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Дормез-ву?
Sonnez les matines, sonnez les matines
Ding ding dong, ding ding dong.

Английская версия:
Ты спишь, ты спишь?
Брат Джон, Брат Джон?
Звонят утренние колокола, звенят утренние колокольчики
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.

Почему это любят родители и дети:

Совместите урок французского языка с веселыми звуками «динь-дон»; малышку обязательно понравятся эти забавные колыбельные тексты. Эта детская колыбельная рассказывает о французском монахе в монастыре, который спит и пропускает время для молитвы.Как певец, вы призываете монаха проснуться, чтобы позвонить в церковные колокола – иронично, поскольку эта колыбельная – любимое средство для усыпления малышей!

Ити Битси Паук

Колыбельная Тексты песен:

Крошечный (или очень слабый) паук
Забрался на водяной смерч
Пошел дождь
И смыл паука
Вышло солнце
И высох весь дождь
И крохотный паучок
Снова залез на носик

Крошечный паук
Влез по стене кухни
Свуш! пошел вентилятор
И заставил паука упасть
Отключился вентилятор
Он больше не дул
Итак, маленький паук
Назад вверх по стене прошел

паук
Влезла в желтое ведро
Вошла мышь
И щелкнула ее хвостом
Паук упал вниз
Мышь выбежала из двери
Потом крошечный паук
Влезла еще раз в ведро

Крошечный паук
Взошла на качалку
Вверх подпрыгнула кошка
И сбила ее в воздух
Котик упал вниз
И когда он спал
Крохотный паук
Кресло подползло

Крошечный паук 900 14
Влезла на клен
Она поскользнулась на росе
И приземлилась рядом со мной
Солнце вышло
И когда дерево высохло
Крошечный паук
Дала еще одну попытку

Крошечный паук
Влезла без остановки
Она сплела шелковистую паутину
Прямо на самом верху
Она сплела и пряла
И когда ее паутина была сделана
Крошечный паук
Отдыхала на солнце

Почему это любят родители и дети:

Эти колыбельные тексты сочетаются с забавными движениями рук, которые заставят ребенка развлечься и улыбнуться – прямо в глубокий сон.

__
колыбельная тип 04

Длинные колыбельные

Нужны более длинные детские колыбельные для малыша, который не уснет без боя? Эти длинные колыбельные заставят вашего милого малыша медленно, но верно закрываться глаза лани.

Низкие качели, Sweet Chariot

Колыбельная Тексты песен:

Качели низкая, сладкая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой
Качели низко, сладкая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Я посмотрел на Иорданию и что я увидел
Поехал «Чтобы отнести меня домой
Группа ангелов идет за мной
Идут, чтобы отнести меня домой

Низко качели, сладкая колесница
Идем, чтобы нести меня домой
Качели низкая, милая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Если вы попадете на небеса, прежде чем я это сделаю
Поехали, чтобы отвезти меня домой
Скажи всем моим друзьям, что я тоже пойду туда
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Качели низко, милая колесница
Поехали, чтобы нести меня домой
Качели низко, милая колесница
Поехали, чтобы отнести меня домой

90 002 Иногда я поднимаюсь, а иногда падаю
Пойду, чтобы отнести меня домой
Но все же я знаю, что я небесный (свобода) привязан
Пойду, чтобы отнести меня домой

Качели низкая, сладкая колесница
Пойду, чтобы отвезти меня домой
Качели низко, сладкая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Если я доберусь до вас, сделаю
Пойду, чтобы Отнеси меня домой
Я прорежу дыру и протащу тебя через
Пойду, чтобы отвезти меня домой

Качели низко, сладкая колесница
Поехали, чтобы отнести меня домой
Качели низко , сладкая колесница
Иду, чтобы отвезти меня домой

Почему это любят родители и дети:

Один из старейших спиричуэлов в истории Америки, эта красивая песня, в которой есть взлеты и падения, принесет как ребенку, так и родителю чувство покоя в вечерние часы.

Клементина

Колыбельная Тексты песен:

В пещере, в каньоне

Земляные работы на руднике

Жил шахтер, сорок девять

И его дочь Клементина

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

Света она была и как фея

А ее туфель был номер девять

Ящики для сельди без крышек

Сандалии были на Клементину

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

Выгнала утят на воду

Каждое утро только в девять

Ударил ногой о занозу

Попал в пенящийся рассол

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

Рубиновые губы над водой
Мыльные пузыри мягкие и тонкие
Но, увы, я не плавал
Итак, я потерял свою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Потом шахтер, сорок девять
Вскоре начался пик и сосна
Думал, ему надо присоединиться к дочери
Теперь он со своей Клементиной

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Там кладбище на склоне холма
Где цветы растут и вяжутся
Там растут розы, среди цветков
Удобряется Клементиной

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

В моих снах она все еще преследует меня

Облачено в гирлянды, пропитанные рассолом

Хотя в жизни я ее обнимал

Теперь она мертва, я рисую линию

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Теперь вы, разведчики, можете узнать мораль
Из этой моей маленькой сказки
Искусственное дыхание
Спасло бы мою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Как я скучал по ней, как скучал по ней
Как скучал по своей Клементине
Пока не поцеловал ее младшую сестру
И забыл свою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Почему это любят родители и дети:

Хотя эти колыбельные тексты поистине трагичны, они по-прежнему остаются одной из самых популярных песен, которые поют малыши перед сном.Эта грустная, но запоминающаяся песня о кончине Клементины, опубликованная как классическая народная баллада в 1884 году, до сих пор пользуется популярностью у родителей и детей.

Лучше спать ночью с Lotus

С Lotus, уложить ребенка спать под сладкие мелодии – проще простого. Люльку можно поставить рядом с кроватью; просто переведите ножки в режим качания и раскачивайте ребенка в такт успокаивающим колыбельным. Вооружившись подходящей колыбелью и этими колыбельными, которые, как было доказано, помогают ребенку уснуть, вы уже на пути к спокойному ночному сну.

Когда солнце садится и пора отдыхать, вытащите эти удобные колыбельные песни.

Эти колыбельные, от традиционных до глупых и прочего, созданы для того, чтобы помочь вашему ребенку погрузиться в спокойный сон, поэтому вы можете делать то же самое.

Путеводитель по колыбельной, который понравится вашему ребенку

Вашему ребенку понравится слышать, как ваш знакомый голос поет ему. Исследования показывают, что пение песен приносит много пользы.Колыбельные могут помочь вашему ребенку развить речь, побудить его слушать и предвидеть, что вы будете петь дальше, и даже снизить уровень стресса и боли. Поделитесь с малышом сладкими сновидениями с некоторыми из этих старых любимцев.

Мерцание Мерцание Маленькая звезда

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка,

Как мне интересно, кто ты!

Над миром так высоко,

Как алмаз в небе.

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка,

Как мне интересно, кто ты!


Рок-а-бай, детка

Прощай, малыш, на верхушках деревьев,

Когда дует ветер, колыбель будет качаться,

Когда сучок сломается, люлька упадет,

И придет младенец, колыбель и все такое.


Где-то за радугой

Где-то за радугой путь вверх

Есть земля, о которой я когда-то слышал в колыбельной

Где-то над радужным небом синий

И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются


Когда-нибудь я пожелаю звезду

И просыпайся там, где облака далеки

За мной

Где проблемы тают, как лимонные капли

Выше дымоходов

Вот где ты меня найдешь


Где-то над радугой летают синие птицы

Птицы летают над радугой.

Почему тогда, ну почему я не могу?


Если счастливы, голубые птички летают

За радугой.

Почему, ну почему я не могу?


Тише, малышка

Тише, малышка, не говори ни слова.

Папа * купит тебе пересмешника

А если этот пересмешник не споет,

Папа купит тебе кольцо с бриллиантом

И если это кольцо с бриллиантом окажется латунным,

Папа купит тебе зеркало

И если это зеркало разобьется,

Папа купит тебе козла

И если козел не потянет,

Папа купит тебе телегу и быка

И если эта телега и бык перевернутся,

Папа купит тебе собаку по имени Ровер

И если собака по кличке Ровер не лает

Папа купит тебе лошадь и телегу

И если эта лошадь и телега упадут,

Ты по-прежнему останешься самым милым малышом в городе.

* Используйте любое подходящее имя: Мама, Бабушка, Тетя, ваше собственное имя и т. Д.


День готов

День свершился,

Унесенные солнцем,

С озера, с холмов, с неба.

Все хорошо, спокойно отдыхай,

Бог близок.


Ты мое солнце

Ты мое солнце, мое единственное солнце

Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое

Никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю

Пожалуйста, не забирайте мой солнечный свет


Ты спишь? (Фрер Жак)

Ты спишь, ты спишь?

Брат Джон, Брат Джон?

Звонят утренние колокола, звенят утренние колокола

Ding ding dong, ding ding dong


Фрер Жак, Фрер Жак

Дормез-ву, дормез-ву?

Sonnez le matines, sonnez le matines

Ding ding dong, ding ding dong


Какой чудесный мир

Я вижу зеленые деревья, красные розы тоже

Я вижу, как они цветут для меня и для тебя

И я думаю, что за чудесный мир

Я вижу голубое небо и белые облака

Светлый благословенный день, темная священная ночь

И я думаю, что за чудесный мир

Цвета радуги, которые так красивы в небе

Также на лицах людей, идущих мимо

Я вижу, как друзья пожимают руки и говорят, как у вас дела

Они действительно говорят, что я люблю тебя

Я слышу плач детей, смотрю, как они растут

Они узнают гораздо больше, чем я никогда не узнаю

И я думаю, что за чудесный мир

Да я думаю, что за чудесный мир


Swing Low, Sweet Chariot

Низкие качели, сладкая колесница

Идет отвезти меня домой,

Низкие качели, сладкая колесница,

Идет отвезти меня домой.


Я посмотрел на Иорданию, и что я увидел

Идете отвезти меня домой?

Группа ангелов, идущих за мной,

Идет отвезти меня домой.


Качели низкие, сладкая колесница

Идет отвезти меня домой,

Низкие качели, сладкая колесница,

Идет отвезти меня домой.


Puff the Magic Dragon

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Маленькая Джеки Пейпер любила этого негодяя Паффа

И принес ему веревки, сургуч и прочие разряды


Ой, Пафф, волшебный дракон, жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали


Вместе они будут путешествовать на лодке с поднятым парусом

Джеки присматривал за гигантским хвостом Паффа

Благородные короли и князья склонились бы, когда бы они ни пришли

Пиратские корабли опускают свои флаги, когда Пафф выкрикивает свое имя


Ой, Пафф, волшебный дракон, жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали


Дракон живёт вечно, а мальчики не такие

Раскрашенные крылья и кольца гигантов уступают место другим игрушкам

Однажды серой ночью это случилось, Джеки Пейпер больше не пришла

И Пафф, могучий дракон, прекратил свой бесстрашный рев


Его голова склонилась от печали, зеленая чешуя упала, как дождь

Пафф больше не ходил играть по вишневому переулку

Без своего друга на всю жизнь Пафф не смог бы быть храбрым

Итак Пафф, этот могучий дракон, грустно проскользнул в свою пещеру


Ой, Пафф, волшебный дракон, жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

9 колыбельных, чтобы усыпить вашего ребенка

Пение колыбельных вашему ребенку – отличный способ успокоить его, сблизить с ней и успокоить, когда приближается время отхода ко сну.Фактически, ритуал пения или напевания песни может быть ключевой частью распорядка сна вашего малыша, давая ей понять, что скоро время для сна. И, по мере того, как она подрастает, вы также можете вместе петь эти колыбельные песни.

Если вы беспокоитесь о своем певческом голосе, напомните себе, что ребенок не осуждает вас и его успокаивает звук вашего голоса. Вы также можете иногда включать музыку или видеоклипы, чтобы помочь ребенку уснуть в те дни, когда вы хотите дать своему голосу отдохнуть.

Чтобы дать вам вдохновение, что петь, мы собрали несколько классических колыбельных, а также песни из фильмов и популярную музыку, которые можно использовать в качестве колыбельных.

Почему мы любим эту колыбельную: С текстами на основе стихотворения Джейн Тейлор начала девятнадцатого века и музыкой, основанной на «Ах! vous dirai-je, maman », французская мелодия 1761 года,« Мерцай, мерцай, звездочка »- неизменный фаворит. Эти слова побуждают мечтать, удивляться и воображать – все, что может испытать маленький ребенок, глядя в ночное небо.

Когда ваш малыш станет больше, вы также можете начать учить его движениям рук под эту популярную песню. Возможно, вы помните их из детства или захотите поискать в Интернете несколько примеров.

Почему мы любим эту колыбельную: Еще одна классическая колыбельная, «Колыбельная песня» (также известная по первой строчке «Колыбельная и спокойной ночи»), на самом деле была сочинена Иоганнесом Брамсом и опубликована в 1868 году под названием «Wiegenlied» (нем. колыбельная песня) для одного из его бывших огней при рождении второго ребенка.Оригинальные немецкие тексты основаны на народном стихотворении. В переводе на английский это так же красиво, побуждая вашего малыша лечь, отдохнуть и заснуть.

Посмотрите версию, которую Дженнифер Хадсон записала для Pampers, выше.

Почему мы любим эту колыбельную: Скорее всего, афроамериканец по происхождению, «Все симпатичные маленькие лошадки» обещает, что если ребенок заснет, у нее будут «все симпатичные лошадки», когда она проснется. Колыбельная песня была записана многими популярными артистами и даже вдохновила на создание одноименного романа.

Версия музыки в видео выше трогательна и навязчива. Вы также можете расслабиться, спев эту песню своему ребенку, чтобы помочь ему уснуть.

Почему мы любим эту колыбельную: Эта валлийская песня – хорошо известный гимн, но она также может использоваться как колыбельная. Иногда это также считается рождественским гимном. Впервые он был опубликован в 1784 году, а позже был переведен на несколько языков, включая английский.

Тексты песен побуждают вашего малыша заснуть, обещая защиту от ангелов-хранителей и близких.

Почему мы любим эту колыбельную: Эта нежная песня появляется в классическом диснеевском мультфильме «Пиноккио», который первоначально был выпущен в 1940 году. Это одна из самых популярных песен в фильмах Диснея, получившая в 1940 году премию Оскар за лучшую оригинальную песню.

Тексты песен легко запомнить. Он побуждает стремиться к звездам, следовать своему сердцу и мечтать о большом.

Почему мы любим эту колыбельную: Из фильма Диснея 1941 года «Дамбо» «Мой ребенок» поет мать Дамбо, цирковой слон в клетке, когда она прижимает своего малыша своим хоботом.

Мелодия и текст идеально подходят для колыбельной песни и укрепляют связь между родителем и ребенком, ощущение комфорта, когда о них заботятся и о них заботятся.

Почему мы любим эту колыбельную: «You Are My Sunshine» изначально не была колыбельной, но стала такой благодаря трогательной лирике. Первоначально это была песня в стиле кантри, но в последние годы она появилась во многих рекламных роликах с младенцами. Она считается одной из самых популярных песен в американской популярной музыке.

Почему мы любим эту колыбельную: Эта мелодия из сериала Волшебник страны Оз стала одной из самых известных песен в фильмах по одной причине: она искренняя и о воплощении мечты в реальность.Написанная Гарольдом Арленом на слова Ипа Харбурга, «Over the Rainbow» получила премию Оскар в 1939 году.

Почему мы любим эту колыбельную: Из очаровательного фильма Мэри Поппинс , эта колыбельная, написанная братьями Шерман. поет несравненная няня Мэри Поппинс. Мэри не может заставить детей Бэнксов заснуть после напряженного дня, поэтому в этой песне она использует немного обратной психологии, которая творит чудеса с Джейн и Майклом, поскольку их веки становятся тяжелыми, и они в конце концов мирно засыпают.

Для фанатов фильма это был бы милый способ спеть малышу перед сном.

Мы надеемся, что эти идеи для колыбельных вдохновят вас на разогрев голосовых связок. Пение колыбельной песни или музыка для малыша перед сном может стать прекрасным моментом для сближения, а также помочь уложить ребенка спать. При желании вы даже можете создать свою собственную колыбельную, как это сделали некоторые Pampers Parents.

Когда ваш ребенок крепко заснет, найдите время, чтобы заработать вознаграждение за покупки Pampers.Просто отсканируйте коды продуктов с помощью приложения Pampers Club и наблюдайте, как накапливаются награды.

классических колыбельных песен с текстами песен для сна

Один из способов помочь своему ребенку привыкнуть ко сну или даже к дневному режиму – это петь ему колыбельные.

Эти классических колыбельных песен успокаивают, расслабляют и идеально подходят для того, чтобы сразу отправить вашего ребенка спать.

Просмотрите полные слова для этих любимых колыбельных песен ниже и наслаждайтесь тем, что делитесь ими со своим малышом и малышами во время сна и перед сном.

Что вы найдете на этой странице

Классические колыбельные для сна малыша

Большой отказ от ответственности – это не мой потрясающий голос заставил моего ребенка уснуть – теперь они стали старше. Мне часто напоминают, как плохо я на самом деле пою (спасибо детям)!

Это связано с ритмом песен, а также с их включением в последовательность перед сном, благодаря которой они сработали.

И из-за моего голоса, именно поэтому вы печатаете только тексты, а не я их пою на видео или звуковом фрагменте, никто не должен подвергаться этой пытке, если вам не нужно!

Twinkle Twinkle Little Star текст и перевод песни

Один из первых, что я помню, как пел им, и тот, который, я уверен, вам не нужны слова, но спет тихо, он может быть отличным, чтобы начать с

 Twinkle Twinkle Little Star, 
Как мне интересно, кто ты!
Высоко над миром так высоко,
Как алмаз в небе
Мерцай, Мерцай, маленькая звездочка,
Как мне интересно, кто ты!

Hush Little Baby Тексты песен

Мне очень понравилась эта песня, и хотя я пытался вспомнить полные слова, я часто не мог их придумать – эти ниже взяты из моего сборника детских стишков, которому более 40 лет, поэтому я думаю, что будет справедливым сказать слова могут быть правильными

 Тише, малышка, не говори ни слова, 
Мама купит тебе пересмешника.

И если этот пересмешник не поет,
Мама купит тебе кольцо с бриллиантом.

И если кольцо с бриллиантом станет латунным,
Мама купит тебе зеркало.

И если это зеркало разобьется,
Мама купит тебе козла.

И если этот козел не потянет,
Мама купит тебе телегу и быка.

И если эта телега и бык перевернутся,
Мама купит тебе собаку по имени Ровер.

И если эта телега и бык перевернутся,
Мама купит тебе собаку по имени Ровер.

И если собака по имени Ровер не лает.
Мама купит тебе лошадь и телегу.

И если эта лошадь и телега упадут,
Что ж, ты все равно будешь самым милым малышом в городе.

Если вы папа, поете эту песню, почему бы не переключить Mama для папы и не спеть ее для вас. Я думаю, мой муж всю дорогу пел «Папа собирается».

Rock-a-Bye Baby Тексты песен

Эта мелодия очень успокаивает, и, как классическую песню, ее идеально подойдет для пения с малышом, поскольку она выдержала испытание временем.

 Прощай, детка 
На верхушке дерева.
Когда дует ветер,
Колыбель будет качаться.
Когда сучок сломается,
Колыбель упадет.
И придет ребенок,
Колыбель и все такое.

Хотя, если вы погуглите, вы найдете множество разных куплетов, добавленных ко многим из этих песен, я повторял один и тот же куплет снова и снова, поскольку именно мелодия и нежные слова помогли расслабиться и успокоить моих детей.

Некоторые другие песни, которые хорошо подходят для колыбельных, но не являются традиционными для детских садов

Есть еще несколько песен, которые подходят для сна, но не являются классическими колыбельными.Вот наши любимые

Где-то над радугой Текст

Где-то над радугой, высоко наверху
Есть земля, о которой я когда-то слышал в колыбельной

 Где-то над радугой небо голубое 
И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются
 Когда-нибудь я пожелаю звезду 
И проснусь там, где облака далеко позади меня
Где проблемы тают, как лимонные капли
Далеко над вершинами дымоходов
Вот где ты найдешь меня
 Где-то над радугой летают синие птицы 
Птицы летают над радугой
Почему тогда, ну почему я не могу?
 Если счастливые голубые птички летают 
За радугой
Почему, ну почему, я не могу?

Amazing Grace Тексты песен

 Удивительная грация! Как сладок звук 
Который спас такого негодяя, как я
Когда-то я был потерян, но теперь меня нашли
Был слеп, но теперь я вижу
 'Это благодать, которая научила мое сердце бояться 
И благодать мои страхи облегчили
Как драгоценна эта благодать
Час, в который я впервые поверил
 Через множество опасностей, трудов и ловушек 
Я уже прошел
'Эта благодать спасла меня до сих пор
И благодать приведет меня домой
 Как сладко звучит имя Иисуса 
В ухе верующего
Оно успокаивает его печали, лечит его раны
И прогоняет его страх
 Должен ли Иисус нести крест один? 
И весь мир уйдет на свободу?
Нет, есть крест на всех
И есть крест на меня

Еще песни для малышей

Классические детские стишки для пения с младенцем

Керис Паркер

Керис – морской биолог, педагог-эколог, учитель средней школы и мама.Понимая, что жизнь не нужно откладывать, и вам не нужно просто выживать, пока дети маленькие, она делится идеями, чтобы вдохновить вас ЖИТЬ с детьми, с совместными занятиями, рецептами, чтобы готовить и наслаждаться и семейное путешествие, чтобы воспоминания остались на всю жизнь.

Детские песни Текст и звуковой клип



Колыбельная и спокойной ночи,
Ночлег с розовыми розами,
С покрытыми лилиями,
Милая голова моего ребенка.
Положи тебя сейчас и отдохни,
Да будет благословен твой сон.
Положи тебя и отдохни,
Да будет благословен твой сон.

Колыбельная и спокойной ночи,
Ты радость твоей матери,
Сияющие ангелы рядом с
Моя дорогая, оставайся.
Мягкая и теплая твоя постель,
Закройте глаза и положите голову.
Мягкая и теплая твоя постель,
Закройте глаза, положите голову.

Соня, закрой глаза.
Мама рядом с тобой.
Я защищу тебя от вреда,
Ты проснешься в моих объятиях.
Ангелы-хранители рядом,
Так что спи без страха.
Ангелы-хранители рядом,
Так что спи без страха.

Колыбельная и спокойной ночи,
Ночлег с розовыми розами,
С покрытыми лилиями,
Милая голова моего ребенка.
Положи тебя и отдохни,
Да будет благословен твой сон.
Положи тебя и отдохни,
Да будет благословен твой сон.

Посмотреть другие наши колыбельные и песни для спокойного времяпрепровождения

Ноты с гитарными аккордами и соло для фортепиано в обработке Берни Косентино для SongsForTeachers ™


Lullaby Song Тексты


Музыкальные продукты Lullaby

Испанские колыбельные с текстами (Canciones de Cuna) на Youtube и Spotify

Список сладких испанских колыбельных с текстами ( или canciones de cuna) , которые вы можете спеть своим детям перед сном.Эти испанские колыбельные включают видео YouTube и плейлист Spotify.

Если вы еще этого не сделали, обязательно ознакомьтесь с нашим списком испанских детских стишков с текстами песен.

Спой своему ребенку Испанскую колыбельную

Пение ребенка важно для его языкового развития. Младенцы усваивают слова и язык с рождения, поэтому им важно как можно чаще слышать, как вы говорите и поете. Испанская колыбельная, или canciones de cuna , перед сном может помочь вам отправить ребенка спать самым красивым образом.

Ниже вы можете найти список испанских колыбельных с текстами. Есть много разных версий и вариаций этих колыбельных и текстов песен, потому что им сотни лет. Мы составили список самых популярных испанских колыбельных для младенцев и малышей с текстами песен.

14 испанских колыбельных с текстами песен на Youtube

Слушайте эти испанские колыбельные на YouTube по ссылкам ниже или посмотрите плейлист Spotify в конце сообщения.

1.Duérmete mi niño

Это традиционная колыбельная на испанском языке. Мама просит ребенка лечь спать, так как у нее дела по дому. Ребенок хочет спать, но не может заснуть. Аррорро или арруру – слова, призванные успокоить спящего ребенка.

Duérmete mi niño
que tengo qué hacer
Lavar los pañales,
sentarme a coser

Arrorró mi niño,
arrorró mi sol
Arrorró pedazo
de mi corazón

Este n seene qué hacer

no quiere venir

2.La Lechuza

Эти песни призваны побудить детей замолчать, притворившись, что они издают звуки совы.

La lechuza, la lechuza
Hace shhh, hace shhh
Hagamos silncio
Como la lechuza
Que hace shhhh

3. Штифт Pon

Эта традиционная испанская детская песня рассказывает историю картонной куклы по имени Пин Пон, которая моет лицо и подчиняется маме. В завершение и приглашение от певца пожать руку Пин Пону, чтобы стать друзьями.Это короткая версия для младенцев.

Pin Pon es un muñeco
De trapo y de cartón
Se lava la carita
Con agua y con jabón

Pin Pon dame la mano
Con un fuerte apretón
Que quiero ser tu amigo
Pin Pon, Pin Pon, Pin Pon

4. Ea La Nana

Это «canción de cuna», как называют колыбельные по-испански, о маме, которая просит маленькую птичку успокоиться и не разбудить своего ребенка. Ea la nana не имеет перевода.Еще один способ успокоить спящего ребенка (как arrurrú)

Pajarito que cantas
Canción de cuna

Pajarito que cantas en la laguna
No despiertes al niño que está en la cuna

Ea la nana
Ea la nana
Duérmete lucerito de la mañana 2 fuente
Cállate que mi niño no se despierte

Ea la nana
Ea la nana
Duérmete lucerito de la mañana

A la nanita nana mi niño duerme
Con los ojos abiertos como las liebresa

47 Ea la La0003
Duérmete lucerito de la mañana

5.Estrellita

Это испанская версия популярной песни «Twinkle, Twinkle, Little Star» Хосе Луиса Ороско, испанского исполнителя детской музыки, получившего признание благодаря своей работе по продвижению латиноамериканской культуры в США.

Estrellita que al brillar
Me pregunto cómo estás
Arriba en la inmensidad
Un diamante celestial
Estrellita que al brillar
Me pregunto cómo estás

6. Mi carita redondita

Это очень популярная песня на испанском языке, которая обычно используется, чтобы успокоить ребенка, а также быть немного игривой, поскольку мамы могут использовать ее, чтобы научить части лица и использовать пантомиму, чтобы описать, как они могут видеть, чихать, есть вкусные угощения и целовать.

Mi carita redondita
tiene ojos y nariz
y también una boquita
para hablar y sonreír

Con mis ojos veo todo
con mi nariz hago ¡achís !,
y con mi boquita como

de ricos Con mis ojos veo todo
con mi nariz hago ¡achís !,
y con mi boquita como

Heladitos de maní
Con mi boquita doy besos
Porque yo te quiero a ti

7. Лос-Поллитос

Это, наверное, одна из самых популярных и традиционных песен для детей в испаноязычных странах.Существуют сотни версий этой истории о курице, которая кормит и уложила своих птенцов спать.

Los pollitos dicen pío, pío, pío,
Cuando tienen hambre,
Cuando tienen frío.

La gallina busca,
El maíz y el trigo,
Les da la comida,
Y les presta abrigo.

Bajo sus dos alas,
Acurrucaditos,
Duermen los pollitos,
Hasta el otro día.

Los pollitos dicen pío, pío, pío,
Cuando tienen hambre,
Cuando tienen frío.

8. Сеньора Сантана

Еще одна традиционная испанская колыбельная для младенцев. Некоторые записывают это как Сеньора Санта Ана (миссис Святая Ана), другие пишут как Сантана, что может быть фамилией. Песня о том, как кто-то спрашивает сеньору Сантану, почему ребенок плачет. Младенец плачет, потому что потерял яблоко, но, в конце концов, проблема решается одним яблоком для младенца и одним яблоком для Девы Марии.

В испанских колыбельных или «canciones de cuna» часто встречаются религиозные темы, благодаря сильному влиянию католической церкви на испаноязычные страны, их культуру и традиции.

Señora Santana
¿Por qué llora el niño?
Por una manzana
Que se le ha perdido.

Ya no llores niño
Aquí tengo dos
Una pa ’la Virgen
Y otra para ti.

9. Canción de Cuna de Brahms

Это одна из тысячи версий колыбельных, в которых мелодия, написанная Иоганнесом Брамсом, успокаивала спящих младенцев во всем мире. В этой версии мама и папа поют своему ребенку спокойной ночи, описывая, как сон заставляет ребенка чувствовать себя в облаках и наслаждаться сновидениями под лунным светом.

Buenas noches mi amor
Cierra bien tus ojitos
Que la noche viene ya
Su canción te arrullará

Al dormir estarás entre nubes y flores
Que te invitan a soñar con su voz primaveral
Con un rayo de luz
La mañana estiba

Tan radiante y azul
En tu cuarto te esperará
Buenas noches mi amor
blanca música

De la nooche celestial
Duerme ya feliz en paz
Su canción es la voz
De la luna plateada

Luna buena, luna fiel
Que por ti brillando está
En sus alas de luz
Como un ángel de plata
северное сияние (северное сияние) tu carita se asomará

Duerme ya

10.Cierra tus ojitos

Buenas noches
Pequeñito
Cierra tus ojitos ya
Que el arcoíris se ha ido a dormir
Y una estrellita estará
Pronto en el cielo esperando por ti
Esperándote para soñar

7 Y un pedacito pondré
Para que alumbre tus sueños y así
Yo desde aquí te veré

Buenas noches pequeñito
Cierra tus ojitos ya
Cuando te duermas tu ángel guardián
De ti cuidando estará
Teo Entre cobijarán

Lleva tu osito contigo
Y enséñale a soñar
Ya verás que al despertar
Te estará esperando mamá

Ya verás que al despertar
Te estará esperando mamá

11.Воротник de estrellas

Автор: 123 Andrés

La luna vino a preguntar
Si estás dormido
Para poderte iluminar
Y soñar contigo

En su collar de bellas estrellas
Te va a dejar jugar

La luna te viene a buscar
Si estás dormido

12. Дормир

Автор: Хосе Луис Ороско

Dormir, dormir
que cantan los gallos de San Agustín

Dormir, dormir
Las niñas bonitas se duermen aquí

Soñar, soñar
Con una estrellita que empieza a brillar
Gallos Quetan, dormoir
Dormir, dormoir
ti

Dormir, dormir
Que cantan los gallos de San Agustín

13.Эдельвейс

Это испанская версия оригинальной песни из мюзикла « Звуки музыки». Эдельвейс – популярный цветок в Австрии.

Edelweiss

Edelweiss, Edelweiss
Blanca flor de los Alpes
Virginal Claridad
Tienes al saludarme
Brillo de nieve te presta el sol
Bella flor silvestre

Edelweiss, Edelreziss
Queens

14. Калла Пекеньо

Это испанская версия популярной Hush Little Baby Lullaby

.

Duerme pequeño
No tengas temor
Mamá te va a buscar
Un ruiseñor
Si su canto no te suena placentero
Mamá te comprará un sonajero

Y si el sonajero no suena bien
Mamá un te mecerá Y si te cansas del achucho
Mamá te va a buscar un acordeón

Испанские колыбельные на Spotify

Если вы используете Spotify, вы можете прослушать список испанских колыбельных здесь:

Другие испанские песни для детей

У нас есть и другие списки испанских песен для детей, обратите внимание на следующие:
Испанские детские стишки
Испанские песни для детей, которые не являются детскими стишками.

Дополнительные ресурсы по испанскому

Ознакомьтесь с нашими другими испанскими ресурсами:
Испанские книги для детей
Испанские настольные книги для младенцев и малышей
Испанские мультфильмы
Испанские шоу на Netflix

Испанские песни на Youtube

Надеюсь, вам понравился этот список испанских колыбельных с текстами. Независимо от того, слушаете ли вы и смотрите их на Youtube или Spotify, я уверен, что вашим детям они понравятся так же, как и нам.

Воспитание двуязычных детей? Подпишитесь на статьи по теме, следите за Bilingual Kidspot на Facebook и присоединяйтесь к нашей группе сообщества Raising Bilingual Kids in Spanish

Какие колыбельные для детей самые лучшие?

Кэти Фостер

Обновлено 24 марта 2021 г.

Создание и пение колыбельных – давняя человеческая практика.Термин «колыбельная» происходит от слова «убаюкивать», что означает «успокаивать перед сном» (1). На протяжении всей письменной истории люди пели младенцам и маленьким детям, чтобы успокоить их. На самом деле использование колыбельных восходит к Древней Греции.

Однако, скорее всего, родители использовали песни, чтобы помочь своим детям заснуть гораздо дольше. Эксперты считают, что табличка с надписью из древнего Вавилона содержит текст колыбельной, возраст которой составляет 4000 лет (2).

Практически в каждой культуре есть колыбельные традиции.Оказывается, из какой культуры возникла колыбельная, не имеет большого значения для ребенка, которого убаюкивают. В одном исследовании американские младенцы стали более расслабленными, слушая колыбельные из восьми разных стран (3).

Почему работают колыбельные?

Исследователи не до конца понимают, почему мышцы в целом или колыбельные в частности могут вызывать расслабление и способствовать сну. Однако есть несколько общих теорий, которые потенциально могут предложить объяснение, особенно когда речь идет о влиянии колыбельных на младенцев и маленьких детей.

Музыка помогает младенцам регулировать эмоции

Пение родителей может уменьшить стресс у младенцев (4), способствуя расслаблению и даже увеличивая улыбки. Однако разговор родителей со своим младенцем не дает такого положительного эффекта. Фактически, младенцы кажутся предрасположенными реагировать на музыку (5) и могут сосредоточивать на ней свое внимание гораздо дольше – иногда в два раза дольше, – поскольку они могут обращать внимание на обычную речь.

Младенцы также обладают врожденным чувством ритма (6) и сильно реагируют на музыку как на физическом, так и на эмоциональном уровне.Это может объяснить, почему колыбельные особенно эффективны для успокоения детей в первые годы их жизни.

Колыбельные вводят словарный запас и изучение

Пение колыбельных ребенку не только успокаивает, но и является естественным способом подарить ему новые слова и звуки в успокаивающей и восприимчивой обстановке. Повторяющиеся рифмы, часто используемые в колыбельных, учат маленьких детей создавать ассоциации между словами и музыкой (7), что может положительно повлиять на их когнитивное и речевое развитие.

Колыбельные дополняют режим сна

Младенцы и дети младшего возраста хорошо себя чувствуют. Конкретные действия и сигналы помогают им определять время дня и знать, какие действия им следует выполнять в данный момент. Создание режима сна может помочь младенцам и детям понять, что пора ложиться спать, и подготовиться ко сну. Пение колыбельных перед сном может помочь ребенку расслабиться в подходящее время и даже увеличить продолжительность сна и улучшить когнитивное развитие (8).

Колыбельные способствуют сближению

Младенцы и дети очень положительно отзываются на голоса своих опекунов. Когда младенцы находятся на попечении опекунов, они меньше плачут и лучше спят (9). Слушание колыбельных может быть полезным даже для младенцев, когда они еще находятся в утробе матери (10).

Кроме того, пение колыбельной может вызвать выброс окситоцина у опекуна. Этот гормон усиливает и стимулирует привязанность и может увеличить терпение смотрителя в отношении суетливого, плохо усыпляющего ребенка.Родители, которые поют своим младенцам колыбельные, испытывают меньше стресса, чем те, кто этого не делает.

Что делает хорошую колыбельную?

Хорошая колыбельная – это любая мелодия, которая подходит вам и вашему ребенку. Если песня успокаивает вашего ребенка и вам она нравится, то это хорошая колыбельная для вашей семьи.

Если вы ищете новую колыбельную, обратите внимание на следующие факторы:

  1. Выберите песню, которая вам нравится . Как только ваш ребенок пристрастится к колыбельной, эта колыбельная станет постоянным присутствием в вашей жизни.Вы, вероятно, будете петь ту песню, которую выберете, много-много раз в течение следующих нескольких лет, поэтому выберите песню – или несколько песен – вы думаете, что все еще сможете стоять после, казалось бы, бесконечного количества повторов.
  • Выберите простую настройку. Сила колыбельных может заключаться в их простоте. Колыбельные, как правило, пишутся тройным или 6/8 метром (11), используя лишь несколько нот. Некоторые музыковеды предполагают, что этот вид измерителя оказывает успокаивающее, раскачивающее действие, имитируя среду в утробе матери.Некоторые исследователи считают, что музыка в целом имитирует звуки, которые младенцы слышат в утробе матери до своего рождения (12). Кроме того, чем медленнее темп песни, тем лучше она будет исполнять колыбельную. Люди предпочитают слушать песни с темпом, близким к их пульсу (13). Темп песни также может временно изменить частоту сердечных сокращений человека (14), а песни с более медленным темпом более расслабляющими, чем песни с более быстрым темпом.
  • Думай о смысле . Ваш ребенок не сразу поймет текст колыбельных, которые вы вводите, но со временем колыбельные слова могут стать одним из первых языков, которые он изучает.Выберите колыбельную, которая передает значение, в которое вы верите или заботитесь. Подумайте о том, чтобы выбрать колыбельную, чтобы помочь вам связать ребенка с его культурой, его наследием и вашей личной историей. Или, наоборот, рассмотрите колыбельную, которая знакомит вашего ребенка с другой культурой и языком. Исследования показывают, что колыбельные на иностранных языках столь же эффективны, как и колыбельные на родном языке ребенка.

10 лучших колыбельных

1. Ты мое солнце

Колыбельная Тексты песен:

Баа, баа, паршивая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка!

Один для хозяина,
Один для дамы,
И один для маленького мальчика
Кто живет в переулке

Баа, баа, паршивая овца,
Есть ли у вас какие-нибудь шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.

Баа, баа, белая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три иглы заполнены.

Один для ремонта свитера,
Один, чтобы починить платье,
И один для маленькой девочки,
С дырками в носке.

Баа, баа, белая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три иглы заполнены.

Баа, баа, серая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.

Один для котенка,
Один для кота,
И один для хозяина,
Для вязания шерстяных шапок.

Baa, baa, бурая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.

Один для мамы,
Один для папы
И один для маленького ребенка
Кто живет в переулке.

Баа, баа, голая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Нет, сэр, нет,
Нет полных сумок.

Нет для хозяина,
Нет для дамы,
И нет для маленького мальчика
Кто живет в переулке.

Баа, баа, голая овца,
Есть ли у вас шерсть?
Нет, сэр, нет,
Нет полных сумок.

Почему это любят родители и дети:

Какой малыш не любит звук «баааа»? С легким повторением и веселыми стишками эта детская колыбельная не зря стала классикой.

Мерцание, Мерцание, Маленькая звезда

Колыбельная Тексты: Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты
Ты так высоко над миром
Как алмаз в небе
Мерцай, мерцай маленькая звездочка
Как мне интересно, что ты

Когда уходит палящее солнце
Когда ничего не светит
Тогда ты показываешь свой маленький свет
Мерцай, мерцай, всю ночь
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как Интересно что ты

Как мне интересно, кто ты

Почему это любят родители и дети:

Эту популярную английскую колыбельную любят как дети, так и родители.С забавными жестами рук и богатой историей (эта колыбельная на самом деле происходит из стихотворения начала -х годов века!), Это та колыбельная, которую вы просто должны включить в забаву перед сном.

Колыбельная Брамса

Колыбельная Тексты песен:

Колыбельная и спокойной ночи, с ночными розами
С лилиями раскинулась детская кроватка
Ложись сейчас и отдохни, пусть твой сон будет благословен
Положи тебя сейчас и отдохни, пусть твой сон будь благословен

Колыбельная и спокойной ночи, радость твоей матери
Яркие ангелы рядом с моей дорогой пребудут
Они будут охранять тебя в покое, ты будешь просыпаться на моей груди
Они будут охранять тебя в покое, ты должен просыпаюсь на моей груди

Почему это любят родители и дети:

Колыбельная Брамса, также известная как «Колыбельная и спокойной ночи», является типичной классической колыбельной.Эта песня, первоначально озаглавленная «Wiegenlied: Guten Abend, gute Nacht» («Колыбельная: Добрый вечер, спокойной ночи»), соч. 49, № 4, является результатом работы великого композитора Иоганнеса Брамса. Он впервые опубликовал эту любимую песню в 1868 году, и она, безусловно, выдержала испытание временем.

Тише, малышка

Колыбельная Тексты песен:

Тише, малышка, не говори ни слова.
Папа купит вам пересмешника

И если этот пересмешник не будет петь,
Папа купит вам кольцо с бриллиантом

И если это кольцо с бриллиантом станет латунным,
Папа купит ты, зеркало

И если это зеркало разобьется,
Папа купит тебе козла

И если этот козел не потянет,
Папа купит тебе тележку и бык

И если эта телега и бык перевернутся,
Папа купит вам собаку по имени Ровер

И если эта собака по имени Ровер не будет лаять
Папа купит вам лошадь и телегу

И если эта лошадь с телегой упадет,
Ты все равно будешь самым милым малышом в городе.

Почему это любят родители и дети:

Считается, что эта традиционная колыбельная была написана в южной части США, но ее автор неизвестен. Родители любят дерзкий характер колыбельной песни: они обещают всевозможные забавные награды, пока ребенок молчит. Нам нравится, что эта детская колыбельная поддается импровизированным стихам, так что начните петь свою собственную и получайте удовольствие!

__
колыбельная типа 02

Успокаивающие колыбельные

Если успокаивающие, мягкие тона – это игра для вашего малыша, помните об этих мягких и умиротворяющих словах колыбельной.

Рок-а-бай, детка

Колыбельная Тексты песен:

Rock-a-bye, baby
На верхушке дерева
Когда дует ветер
Колыбель будет качаться
Если ветка сломается
Колыбель упадет
Но мама поймает ты
Колыбель и все

Ребенок дремлет
Уютно и красиво
Мама сидит рядом
В своем кресле-качалке
Вперед и назад
Колыбель качается
И хотя ребенок спит
Он слышит, что она поет

Заткнись, малышка
В небе
На мягком облаке
легко летать
Ангелы несут вахту
Над пока вы спите
Так что заткнись, детка
Не пискни

Скажи пока, детка
Не надо ты боишься
Неважно, малыш
Мать рядом
Маленькие пальчики
Глаза закрыты
Сейчас крепко спим
До рассвета

Почему это любят родители и дети:

Эта детская колыбельная, также известная как «Тише, пока, детка», представляет собой английский детский стишок 18 -го -го века.Впервые он был опубликован в «Melody Mother Goose» в Великобритании, но быстро распространился и в Соединенных Штатах. С нежными, успокаивающими текстами и убаюкивающим, мягким тоном это отличная песня, чтобы уложить вашего ребенка спать.

Ты мое солнце

Колыбельная Тексты песен:

В ту ночь, дорогая, когда я спал
Мне приснилось, что я держал тебя на руках
Но когда я проснулся, дорогая, я ошибся
Итак, я повесил голову и заплакал.

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мое солнце

Я всегда буду любить тебя и делать счастливыми,
Если ты только скажешь то же самое.
Но если ты оставишь меня и полюбишь другого,
Когда-нибудь ты обо всем пожалеешь.

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мое солнце

Однажды ты сказал мне, дорогая, ты действительно любил меня
И никто другой не мог встать между ними.
Но теперь ты бросил меня и полюбил другого;
Ты разбил все мои мечты:

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мой солнечный свет

Во всех моих снах, дорогая, ты, кажется, покидаешь меня
Когда я просыпаюсь, мое бедное сердце болит.
Так что, когда ты вернешься и сделаешь меня счастливым
Я прощаю тебя, дорогая, я возьму на себя всю вину.

Ты мое солнце, мое единственное солнце
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мое солнце

Почему это любят родители и дети:

“You are My Sunshine” был первоначально записан Джимми Дэвисом и Чарльзом Митчеллом в 1939 году, и почти столетие спустя его перепели самые разные исполнители, от Бинга Кросби до Джонни Кэша и Криса Стэплтона.Добавьте свой вариант этой меланхоличной классике и наблюдайте, как глаза ваших малышей закрываются.

__
колыбельная типа 03

Веселые колыбельные

Если вы ищете занимательные колыбельные песни, которые заставят вашего малыша улыбаться, подумайте об этих забавных колыбельных песнях.

Frere Jacques

Колыбельная Тексты песен:

Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous? Дормез-ву?
Sonnez les matines, sonnez les matines
Ding ding dong, ding ding dong.

Английская версия:
Ты спишь, ты спишь?
Брат Джон, Брат Джон?
Звонят утренние колокола, звенят утренние колокольчики
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.

Почему это любят родители и дети:

Совместите урок французского языка с веселыми звуками «динь-дон»; малышку обязательно понравятся эти забавные колыбельные тексты. Эта детская колыбельная рассказывает о французском монахе в монастыре, который спит и пропускает время для молитвы.Как певец, вы призываете монаха проснуться, чтобы позвонить в церковные колокола – иронично, поскольку эта колыбельная – любимое средство для усыпления малышей!

Ити Битси Паук

Колыбельная Тексты песен:

Крошечный (или очень слабый) паук
Забрался на водяной смерч
Пошел дождь
И смыл паука
Вышло солнце
И высох весь дождь
И крохотный паучок
Снова залез на носик

Крошечный паук
Влез по стене кухни
Свуш! пошел вентилятор
И заставил паука упасть
Отключился вентилятор
Он больше не дул
Итак, маленький паук
Назад вверх по стене прошел

паук
Влезла в желтое ведро
Вошла мышь
И щелкнула ее хвостом
Паук упал вниз
Мышь выбежала из двери
Потом крошечный паук
Влезла еще раз в ведро

Крошечный паук
Взошла на качалку
Вверх подпрыгнула кошка
И сбила ее в воздух
Котик упал вниз
И когда он спал
Крохотный паук
Кресло подползло

Крошечный паук 900 14
Влезла на клен
Она поскользнулась на росе
И приземлилась рядом со мной
Солнце вышло
И когда дерево высохло
Крошечный паук
Дала еще одну попытку

Крошечный паук
Влезла без остановки
Она сплела шелковистую паутину
Прямо на самом верху
Она сплела и пряла
И когда ее паутина была сделана
Крошечный паук
Отдыхала на солнце

Почему это любят родители и дети:

Эти колыбельные тексты сочетаются с забавными движениями рук, которые заставят ребенка развлечься и улыбнуться – прямо в глубокий сон.

__
колыбельная тип 04

Длинные колыбельные

Нужны более длинные детские колыбельные для малыша, который не уснет без боя? Эти длинные колыбельные заставят вашего милого малыша медленно, но верно закрываться глаза лани.

Низкие качели, Sweet Chariot

Колыбельная Тексты песен:

Качели низкая, сладкая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой
Качели низко, сладкая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Я посмотрел на Иорданию и что я увидел
Поехал «Чтобы отнести меня домой
Группа ангелов идет за мной
Идут, чтобы отнести меня домой

Низко качели, сладкая колесница
Идем, чтобы нести меня домой
Качели низкая, милая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Если вы попадете на небеса, прежде чем я это сделаю
Поехали, чтобы отвезти меня домой
Скажи всем моим друзьям, что я тоже пойду туда
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Качели низко, милая колесница
Поехали, чтобы нести меня домой
Качели низко, милая колесница
Поехали, чтобы отнести меня домой

90 002 Иногда я поднимаюсь, а иногда падаю
Пойду, чтобы отнести меня домой
Но все же я знаю, что я небесный (свобода) привязан
Пойду, чтобы отнести меня домой

Качели низкая, сладкая колесница
Пойду, чтобы отвезти меня домой
Качели низко, сладкая колесница
Поехали, чтобы отвезти меня домой

Если я доберусь до вас, сделаю
Пойду, чтобы Отнеси меня домой
Я прорежу дыру и протащу тебя через
Пойду, чтобы отвезти меня домой

Качели низко, сладкая колесница
Поехали, чтобы отнести меня домой
Качели низко , сладкая колесница
Иду, чтобы отвезти меня домой

Почему это любят родители и дети:

Один из старейших спиричуэлов в истории Америки, эта красивая песня, в которой есть взлеты и падения, принесет как ребенку, так и родителю чувство покоя в вечерние часы.

Клементина

Колыбельная Тексты песен:

В пещере, в каньоне

Земляные работы на руднике

Жил шахтер, сорок девять

И его дочь Клементина

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

Света она была и как фея

А ее туфель был номер девять

Ящики для сельди без крышек

Сандалии были на Клементину

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

Выгнала утят на воду

Каждое утро только в девять

Ударил ногой о занозу

Попал в пенящийся рассол

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

Рубиновые губы над водой
Мыльные пузыри мягкие и тонкие
Но, увы, я не плавал
Итак, я потерял свою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Потом шахтер, сорок девять
Вскоре начался пик и сосна
Думал, ему надо присоединиться к дочери
Теперь он со своей Клементиной

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Там кладбище на склоне холма
Где цветы растут и вяжутся
Там растут розы, среди цветков
Удобряется Клементиной

Ой мой милый, ой мой милый

О, моя дорогая Клементина

Вы потерялись и ушли навсегда

Ужасно извините, Клементина

В моих снах она все еще преследует меня

Облачено в гирлянды, пропитанные рассолом

Хотя в жизни я ее обнимал

Теперь она мертва, я рисую линию

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Теперь вы, разведчики, можете узнать мораль
Из этой моей маленькой сказки
Искусственное дыхание
Спасло бы мою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Как я скучал по ней, как скучал по ней
Как скучал по своей Клементине
Пока не поцеловал ее младшую сестру
И забыл свою Клементину

О, моя дорогая, о, моя дорогая
О, моя дорогая Клементина
Ты потерялась и ушла навсегда
Ужасно извини, Клементина

Почему это любят родители и дети:

Хотя эти колыбельные тексты поистине трагичны, они по-прежнему остаются одной из самых популярных песен, которые поют малыши перед сном.Эта грустная, но запоминающаяся песня о кончине Клементины, опубликованная как классическая народная баллада в 1884 году, до сих пор пользуется популярностью у родителей и детей.

Лучше спать ночью с Lotus

С Lotus, уложить ребенка спать под сладкие мелодии – проще простого. Люльку можно поставить рядом с кроватью; просто переведите ножки в режим качания и раскачивайте ребенка в такт успокаивающим колыбельным. Вооружившись подходящей колыбелью и этими колыбельными, которые, как было доказано, помогают ребенку уснуть, вы уже на пути к спокойному ночному сну.

Когда солнце садится и пора отдыхать, вытащите эти удобные колыбельные песни.

Эти колыбельные, от традиционных до глупых и прочего, созданы для того, чтобы помочь вашему ребенку погрузиться в спокойный сон, поэтому вы можете делать то же самое.

Путеводитель по колыбельной, который понравится вашему ребенку

Вашему ребенку понравится слышать, как ваш знакомый голос поет ему. Исследования показывают, что пение песен приносит много пользы.Колыбельные могут помочь вашему ребенку развить речь, побудить его слушать и предвидеть, что вы будете петь дальше, и даже снизить уровень стресса и боли. Поделитесь с малышом сладкими сновидениями с некоторыми из этих старых любимцев.

Мерцание Мерцание Маленькая звезда

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка,

Как мне интересно, кто ты!

Над миром так высоко,

Как алмаз в небе.

Мерцание, мерцание, маленькая звездочка,

Как мне интересно, кто ты!


Рок-а-бай, детка

Прощай, малыш, на верхушках деревьев,

Когда дует ветер, колыбель будет качаться,

Когда сучок сломается, люлька упадет,

И придет младенец, колыбель и все такое.


Где-то за радугой

Где-то за радугой путь вверх

Есть земля, о которой я когда-то слышал в колыбельной

Где-то над радужным небом синий

И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются


Когда-нибудь я пожелаю звезду

И просыпайся там, где облака далеки

За мной

Где проблемы тают, как лимонные капли

Выше дымоходов

Вот где ты меня найдешь


Где-то над радугой летают синие птицы

Птицы летают над радугой.

Почему тогда, ну почему я не могу?


Если счастливы, голубые птички летают

За радугой.

Почему, ну почему я не могу?


Тише, малышка

Тише, малышка, не говори ни слова.

Папа * купит тебе пересмешника

А если этот пересмешник не споет,

Папа купит тебе кольцо с бриллиантом

И если это кольцо с бриллиантом окажется латунным,

Папа купит тебе зеркало

И если это зеркало разобьется,

Папа купит тебе козла

И если козел не потянет,

Папа купит тебе телегу и быка

И если эта телега и бык перевернутся,

Папа купит тебе собаку по имени Ровер

И если собака по кличке Ровер не лает

Папа купит тебе лошадь и телегу

И если эта лошадь и телега упадут,

Ты по-прежнему останешься самым милым малышом в городе.

* Используйте любое подходящее имя: Мама, Бабушка, Тетя, ваше собственное имя и т. Д.


День готов

День свершился,

Унесенные солнцем,

С озера, с холмов, с неба.

Все хорошо, спокойно отдыхай,

Бог близок.


Ты мое солнце

Ты мое солнце, мое единственное солнце

Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое

Никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю

Пожалуйста, не забирайте мой солнечный свет


Ты спишь? (Фрер Жак)

Ты спишь, ты спишь?

Брат Джон, Брат Джон?

Звонят утренние колокола, звенят утренние колокола

Ding ding dong, ding ding dong


Фрер Жак, Фрер Жак

Дормез-ву, дормез-ву?

Sonnez le matines, sonnez le matines

Ding ding dong, ding ding dong


Какой чудесный мир

Я вижу зеленые деревья, красные розы тоже

Я вижу, как они цветут для меня и для тебя

И я думаю, что за чудесный мир

Я вижу голубое небо и белые облака

Светлый благословенный день, темная священная ночь

И я думаю, что за чудесный мир

Цвета радуги, которые так красивы в небе

Также на лицах людей, идущих мимо

Я вижу, как друзья пожимают руки и говорят, как у вас дела

Они действительно говорят, что я люблю тебя

Я слышу плач детей, смотрю, как они растут

Они узнают гораздо больше, чем я никогда не узнаю

И я думаю, что за чудесный мир

Да я думаю, что за чудесный мир


Swing Low, Sweet Chariot

Низкие качели, сладкая колесница

Идет отвезти меня домой,

Низкие качели, сладкая колесница,

Идет отвезти меня домой.


Я посмотрел на Иорданию, и что я увидел

Идете отвезти меня домой?

Группа ангелов, идущих за мной,

Идет отвезти меня домой.


Качели низкие, сладкая колесница

Идет отвезти меня домой,

Низкие качели, сладкая колесница,

Идет отвезти меня домой.


Puff the Magic Dragon

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Маленькая Джеки Пейпер любила этого негодяя Паффа

И принес ему веревки, сургуч и прочие разряды


Ой, Пафф, волшебный дракон, жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали


Вместе они будут путешествовать на лодке с поднятым парусом

Джеки присматривал за гигантским хвостом Паффа

Благородные короли и князья склонились бы, когда бы они ни пришли

Пиратские корабли опускают свои флаги, когда Пафф выкрикивает свое имя


Ой, Пафф, волшебный дракон, жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали


Дракон живёт вечно, а мальчики не такие

Раскрашенные крылья и кольца гигантов уступают место другим игрушкам

Однажды серой ночью это случилось, Джеки Пейпер больше не пришла

И Пафф, могучий дракон, прекратил свой бесстрашный рев


Его голова склонилась от печали, зеленая чешуя упала, как дождь

Пафф больше не ходил играть по вишневому переулку

Без своего друга на всю жизнь Пафф не смог бы быть храбрым

Итак Пафф, этот могучий дракон, грустно проскользнул в свою пещеру


Ой, Пафф, волшебный дракон, жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

Пафф волшебный дракон жил у моря

И резвились в осеннем тумане в стране под названием Хонали

9 колыбельных, чтобы усыпить вашего ребенка

Пение колыбельных вашему ребенку – отличный способ успокоить его, сблизить с ней и успокоить, когда приближается время отхода ко сну.Фактически, ритуал пения или напевания песни может быть ключевой частью распорядка сна вашего малыша, давая ей понять, что скоро время для сна. И, по мере того, как она подрастает, вы также можете вместе петь эти колыбельные песни.

Если вы беспокоитесь о своем певческом голосе, напомните себе, что ребенок не осуждает вас и его успокаивает звук вашего голоса. Вы также можете иногда включать музыку или видеоклипы, чтобы помочь ребенку уснуть в те дни, когда вы хотите дать своему голосу отдохнуть.

Чтобы дать вам вдохновение, что петь, мы собрали несколько классических колыбельных, а также песни из фильмов и популярную музыку, которые можно использовать в качестве колыбельных.

Почему мы любим эту колыбельную: С текстами на основе стихотворения Джейн Тейлор начала девятнадцатого века и музыкой, основанной на «Ах! vous dirai-je, maman », французская мелодия 1761 года,« Мерцай, мерцай, звездочка »- неизменный фаворит. Эти слова побуждают мечтать, удивляться и воображать – все, что может испытать маленький ребенок, глядя в ночное небо.

Когда ваш малыш станет больше, вы также можете начать учить его движениям рук под эту популярную песню. Возможно, вы помните их из детства или захотите поискать в Интернете несколько примеров.

Почему мы любим эту колыбельную: Еще одна классическая колыбельная, «Колыбельная песня» (также известная по первой строчке «Колыбельная и спокойной ночи»), на самом деле была сочинена Иоганнесом Брамсом и опубликована в 1868 году под названием «Wiegenlied» (нем. колыбельная песня) для одного из его бывших огней при рождении второго ребенка.Оригинальные немецкие тексты основаны на народном стихотворении. В переводе на английский это так же красиво, побуждая вашего малыша лечь, отдохнуть и заснуть.

Посмотрите версию, которую Дженнифер Хадсон записала для Pampers, выше.

Почему мы любим эту колыбельную: Скорее всего, афроамериканец по происхождению, «Все симпатичные маленькие лошадки» обещает, что если ребенок заснет, у нее будут «все симпатичные лошадки», когда она проснется. Колыбельная песня была записана многими популярными артистами и даже вдохновила на создание одноименного романа.

Версия музыки в видео выше трогательна и навязчива. Вы также можете расслабиться, спев эту песню своему ребенку, чтобы помочь ему уснуть.

Почему мы любим эту колыбельную: Эта валлийская песня – хорошо известный гимн, но она также может использоваться как колыбельная. Иногда это также считается рождественским гимном. Впервые он был опубликован в 1784 году, а позже был переведен на несколько языков, включая английский.

Тексты песен побуждают вашего малыша заснуть, обещая защиту от ангелов-хранителей и близких.

Почему мы любим эту колыбельную: Эта нежная песня появляется в классическом диснеевском мультфильме «Пиноккио», который первоначально был выпущен в 1940 году. Это одна из самых популярных песен в фильмах Диснея, получившая в 1940 году премию Оскар за лучшую оригинальную песню.

Тексты песен легко запомнить. Он побуждает стремиться к звездам, следовать своему сердцу и мечтать о большом.

Почему мы любим эту колыбельную: Из фильма Диснея 1941 года «Дамбо» «Мой ребенок» поет мать Дамбо, цирковой слон в клетке, когда она прижимает своего малыша своим хоботом.

Мелодия и текст идеально подходят для колыбельной песни и укрепляют связь между родителем и ребенком, ощущение комфорта, когда о них заботятся и о них заботятся.

Почему мы любим эту колыбельную: «You Are My Sunshine» изначально не была колыбельной, но стала такой благодаря трогательной лирике. Первоначально это была песня в стиле кантри, но в последние годы она появилась во многих рекламных роликах с младенцами. Она считается одной из самых популярных песен в американской популярной музыке.

Почему мы любим эту колыбельную: Эта мелодия из сериала Волшебник страны Оз стала одной из самых известных песен в фильмах по одной причине: она искренняя и о воплощении мечты в реальность.Написанная Гарольдом Арленом на слова Ипа Харбурга, «Over the Rainbow» получила премию Оскар в 1939 году.

Почему мы любим эту колыбельную: Из очаровательного фильма Мэри Поппинс , эта колыбельная, написанная братьями Шерман. поет несравненная няня Мэри Поппинс. Мэри не может заставить детей Бэнксов заснуть после напряженного дня, поэтому в этой песне она использует немного обратной психологии, которая творит чудеса с Джейн и Майклом, поскольку их веки становятся тяжелыми, и они в конце концов мирно засыпают.

Для фанатов фильма это был бы милый способ спеть малышу перед сном.

Мы надеемся, что эти идеи для колыбельных вдохновят вас на разогрев голосовых связок. Пение колыбельной песни или музыка для малыша перед сном может стать прекрасным моментом для сближения, а также помочь уложить ребенка спать. При желании вы даже можете создать свою собственную колыбельную, как это сделали некоторые Pampers Parents.

Когда ваш ребенок крепко заснет, найдите время, чтобы заработать вознаграждение за покупки Pampers.Просто отсканируйте коды продуктов с помощью приложения Pampers Club и наблюдайте, как накапливаются награды.

классических колыбельных песен с текстами песен для сна

Один из способов помочь своему ребенку привыкнуть ко сну или даже к дневному режиму – это петь ему колыбельные.

Эти классических колыбельных песен успокаивают, расслабляют и идеально подходят для того, чтобы сразу отправить вашего ребенка спать.

Просмотрите полные слова для этих любимых колыбельных песен ниже и наслаждайтесь тем, что делитесь ими со своим малышом и малышами во время сна и перед сном.

Что вы найдете на этой странице

Классические колыбельные для сна малыша

Большой отказ от ответственности – это не мой потрясающий голос заставил моего ребенка уснуть – теперь они стали старше. Мне часто напоминают, как плохо я на самом деле пою (спасибо детям)!

Это связано с ритмом песен, а также с их включением в последовательность перед сном, благодаря которой они сработали.

И из-за моего голоса, именно поэтому вы печатаете только тексты, а не я их пою на видео или звуковом фрагменте, никто не должен подвергаться этой пытке, если вам не нужно!

Twinkle Twinkle Little Star текст и перевод песни

Один из первых, что я помню, как пел им, и тот, который, я уверен, вам не нужны слова, но спет тихо, он может быть отличным, чтобы начать с

 Twinkle Twinkle Little Star, 
Как мне интересно, кто ты!
Высоко над миром так высоко,
Как алмаз в небе
Мерцай, Мерцай, маленькая звездочка,
Как мне интересно, кто ты!

Hush Little Baby Тексты песен

Мне очень понравилась эта песня, и хотя я пытался вспомнить полные слова, я часто не мог их придумать – эти ниже взяты из моего сборника детских стишков, которому более 40 лет, поэтому я думаю, что будет справедливым сказать слова могут быть правильными

 Тише, малышка, не говори ни слова, 
Мама купит тебе пересмешника.

И если этот пересмешник не поет,
Мама купит тебе кольцо с бриллиантом.

И если кольцо с бриллиантом станет латунным,
Мама купит тебе зеркало.

И если это зеркало разобьется,
Мама купит тебе козла.

И если этот козел не потянет,
Мама купит тебе телегу и быка.

И если эта телега и бык перевернутся,
Мама купит тебе собаку по имени Ровер.

И если эта телега и бык перевернутся,
Мама купит тебе собаку по имени Ровер.

И если собака по имени Ровер не лает.
Мама купит тебе лошадь и телегу.

И если эта лошадь и телега упадут,
Что ж, ты все равно будешь самым милым малышом в городе.

Если вы папа, поете эту песню, почему бы не переключить Mama для папы и не спеть ее для вас. Я думаю, мой муж всю дорогу пел «Папа собирается».

Rock-a-Bye Baby Тексты песен

Эта мелодия очень успокаивает, и, как классическую песню, ее идеально подойдет для пения с малышом, поскольку она выдержала испытание временем.

 Прощай, детка 
На верхушке дерева.
Когда дует ветер,
Колыбель будет качаться.
Когда сучок сломается,
Колыбель упадет.
И придет ребенок,
Колыбель и все такое.

Хотя, если вы погуглите, вы найдете множество разных куплетов, добавленных ко многим из этих песен, я повторял один и тот же куплет снова и снова, поскольку именно мелодия и нежные слова помогли расслабиться и успокоить моих детей.

Некоторые другие песни, которые хорошо подходят для колыбельных, но не являются традиционными для детских садов

Есть еще несколько песен, которые подходят для сна, но не являются классическими колыбельными.Вот наши любимые

Где-то над радугой Текст

Где-то над радугой, высоко наверху
Есть земля, о которой я когда-то слышал в колыбельной

 Где-то над радугой небо голубое 
И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются
 Когда-нибудь я пожелаю звезду 
И проснусь там, где облака далеко позади меня
Где проблемы тают, как лимонные капли
Далеко над вершинами дымоходов
Вот где ты найдешь меня
 Где-то над радугой летают синие птицы 
Птицы летают над радугой
Почему тогда, ну почему я не могу?
 Если счастливые голубые птички летают 
За радугой
Почему, ну почему, я не могу?

Amazing Grace Тексты песен

 Удивительная грация! Как сладок звук 
Который спас такого негодяя, как я
Когда-то я был потерян, но теперь меня нашли
Был слеп, но теперь я вижу
 'Это благодать, которая научила мое сердце бояться 
И благодать мои страхи облегчили
Как драгоценна эта благодать
Час, в который я впервые поверил
 Через множество опасностей, трудов и ловушек 
Я уже прошел
'Эта благодать спасла меня до сих пор
И благодать приведет меня домой
 Как сладко звучит имя Иисуса 
В ухе верующего
Оно успокаивает его печали, лечит его раны
И прогоняет его страх
 Должен ли Иисус нести крест один? 
И весь мир уйдет на свободу?
Нет, есть крест на всех
И есть крест на меня

Еще песни для малышей

Классические детские стишки для пения с младенцем

Керис Паркер

Керис – морской биолог, педагог-эколог, учитель средней школы и мама.Понимая, что жизнь не нужно откладывать, и вам не нужно просто выживать, пока дети маленькие, она делится идеями, чтобы вдохновить вас ЖИТЬ с детьми, с совместными занятиями, рецептами, чтобы готовить и наслаждаться и семейное путешествие, чтобы воспоминания остались на всю жизнь.

Детские песни Текст и звуковой клип



Колыбельная и спокойной ночи,
Ночлег с розовыми розами,
С покрытыми лилиями,
Милая голова моего ребенка.
Положи тебя сейчас и отдохни,
Да будет благословен твой сон.
Положи тебя и отдохни,
Да будет благословен твой сон.

Колыбельная и спокойной ночи,
Ты радость твоей матери,
Сияющие ангелы рядом с
Моя дорогая, оставайся.
Мягкая и теплая твоя постель,
Закройте глаза и положите голову.
Мягкая и теплая твоя постель,
Закройте глаза, положите голову.

Соня, закрой глаза.
Мама рядом с тобой.
Я защищу тебя от вреда,
Ты проснешься в моих объятиях.
Ангелы-хранители рядом,
Так что спи без страха.
Ангелы-хранители рядом,
Так что спи без страха.

Колыбельная и спокойной ночи,
Ночлег с розовыми розами,
С покрытыми лилиями,
Милая голова моего ребенка.
Положи тебя и отдохни,
Да будет благословен твой сон.
Положи тебя и отдохни,
Да будет благословен твой сон.

Посмотреть другие наши колыбельные и песни для спокойного времяпрепровождения

Ноты с гитарными аккордами и соло для фортепиано в обработке Берни Косентино для SongsForTeachers ™


Lullaby Song Тексты


Музыкальные продукты Lullaby

Испанские колыбельные с текстами (Canciones de Cuna) на Youtube и Spotify

Список сладких испанских колыбельных с текстами ( или canciones de cuna) , которые вы можете спеть своим детям перед сном.Эти испанские колыбельные включают видео YouTube и плейлист Spotify.

Если вы еще этого не сделали, обязательно ознакомьтесь с нашим списком испанских детских стишков с текстами песен.

Спой своему ребенку Испанскую колыбельную

Пение ребенка важно для его языкового развития. Младенцы усваивают слова и язык с рождения, поэтому им важно как можно чаще слышать, как вы говорите и поете. Испанская колыбельная, или canciones de cuna , перед сном может помочь вам отправить ребенка спать самым красивым образом.

Ниже вы можете найти список испанских колыбельных с текстами. Есть много разных версий и вариаций этих колыбельных и текстов песен, потому что им сотни лет. Мы составили список самых популярных испанских колыбельных для младенцев и малышей с текстами песен.

14 испанских колыбельных с текстами песен на Youtube

Слушайте эти испанские колыбельные на YouTube по ссылкам ниже или посмотрите плейлист Spotify в конце сообщения.

1.Duérmete mi niño

Это традиционная колыбельная на испанском языке. Мама просит ребенка лечь спать, так как у нее дела по дому. Ребенок хочет спать, но не может заснуть. Аррорро или арруру – слова, призванные успокоить спящего ребенка.

Duérmete mi niño
que tengo qué hacer
Lavar los pañales,
sentarme a coser

Arrorró mi niño,
arrorró mi sol
Arrorró pedazo
de mi corazón

Este n seene qué hacer

no quiere venir

2.La Lechuza

Эти песни призваны побудить детей замолчать, притворившись, что они издают звуки совы.

La lechuza, la lechuza
Hace shhh, hace shhh
Hagamos silncio
Como la lechuza
Que hace shhhh

3. Штифт Pon

Эта традиционная испанская детская песня рассказывает историю картонной куклы по имени Пин Пон, которая моет лицо и подчиняется маме. В завершение и приглашение от певца пожать руку Пин Пону, чтобы стать друзьями.Это короткая версия для младенцев.

Pin Pon es un muñeco
De trapo y de cartón
Se lava la carita
Con agua y con jabón

Pin Pon dame la mano
Con un fuerte apretón
Que quiero ser tu amigo
Pin Pon, Pin Pon, Pin Pon

4. Ea La Nana

Это «canción de cuna», как называют колыбельные по-испански, о маме, которая просит маленькую птичку успокоиться и не разбудить своего ребенка. Ea la nana не имеет перевода.Еще один способ успокоить спящего ребенка (как arrurrú)

Pajarito que cantas
Canción de cuna

Pajarito que cantas en la laguna
No despiertes al niño que está en la cuna

Ea la nana
Ea la nana
Duérmete lucerito de la mañana 2 fuente
Cállate que mi niño no se despierte

Ea la nana
Ea la nana
Duérmete lucerito de la mañana

A la nanita nana mi niño duerme
Con los ojos abiertos como las liebresa

47 Ea la La0003
Duérmete lucerito de la mañana

5.Estrellita

Это испанская версия популярной песни «Twinkle, Twinkle, Little Star» Хосе Луиса Ороско, испанского исполнителя детской музыки, получившего признание благодаря своей работе по продвижению латиноамериканской культуры в США.

Estrellita que al brillar
Me pregunto cómo estás
Arriba en la inmensidad
Un diamante celestial
Estrellita que al brillar
Me pregunto cómo estás

6. Mi carita redondita

Это очень популярная песня на испанском языке, которая обычно используется, чтобы успокоить ребенка, а также быть немного игривой, поскольку мамы могут использовать ее, чтобы научить части лица и использовать пантомиму, чтобы описать, как они могут видеть, чихать, есть вкусные угощения и целовать.

Mi carita redondita
tiene ojos y nariz
y también una boquita
para hablar y sonreír

Con mis ojos veo todo
con mi nariz hago ¡achís !,
y con mi boquita como

de ricos Con mis ojos veo todo
con mi nariz hago ¡achís !,
y con mi boquita como

Heladitos de maní
Con mi boquita doy besos
Porque yo te quiero a ti

7. Лос-Поллитос

Это, наверное, одна из самых популярных и традиционных песен для детей в испаноязычных странах.Существуют сотни версий этой истории о курице, которая кормит и уложила своих птенцов спать.

Los pollitos dicen pío, pío, pío,
Cuando tienen hambre,
Cuando tienen frío.

La gallina busca,
El maíz y el trigo,
Les da la comida,
Y les presta abrigo.

Bajo sus dos alas,
Acurrucaditos,
Duermen los pollitos,
Hasta el otro día.

Los pollitos dicen pío, pío, pío,
Cuando tienen hambre,
Cuando tienen frío.

8. Сеньора Сантана

Еще одна традиционная испанская колыбельная для младенцев. Некоторые записывают это как Сеньора Санта Ана (миссис Святая Ана), другие пишут как Сантана, что может быть фамилией. Песня о том, как кто-то спрашивает сеньору Сантану, почему ребенок плачет. Младенец плачет, потому что потерял яблоко, но, в конце концов, проблема решается одним яблоком для младенца и одним яблоком для Девы Марии.

В испанских колыбельных или «canciones de cuna» часто встречаются религиозные темы, благодаря сильному влиянию католической церкви на испаноязычные страны, их культуру и традиции.

Señora Santana
¿Por qué llora el niño?
Por una manzana
Que se le ha perdido.

Ya no llores niño
Aquí tengo dos
Una pa ’la Virgen
Y otra para ti.

9. Canción de Cuna de Brahms

Это одна из тысячи версий колыбельных, в которых мелодия, написанная Иоганнесом Брамсом, успокаивала спящих младенцев во всем мире. В этой версии мама и папа поют своему ребенку спокойной ночи, описывая, как сон заставляет ребенка чувствовать себя в облаках и наслаждаться сновидениями под лунным светом.

Buenas noches mi amor
Cierra bien tus ojitos
Que la noche viene ya
Su canción te arrullará

Al dormir estarás entre nubes y flores
Que te invitan a soñar con su voz primaveral
Con un rayo de luz
La mañana estiba

Tan radiante y azul
En tu cuarto te esperará
Buenas noches mi amor
blanca música

De la nooche celestial
Duerme ya feliz en paz
Su canción es la voz
De la luna plateada

Luna buena, luna fiel
Que por ti brillando está
En sus alas de luz
Como un ángel de plata
северное сияние (северное сияние) tu carita se asomará

Duerme ya

10.Cierra tus ojitos

Buenas noches
Pequeñito
Cierra tus ojitos ya
Que el arcoíris se ha ido a dormir
Y una estrellita estará
Pronto en el cielo esperando por ti
Esperándote para soñar

7 Y un pedacito pondré
Para que alumbre tus sueños y así
Yo desde aquí te veré

Buenas noches pequeñito
Cierra tus ojitos ya
Cuando te duermas tu ángel guardián
De ti cuidando estará
Teo Entre cobijarán

Lleva tu osito contigo
Y enséñale a soñar
Ya verás que al despertar
Te estará esperando mamá

Ya verás que al despertar
Te estará esperando mamá

11.Воротник de estrellas

Автор: 123 Andrés

La luna vino a preguntar
Si estás dormido
Para poderte iluminar
Y soñar contigo

En su collar de bellas estrellas
Te va a dejar jugar

La luna te viene a buscar
Si estás dormido

12. Дормир

Автор: Хосе Луис Ороско

Dormir, dormir
que cantan los gallos de San Agustín

Dormir, dormir
Las niñas bonitas se duermen aquí

Soñar, soñar
Con una estrellita que empieza a brillar
Gallos Quetan, dormoir
Dormir, dormoir
ti

Dormir, dormir
Que cantan los gallos de San Agustín

13.Эдельвейс

Это испанская версия оригинальной песни из мюзикла « Звуки музыки». Эдельвейс – популярный цветок в Австрии.

Edelweiss

Edelweiss, Edelweiss
Blanca flor de los Alpes
Virginal Claridad
Tienes al saludarme
Brillo de nieve te presta el sol
Bella flor silvestre

Edelweiss, Edelreziss
Queens

14. Калла Пекеньо

Это испанская версия популярной Hush Little Baby Lullaby

.

Duerme pequeño
No tengas temor
Mamá te va a buscar
Un ruiseñor
Si su canto no te suena placentero
Mamá te comprará un sonajero

Y si el sonajero no suena bien
Mamá un te mecerá Y si te cansas del achucho
Mamá te va a buscar un acordeón

Испанские колыбельные на Spotify

Если вы используете Spotify, вы можете прослушать список испанских колыбельных здесь:

Другие испанские песни для детей

У нас есть и другие списки испанских песен для детей, обратите внимание на следующие:
Испанские детские стишки
Испанские песни для детей, которые не являются детскими стишками.

Дополнительные ресурсы по испанскому

Ознакомьтесь с нашими другими испанскими ресурсами:
Испанские книги для детей
Испанские настольные книги для младенцев и малышей
Испанские мультфильмы
Испанские шоу на Netflix

Испанские песни на Youtube

Надеюсь, вам понравился этот список испанских колыбельных с текстами. Независимо от того, слушаете ли вы и смотрите их на Youtube или Spotify, я уверен, что вашим детям они понравятся так же, как и нам.

Воспитание двуязычных детей? Подпишитесь на статьи по теме, следите за Bilingual Kidspot на Facebook и присоединяйтесь к нашей группе сообщества Raising Bilingual Kids in Spanish

Какие колыбельные для детей самые лучшие?

Кэти Фостер

Обновлено 24 марта 2021 г.

Создание и пение колыбельных – давняя человеческая практика.Термин «колыбельная» происходит от слова «убаюкивать», что означает «успокаивать перед сном» (1). На протяжении всей письменной истории люди пели младенцам и маленьким детям, чтобы успокоить их. На самом деле использование колыбельных восходит к Древней Греции.

Однако, скорее всего, родители использовали песни, чтобы помочь своим детям заснуть гораздо дольше. Эксперты считают, что табличка с надписью из древнего Вавилона содержит текст колыбельной, возраст которой составляет 4000 лет (2).

Практически в каждой культуре есть колыбельные традиции.Оказывается, из какой культуры возникла колыбельная, не имеет большого значения для ребенка, которого убаюкивают. В одном исследовании американские младенцы стали более расслабленными, слушая колыбельные из восьми разных стран (3).

Почему работают колыбельные?

Исследователи не до конца понимают, почему мышцы в целом или колыбельные в частности могут вызывать расслабление и способствовать сну. Однако есть несколько общих теорий, которые потенциально могут предложить объяснение, особенно когда речь идет о влиянии колыбельных на младенцев и маленьких детей.

Музыка помогает младенцам регулировать эмоции

Пение родителей может уменьшить стресс у младенцев (4), способствуя расслаблению и даже увеличивая улыбки. Однако разговор родителей со своим младенцем не дает такого положительного эффекта. Фактически, младенцы кажутся предрасположенными реагировать на музыку (5) и могут сосредоточивать на ней свое внимание гораздо дольше – иногда в два раза дольше, – поскольку они могут обращать внимание на обычную речь.

Младенцы также обладают врожденным чувством ритма (6) и сильно реагируют на музыку как на физическом, так и на эмоциональном уровне.Это может объяснить, почему колыбельные особенно эффективны для успокоения детей в первые годы их жизни.

Колыбельные вводят словарный запас и изучение

Пение колыбельных ребенку не только успокаивает, но и является естественным способом подарить ему новые слова и звуки в успокаивающей и восприимчивой обстановке. Повторяющиеся рифмы, часто используемые в колыбельных, учат маленьких детей создавать ассоциации между словами и музыкой (7), что может положительно повлиять на их когнитивное и речевое развитие.

Колыбельные дополняют режим сна

Младенцы и дети младшего возраста хорошо себя чувствуют. Конкретные действия и сигналы помогают им определять время дня и знать, какие действия им следует выполнять в данный момент. Создание режима сна может помочь младенцам и детям понять, что пора ложиться спать, и подготовиться ко сну. Пение колыбельных перед сном может помочь ребенку расслабиться в подходящее время и даже увеличить продолжительность сна и улучшить когнитивное развитие (8).

Колыбельные способствуют сближению

Младенцы и дети очень положительно отзываются на голоса своих опекунов. Когда младенцы находятся на попечении опекунов, они меньше плачут и лучше спят (9). Слушание колыбельных может быть полезным даже для младенцев, когда они еще находятся в утробе матери (10).

Кроме того, пение колыбельной может вызвать выброс окситоцина у опекуна. Этот гормон усиливает и стимулирует привязанность и может увеличить терпение смотрителя в отношении суетливого, плохо усыпляющего ребенка.Родители, которые поют своим младенцам колыбельные, испытывают меньше стресса, чем те, кто этого не делает.

Что делает хорошую колыбельную?

Хорошая колыбельная – это любая мелодия, которая подходит вам и вашему ребенку. Если песня успокаивает вашего ребенка и вам она нравится, то это хорошая колыбельная для вашей семьи.

Если вы ищете новую колыбельную, обратите внимание на следующие факторы:

  1. Выберите песню, которая вам нравится . Как только ваш ребенок пристрастится к колыбельной, эта колыбельная станет постоянным присутствием в вашей жизни.Вы, вероятно, будете петь ту песню, которую выберете, много-много раз в течение следующих нескольких лет, поэтому выберите песню – или несколько песен – вы думаете, что все еще сможете стоять после, казалось бы, бесконечного количества повторов.
  • Выберите простую настройку. Сила колыбельных может заключаться в их простоте. Колыбельные, как правило, пишутся тройным или 6/8 метром (11), используя лишь несколько нот. Некоторые музыковеды предполагают, что этот вид измерителя оказывает успокаивающее, раскачивающее действие, имитируя среду в утробе матери.Некоторые исследователи считают, что музыка в целом имитирует звуки, которые младенцы слышат в утробе матери до своего рождения (12). Кроме того, чем медленнее темп песни, тем лучше она будет исполнять колыбельную. Люди предпочитают слушать песни с темпом, близким к их пульсу (13). Темп песни также может временно изменить частоту сердечных сокращений человека (14), а песни с более медленным темпом более расслабляющими, чем песни с более быстрым темпом.
  • Думай о смысле . Ваш ребенок не сразу поймет текст колыбельных, которые вы вводите, но со временем колыбельные слова могут стать одним из первых языков, которые он изучает.Выберите колыбельную, которая передает значение, в которое вы верите или заботитесь. Подумайте о том, чтобы выбрать колыбельную, чтобы помочь вам связать ребенка с его культурой, его наследием и вашей личной историей. Или, наоборот, рассмотрите колыбельную, которая знакомит вашего ребенка с другой культурой и языком. Исследования показывают, что колыбельные на иностранных языках столь же эффективны, как и колыбельные на родном языке ребенка.

10 лучших колыбельных

1. Ты мое солнце

Эта популярная американская мелодия была впервые выпущена в 1940 году (15).Расширенная версия текста песни, ссылка на которую приведена здесь, была обновлена ​​словами с исправленными колыбельными, написанными Маккензи и Рейли Замбером из The Hound + The Fox.

2. Попрощайся, детка

«Rock a Bye Baby» – классическая детская мелодия. В этой песне есть все признаки хорошей колыбельной и она поможет вашему малышу прочно заснуть.

3. Тише, малышка

Еще одна освященная веками колыбельная, «Тише, малышка», – это песня с гибкими текстами, а это значит, что песня может быть сколь угодно длинной или творческой.Пока вы думаете, что еще «дать» ребенку, вы можете продолжать петь!

4. Мерцание, Мерцание Маленькая звездочка

“Twinkle, Twinkle Little Star” очень проста в том смысле, что делает ее основой колыбельной. Пение этой песни может успокоить ребенка (16). Кроме того, им достаточно просто понять и спеть про себя, когда они будут готовы.

5. Я не могу не влюбиться в тебя

https: // www.youtube.com/watch?v=vGJTaP6anOU

Эта классическая песня Элвиса не всегда первое, о чем люди думают, когда думают о колыбельных, но из нее получаются действительно прекрасные ночные песни.

6. Где-то за радугой

«Где-то над радугой», первоначально из «Волшебника страны Оз», а затем мастерски переработанный Израилем Камакавиво’Оле, является очень популярным выбором колыбельной.

7. Los Pollitos Dicen

https: // www.youtube.com/watch?v=WSnBEbqqd30

Эта популярная песня на испанском языке, что в переводе с английского означает «Маленькие цыплята говорят», рассказывает о наседке, которая помогает кормить и согревать своих цыплят. Эта песня – отличное начало, к которому вы можете добавить текст или повторить.

8. Голубая луна

Первоначально записанный в 1934 году, «Blue Moon» был записан и перезаписан многими великими певцами 20 века. Эту любовную балладу можно легко применить к вам и вашему малышу.

9. Отправь свою любовь (разве она не мила?)

Хит Стиви Уандера – это на самом деле ода его дочери Аише Миллер. Песня была написана в 1976 году в честь ее рождения и превратилась в готовую колыбельную.

10. Ночная мантра

«Night Mantra» была написана детскими музыкальными знатоками Рене и Джереми. Сами родители, эти двое знают, как создать колыбельную, которую вам действительно понравится слушать и петь.

Ссылки

  1. https://www.mdpi.com/2077-1444/11/3/138/htm По состоянию на 22 марта 2021 г.
  2. https://www.nationalgeographic.com/magazine/article/what-the-lullabies-we-sing-to-our-children-reveal-about-us-feature По состоянию на 22 марта 2021 г.
  3. https://www.nature.com/articles/s41562-020-00963-z По состоянию на 22 марта 2021 г.
  4. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/32162936/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  5. https: // pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/305/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  6. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30337892/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  7. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28963569/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  8. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/21517173/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  9. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/28169158/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  10. http://ijbssnet.com/journals/Vol_3_No_7_April_2012/35.pdf Проверено 23 марта 2021 г.
  11. http: // openmusictheory.com / meter.html по состоянию на 23 марта 2021 г.
  12. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4977359/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  13. https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/8570336/ По состоянию на 23 марта 2021 г.
  14. https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/10298640706?journalCode=msxa По состоянию на 23 марта 2021 г.
  15. https://www.loc.gov/static/programs/national-recording-preservation-board/documents/YouAreMySunshine.pdf По состоянию на 23 марта 2021 г.
  16. https: // журналы.lww.com/ajnonline/fulltext/2013/07000/the_power_of_the_lullaby.11.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *