Разное

Карточки с английской транскрипцией распечатать: Карточки 7,5×10 см., с транскрипцией. Страница 3.

Содержание

Транскрипция английских согласных для детей

Когда дети посмотрели волшебную сказку, они уже познакомились с английскими гномиками-звуками. Теперь пора отправиться в их страну и подружиться с каждым из них.

Не секрет, что некоторые английские звуки отличаются от русских. Но иногда они очень близки. И мы будем использовать знакомую речь и ассоциации, чтобы объяснить правильное произношение.

Карточки с английской транскрипцией

Первые смурфики – большие друзья. Они такие общительные, что у них есть даже знакомые: ф и в. Но английские звуки более энергичные и совсем не растягиваются.

Следующие два звука – братья. И одного из них мы уже знаем. Звонкий звук ð напоминает жужжание пчёлки. Чтобы его назвать правильно, нужно поместить язык между зубками.

Звук θ не такой громкий. Представьте, что вы хотите произнести русский с-с-с, но забыли язык в прежнем положении.

Ещё одни хорошие знакомые s и z. Чем они отличаются от предыдущей пары? Они родом с Аляски и раньше говорили по-русски. Поэтому смело произносите их как с и з! Но не выпускайте язык дальше зубиков.

Следующие два звука мечтают разбогатеть. Поэтому они никогда не свистят, чтобы денежек всегда было вдоволь. Несмотря на свою бережливость, они очень мягкие и добрые смурфики.

ʒ– смягченный вариант русского «ж». А вот ʃ никак не может определиться: он одновременно напоминает и ш, и щ. Чтобы ученики произносили звуки правильно, попросите их не упирать язык в нёбо, а только нежно прикасаться к нему.

Следующие два гнома друг на друга не похожи. Первый напоминает быстрый и энергичный русский п. А второй абсолютно уникален и гордится этим! Он передвигается медленно и плавно: вспомните, как вы дышите на стекло зимой, чтобы оно запотело.

Еще два смурфа нам уже знакомы! Первый всегда прячется в темноте. Когда ночью вы идете по коридору, вдруг спотыкаетесь: БУМ! Такой же резкий и отчетливый английский звук b.

У второго есть брат-близнец – это т. Но англичанин t старается отползти от него подальше. Когда мы произносим английскую транскрипцию, кончик языка нужно ставить не к верхним зубкам, а к бугорку за ними. Словно мы держим горячую картошку во рту, и тогда звук получается глуше.

Смурф d внешне отличается от русского д. Хотя звучат они почти одинаково. Только англичанин любит, когда мы ставим кончик языка к бугорку позади зубиков.

Некоторые звуки совсем уникальны, но и с ними легко подружиться!

Со строгим гномом tʃ дружит только мягкий и добрый dʒ. Он похож на созвучие дж и напоминает звук старого летящего самолёта.

Второй смурфик очень большой нарцисс. Ему нравится всё, что начинается со звука m. Но мы его не осуждаем, ведь он очень любит нашу Маму. А вы знаете английские слова с похожим звуком в начале?

Давным-давно жил слонёнок. Ему так понравилось в стране смурфиков-звуков, что он решил остаться здесь навсегда. Добрый волшебник уменьшил его, но сохранил маленьких хобот. И теперь слонёнок всегда говорит «в нос».

Чтобы повторить за ним, представьте, что у вас насморк. Получится назальный нь. А если ученики не могут правильно его произнести, предложите им зажать нос. Урок сразу станет понятнее и веселее!

Когда мы рычим как тигр, наш язык трясётся рядом с зубками. Проверьте сами! Это пугает смурфика r, и он старается развернуться обратно к нёбу.

А его друг гномик l хочет быть на него похожим. Он двигается точно так же, но него получается только короткий и мягкий ль.

Гномик w любит танцевать. Сожмите губы трубочкой и резко улыбнитесь, не смыкая их. А теперь попробуйте со звуком! Должно получиться среднее между у и в. Вспомните, как мы произносим слово «Вау»!

У смурфа-звука j есть брат – английская буква Jj Джей. Но они плохо ладят и похожи только внешне, а произносятся совсем по-разному. Очень важно их не путать!

Гном j куда больше любит общаться со звуком й. Друзья не похожи друг на друга, но звучат одинаково.

Как запомнить английскую транскрипцию?

Распечатайте на листах А4 карточки с транскрипцией для детей. На свободном поле ребёнок может нарисовать каждого из гномиков. Как же они выглядят?

Всего пара занятий и малыш освоит произношение английских согласных. Но это еще не всё! Впереди нас ждут увлекательные гласные и миньоны-дифтонги. Звучит загадочно и волнительно? Тогда быстрее в путь!

Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!

Тренируемся читать английскую транскрипцию – English for all — LiveJournal

Напоминаю, что посмотреть, как именно произносятся все эти непонятные значки, можно в полной озвученной таблице транскрипции – вот здесь. Эту таблицу можно скачать (ищите слово Download) на свой компьютер. Чтобы ей пользоваться, вам понадобится программа Adobe Flash Player. Она распространяется бесплатно и загрузить её можно здесь.
Версию этой таблицы также можно установить на i-pad или i-phone. Соответствующее приложение можно скачать здесь.

Таблица нужна в качестве справочного материала (если вы не знаете или забыли, как произносится какой-то звук) или для того, чтобы выучить английские звуки.

Для тренировки можно распечатать вот такие карточки с английскими транскрипционными знаками.  Каждая карточка (лист формата А4) содержит сам символ и слова, в которых встречается такой звук, а также их запись в транскрипции. Знать перевод этих слов на начальном этапе необязательно – считайте, что это просто слоги. Главная цель – научиться читать их правильно с помощью транскрипционной записи:

1) Распечтайте карточки с изучаемыми звуками (необязательно все сразу, сначала это могут быть 3-4 звука)


2) Карточки можно повесить на стену или разложить на полу.

3)  Пусть ребёнок громко и чётко называет звуки с каждой карточки. При затруднениях вместе заглядывайте в таблицу, находите этот значок, слушайте и повторяйте верный звук.

4) Теперь вы называйте звуки, а ребёнок пусть ищет нужную карточку. Если вы не уверены в своём произношении, вы можете нажимать на звуки в таблице и слушать произношение диктора. Лучше внести в это упражнение элемент подвижной игры: пусть ребёнок хлопает по нужной карточке рукой или встаёт на неё.

5) Когда звуки освоены, попробуйте прочитать записанные под значками слова (слоги). Обратите внимание ребёнка на то, сколько букв и звуков в этих слогах. Подчёркнутые буквы все вместе обозначают только один звук. Попробуйте найти закономерности: какие сочетания букв соответствуют каким звукам? Проверить себя можно, например, если набрать нужное слово в поисковой строке на сайте howjsay.com

Английский алфавит с транскрипцией, материалы для детей: карточки, книги, песни

Английский алфавит для взрослых

Был ли у вас когда-нибудь подобный разговор по телефону? “В общем, потом идёт эс, ну как знак доллара, русская эр, потом “и” с точкой”. Есть шанс, что выучив английский алфавит вы так говорить не будете.

Для взрослых запомнить английский алфавит бывает не сложно, многие буквы знакомы со школы.

Если транскрипция вообще не помогает, то лучше посмотрите на буквы на картинке и это видео, на буквы, на видео…да, она на коне.

The Alphabet Chant + More | ABC Songs | Super Simple Songs