Разное

Как пишется прописная буква w: большие и маленькие буквы, прописи

Буквы и звуки | Финляндия: язык, культура, история

Финский алфавит

Финский язык использует латиницу, в которой 27 букв. Из них 19 согласных и 8 гласных. Крайне редко используется буква B (используются только в финском молодежном сленге и заимствованиях — то есть словах, пришедших из других языков). Практически никогда в исконно финских словах не используются буквы: X, Z, C, Q. А буква W даже часто не указывается в финском алфавите.

Про букву W можно почитать здесь.

Название букв нужно знать назубок.

А    (В)      (C    D     E   ( F )   G      H        I   J    K       L  

 M    N        O     P     (Q)
aa   bee   see   dee  ee   äf    gee  hoo   ii  jii  koo    äl   äm   än    oo  pee  kuu

R       S        T         U         V      (W)                           (X)          Y       (Z)       Ä       Ö
är      äs      tee     uu       vee   kaksois-vee      äks        yy      tset    ää     öö

Если вы хотите красиво писать финские буквы, вам может пригодится эта табличка.

Некоторые «слова» ällä, ämmä, ännä, ärrä, ässä, äksä, tseta,  используются также как названия для соответствующих букв.

Те буквы, которые в круглых скобках, не встречаются в исконных словах финского языка (то есть в «родных» финских словах, словах, имеющих чисто финское происхождение).

W / w (дубль вэ, двойная вэ ) встречается или в очень старых, или в очень новых словах и произносится как v, и в списках, расположенных в алфавитном порядке, трактуется как  v.

Å / å — ( шведское о ) – между z и ä  в алфавите — встречается в шведских именах собственных (названиях, фамилиях), например, Ålander (фамилия ), Åbo — Турку

19 согласных букв (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z) могут передавать тридцать звуков. Не удивляйтесь. В финском языке есть долгие, краткие и смычно-носовые согласные звуки. Кстати, долгота согласных несет смыслоразличительную функцию и придает финской речи определенный ритм и мелодику. На письме долгие согласные передаются удвоением буквы:

miettiä, serkku, rakkaus.

Трудностей с произношением долгих согласных не будет, если вы научитесь немного концентрироваться на них. Первый согласный произносится фиксировано и беззвучно, затем небольшая пауза, и второй согласный произносится с большим напряжением. Подобное можно встретить и в нашей речи, как в русском слове «касса», но второй согласный произносится чуть более напряженно.

Смычно-носовые звуки на письме отображаются сочетанием букв «ng» и «nk». С их произношением тоже нет никаких проблем. Звук, отображенный как «ng» произносится, как русское «н», только при этом вы не должны закрывать рот. То есть получается носовой звук. А звук «nk» — это все тот же «ng» и к нему надо прибавить еще звук «к».

Для тех, кто изучал английский или немецкий языки эти звуки и, соответствующие им буквосочетания, известны.

  Краткий звукДолгий звук

р

как  р  в топ (долгий звук как в
топот)
pap— бобpappi священник

t

как t в слове
степь
tee — делай!
tee— ты делаешь
ota— я беру
ottaa — он берет

k

как в слове слегка, сделкаkuk— ктоkukka — цветок

d

как d в слове
граде
sade — дождь 

m

как m в слове экзаменaame— аминьamme -кадка,
лохань

n
n(k)

как n в слове поляна
как n в слове спинка
sana
— слово
kenkä — обувь
Sanna — имя
девочки

ng

как ng в singing не как в finger          —kengät — ботинки,
туфли

l

как в слове клин, климатel— или, то есть
a
l
i — под
oli — был
tuli — огонь
askel — шаг
tulli — таможня,
пошлина

r

как в словах рост, рота,
                     прибыль
ruoka — пища, еда
su
ru — горе, траур
ranskata француженка
surra — горевать, печалиться

s

как в слове сок, классик , иногда в некоторых диалектах финского языка звук произноситься как “ ш sota -война
las
i
 — стакан
viisi — пять
vapaus — свобода
Lassi — имя
мальчика

h

как h в словах хек, плохо, уха отчасти сильный на конечном слогеhe — они
vähän — маленький
ihm
e
— чудо
tehdä — делать
Lahti — город в Финляндии
kohta — вскоре

v

как в слове свая, сваха, войнаvain — только
sivu — страница

j

как y в слове въездjos — если
ajaa — водить автомобиль

b 
g
f

произносится как в словах банан, геология, фильм, фарс и др.banaani — банан
geologia — геология
filmi —       фильм

Что касается гласных (a,e, i, o, u, y, ä, ö), то используются все гласные, а, кроме того, есть еще и гласные с так называемым умляутом, то есть двумя точка сверху – «Ö» и «Ä».

Гласные тоже могут быть краткими и долгими. На письме долгие гласные передаются удвоением буквы: Aarne, Eero, Tuure, Äänisjärvi. Трудности в произношении могут вызвать на первых шагах изучения языка только звуки, обозначаемые буквами Ö, Ä и Y.

Если вы хотя бы немного знакомы с немецким, то при произнесении Ö и Y проблем быть не должно. Звук, обозначаемый как Ö просто нужно вспомнить из курса немецкого языка. А финское «Y» — это немецкое Ü (fünf).

В некоторых учебниках написано, что финское Ä произносится как английская А в словах “Bag”, “lamp”. Это не так. 

 Краткий звукДолгий звук
i — как в слове видnimi— имяniin — так
 lasi— стаканlasiin— внутрь стакана
е — как в слове двериmeri — мореMeeri Мэри (имя)
 kolme — триттт
ä — как в слове всяsinä — тыsää — погода
 älä — ты не…älkää — Вы не…
у -как в слове  июляkylä — деревняkyyhky — голубок
 syksy — осеньsyksyyn — до осени
ö — как в слове тёлкаhölmö — дурак, болванТöölö — район Хельсинки, Töölöön— в Хельсинки
u — как в слове лукuni — сонuuni — печь
 suku  — род (фамилия)sukuun — внутрь рода (фамилии)
о — как в слове ёлкаjo — ужеjoo — да
 sano! — говориsanoo — он говорит
а — как в слове Майяja — иJaana — имя девочки
Vantaa — пригород Хельсинки.

Финский язык характеризуется также обилием дифтонгов. Всего в финском языке 16 дифтонгов (ai, oi, ei, ui, yi, äi, öi, au, eu, iu, ou, äy, öy, ie, uo, yö). Дифтонги артикулируются так же как и входящие в них отдельные гласные. Только стоит помнить, что дифтонги представляют собой однослоговые звуки, произнесение которых начинается с артикуляции одного, а заканчивается артикуляцией другого гласного звука, причем первый звук произносится немного дольше второго.

Примеры:

аi     aika  время, punainen — красный, kirjain — буква (в алфавите)
ei     seinä стена, melkein — почти.
oi    oikea — правый, sanoi — он сказал
ui     uinti — плавание,kaduilla — на улицах, puhui — он говорил (разговаривал)
уi     hyi — тьфу, фи,  кукуi — он спросил
äi     äiti — мама,  jäinen — лед,  eläin — животное
öi     söi — он поел, ympäröi — окрестности.

Дифтонги оканчивающиеся на «u» или «y»  встречаются крайне редко перед первым слогом.

Например:

аu       sauna — финская баня,  rauha — мир, vapautua — освобождаться, избавляться.
eu       neula — игла, seura — общество, компания, vaikeutua — затрудняться
iu        viulu — скрипка, kiuas — каменка (печь) в бане, kotiutua – осваиваться, приживаться.
ou       Oulu — город в Финляндии, nousta — подниматься, вставать, rentoutua —  расслабляться
еу        peseytyä — мыться
äy        täynnä — полный, целый, kieltäytyä — отказываться, отрекаться.
öy        pöytä — стол, löydän — я нахожу

Дифтонги встречающиеся только в первом слоге.

ie         mies — мужчина, viedä — уносить, увозить, уводить, вести.
uo        Suomi— Финляндия, tuoli — стул
уö         ночь, syödä есть( кушать)

В финском языке много различных комбинаций из двух гласных, относящиеся к двум различным слогам (то есть это не дифтонги).

Примеры:

sokea— слепой, pian- вскоре, putoan- я упал, apua!- помоги! haen — я принес (привез), poikien- мальчишечий, koettaa- пытаться, пробовать, luemme- мы читаем, lähestyen- приближающийся, näet- ты видишь, kaakao— какао, museo— музей, kolmio— треугольник, rakkaus — любовь, korkeus — высота, valmius — готовность, heikkous — слабость, бессилие, vihreys — зелень, äitiys — материнство, hyökkäys — нападение, hölmöys — глупость, lev— широкий, ets— искать, näk— быть видным, ilmio — феномен.

В одном простом слове финского языка, (а есть и сложные составные слова), могут употребляться только либо заднеязычные (a, o, u), либо только переднеязычные (ä, ö, y). Исключение из правил составляют ”e” и ”i”. Они могут употребляться и с первыми и со вторыми. Это явление в финском языке называется гармонией гласных.

Ударение в финском языке всегда падает на первый слог каждого изолированного слова. В сложносоставных словах главное ударение на первом слоге первого слова, и далее в каждом слове – компоненте, входящего в состав слова, ставится второстепенное ударение так же на первом слоге каждого слова – компонента.

Примечание. Ударение никогда не ставится на втором слоге, даже если слово очень длинное, а первый слог краток.

ánteeksi — извините меня, húomenta — доброе утро, kádulla — на улице, púhutte — вы говорите, bánaani — банан.

В сложных словах, в которых очень много букв первый слог второго компонента содержит второе ударение, которое немного слабее, чем первое. káhvi — кофе, kúppi — чашка, káhvikúppi — чашка кофе.

Интонация предложений в финском языке одна.

Все предложения: повествовательные, вопросительные, восклицательные и побудительные произносятся одинаково, — так же как в русском произносятся простые повествовательные предложения. Поэтому вам не нужно ничего придумывать и мудрить в этом вопросе.

Единственное, что нужно помнить тем, кто учит язык для живого общения, что финский вопрос вы не сможете распознать по интонации. Для этого в финском языке используются вопросительные слова, которые никоим образом не влияют на интонацию в предложении.

Разделение слогов в финском языке.

Для того, чтобы понять некоторые превращения согласных звуков, которые встречаются в склоняемых существительных и спрягаемых глаголах, важно знать как финские слова разбиваются на слоги. Линия разбиения между двумя слогами проходит:

• перед одним согласным звуком:  ka-tu  улицаLii-sasuo-ma-lai-nenфинн
• между двумя согласными звуками: kyl  — да, AmerikkaАмерика, met-säлес, haus-kaвеселый
• перед последним из трех согласных:  Rans-kaФранция, kort-ti почтовая открытка
• между двумя гласными, которые не являются формой дифтонга: lu-enя читаю, maitoa(некоторое количество) молока, haluaisin мне хотелось бы , radioрадио

Слог, оканчивающейся на гласную называется открытым.

Слог, оканчивающийся на согласный звук называется закрытым.

Послать ссылку в:

Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски

Содержание:

  • Об авторе
  • Недавние публикации

Катерина Лук’янова

Здравствуйте.Меня зовут Екатерина Лукьянова, я – автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.

Катерина Лук’янова недавно публиковал (посмотреть все)

Последнее обновление 25 февраля 2022

У меня довольно скверный неразборчивый подчерк. Порой я сама едва могу догадаться, что написала. В юности это было удобной отмазкой не давать кому попало своих конспектов — их всё равно практически невозможно было разобрать. По-польски мне тоже порой приходится писать, и почему-то мне кажется, что получается это у меня более разборчиво. Возможно, из-за всё-таки некоторого старания из-за того, что это иностранный язык, и мне хочется, чтобы меня все поняли. Конечно, для этого я стараюсь пользоваться хотя бы некоторыми базовыми правилами письма от руки на польском и каллиграфии. Но только некоторыми 🙂 В этой статье я хочу показать вам, как выглядят польские прописи, рассказать об основных принципах и отличиях русских и польских прописей, показать, как пишутся те или иные польские буквы.

В польских школах дети учатся письму, в котором буквы соединяются (такой способ называется kursywa). Подготовка к письму, как и в наших школах, начинается в детском саду с игр (рисование, лепка из пластилина или глины, вырезание), развивающих мелкую моторику, координацию и концентрацию внимания. В zerówce (нулевой класс) учителя сосредотачиваются на подготовке к черчению букв (тропинки, линии, кружочки). Настоящее письмо начинается в начальной школе, причем в младших классах оно пишется по шаблону из учебников. И только с четвертого-пятого классов учащимся разрешается собственный почерк (сама я в школе польской не училась, нашла такую информацию, поправьте, если что).

При поиске прописей для себя или для своих детей нам с вами, как иностранцам, важно обращать внимание на год (лучше пусть они будут поновее). Польский школьный алфавит, конечно, не так сильно изменился за последние несколько десятилетий. Но всё же несколько букв теперь выглядят по-другому. К примеру, хвосты у букв теперь повернуты в другую сторону. Хорошо это видно по букварю Mariana Falskiego, где хвостики у ą, ę развернуты совсем не так, как в современной польской каллиграфии:

„Elementarz” (Букварь) Mariana Falskiego, издание 1971
Устаревшая каллиграфия

И по этому букварю училось целых 73 поколения поляков!

Посмотрите, как именно изменилось написание «хвостиков»:

Правильный хвостик сейчас — брюшком в левую сторону

Кстати, мелочь, а интересно. Если гуглить «polska kaligrafia», то в результатах выдаст больше леттеринга, чем той самой школьной каллиграфии. То, что интересовало меня, называется «pismo szkolne».


Итак, алфавит, написанный современным школьным письмом на польском выглядит следующим образом:

Современная школьная каллиграфия на польском

Обратите особое внимание на написание хвостиков у носовых гласных ą, ę, а также на буквы L l, Ł ł, b, G, f.

И кусочек текста (как пример соединения букв в слова):

Wiosną ptaki przyleciały z ciepłych krajów. Bociany zbudowały gniazdo na dachu domu. Teraz karmią swoje pisklęta.
Из «Kaligrafia Skrzata»

Что на счет наклона в польских прописях?

Польское pismo szkolne пишется без наклона, прямо. От наклона букв отказались после войны. Но если вы пишете kursywą (то есть, соединяете буквы) специалисты советуют попробовать писать с легким наклоном (угол примерно 60-75°), потому что это облегчит соединение букв, поскольку практически не будет нужды менять положение руки. В следующей публикации, где я покажу примеры почерка своих знакомых поляков, вы заметите разницу в наклоне.

Видеоматериал на тему польской школьной каллиграфии

В сети есть множество обучающих школьному каллиграфическому письму видеоматериалов, оставлю вам некоторые из них.

  • Хороший ролик с живым написанием алфавита от руки:


Смотрите это видео на YouTube

  • Плейлист о польской каллиграфии, примеры написания всех польских букв (больших и маленьких): ALFABET POLSKI — PISOWNIA
  • Еще один плейлист, о каждой букве в отдельности Nauka pisania

Отдельно буквы писать научились, теперь нужно научиться соединять их в слова.

Слога и слоги с буквой «w»:


Смотрите это видео на YouTube

Слова с маленькой и большой буквой «w»:


Смотрите это видео на YouTube

Написание слова cebula:


Смотрите это видео на YouTube

Слоги с буквой «r»:


Смотрите это видео на YouTube

Примеры живой школьной каллиграфии на польском разных лет

Źródło: https://www. szkolneblogi.pl/blogi/sko-sp-2-rabka-zdroj/dzieci-dzieci-listy-pisza/Źródło: https://nk.pl/szkola/3546/klasa/88/galeria/14

Польские прописи: материалы

Ниже я подготовила для вас список из разнообразных материалов для тренировки польской каллиграфии.

  • Файлик с польскими прописями для детей (VK).
  • Lubię ładnie pisać. Ćwiczenia do kaligrafii. Część 1 (Empik)
  • Для левшей: Zeszyt ćwiczeń z ukośnie ułożoną liniaturą dla dziecka leworęcznego (Empik)
  • Lokomotywa. Zeszyt do ćwiczeń grafomotorycznych oraz kaligrafii (Empik)
  • Nauka pisania liter karty pracy do wydruku (шаблоны, которые можно бесплатно скачать и распечатать)
  • Бесплатные разнообразные прописи, материалы для тренировки письма на польском
  • Klimkiewicz Danuta. Kaligrafia Skrzata (Twirpx) — здесь и буквы, и слова, и тексты, всевозможные упражнение

Увы. Как вы сами догадываетесь, ситуация аналогична нашей — так красиво пишут практически только дети и учителя в школах. А ведь это и красиво, и читабельно! В защиту каллиграфии скажу — некоторые буквы нам с вами обязательно нужно выучить, как пишутся, особенно те, что с хвостиками, черточками и те, которые кажутся нам малознакомыми.

Следующим предлагаю почитать статью с примерами почерка взрослых поляков, как они пишут от руки в повседневной жизни, быстро, бегло, по-разному и всё-таки довольно далеко от каллиграфии.


Польские прописи, каллиграфия: пишем красиво по-польски от руки

Cursive W – Как писать заглавную W курсивом

Одной из тенденций, наблюдаемых в начальных школах США, является сокращение времени, затрачиваемого на обучение учащихся скорописи. На самом деле, некоторые школы даже решили вообще не преподавать курсив своим ученикам в рамках своей учебной программы. Чтобы противостоять этой тенденции, люди, которые считают, что изучение скорописи является важной частью учебного процесса учащегося, начали бесплатно предоставлять онлайн-ресурсы для изучения скорописи, чтобы помочь тем, кто хочет изучать скоропись, сделать это без каких-либо затрат. Если вы попали на эту страницу, то ресурсы, которые вы здесь найдете, помогут вам научиться писать заглавную прописную букву W.

На этой странице вы найдете два основных ресурса, которые помогут вам научиться правильно писать заглавную букву W курсивом. Для начала предоставляется видео прописной буквы W, в котором подробно и с комментариями показано, как правильно писать курсивом W. В видео также показаны ошибки, которые часто делают те, кто учится писать курсивом W, чтобы вы могли избежать их самостоятельно. Наряду с видео вторым фундаментальным ресурсом является рабочий лист курсивной заглавной буквы W. Этот рабочий лист покажет, как выглядит заглавная буква Д’Нила, написанная курсивом W, и предоставит линии, чтобы вы могли писать поверх них, чтобы понять, как правильно ее писать. И для рабочего листа, и для видео показан курсив Д’Нила из-за того, насколько широко он используется в школах США. Большинство из тех, кто научился писать курсивом в школе, научились писать курсивом Д’Нила.

Хотя у вас может возникнуть соблазн попробовать написать заглавную букву W ручкой и бумагой, чтобы научиться ее писать, более продуктивный подход — подождать и сначала посмотреть видео, объясняющее, как правильно ее писать. . Потратив время на просмотр видео, вы получите хорошее визуальное представление о том, как писать письмо, но, что еще более важно, оно выделит ошибки, которых вы хотите избежать, чтобы вы могли в конечном итоге быстро освоить это письмо моэ. На самом деле, чем больше времени вы готовы потратить на просмотр видео, уделяя особое внимание ошибкам, которых хотите избежать, тем больше шансов, что вы освоите прописную заглавную W, когда в конечном итоге сядете, чтобы попрактиковаться в ее написании. Как только вы почувствуете, что просмотрели видео достаточно раз, чтобы с уверенностью попытаться написать курсивную букву W, вы готовы сделать следующий шаг в процессе обучения.

Как написать прописную букву W курсивом

После просмотра видео необходимо распечатать рабочий лист с прописной буквой W. После печати вы хотите проследить примеры букв на рабочем листе, одновременно следуя видео, поскольку оно объясняет, как правильно писать письмо. Использование рабочего листа скорописи W во время просмотра видео поможет заложить прочную основу, чтобы было намного проще писать курсивную заглавную букву W без какой-либо помощи ресурсов. Продолжайте использовать видео и рабочий лист вместе, пока не будете уверены, что можете сделать это самостоятельно, используя обычный карандаш и бумагу. Когда вы достигли этой точки, нужно просто потратить время и усилия на практику. Продолжайте практиковаться, пока не освоите прописную заглавную W, но не стесняйтесь время от времени обращаться к видео и рабочему листу, чтобы убедиться, что ваша практика выполняется правильно.

Попробуйте один из рабочих листов

Цель этой страницы — предоставить полезные инструменты и ресурсы, чтобы каждый, кто хочет научиться писать прописную заглавную W, мог сделать это самостоятельно. Если вы использовали эти инструменты и ресурсы и обнаружили, что они помогают научиться писать курсивом, пожалуйста, найдите время, чтобы поделиться ими с другими, которым они также могут быть полезны. Учителя могут использовать видео и рабочий лист, чтобы дать своим учащимся дополнительную практику вне класса и помочь учащимся, которым требуется дополнительное время, лучше понять, как правильно писать это письмо курсивом. Родители, которые обучают своих детей на дому, могут убедиться, что у них есть ресурсы, чтобы научиться писать скорописью в рамках домашнего обучения. Нам также интересно услышать от вас о ваших мыслях и мнениях об этих ресурсах, и если у вас есть идеи о том, как мы можем улучшить их, чтобы сделать их еще более полезными для тех, кто пытается научиться писать курсивом с большой буквы W.

Заглавные буквы с севером, югом, востоком и западом

Крейг Шривс

Быстрый ответ

Не используйте заглавную букву для обозначения севера, юга, востока или запада (т. е. сторон света), если это слово не является частью имени. Например:

  • Идите на север, затем на запад.
  • Я живу в Вест Хэме.
  • (В этом примере «Вест» является частью названия «Вест Хэм».)

Заглавные буквы с севером, востоком, югом и западом

Направления на север, восток, юг и запад не следует указывать заглавными буквами, если только они не являются частью названия, такого как «Вест Хэм», «Северный полюс» и «Южная Африка».

При использовании в имени (например, Ист-Бриджфорд) слова «Север», «Восток», «Юг» или «Запад» являются частью имени собственного, а имена собственные пишутся с заглавной буквы.

При использовании для обозначения направления (например, идти на милю на север) слова «север», «восток», «юг» или «запад» обычно являются наречиями или прилагательными, поэтому они пишется строчными буквами.

Примеры с севером, востоком, югом и западом

Ниже приведены несколько примеров предложений, включающих точки компаса.

  • По выходным я езжу на север.
  • На Северном полюсе нет пингвинов.
  • (В этом примере «Север» является частью имени собственного «Северный полюс».)
  • Сделайте десять шагов на восток и копайте.
  • (В этом примере «Восток» не является частью имени собственного. Это наречие. Следовательно, заглавная буква неверна.)
  • Продолжайте ехать на север, пока не доедете до перекрестка, а затем двигайтесь на запад в сторону Западного Йоркшира.

Север, Восток, Юг и Запад

Географические области «Север», «Восток», «Юг» и «Запад» рассматриваются как имена собственные. Они пишутся с большой буквы. Например:

  • Я живу на Севере.
  • (Существует большая снисходительность в отношении того, следует ли использовать заглавную букву «The». Мало кто станет спорить с тем, что регион называется «Север», а не «Север», но для многих заглавная буква «Т» выглядит слишком громоздкой.)

Когда имя имя?

Вопрос о том, следует ли использовать заглавную букву, усложняется, когда у вас возникают споры о том, является ли топоним официальным названием. Например, следует ли писать «Северный Уэльс» или «северный Уэльс»?

Некоторые утверждают, что «Северный Уэльс» не является признанной территорией; следовательно, этот термин не может быть именем собственным. Однако наша позиция здесь, в Grammar Monster, заключается в том, что такие термины используются как имена собственные, независимо от того, являются ли они официальными названиями. Кроме того, с чисто эстетической точки зрения «северный Уэльс» выглядит хуже, чем «Северный Уэльс». Если вы действительно хотите перестраховаться, используйте такие термины, как «северный Уэльс» или, что еще безопаснее, «северный регион Уэльса».

Получите дополнительные рекомендации по этому вопросу на странице «Нарицательные существительные» (см. пункт 3).

Тест для печати

Помогите нам улучшить Grammar Monster

  • Вы не согласны с чем-то на этой странице?
  • Вы заметили опечатку?

Найдите нас быстрее!

  • При использовании поисковой системы (например, Google, Bing) вы быстрее найдете Grammar Monster, если добавите #gm к своему поисковому запросу.
Подробнее…

См. также

Заглавные буквы в рекламеИспользование заглавных букв с именами собственными и нарицательнымиЗаглавные буквы с четырьмя сезонамиЗаглавные буквы буквы с лунами, звездами и планетамиЗаглавные буквы начинают предложенияЧто такое заглавный регистр?Тест на использование заглавных букв

URL страницы

Следующий урок >

Загрузите бесплатное расширение для браузера Grammarly. Это помогает:

Как избежать орфографических ошибок

Исправление грамматических ошибок

Поиск лучших слов

Расширение работает с веб-почтой, социальными сетями, текстовыми приложениями, онлайн-формами и приложениями Microsoft Office (например, Word, Teams).

Купите книгу Grammar Monster .

Подходит для: Преподавателей, продвинутых студентов и деловых писателей.

Описание: Изданный лондонским издательством Octopus Publishing, “Smashing Grammar” является третьим и наиболее полным справочником по грамматике, написанным Крейгом Шрайвсом (основателем Grammar-Monster.com). Он разделен на три раздела:

  • Глоссарий грамматики A-Z
  • (В этом разделе объясняется грамматическая терминология, от основ до сложных терминов. Это особенно полезно, потому что каждая статья заканчивается ценным и кратким объяснением того, почему грамматический термин важен для писателя.)
  • A-Z Пунктуации
  • (Этот раздел, наполненный занимательными примерами, содержит четкие, хорошо объясненные правила использования всех основных знаков препинания. Пунктуация не должна быть догадкой. Существуют правила.)
  • A-Z слов, которые легко спутать
  • (В этом разделе рассматриваются все омонимы и близкие к ним омонимы, досаждающие писателям, и предлагаются советы о том, как запомнить, какие из них использовать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *