Разное

Как пишется прописная буква г: как правильно писать букву г прописью?

Содержание

Конспект : Строчная и прописная буквы г Г. | План-конспект урока по русскому языку (1 класс):

А теперь,  сначала в сетке по образу пропишите букву г , а затем на рабочей строке самостоятельно напишите  букву г  пять раз.

Дописываем до конца.

Закрыли глаза, досчитали до 10. Медленно откройте, поморгайте, посмотрите влево, вправо, вниз, наверх.

Посмотрите, что вы видите на следующей строке? Давайте прочитаем слоги.  какие соединения у этих слогов –  верхние или нижние?

Напишите их по одному разу рядом и подчеркните это соединение. Составьте слова с каждым из них.

На доске прописываю соединение.

– Что вы видите на следующей строчки?

Там были уже букв соединение и слоги, а тут слова.

-Какие соединение мы видим в слове гуси?

Сколько слогов в этом слове?

Назовите эти слоги.

Пишем слоги безотрывно,  если рука устала, не отрывайте руку, остановитесь на строчке и отдохните.

Составьте предложение с этим словом.

Посмотрим на следующее слово: гляди.

В каком значение употреблено это слово?

Гляди, снег пошел!

Сколько слогов в этом слове?

В слоге гл нижнее соединение, и в слоге ля тоже нижнее.

Будьте внимательнее!

Прописываем это слово, напоминаю что если рука устала, не отрывайте ее, остановитесь на рабочей строке и отдохните.

Немного отдохнём и продолжим работу: Раз – на цыпочки подняться.

Надо всем, друзья, размяться.

2 – нагнулись до земли

И не раз, раза три.

3 – руками помахали.

Наши рученьки устали.

На 4 – руки в боки.

Дружно делаем подскоки.

5 – присели раза два.

6 – за парты нам пора.

Мы познакомились с вами с буквой, писали слоги, слова, а теперь пишем предложения.

Сколько слов в этом предложении.

С какой буквы мы пишем первое слово. После 1 слова стоит запятая, а дальше идет слово гляди (смотри), после чего стоит палочка, она заменяет слово «это»

Сколько слогов в слове Таня, какие здесь соединения, слово гляди мы уже разбирали и слово гуси писали тоже.

Переписываем это предложение, как по образцу, в конце не забываем ставить точку.

 Мы написали предложение письменно, а теперь посмотрите в самый низ прописи, кто может прочитать это предложение

В лесу много грибов.

Сколько слов в этом предложении?

В каких словах встретилась новая буква?

Разобьем слова на слоги вертикальной чертой.

Списываем предложение по слогам, не торопимся. Не торопимся. Нашли следующую рабочую строчку, ставим руку и пишем с заглавной буквы, соблюдаем расстояние между словами.

Что в лесу ребята видели ?

Сколько слогов в этом слове?

Как скажем если гриб будет один?

-Молодцы, ребята!

Посмотрите на схему, какое слово зашифровано в ней?

Первый звук г, какого цвета этот квадрат?

Следующий звук рь, после идет буква и, последняя буква б, слышим букву п, но пишем б, можно проверить словом грибок.

Прописываем слово гриб.

Следующее слово годы, в ед. числе в слове год мы слышим на конце звук т, а пишем д, можно проверить словом годы.

Прописываем слово год.

С какой письменной и строчной буквой мы сегодня познакомились.

Из какого элемента она состоит?

Так как у нас осталось время, мы с вами начнем знакомство с заглавной буквой Г, она состоит из 2ух элементов, первый элемент прямая наклонная с закруглением внизу влево, и второй элемент дополнительной строчки сверху шапочка, с закруглением и прямая линяя

Так же к нам пришел в гости гномик Гоша и он хочет, что бы вы научились писать его имя.

Показываю, как она пишется на доске.

Буква Г пишется сверху вниз.

По прямой наклонной опускаемся до нижний линии рабочей строки делаем закругление влево, отрываем руку от письма, и пишем доп. Элемент в строчке сверху, выписываем закругление проводим прямую линию.

Смотрим на страницу 25 и прописываем букву Г 5 раз.

Смотрим на след. строчку, какие имена вы можете придумать с этими слогами. Пропишите эти слоги рядом по 1 разу.

Написание буквы «г». Большая книга тайных знаний. Нумерология. Графология. Хиромантия. Астрология. Гадания

Читайте также

Написание буквы «ж»

Написание буквы «ж» Графологи довольно редко обращают внимание на эту букву, поэтому толкований вариантов ее написания немного. Основное внимание уделяется написанию соединительных черточек и размеру средней линии.Так, длинная средняя линия (рис. 2.73) указывает на

Написание буквы «з»

Написание буквы «з» Эта буква также не всегда используется в исследовании почерка. Основное внимание направлено на верхнюю петлю (или ее отсутствие) в прописной «З» и нижнюю петлю (или ее отсутствие) в строчной «з».Так, строчная буква «з» с удлиненной нижней частью, но без

Написание буквы «и»

Написание буквы «и» Прописная «И»Начало буквы закруглено и напоминает полуовал (рис. 2.77, 2.78). Люди, так пишущие букву «И», наделены избытком воображения, неординарностью поступков и мышления, настойчивостью, нередко возвышенностью души. Рис. 2.77. Начало буквы

Написание буквы «й»

Написание буквы «й» В написании этой буквы, как и буквы «ё», имеет значение не сама буква, а черточка над ней. Буква «й» дает больше сведений о владельце почерка, когда стоит в середине слова (строчная), нежели в начале (прописная).Черточка со слабым нажимом (рис. 2.85)

Написание буквы «к»

Написание буквы «к» Прописная «К»Буква «К» с нажимом и длинной чертой вниз, вверху замкнутая в виде петли или завернутого внутрь крючка (рис.

 2.90). Обычно это свидетельствует о таких чертах характера, как твердость, благоразумие, решительность, но замкнутость и

Написание буквы «л»

Написание буквы «л» Буква «л», как и буквы «ж» и «з», редко подвергается анализу. Принято считать, что она дает мало информации о пишущем человеке. Тем не менее уделим ей некоторое внимание.Чем с большим нажимом она написана (рис. 2.94), тем чувственнее и нежнее человек.

Написание буквы «м»

Написание буквы «м» Различия между написанием прописной и строчной «м» заключаются только в размерах букв, поэтому не будем рассматривать их отдельно. Для анализа вы можете выбрать любую букву «м» – в начале, середине или конце слова.Прямая, без закруглений, вторая линия

Написание буквы «н»

Написание буквы «н» Прописная «Н»Довольно сжато написанная; поперечная черта дугообразная, слегка вытянутая при соединении, в начале буквы сверху и/или снизу небольшой крючок (рис. 2.110, 2.111). Это указывает в первую очередь на такое качество, как робость. Если получается

Написание буквы «о»

Написание буквы «о» Прописная «О»Буква похожа на незамкнутый овал с опускающейся в середину чертой (рис. 2.117). Такое небрежное написание буквы указывает на деятельных, быстрых людей. Избыток их энергии часто означает излишнюю поспешность, но в целом написание буквы «О»

Написание буквы «п»

Написание буквы «п» Прописная «П»Наибольшее значение при написании буквы «п» имеет нажим.

Тонкие линии, выведенные со слабым нажимом и небольшим закруглением (рис. 2.128). Такое написание говорит о слабохарактерности, восприимчивости и мнительности. Рис. 2.128. Буква

Написание буквы «р»

Написание буквы «р» Это одна из самых интересных букв для графологии. Считается, что это один из первых звуков, которые научился произносить человек. Он служил предупреждением об опасности или знаком угрозы. У этой буквы множество функциональных предназначений. Недаром

Написание буквы «с»

Написание буквы «с» Наклонная буква «с» с нажимом посередине, без украшений (рис. 2.139) свойственна почерку резких и суровых людей. Часто так пишут скептические, не склонные к сентиментальности и эмоциональности люди. Рис. 2.139. Наклонная, без украшений буква «с»С маленьким

Написание буквы «т»

Написание буквы «т» Прописная «Т»Две первые палочки сливаются вместе, а верхний росчерк сильно отделен и направлен вверх (рис. 2.143). Такое написание указывает на отзывчивого, религиозного, милосердного человека. Рис. 2.143. Две первые палочки сливаются вместе, а верхний

Написание буквы «у»

Написание буквы «у» Прописная «У»Отчетливая, с закруглением, внизу незакрытая, начальный штрих очень тонкий, иногда почти незаметный (рис. 2.150). Такие люди умозрительны, любознательны, их отличает любовь к изящному. Рис. 2.150. Отчетливая, с несильным нажимомС легким

Написание буквы «ц»

Написание буквы «ц» По сути, буква «ц» по своему написанию напоминает букву «и» с петелькой в нижней правой части. Поэтому в некоторой степени ее анализ совпадает с анализом буквы «и». С другой стороны, очень часто рисование петельки совпадает со строчными буквами «у» и

Написание буквы «ш»

Написание буквы «ш» Основное значение при написании этой буквы имеют темп написания и округлость составляющих ее элементов.Буква «ш» с большим начальным крючком, все элементы одинаково ровные, внизу закругленные, без подчеркивания (рис. 2.164). Такое написание указывает

Проект строчная буква г 1 класс писмо по илюхиной в.а


МБОУ «Мещеринская СОШ №1 с УИОП» Ступинского муниципального района Московской области.
ПРОЕКТ УРОКА
«Написание строчной буквы «г».
ПРЕДМЕТ: РУССКИЙ ЯЗЫК (ОБУЧЕНИЕ ПИСЬМУ)
КЛАСС: 1А
ТЕМА: Письмо строчной буквы г.
ПРОГРАММА: Школа России
«Обучение грамоте» автор программы: В.А. ИлюхинаПРОПИСЬ №3 « азбука» часть 1 Горецкий В. Г.,В. А. Кирюшкин, Л.А.Виноградская, М.В. Бойкина.
Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений для 1 кл., четырехлетней нач. школы в 4 ч. Ч.3 /- 11-е изд. – М.: Просвещение, 2011.
ТИП УРОКА: Урок «открытия» нового знания.
РАБОТА
Кравчук Ларисы
Николаевны
УЧИТЕЛЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ

2012г.
Конспект урока «Написание строчной буквы «г».
Этапы урока Психолого-педагогическое обоснование деятельности учителя Ожидаемый результат со стороны учеников
Организационный момент.
Задача этапа: подготовить учащихся к работе на уроке.
– С добрым утром начат день
Первым делом гоним лень.
На уроке не зевать,
А работать и писать
– Здравствуйте, ребята, садитесь. Проверьте все ли у вас готово к уроку, приведите в порядок свое рабочее место, ведь аккуратность и чистота залог успеха. Приветствие, установление зрительного и эмоционального контакта с классом, положительный психологический настрой на урок.
Использование здоровьесберегающих технологий.
Регулятивные УУД:
организовывать свое рабочее место под руководством учителя.
Личностные УУД:
положительное отношение к учению.
Правильная посадка за столом.
Актуализация знаний.
Задача этапа: проверить знания учащихся, стимулировать класс к овладению рациональными приемами учения и самообразования.
– Отгадайте загадку:
Живёт он в домике лесном
Весёлый, добрый, умный …
У: гном
Приложение: Слайд 2
(учитель показывает гнома)
– Правильно, знакомьтесь это гном, произнесите это слово ещё раз. Какой вы услышали первый звук в этом слове?
У: Услышали звук [г]
– Какой это звук?
У: Этот звук согласный, звонкий, твердый, парный.
– Молодцы, а какой буквой обозначается этот звук?
У: Он обозначается буквой г.
– Назовите слова, которые начинаются со строчной буквы г.
У: Гриб, гири, гуси, Галя, Гена, гагары и др.
Приложение: Слайд 4
(на слайде записаны слова: санки, ягодка, горка)
– Прочитайте слова, определите в каких словах имеется звук [г].
Форма организации деятельности – фронтальная, т. к. здесь необходима работа со всем классом.
Развитие логического мышления
Классификация
Репродуктивный метод Познавательные УУД: формировать умение различать звуки и буквы; обогащать словарный запас учащихся; развивать у детей фонематический слух, внимание, мышление.
Коммуникативные УУД:
умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли.
3. Мотивация учебной деятельности.
Задача этапа: организовать и направить к цели познавательную деятельность учащихся.
– Молодцы ребята, а знаете ли вы, как зовут гнома? Его зовет – Глеб. Какой первый звук в имени Глеб?
У: Звук [г]
– Какой буквой мы обозначим этот звук?
У: Этот звук обозначается прописной буквой г.
– Можем ли мы написать его имя?
У: Нет.
– Почему?
У: Мы не можем написать имя гнома, мы еще не знаем, как пишется прописная буква Г.- Сегодня на уроке мы вместе с гномом Глебом будем учиться писать строчную букву г, слова и предложения с ней. Операционный компонент учебной деятельности. Целеполагание.
Проблемная ситуация
Частично-поисковый метод Регулятивные УУД:
уметь определять учебную задачу с помощью учителя.
Познавательные УУД: Постановка и решение проблемы
4. Формирование новых знаний.
Задача этапа: дать учащимся конкретное представление об изучаемом, добиться от них осознания.
Приложение:
(Учитель демонстрирует таблицу четырех форм букв Г: малой и большой печатных, строчной и прописной письменной.- Посмотрите на доску. Сравните большую печатную и прописную письменную буквы «Г». Как вы думаете, чем они похожи? Чем отличаются?
У: (могут дать разные ответы)
– Покажите, какую букву мы будем писать?
Гном Глеб просит научить его тоже писать эту букву.
– Откроем прописи стр.3., найдите в тетради строчную букву г.
Работа с тетрадью.
Приложение:
(учитель показывает строчную букву Г на интерактивной доске)
– Посмотрите на интерактивную доску, как мы будем прописывать строчная буква г.
У: Ставим ручку на 1/3 сверху в рабочей строке, бугорком уходим вправо – вверх, разворачиваем ручку, по наклонной опускаемся вниз, выполняем качалочку, поднимаемся по крючку до середины рабочей строки.
– При написании, каких букв мы использовали данные элементы?
(У: При написании букв п, т, р .)
Моделирование прописной буквы Г
– Смоделируйте в парах строчную букву «г».
(на 3-х партах лежат различные элементы букв, вырезанные из бумаги, дети выбирают необходимые для буквы Г).
– Молодцы, получилось очень красиво. Добавьте только один элемент, какая букву получилась?
У: Получим букву «р» или «п»
– Чем отличаются эти прописные буквы?
У: У прописной буквы «р» прямая длинная линия, а у прописной буквы «п»- прямая наклонная линия, у «г»- только крышечка с закруглением.- Молодцы, а сейчас мы вместе с гномом посмотрим на эту букву в тетради, найдите на стр. 3 элементы букву «г», сели все правильно, обведите три буквы г.
Приложение: плакат
(Демонстрируется правильная посадка при письме, дети говорят хором:Я тетрадочку открою,
уголочком положу,
И от вас друзья не скрою,
Ручку я вот так держу!
Самостоятельная работа.
-Проверим, что получилось у вас и вашего соседа. Молодцы, получилось у всех. Этап выявления места и причины затруднения.
Знакомство с новой буквой.
Анализ составляющих элементов буквы Г, их пространственного расположения, сравнение.
Развитие логического мышления на основе приема анализа и сравнения
Моделирование буквы Г.
Работа в парах
Письмо двигательных элементов.
Работа в прописи.
Самостоятельная работа.
Использование здоровьесберегающих технологий.
Познавательные УУД:
(знаково-символические) научится сравнению буквы Г с другими буквами, моделированию буквы «Г», выполнят логические заданий с буквами, научатся анализу объектов с целью выделения в них существенных признаков
ПознавательныеУУД Умение ориентироваться в тетради, извлечение нужной информации
Регулятивные УУД:
умение осуществлять действие по образцу, осуществлять самопроверку
Коммуникативные УУД:
навыки сотрудничества, работать с соседом по парте,
выполнять свою часть работы, пробовать проверять часть работы, выполненную соседом
Учить правильной посадке за столом
5. Подготовка руки к письму.
Задача этапа: развивать мелкую моторику руки.
– А сейчас мы с вами поучимся писать прописную букву «г». Но сначала проведем физкультминутку. Улыбнулись друг другу.
«Разминка для пальчиков »
1. Пальчики в замок сцепили,
Вправо, влево покрутили.
2. Кисти вниз, потом подняли.
Так недолго помахали.
3. Каждый пальчик на руке
Помассировать в руке.
4. Пальцы в кулачки сомкнули,
Кисти рук слегка стряхнули. Использование здоровьесберегающих технологий.
Воспитания здорового образа жизни
Личностные УУД:
повышается эмоциональный настрой.
Профилактика утомляемости кисти руки и пальцев
6. Формирование зрительно- двигательного образа буквы в памяти учащихся.
Задача этапа: на основе приобретаемых знаний вырабатывать соответствующие умения и навыки
– Молодцы, ребята, сели все правильно, а сейчас мы хором проговорим написании буквы г. Ставим ручку на 1/3 сверху в рабочей строке, бугорком уходим вправо – вверх, разворачиваем ручку, по наклонной опускаемся вниз, выполняем качалочку, поднимаемся по крючку до середины рабочей строки.
(Объяснение учителем образца написания строчной буквы г.)
Приложение: презентация
– Давайте вместе запишем эту букву.
(Демонстрируется правильная посадка при письме)
– А сейчас мы будем учиться писать букву в тетради. Положите тетради с наклоном и прописать до конца строки.
– Поменяйтесь тетрадями, выберите самую красивую букву у соседа, подчеркните её, в своём письме будем ориентироваться на эту красавицу букву «г». Аналитический этап
Технология начертания заглавной буквы «Е» под счет.
Упражнения в ритмичном чередовании напряжения и расслабления мышц под счет сначала «в воздухе», а затем под счет по тетради
Использование здоровьесберегающих технологий (правильная посадка за столом).
Мотивационный компонент учебной деятельности Познавательные УУД:
(знаково-символические) ученик научится письму буквы по алгоритму, по счет и самостоятельно, сформируется зрительно-двигательный образ буквы в памяти учащихся.
Регулятивные УУД:
осуществлять взаимопроверку.
7. Этап первичного закрепления
Задача этапа: установить усвоили или нет учащиеся связь между фактами, содержание новых понятий, устранить обнаруженные пробелы.
Приложение:
(На доске появляется картинка с записью гагары )
– Прочитайте слово, давайте разберем его.
У: Количество гласных- 3, количество слогов -3, ударение на 2 слог, прописная буква Г, это имя собственное.
-Назовите 1 слог (га), 2-слог (га), 3-слог (ры)
– Каким соединением их запишем?
У: га,га – соединение в середине рабочей строки ломаным секретиком, ры– соединение в середине рабочей строки- секретиком.
– впишите в слово изучаемую букву г.
-разобрать виды соединения буквы г с другими буквами.
– прочитайте две пары слов и проанализируем их ( объясняю детям, что при добавлении буквы ы согласный звук слышится отчетливее и для того, чтобы проверить слово, их до изменить (один-много). Дети записывают слова парами. Устно можно разобрать и другие слова: столб-столбы, пирог-пироги и т.д.). Обязательно осуществляется их разбор. Безударные гласные подчеркиваются простым карандашом.
Самостоятельная работа.
-Разобрать самостоятельно пару слов груз-грузы. Поменяйтесь тетрадями п проверьте друг у друга правильно ли вы разобрали слова.
А сейчас давайте отдохнем. Синтетический этап Познавательные УУД: логические:
– установление причинно-следственных связей установить связь между: местом ударения в слове и значением слова; количеством гласных в слове и количеством слогов; использованием прописной буквы в словах, являющихся именами собственными,
Регулятивные УУД:
осуществлять самопроверку.
Коммуникативные УУД:
навыки сотрудничества, работать с соседом по парте,
выполнять свою часть работы, пробовать проверять часть работы, выполненную соседом
8. Физкультминутка
Задача этапа: уменьшить утомления и снизить отрицательное влияния однообразной позы.
                Мы отлично потрудились
                И немного утомились
                Приготовьтесь, все ребятки!
                (Хлопки в ладоши)
                Танцевальная зарядка!
                (Прыжки вместе)
                Мы хлопаем в ладоши
                (Хлопки в ладоши)
                Дружно, веселее.
                Наши ножки постучали
                (Топаем ногами)
                Дружно, веселее.
                По коленочкам ударим
                Тише, тише, тише
                Наши ручки поднимайтесь
                Выше, выше, выше.
                Наши ручки закружились,
                Ниже опустились,
                Завертелись, завертелись
                И остановились.
Использование здоровьесберегающих технологий
Изменение вида деятельности детей – релаксация, мышечное расслабление.
Мотивационный компонент учебной деятельности. Личностные УУД:
повышается эмоциональный настрой и способствует развитию выразительности в движениях учащихся.
Психологическая и физическая разрядка.
9. Этап включения в систему знаний и повторения.
Задача этапа: закрепить те знания и умения, которые необходимы для самостоятельной работы по новому материалу.
Приложение: слайд 5
(задания по развитию речи)
-Что изображено на слайде?

У: Схема текста
– Сколько в этом тексте предложений?
У: Предложений 3
-Рассмотрите иллюстрацию.

Кто здесь нарисован? (Дети)
-Как зовут этих детей? (Гена, Галя).
-Где были дети? (В лесу)
-Что делали Галя и Гена?( собирали грибы)
-Что нашла Галя?( гриб)
– Составьте текст, пользуясь схемой.
У: Дети были в лесу. Галя и Гена собирали грибы. Галя нашла гриб.
– Молодцы!
У: Мы запишем предложение в пропись. (Дети собирали грибы.) Но сначала давайте разберем.
У: Сколько слов в предложении?
У: В нем 3 слова.
– Почему слова Галя и Гена записаны с заглавной буквы.
У: Это имена детей. (имена собственные)
– Найдите опасные места в словах, подчеркните.
У: Дети собирали грибы.
– Расскажите своему соседу, что вы знаете о предложении.
– Запишем это предложение с комментарием.
Работа в прописи.
(учитель демонстрирует лучшую работу)
Восстановление деформированного предложения:
Приложение: слайд 6
загадку, Глеб, загадал)
1 группа – работает самостоятельно: у доски подчеркнуть опасные места в предложении.
2 группа – работают с помощью моделей слов: (схема предложения и звукобуквенный анализ слов)

3 группа – работает с учителем.
Проверка
Приложение : слайд 6
У: разобрать поговорку: « В гору бегом, а с горы кувырком»
Записать поговорку в пропись.
Фронтальная работа.
Речевое развитие
Наглядный метод
Дифференцированная работа Познавательные УУД:
Учащиеся анализируют схему текста и составляют рассказ, используя данный рисунок, научится сравнению текста со схемой
Предметные умения:
научатся создавать небольшие тексты по рисунку, правильно оформлять предложения, а также замечать орфограммы
Коммуникативные УУД:
Учатся слушать и понимать речь других, развивать речь, используя комментированное письмо
Рефлексия.  
Задача этапа: научить производить рефлексию собственной деятельности.
– Ребята, заканчивается наш урок. Чему мы должны были научиться?
У: Писать строчную букву г, слова и предложения с ней.
– Посмотрите в свою тетрадь, все ли у тебя получилось, а у твоего соседа? (правильность написания букв)
– А теперь оцените свою работу на уроке смайликами.
-19054572000 – я очень старался;
127013081000
– я старался, но делал небольшие ошибки;
12708318500
– мне хотелось бы работать лучше.
– Мне и гному Гоше тоже сегодня урок понравился, все работали хорошо, спасибо за урок!
Организация рефлексии учебной деятельности.
Регулятивные УУД: контроль и самоконтроль процесса и результатов деятельности
Личностные УУД:
способность к самооценке, анализ и оценка своей деятельности
                       
Приложение к уроку.
4932045139700024936451282700009398000

Список литературы:
Асмолов А.Г. Как проектировать универсальные учебные действия в начальной школе: От действия к мысли: Пособие для учителя. – 2 – е изд. – М.: Просвещение, 2010. (Стандарты второго поколения)
Горецкий В. Г., Кирюшкин В. А. Методическое пособие по обучению грамоте и письму. Книга для учителя – М.: Просвещение, 2008 год.
Дубровина И.В. Психология: Учебник для студ. сред. пед. учеб. заведений – 2–е изд., стереотип. – М.: Издательский центр «Академия», 2002.
Жиренко О. Е., Обухова Л. А.. Поурочные разработки по обучению грамоте: чтение и письмо. 1 класс.-4-е изд., исп. и доп. –М.: ВАКО, 2008.
Мироненко В.В. Хрестоматия по психологии: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов -2-е изд., перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1987.
Подласный И. П. Педагогика: Новый курс: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 кн. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. – Кн. 1: Общие основы. Процесс обучения.
http://nsportal.ru/www.http://festival.1septembep.pu/http://www.ug.ru/method_article/260

О букве Ґ – по результатам опроса: kot_kam — LiveJournal

Адский лонгрид, вдобавок с цитатами на украинском.

Два месяца тому назад я задал в ЖЖ и на фейсбуке пару вопросов об украинской букве Ґ. При этом я себя чувствовал несколько неловко – мне казалось, что вопросы эти риторические (то есть, грубо говоря, дурацкие), и ответы любому носителю украинского совершенно очевидны. Но тут посыпались ответы – и я понял, что вопросы мои были более чем к месту. Ну, мне следовало помнить, что в Украине с языком никогда не бывает все просто и очевидно. Ответов мне накидали много, вдобавок Руслана Радчук любезно расшарила мой пост у себя на фейсбуке, а у нее украиноговорящих френдов (да и вообще френдов) намного больше, так что в целом я узнал все, что хотел узнать. На самом деле, отвечали мне так много и подробно, что вместо этого поста достаточно было бы расставить в нужном порядке наиболее показательные ответы, по сути там все сказано. Но поскольку меня читают не только филологи, и не все в курсе языковой ситуации в Украине, придется пост все-таки написать, а комменты использовать только в качестве иллюстраций. Для тех, кому нужен и интересен, так сказать, сырой материал, с ним можно ознакомиться тут:
https://kot-kam.livejournal.com/2029025.html#comments
тут: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=234780037057929&id=100015778023722
и тут: https://www.facebook.com/ruslana.radchuk/posts/10155806632257438
(От души надеюсь, что чертов фейсбук никуда эти посты не денет и они по-прежнему будут доступны по ссылкам. Комменты я, на всякий случай, скопирую к себе в файл). Относительно авторитетности данного текста – имейте в виду, что я, хотя и филолог, не специалист по украинскому, я даже университетского курса украинского не закончил, так что это ни в коем случае не серьезное научное исследование. Можете относиться к нему как к «журналистскому расследованию» – когда добросовестный дилетант приходит со стороны и вникает в тему, насколько может, но все равно поверхностно. Самое ценное в нем все же ответы носителей языка.

Если спросить почти любого русского (и многих украинцев), чем отличается «г» в русском и в украинском, вам, скорее, всего, ответят, что в русском «г» вот такое, а в украинском – такое. В обиходе звук «г щелевое» (в применении к русскому я буду обозначать его γ) часто так и называют «украинским г». На самом деле отличие в другом. Я постараюсь по возможности избежать термина «фонема», поэтому просто скажу, что в русском языке «г» одно, а в украинском – два. В литературном украинском языке (т.е. в том варианте языка, который, по идее, проходят в школе, и на котором говорят специально обученные люди, например, квалифицированные дикторы), есть и г щелевое, и г смычное («как в русском»). Именно г смычное в украинском обозначается буквой ґ («ґ с чубом»). [Кое-какие подробности для любознательных]То есть если в русском литературном система заднеязычных согласных выглядит как

г (звонкий смычный) <-> к (глухой смычный)
0 <-> х (глухой щелевой)

а в южных говорах русского и многих украинских говорах (к этому мы еще вернемся) как

0 <-> к (глухой смычный)
γ (звонкий щелевой) <-> х (глухой щелевой)

то в литературном украинском это выглядит так:

ґ (звонкий смычный) <-> к (глухой смычный)
г (звонкий щелевой) <-> х (глухой щелевой)

На самом деле, с украинским «г» есть подробности – там не просто звонкий аналог «х», а несколько другой звук; но мы это пока замнем для ясности.

Ґ и Г противопоставлены по признаку смычный/щелевой. (Многие из ответивших называют ґ «г твердое». Мне непонятно, откуда взялась такая терминология, но далее имейте в виду, что “г твердое” – это как раз “г смычное”, а там, где идет речь о “смягчении”, имеется в виду, что его начинают произносить как щелевое).

Чем важна эта разница? И русские, и украинцы в большинстве своем прекрасно различают г смычное и г щелевое, если только дают себе труд прислушаться (в отличие, например, от «о закрытого» и «о открытого», разница между которыми существенна во многих европейских языках, но которые ни один русский с непривычки нипочем не различит, для этого нам надо долго специально учиться). Но для русских это «один и тот же звук». Звуки эти, разумеется, разные, но для говорящих существенно то, что они не имеют смыслоразличительной функции. То есть неважно, как вы говорите, «гусь гогочет» или «γусь γоγочет», на значение слов это никак не повлияет. В русском языке тоже есть слова, где в норме произносится γ (например, междометие «ага» или косвенные падежи слова «Бог»), но если вы говорите [бога], а не [боγа], вас все равно поймут правильно. Именно поэтому данное противопоставление для языка не принципиально – это исключительно вопрос вашей личной орфоэпической нормы.

В украинском языке есть слова, которые различаются именно тем, какое «г» там произносится. Первый пример, который сразу приходит в голову, это противопоставление «ґрати» («решетка») – «грати» («играть», в прямом переходном употреблении также «трахать» [Оно вам надо?]- в комментах процитировали кричалку “Кучму за ґрати і грати грати грати” ). Я спрашивал людей, могут ли они привести еще примеры. Из относительно употребительных слов мне привели в пример, скажем, «ґніт» («фитиль») – «гніт» («гнёт»). Были и другие пары противопоставлений, но, в сущности, и этого достаточно (например, в русском языке какая-то фонема выделяется вообще на основе одного-единственного противопоставления). Важно, что эту смыслоразличительную функцию отвечающие упоминали спонтанно (то есть я об этом вообще не спрашивал, они сами сочли нужным упомянуть). Значит, с их точки зрения, с точки зрения носителей языка, это действительно существенно.

Поэтому если бы у меня спросили, нужна ли в украинском языке буква ґ, я бы уверенно ответил – да, нужна. Скажем, если бы мне надо было создать письменность для бесписьменного языка, устроенного так, как украинский, я бы непременно эту букву ввел. Собственно, именно так и поступили люди, приспосабливавшие кириллицу для нужд развивающегося украинского языка (хотя были и другие способы обозначения г смычного, см. википедию). Эта буква, разумеется, не с потолка взялась и не выдумана некими злодеями в момент распада СССР с какими-то своими злодейскими целями. То есть это отнюдь не буква «ять», которая сохранялась чисто по традиции и нужна была только затем, чтобы отравлять жизнь злосчастным школьникам. 😉

Однако – внимание, лопата! – тут есть два «но», которых нельзя не учитывать. И о них обоих пойдет речь далее.

Во-первых, далеко не все украинцы являются носителями именно литературного языка. Среди людей, называющих украинский родным языком, многие (едва ли не большинство) на самом деле в детстве, дома, говорили не на литературном украинском, а на суржике или том или ином диалекте. И среди моих знакомых, кто говорит и пишет на украинском, тех, кто пишет на литературном украинском, раз-два и обчелся. А так больше суржик (просторечный вариант украинского со значительными вкраплениями русизмов) и разнообразные говоры. Это настолько распространено, что у меня во френдах есть как минимум один украинец, который был всерьез уверен, что людей, у которых родной язык именно литературный, вообще не бывает: дома все говорят на суржике или говоре, а литературный язык – это язык, который учат в школе. Для носителя русского языка это странно: во всяком случае, в образованных-то семьях, независимо от региона, дома говорят именно на литературном языке; быть может, с небольшими местными особенностями, но на полноценный диалект это уж точно не тянет. (Желающие пошутить по поводу искусственного языка, которого на самом деле не существует, могут для начала потренироваться на английском. Если вы сумеете пошутить про английский смешнее Бернарда Шоу, вы, возможно, озолотитесь. А мы пока продолжим).

Итак, далеко не все украинцы являются носителями литературного языка, в котором существует противопоставление г и ґ. А в диалектах и говорах это противопоставление есть, но далеко не везде. Я было думал спрашивать отвечающих, из какого они региона, но быстро оставил эту затею. Такие вещи в одиночку, путем опроса в жежешечке не выясняются (как они выясняются и почему так – это отдельный разговор, потом можем обсудить, если кому интересно). Факт тот, что многие из отвечавших говорили, что у себя дома они этого ґ никогда не слышали, а у многих из тех, кто его все-таки слышал, его употребляли не во всех словах, в которых положено:

«Произношу выразительно в словах ґрунт, ґвалт, ґадзиня, шваґро, ґедзь. Игнорирую в словах аґрус, дзиґа, ґудзик, ґуля, ґрати. Связано с тем, что произношение Ґ в первой группе слов впиталось еще до того, как букву официально ввели в обиход. В моем окружении все так говорили».

Второе «но» состоит в том, что в советские времена буквы ґ в украинском алфавите не было. Ее почему-то сочли ненужной. Сейчас не важно, как и почему, важен сам факт: почти шестьдесят лет в украинском языке этой буквы не было. Между тем для украинского языка эти годы были весьма значимы и плодотворны. Можно что угодно говорить о советской власти – и я с вами, скорее всего, соглашусь, – но факт остается фактом: именно при советской власти украинский язык официально, на государственном уровне, признали за язык. Этот язык изучали в школах, на нем издавалось огромное количество текстов, от детских книжек и сборников поэзии до официальных документов и медицинских атласов. Думаю, не ошибусь, если скажу, что и сейчас, двадцать семь лет спустя, в большинстве домашних и публичных библиотек основной массив текстов на украинском состоит из книг, изданных в эпоху СССР.

То есть – без буквы Ґ.

А самое смешное и/или печальное знаете что? Что звук «ґ», г смычное, в литературном украинском все это время «официально» существовал. Никуда он не делся. Да и куда он мог деться? Это алфавит можно поменять официальным декретом, с фонетикой это не прокатит. (Попробуйте-ка с первого января официально отменить русское «аканье», потом поделитесь результатами). Более того – о нем рассказывали в школе. Да-да. Мне об этом говорили, независимо друг от друга, минимум два незнакомых друг с другом человека, выросших в разных регионах Украины и учивших украинский в разных школах. Вот комментарий от человека, который украинским вообще никак не интересуется и живет теперь в Москве, просто учился хорошо и память хорошая:

«А я помню из учебника для 2-го класса (в [русских] школах УССР украинский начинали учить со 2-го класса, а английский или там другой иностранный – с 4-го) только Агрус – и что таких слов вообще всего три, там картинка была с крыжовником (это он агрус). Остальные слова не помню – но теперь их стало гораздо больше трех. Не знаю, правда, насколько эта буква реально употребляется – вот в моем детстве было довольно много книжек на украинском языке, но эту редкую букву я помню только по учебнику».

А вот другой:

«Киев. В школе украинский был со 2-го класса. Буквы не было – но был список слов-исключений, где надо было произносить твёрдое Г. Из этих слов я помню только гринджоли, но Вам тут уже привели и другие – не знаю, все ли…»

То есть, насколько я понимаю, в школьном учебнике (по крайней мере, для русскоязычных школ) этот звук упоминался один раз; давался список самых распространенных слов, показывали эту букву (может быть, учительница на доске писала), и… на этом общение с г смычным, в принципе, завершалось. Видимо, предполагалось, что дети запомнили этот самый список слов-исключений и бережно пронесут его через всю жизнь будут произносить их через ґ. На самом деле, по всей видимости, никто и никак этого не контролировал, поэтому русскоязычные дети (в большинстве своем носители южнорусских диалектов, которые и в родном языке произносили γ – «г щелевое») и носители тех диалектов украинского, где ґ отсутствует, на этом с ним прощались, фактически, навсегда – или, точнее, до 1990 года, когда его внезапно вернули. Всем (кроме немногих борцов за чистоту языка) было пофиг, как на самом деле произносится слово «гудзик» или «агрус» – ведь на письме-то это никак не отражалось. (Кстати, вот о чем я не спросил – а хотелось бы знать: было ли в принципе принято поправлять тех, кто произносил звук «г» там, где положено произносить «ґ»? Дома? В школе? А сейчас поправляют или нет? А в тех регионах, где в местном говоре «ґ» отсутствует? А в оплотах правильного украинского языка? Если ты, например, в Могилянке скажешь «ганок» вместо «ґанок», тебя поправят или не обратят внимания? На самом деле, это важный вопрос, потому что это говорит о том, что норма реально существует и действует. В живом языке, а не в учебниках. Впрочем, отчасти на этот вопрос ответ последует далее). А потом вдруг…

А потом вдруг в 1990 году взяли и ввели-таки эту злосчастную букву Ґ. И что получилось? Получилось, что масса народу, говорящего и пишущего на украинском, внезапно обнаружили, что они безграмотные. Причем это было совершенно никак не связано с отношением к украинскому языку или украинской независимости. Это могли быть и носители украинского языка, и билингвы, у кого дома, в семье говорили на двух языках, и русскоязычные, добросовестно выучившие украинский в школе и в институте (а судя по рассказам, это было не так-то просто). Что характерно, это были не какие-нибудь безграмотные крестьяне или работяги. Безграмотному крестьянину как раз было пофиг – он и до этого говорил по-украински как умел, а писал как получится. Тем более это не коснулось тех, кто десятилетиями жил в Украине, принципиально не уча «эту телячью мову». Зацепило именно добросовестных носителей языка, которые провинились исключительно тем, что в диалекте, на котором они говорили, этого самого г смычного просто не было. Заядлых читателей, педантичных и аккуратных граммар-наци, искренне любящих и ценящих українську мову. Людей с абсолютной грамотностью (поставленной на книгах, изданных в СССР – без буквы Ґ). Более того, были среди них люди, для кого язык был не просто средством общения и передачи информации, а еще и профессиональным инструментом. Литераторы, писатели, переводчики. И вот они-то в одночасье из уверенных пользователей превратились в убогих недоучек. Да еще в бывшей империи, где безупречное владение языком – в первую очередь вопрос статуса. Обидно? Ну а как же!

Возможно, я преувеличиваю. Перегибаю палку. Но вспоминая некоторые комменты – да нет. Не особо. Двадцать семь лет прошло – а обида жива до сих пор. Обида, и возмущение, и недоумение. Что это такое, зачем это вообще?

«терпеть не могу єтот звук и никогда им не пользуюсь, тхнет кцпми
–  А если вы никогда им не пользуетесь, в какой ситуации вам приходилось его произносить? В школе?
– нет, когда детей отучал “ґекать”. мне мой слобожанский вьіговор нравится без єтих “ґ”»

«Вимова це одне, а граматика це – інше. 
Цю Ґ ввели до алфавіту великі розумники, щоб українці самі себе документували в мнимій безграмотності із-за різних суб’єктивних застосувань, бо хто каже ґаблі, а хто граблі, то сутність не змінюється….
Аж поки не починають бігти поряд, чи по ґаблях в перемішку з граблями. Які чомусь між собою не різняться…
Вимовляйте як хочте, як звично у місцевості, діалекті, а в письмі ця буква, як зайцю лижі….)» (Кстати, это пишет человек, который сам в устной речи г смычное употребляет).

Регулярно встречается упоминание о том, что звук и буква эти чуждые, занесенные извне (что, видимо, правда, если верить википедии – см. ссылку выше). Причем «проукраинские» и «просоветские» тут на удивление единодушны – разве что источники чуждого влияния называют противоположные:

«Уточнила у мужа (он украиноязычный): знает, как произносится, использует в словах по списку (выше приводили правило), однако звук его бесит, как чуждый украинскому языку (цитирую: “з москальщіни пріперлося”)». См. также выше «тхнет [кацапами]».

«Знаю, але в побуті не використовую. Це канадійсько-галичанське запозичення і мову лише каліче».

Стоп, так «с москальщины» или все же «канадско-галицкое»? Где логика? Логика простая: это чуждое нововведение, и все. А уж откуда именно оно приперлось – это всякий выбирает в зависимости от того, какая сторона представляется наиболее враждебной. 😉

На самом деле, эффект для людей, в чьем говоре отсутствовал звук «г смычное», был ровно такой же, как если бы в русское правописание взяли и вернули… скажем, ту же букву «ять». Буква «ять» тоже местами имела смыслоразличительное значение (скажем, «Форма глагола «Быть» в 3-м лице единственного числа писалась через букву «е» — в отличие от глагола «ѣсть» («питаться»). Аналогичное смыслоразличительное значение имело написание пары «всѣ» — «все»: последнее слово означало «всё»). Вы лично готовы ради этого противопоставления – несомненно, весьма существенного, – учить заново все сто двадцать восемь корней, в которых употреблялась эта пресловутая буква? Если да – не думаю, что вы окажетесь в большинстве.

То есть если бы мне задали вопрос: «Необходима ли эта буква украинскому языку? Стоило ли вводить ее вот именно тогда?» – я бы, пожалуй, ответил: нет, не стоило. Да, противопоставление имеется. Да, смыслоразличительная функция налицо. Да, вообще хорошо бы иметь такую букву. Но в то время, в том месте эта злосчастная буква Ґ стала скорее еще одним камнем преткновения на пути, и без того не слишком-то гладком, еще одной точкой раскола и без того не особо монолитного общества.

Так что же, может, лучше отменить эту букву к чертям собачьим, вслед за буквой «ять»? Наверняка многие только спасибо скажут, особенно школьники. Кое-кто из моих собеседников думает, что она со временем и так отомрет сама собой:

«В тех же словах, которые воспринимаются «своими» – газда, гудзик, легінь – есть явная тенденция к смягчению звука и, соответственно, чрезвычайно редкое побуждение писать правильно. Думаю, вопрос десятка-другого лет – и буква действительно останется только для пуристов и переводчиков».

Лично я так не думаю. Все-таки двадцать семь лет прошло. Людям, которые пошли в школу после 1990 года и учили украинский по новым букварям, где уже была эта буква Ґ, перевалило за тридцать. У многих из них и свои дети в школу пошли. Фактически, подрастает второе поколение, для которого эта буква – не досадное нововведение, а данность. А существование буквы влияет и на устную норму.

«Сам произношу, но не всегда, только когда стараюсь говорить правильно».

«[Употребляю] не завжди, в повсякденних розмовах можу в деяких словах вимовляти м’яко, але якщо це якась більш формальна розмова/промова то обов’язково слідкую за вимовою і вимовляю правильно».

«Знаю где он пишется и стараюсь соблюдать, а в речи не использую. Мое детство и впитывание украинского языка прошло в Харьковской области, бабушка и мама этот звук не использовали».

И большинство ответивших к этой букве относятся вполне нейтрально. Ну да, сами не умеем, не используем, в школе не проходили.

«Усно іноді вживаю, але ніколи не пишу, бо школу закінчила в 78 і тоді ще його “не було”. Вірніше, звук був, букви не було».

«Бабуня з дідунем використовували, мене вчили, але я майже не вживаю – коли вчилася, його “не було”, відповідно в книжках не позначався і в оточенні майже не вживався. Мої діти знов його вчать, і відповідно, вживають, що мене по-хорошому дивує. А я в них вчуся».

Вот это «дети учат, а я у них учусь» – это существенный фактор, и упоминается не единожды.

«Взрослые в моем окружении [употребляют Ґ] мало, но наши дети ( после введения ґ “в обиход”) – постоянно.
– Письменно, или устно тоже? То есть правописание влияет на произношение, дети четко противопоставляют г и ґ?
– Однозначно “да”:)))»

На самом деле, никогда не стоит недооценивать орфоэпическое влияние детей-школьников. Особенно если это девочка-отличница с замашками Гермионы Грейнджер. 😉 Нас вот Ольга в свое время приучила говорить «одноврЕменно» вместо «одновремЕнно».

Да, по-прежнему существует огромный массив литературы, изданной в Советском Союзе, который, разумеется, влияет на правописание. Если человек впервые встретил какое-нибудь устаревшее слово с Ґ в советском издании, он его так и запомнит – через Г (а между тем шансы встретить их именно там куда выше: вряд ли в наше время много переиздают всяких классиков второго и третьего ряда, описывавших тяжкую долю украинского крестьянина при царизме, с использованием соответствующей лексики, а при Союзе их издавали и переиздавали тоннами). Но эти книги и не пользуются таким уж большим спросом у молодежи – а в то же время на другой чаше весов лежат и учебники, и современные детские книги, изданные уже с новой орфографией.

«Я став звертати увагу на ґ після прочитання Гаррі Поттера у перекладі “Абабагаламаги”. Виявилося, що Герміона Ґрейнджер набагато краще звучить, ніж Герміона Грейнджер, а Геґрід гарніший за Гегріда…»

Да, в сети буква Ґ особо не в ходу (я ее почти не встречаю). Как минимум потому, что многие и не знают, как ее набирать – да, кстати:

правый Alt + г (в стандартной украинской раскладке)

(можете не благодарить 😉 ).

Но в сети много что не в ходу – и заглавными буквами многие пренебрегают, и запятые ставят как получится. Это не значит, что заглавные буквы и правила пунктуации вот-вот отомрут. В других ситуациях те же самые люди за правописанием очень даже следят. Так что я думаю, что лет через десять-двадцать буква Ґ приживется окончательно, и грамотное ее использование станет не то чтобы признаком пуриста, а скорее признаком прилично образованного человека, следящего за своей речью и орфографией. Ну, примерно как в русском не путать «одеть/надеть». Разумеется, последовательное использование ее в сети действительно будет признаком пуриста и педанта, однако и это будет скорее вариантом нормы, чем исключением. Ну, мне так кажется. А там поглядим.

“Троллинг” с двумя Л, “блогер” – с одной Г, интернет с маленькой буквы

Лингвисты разработали пять новых правил, в соответствии с которыми нужно писать слова, пришедшие в жизнь из интернета. Правил немного, их несложно запомнить и все они просты и логичны. Новые правила перечисляет “Российская газета”.

Во-первых, с одной буквой пишутся блогер, офлайн и трафик, с удвоенной согласной  – троллинг.

Да, в английском слово blogger пишется с двумя g (blogger), но, по мнению лингвистов, удвоение корневого согласного перед суффиксами -ер и -инг – чуждо нашей письменной речи, а потому в русском заимствованные слова теряют вторую согласную.

С другой стороны, слово троллинг, в котором есть уже знакомый нам суффикс -инг, пишется с двойной л, потому что в русском языке уже прижилось слово “тролль”. 

Во-вторых, не нужен дефис во всех сложных словах. Части сложных слов медиа-, видео-, аудио- пишутся слитно: медиаресурсы, видеоуроки, аудиоподкаст.

Части слов интернет- и веб- , онлайн- и офлайн- пишутся через дефис: веб-страница, онлайн-трафик, офлайн-урок, интернет-кафе.

В-третьих. До сих пор словари указывали: слово “Интернет” пишется с заглавной, если это не часть сложных слов. Проанализировав практику письма, Орфографическая комиссия РАН предложила в четвертом издании “Русского орфографического словаря” два равноправных варианта, и с 2012 года слово интернет/Интернет может писаться как со строчной, так и с прописной буквы. 

В-четвёртых. Если “звучит” твёрдо, то не обязательно пишется Э, а если мягко, не всегда Е. Например, “хештег” пишется с двумя е: именно такое написание в пятом издании “Русского орфографического словаря”. Несмотря на то, что в новейших заимствованиях после согласных в корнях значительно чаще пишется буква е, а не э (апгрейд, бренд, дедлайн, контент, копирайтер и хедхантер), кешбэк, состоящее из слов кеш и бэк, стало исключением из этого правила.

В-пятых, писать “посты в Facebook”, выкладывать “фотографии в Instagram”,  смотреть “видеоблогои на YouTube”  – неправильно. Правильно – опубликовать заметку в “Фейсбуке”, поделится снимком в “Инстаграме”, посмотреть “Ютьюб-каналы”. Названия социальных сетей и сервисов лучше писать кириллицей, но с большой буквы и в кавычках.

Разгадываем почерк. Графология | ANTRIO.RU

Написание буквы «г»
Прописная «Г»

Буква «Г» со слабым, без нажима штрихом говорит о слабости воли, иногда о развитом воображении (рис. 2.37).

Рис. 2.37. Буква написана со слабым штрихом

Буква «Г» с сильным нажимом вертикального штриха указывает на такие качества, как сила воли и уверенность (рис. 2.38).

Рис. 2.38. Вертикальный штрих написан с сильным нажимом

Такую букву «Г», как на рис. 2.39, очень часто пишут люди мягкие, слабохарактерные, искренние и простые в обращении.

Рис. 2.39. Буква «Г» по форме, как строчная

Прямая, без закругления внизу буква, поперечный штрих соединен с основной чертой (рис. 2.40). Такое написание характеризует великодушных, отзывчивых людей. Они прямолинейны, стараются говорить только то, что думают, поэтому иногда их откровенность может обижать других.

Рис. 2.40. Прямая буква «Г»

Написана одним росчерком – начинается с верхнего штриха и, плавно перемещаясь вниз, заканчивается петлей (рис. 2.41, 2.42). Редко встречающееся написание, что, впрочем, только на радость, потому что так пишут мелочные, грубые бездельники.

Рис. 2.41. Буква написана одним росчерком пера

Рис. 2.42. Буква начинается с верхнего штриха и заканчивается петлеобразным образованием

Строчная «г»

По написанию буква похожа на цифру 2: сверху закругленная, внизу резко переходит в угол (рис. 2.43). Указывает на способность быстро действовать, грамотно принимать решения. Люди, пишущие букву «г» таким образом, никогда не спешат, впрочем, они никогда и не опаздывают, поскольку умеют все точно планировать.

Рис. 2.43. Буква пишется, как цифра «2»

Классическое, округлое написание буквы (рис. 2.44) указывает на мягкость, покладистость характера, дипломатичность, если буква очень крупная – на односторонность.

Рис. 2.44. Классическая буква «г»

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Строчная буква – буква, размер которой меньше прописных.

Строчные буквы используются по умолчанию для написания текстов во всех случаях, за исключением тех, где
Пользователи также искали:

что такое прописная буква, строчная буква а, строчная буква это большая или маленькая, строчная буква на клавиатуре, строчная буква ударение, строчные буквы в ворде, заглавная буква, буква, Строчная, строчная, Строчная буква, буквы, строчные, строчная буква на клавиатуре, строчные буквы в ворде, что такое прописная буква, строчные английские буквы, заглавная буква, ударение, клавиатуре, большая, маленькая, ворде, такое, прописная, заглавная, английские, строчная буква а, строчная буква ударение, строчная буква это большая или маленькая, строчная буква, орфография. строчная буква,

г – Викисловарь


Translingual [править]

Letter [править]

г ( верхний корпус G )

  1. Седьмая буква основного современного латинского алфавита.
См. Также [править]

Произношение [править]

Символ [править]

г

  1. Обозначение грамма , единица массы в системе СИ.
  2. Обозначение ускорения свободного падения , приблизительно 9,81 м / с 2 или 32 фут / с 2 у поверхности земли. Отличен от G.
  3. (IPA) Альтернативная форма ɡ (звонкий велярный стоп).
  4. (физика) глюон
Переводы [править]

Галерея [править]

  • Стили букв
  • Прописные и строчные буквы G во фрактуре

См. Также [править]

Другие изображения G:


Английский язык [править]

Этимология 1 [править]

Произношение [править]
  • (буквенное название): IPA (ключ) : / dʒiː /
Письмо [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G , множественное число GS или g’s )

  1. Седьмая буква английского алфавита, называется gee и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) буквой ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Номер [редактировать]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Порядковый номер седьмой , образованный от этой буквы английского алфавита, называется gee и пишется латиницей.

Этимология 2 [править]

Аббревиатура.

Существительное [править]

г ( счетное и несчетное , множественное число гс )

  1. (физика) Единица ускорения свободного падения.
  2. Аббревиатура грамм .
  3. Альтернативная буквенная форма G (grand: тысяча).
Производные термины [править]

Азербайджанский [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г нижний корпус ( верхний корпус G )

  1. Девятая буква азербайджанского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) hərf ; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g , Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква баскского алфавита, называется ge и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z

Произношение [править]

Существительное [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква голландского алфавита, написанная латиницей.
  2. (физика) Единица ускорения свободного падения.
Производные термины [править]
См. Также [править]
  • Предыдущее письмо: f
  • Следующая буква: h

Существительное [править]

г

  1. (физика) Аббревиатура грамм .

Эсперанто [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Восьмая буква эсперанто-алфавита, называется go и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g , Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z

Эстонский [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква эстонского алфавита, называется gee и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) täht ; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y )

Фарерские острова [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( верхний корпус G )

  1. Восьмая буква фарерского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) bókstavur ; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, F f, G g , H h, I i, í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, Y y, Ý ý, Æ æ, Ø ø

финский [править]

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / ˈɡeː /, [ˈɡe̞ː] (название письма)

Письмо [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква финского алфавита, называется gee и написана латиницей.
Примечания по использованию [править]
  • Используется только в заимствованных словах, кроме нг [ŋː].
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) кирджайн ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s ​​(Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö

Существительное [править]

г

  1. (музыка) G (примечание)
Примечания по использованию [править]

С заглавной буквы обозначает большую октаву или любую октаву ниже нее, или в названиях мажорных клавиш; не пишется с заглавной буквы для малой октавы или любой октавы выше этого, или в названиях минорных клавиш.

Cклонение [править]
Склонение g (тип maa)

Произношение [править]

Символ [править]

г

  1. (физика) г
  2. (сленг текстовых сообщений) Аббревиатура от j’ai («у меня есть»).

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
  • (буквы латиницы) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g , Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ

Романизация [править]

г

  1. Романизация 𐌲

Венгерский [править]

Этимология 1 [править]

Произношение [править]
  • (фонема): IPA (ключ) : [ˈɡ]
  • (буквенное название): IPA (ключ) : [ˈɡeː]
Письмо [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Двенадцатая буква венгерского алфавита, называется и написана латиницей.
Cклонение [править]
Производные термины [править]
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) betű ; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g , Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty , U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Только в расширенном алфавите: Q q W w X x Y y . Обычно используется: ch . Также определено: до . В фамилиях (выбор): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ .

Этимология 2 [править]

Сокращение от граммов («грамм»).

Существительное [править]

г ( множественное число г-ок )

  1. г (единица массы, равная одной тысячной килограмма)
Cклонение [править]

исландский [править]

Произношение [править]

  • (название буквы) IPA (ключ) : / cɛː /

Letter [редактировать]

г ( верхний корпус G )

  1. Девятая буква исландского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • (буквы латиницы) bókstafur ; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, É é, F f, G g , H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, X x, Y y, Ý ý, Þ þ,, Ö ö

Произношение [править]

  • (контекстное произношение) IPA (ключ) : / ɡ /
  • (название буквы) IPA (ключ) : / ɡe /

Letter [редактировать]

г ( верхний корпус G )

  1. Седьмая буква алфавита Идо, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) литер ; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

Interlingua [править]

Произношение [править]

  • (буквенное название): IPA (ключ) : / dʒe /
  • (фонема): IPA (ключ) : / dʒ / перед ‘i’ / ‘e’ / ‘y’, как / ʒ / в суффиксе – возраст , и / ɡ / в другом месте.

Письмо [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква алфавита интерлингва, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • Предыдущее письмо: f
  • Следующее письмо: h

итальянский [править]

Существительное [править]

г м или f ( неизменный )

  1. См. Под G

латышский [править]

Этимология [править]

Предложено в 1908 г. в рамках новой латышской орфографии научной комиссией во главе с К.Mīlenbahs, который был принят и начал преподаваться в школах в 1909 году. До этого латышский язык был написан немецким фрактуром, а иногда и кириллицей.

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Десятая буква латышского алфавита, называется и написана латиницей.
См. Также [править]
  • Буквы латышского алфавита:
    burti: Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, ī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž

Ливонский [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( верхний корпус G )

  1. Одиннадцатая буква ливонского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • (латинскими буквами) kēratēḑ ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g , H h, I i, ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t , Ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž

Lushootseed [править]

Letter [править]

г

  1. Двенадцатая буква алфавита Lushootseed, произносимая как звонкий велярный стоп.

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква малайского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

Мальтийский [править]

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / ɡ /
  • IPA (ключ) : / k / (за заключительное обучение или ассимиляцию со следующим безмолвным препятствием)

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Восьмая буква мальтийского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • (буквы латиницы) иттра ; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g , Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, т.е. т.е., J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z

Норвежский [править]

Произношение [править]

  • (буквенное название): IPA (ключ) : / ɡeː /
  • (фонема): IPA (ключ) : / ɡ /, / k /, / j /, / ʃ /, / ɪ /

Письмо [править]

г

  1. Седьмая буква норвежского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
  • Когда g написано перед j, они сливаются вместе и создают звук y в и .
  • G иногда произносится как s в sugar в словах французского происхождения, например genre , из-за того, что в норвежском языке отсутствует звонкий небно-альвеолярный шипящий звук [ʒ].
  • В восточных и северных диалектах g в конце местоимений произносится как y в boy . В западных и южных диалектах g произносится как g в великом .

Произношение [править]

Letter [править]

г ( верхний регистр G , нижний регистр )

  1. Десятая буква польского алфавита, называется gie и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, ę, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż

португальский [править]

Слово кошка на португальском языке – gato и начинается с g.

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква португальского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) letra ; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, ê), F f, G g , H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z

Румынский [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Девятая буква румынского алфавита, называемая ge , ghe или и написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]

См. G для примечания к произношению.

См. Также [править]

  • (буквы латинского алфавита) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g , H h, I i, î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

сербохорватский [править]

Альтернативные формы [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( кириллица г )

  1. 11-я буква сербо-хорватского латинского алфавита (гаджика), после которой идет f и после нее идет h.

скольт-саамы [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( верхний корпус G )

  1. Двенадцатая буква алфавита скольт-саамов, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • (латинскими буквами) буква ; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g , Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z , Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ

испанский [править]

Произношение [править]

  • (фонема): IPA (клавиша) : / ɡ /, [ɣ̞], / x /
  • (название буквы): IPA (клавиша) : / ˈxe /, [ˈxe]

Письмо [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква испанского алфавита, написанная латиницей.

Шведский [править]

Произношение [править]

Название буквы
Фонема

Письмо [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква шведского алфавита, называется ge и написана латиницей. Произносится / ɡ / перед a , o , u и å и / j / перед e , i , y , ä и ö .Произносится / ɧ / в некоторых заимствованных словах.

Турецкий [править]

Произношение [править]

  • (фонема): IPA (ключ) : / ɡ /, / ɟ /
  • (название буквы): IPA (ключ) : / ɟeː /

Letter [редактировать]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Восьмая буква турецкого алфавита, называется ge и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) harf ; A a, B b, C c, ç, D d, E e, F f, G g , Ğ ğ, H h, I ı, İ i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

туркменский [править]

Произношение [править]

Letter [править]

г ( верхний корпус G )

  1. Восьмая буква туркменского алфавита, называется ge и написана латиницей.

См. Также [править]

  • (буквы латиницы) арфа ; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g , H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z

Вьетнамский [править]

Произношение [править]

  • ( Hà Nội ) IPA (ключ) : [ze˧˧], [ɣəː˨˩], [ɣəː˨˩ ʔɗəːn˧˧]
  • ( Huế ) IPA (ключ) : [jej˧˧], [ɣəː˦˩], [ɣəː˦˩ ʔɗəːŋ˧˧]
  • ( Hồ Chí Minh City ) IPA (ключ) : [jej˧˧], [ɣəː˨˩], [ɣəː˨˩ ʔɗəːŋ˧˧]
  • Фонетический : giê, gờ, gờ đơn

Letter [править]

г

  1. Десятая буква вьетнамского алфавита, написанная латиницей.

См. Также [править]

  • ( Quc ngữ букв) chữ cái ; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể) , Ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh ), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)

Существительное [править]

г

  1. Сокращение -ương .

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Десятая буква валлийского алфавита, называется èg и написана латиницей. Ему предшествует ff, а за ним – ng.

Мутация [править]

См. Также [править]
  • (буквы латиницы) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g , Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó , Ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)

Дополнительная литература [править]

  • «г», в Р.Дж. Томас, Г. А. Беван, П. Дж. Донован, А. Хоук и др., Редакторы, Geiriadur Prifysgol Cymru Online (на валлийском языке), Центр углубленных уэльских и кельтских исследований Университета Уэльса, 1950 – настоящее время

Произношение [править]

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква алфавита йоруба, называется и написана латиницей.
См. Также [править]
  • (латинскими буквами) lẹ́tà ; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g , Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
  • Используется в Бенине: (буквы латинского алфавита) lɛ́tà ; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g , Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y

Letter [править]

г ( нижний регистр , верхний регистр G )

  1. Седьмая буква зулусского алфавита, написанная латиницей.
См. Также [править]
  • (буквы латинского алфавита) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g , H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z

Бог или бог? использовать или не использовать заглавные буквы

Один вопрос, который, кажется, вызывает некоторое недовольство между атеистами и теистами, связан с разногласиями по поводу того, как писать слово «бог» – должно ли оно быть написано с большой буквы? Что правильно, бог или бог? Многие атеисты часто пишут его со строчной буквы «g», в то время как теисты, особенно те, кто происходит из монотеистической религиозной традиции, такой как иудаизм, христианство, ислам или сикхизм, всегда пишут букву «G» с большой буквы.Кто прав?

Для теистов проблема может быть болезненной, потому что они уверены, что произносить слово как «бог» грамматически неправильно, что заставляет их задаться вопросом, просто атеисты просто не знают хорошей грамматики или, что более вероятно, намеренно пытаются оскорблять их и их убеждения. В конце концов, что могло побудить человека неправильно написать такое простое слово, которое используется так часто? Это не значит, что они нарушают правила грамматики как нечто само собой разумеющееся, поэтому причиной должна быть какая-то другая психологическая цель. В самом деле, было бы довольно незначительно делать орфографические ошибки просто для того, чтобы оскорбить теистов.

Если такой атеист так мало уважает другого человека, зачем вообще тратить время на то, чтобы писать им, а тем более сознательно пытаться причинить им вред в одно и то же время? Хотя на самом деле это может иметь место с некоторыми атеистами, которые пишут слово «бог» со строчной буквой «g», не нормальная причина, по которой атеисты пишут это слово таким образом.

Когда не использовать Бога с большой буквы

Чтобы понять, почему нам нужно только заметить тот факт, что христиане не используют букву «g» с большой буквы и пишут о богах и богинях древних греков и римлян.Это попытка оскорбить и очернить политеистические убеждения? Конечно, нет – грамматически правильно использовать строчную букву «g» и писать «боги и богини».

Причина в том, что в таких случаях мы говорим о членах общего класса или категории – в частности, о членах группы, получившей ярлык «боги», потому что люди в то или иное время поклонялись ее членам как богам. Каждый раз, когда мы говорим о том, что какое-то существо или предполагаемое существо является членом этого класса, грамматически уместно использовать строчную букву «g», но неуместно использовать заглавную букву «G» – так же, как было бы неуместно писать о Яблоки или кошки.

То же самое верно, если мы пишем в очень общих чертах о христианских, еврейских, мусульманских или сикхских верованиях. Уместно сказать, что христиане верят в бога, что евреи верят в единого бога, что мусульмане каждую пятницу молятся своему богу и что сикхи поклоняются своему богу. Нет абсолютно никакой причины, грамматической или иной, чтобы использовать слово «бог» в любом из этих предложений.

Когда использовать Бога с большой буквы

С другой стороны, если мы имеем в виду определенную концепцию бога, которой поклоняется группа, тогда может быть уместным использовать заглавные буквы. Мы можем сказать, что христиане должны следовать тому, что их бог хочет, чтобы они делали, или мы можем сказать, что христиане должны следовать тому, что Бог хочет, чтобы они делали. Либо работает, но мы пишем слово «Бог» с заглавной буквы в последнем предложении, потому что мы, по сути, используем его как имя собственное – точно так же, как если бы мы говорили об Аполлоне, Меркурии или Одине.

Путаница вызвана тем фактом, что христиане обычно не приписывают своему богу личное имя – некоторые используют Яхве или Иегова, но это довольно редко.Имя, которое они используют, совпадает с общим термином для класса, к которому принадлежит существо. Это мало чем отличается от человека, который назвал свою кошку Кэт. В такой ситуации иногда может возникнуть некоторая путаница в том, когда слово должно быть написано с заглавной буквы, а когда – нет. Сами правила могут быть ясными, а их применение – нет.

Христиане привыкли использовать Бога, потому что они всегда ссылаются на него в личной манере – они говорят, что «Бог говорил со мной», а не «что мой Бог говорил со мной».Таким образом, они и другие монотеисты могут быть ошеломлены, найдя людей, которые не отдают предпочтение своей конкретной концепции бога и поэтому ссылаются на нее в общем, так же, как они делают со всеми остальными богами. В таких случаях важно помнить, что это Это не оскорбление, если просто лишиться привилегии.

Определение капитала Merriam-Webster

cap · i · tal | \ ˈKa-pə-tᵊl , ˈKap-tᵊl \ 1 письма : серий A, B, C и т. Д. Или соответствующих им.а не a, b, c и т. д.

: – резиденция правительства Лондон – столица Англии.

б : Главный по значимости или влиянию капитализирует первостепенное значение критики в самом творении – Т.С. Элиот

: карается смертью преступление, караемое смертной казнью

c : самые серьезные заглавная ошибка

4 : в части капитала или в отношении капитала особенно : , относящиеся к активам, увеличивающим долгосрочную чистую стоимость корпорации, или являющиеся им. капитальные улучшения

с большой буквы

—Используется со следующей заглавной буквой, чтобы подчеркнуть или квалифицировать предыдущее слово, а не несчастный случай, а убийство с большой буквы M желаемый роман с большой буквы R

1а (1) : запас (см. Запись запаса 1, смысл 1a) накопленных товаров, особенно в определенное время и в отличие от дохода, полученного в течение определенного периода. также : стоимость этих накопленных товаров

(2) : накопленных товаров, предназначенных для производства прочих товаров

(3) : единиц накопленного имущества, рассчитанных на получение дохода заставить работать капитал, землю и труд – Г.Б. Шоу – см. Также венчурный капитал c : человек, владеющих капиталом : капиталистов, рассматриваемых как группа е : магазин или запас полезных активов или преимуществ растратил свой политический капитал на непопулярное дело, писал из столицы его эмоционально опустошенного детства – Э.Л. Доктороу – см. Также человеческий капитал 2 [запись с заглавной буквы 1]

а : буква, соответствующая серии A, B, C и т. Д.а не a, b, c и т. д. : заглавная буква особенно : первая заглавная буква

б : Буква, принадлежащая к стилю алфавита, созданному по образцу стиля, обычно используемого в надписях. 3 [запись с заглавной буквы 1]

а : город, служащий резиденцией правительства

б : город, выдающийся в какой-то особой деятельности столица моды

Примеры

заглавной буквы в предложении

В нескольких районных столицах, которые я посетил, наиболее очевидным результатом усиления местной автономии стал эффектный новый комплекс правительственных учреждений… – Мел Уайт, National Geographic , ноябрь 2008 г. В соседнем гастрономе доска специальных предложений отчаянно жирными заглавными буквами объявляет: «БУДУТ ОБМЕНОВАТЬ ЕДУ НА БИЛЕТЫ SOX / PATS»! – Джулия Гласс, Gourmet , февраль 2007 г. Немногие компетентные местные юристы готовы привлекать к ответственности обвиняемых, приговоренных к смертной казни, за 20 долларов в час … – Джеффри Розен, Новая Республика , 4 окт.1993 г. Его рукописные заглавные S очень похожи на строчные s. В некоторых штатах убийство, совершенное во время попытки похищения, квалифицируется как капиталовложений в человек. … он, должно быть, вложил много энергии в наблюдение за мужчинами и женщинами вокруг него, поскольку они обеспечили литературный капитал, который он использовал на многие годы, чтобы выйти в трех основных книгах.- Эдмунд Уайт, New York Review of Books , 12 февраля 2009 г. Миртл-Бич утверждает, что является национальной столицей гольфа, и, учитывая его 123 поля для гольфа, трудно оспорить это название. – Элизабет Олсон, New York Times , 30 сентября 2003 г. Два шурина объединили свои ресурсы и выманили деньги у родственников.Торн попросил нескольких членов семьи, в том числе его отца, поддержать их, но только его дядя, Сэмюэл Торн, получил деньги. – Дженнет Конант, Tuxedo Park , 2002 г. Анна не болвана: ее и ее сестер бережно таскали по столицам Европы их родители, пара ученых, которые всегда проявляли должное американское почтение к чесноку и старым косточкам, а иногда даже прыгали за изысканной трапезой.- Андреа Ли, житель Нью-Йорка , 6 мая 2002 г. Это была книга инцидентов, и там, конечно же, была запись с подробным описанием травмы Мореци, слова, написанные заглавными буквами едва грамотным почерком … – Александр МакКолл Смит, Женское детективное агентство № 1 , 1998 г. В каком-то смысле такие истории – его капитал, и, если ему повезет, он сможет превратить их в бизнес-возможность … – Билл Барич, , житель Нью-Йорка , 7 мая 1990 г. Переход от Греции к Риму отмечен в пространстве пропилеи огромным основанием и капитель ионической колонны с пространством между широкой частью колонны внизу и сужающимся сегментом вверху.- Гарри Уиллс, New York Review of Books , 31 мая 2007 г. Согласно альбомам туристов девятнадцатого века, на столице одной из этих колонн может поместиться сотня мужчин. Это был тип культурной нечувствительности туристов. – П. Дж. О’Рурк, Atlantic , сентябрь 2002 г.

г | История, этимология и произношение

G , седьмая буква алфавита. История этого письма началась с латинского алфавита. Греческий алфавит, от которого через этрусский произошла латынь, представлял звонкую велярную остановку своей третьей буквой гамма (Γ). Это слово перешло на латынь и использовалось в округленной форме C для обозначения того же звука, что и в слове Recei (вероятно, это ранняя форма дательного падежа от rex , «король»), встречающегося в ранней латинской надписи. Письмо, однако, представляло глухую велярную остановку, тем самым вытесняя K .Вероятно, это было связано с влиянием этрусков. Чтобы избежать путаницы, новая буква G была выделена из C и использовалась для обозначения звонкого велярного языка, в то время как C отныне обозначала только глухой веляр. Новая буква была помещена в алфавит вместо греческого zeta (Ζ), который не требовался в латинском алфавите.

г

История письма г . Буква G является потомком буквы C .Примерно в 1000 г. до н. Э. В Библе и других финикийских и ханаанских центрах знак приобрел линейную форму (1), являющуюся источником всех более поздних форм. В семитских языках знак назывался гимел или гамл , что означает «метательная палка». Греки изменили семитское название на гамма . Позже, когда греки начали писать слева направо, они перевернули букву (2). Как и у семитов, для звука g использовался знак гамма . Римляне перенесли этот знак на латынь, но округлили его (3).Первоначально для звука использовался знак г . Еще они использовали его для звука k . Со временем они научились различать эти два звука при письме. Первоначальная форма c использовалась для звука k , а новая форма G C плюс полоса (4) была использована для звука g . Две формы знаков перешли на английский язык без изменений. Рукописный маленький г развился из заглавной буквы с помощью петли внизу (5).

Encyclopædia Britannica, Inc.

Официальная форма письма в VI и VII веках была переходной формой между C и G . Форма с закругленной головой, от которой произошло современное минускульное число g , впервые появляется в латинском скорописном письме примерно в начале VII века, занимая место более ранних форм. Крошечная форма с плоской головкой была принята ирландской письменностью VI и VII веков, и такая форма использовалась в латинском курсиве с V по VIII века.Форма появляется в письме Меровингов (докаролингский французский) в 8 веке, и его потомок был принят рукой Каролингов.

Форма с плоской головкой была заимствована ранней английской рукой у ирландцев и оставалась единственной формой письма, использовавшейся в Англии до введения каролингской письменности нормандскими писцами в XII веке. Между тем в звучании буквы произошли определенные изменения. Звонкий веляр стал палатализован перед гласными переднего ряда e и i .Таким образом, плоская форма буквы, единственная форма, использовавшаяся в до-нормандской Англии, представляла велярный перед гласными заднего ряда, небный перед гласными передних. Это также означало звук, который теперь представлен y первоначально перед гласными переднего ряда. В среднеанглийском языке небная остановка превратилась в звук, который теперь представлен цифрами и , аналогичные изменения произошли в развитии латинского velar на континенте. Таким образом, этот звук был введен в английские уши норманнами, и в среднеанглийский период две формы крошечной буквы использовались для обозначения различных звуков.Форма с круглой головкой представляла звонкий веляр (современный «жесткий» g ) и звук j , в то время как форма с плоской головкой представляла небную ступеньку и звук y . Поскольку небный упор (в таких словах, как может , высокий или достаточно ) исчез из языка, использование плоской формы было прекращено. Он сохранился в отдаленных частях и своим сходством с формой z вызвал замешательство с последним.

В современном английском языке буква представляет собой два звука: (1) звонкий веляр; (2) звук j перед гласными e , i и y в словах романского происхождения – жест , имбирь , гимнастика (контраст дает , позолота ). Комбинация gh часто имеет звук f (например, cough , rongh , смех ), но не всегда, потому что в некоторых словах она молчит ( должно быть , , хотя , через ).

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

ASCII код G, заглавная буква G, американский стандартный код для обмена информацией, полная таблица ASCII, символы, буквы, гласные с ударением, согласные, знаки, символы, заглавные числа, буква, g, прописные буквы, ascii, 71, ascii art , таблица ascii, код ascii, символ ascii, текст ascii, диаграмма ascii, символы ascii, коды ascii, символы, коды, таблицы, символы, список, alt, клавиши, клавиатура, написание, управление, для печати, расширенный, буквы, послания, почерк, рукописи, надписи, большие буквы, прописные буквы, минускулы, строчные буквы, регистр, маленький, острый, ударение, острый, гравировка, диареза, циркумфлекс, тильда, седилья, анилло, обруч, eñe, enie, arroba, фунт, фунт стерлингов, цент, тип, написать, заклинание, испанский, английский, ноутбуки, ноутбуки, ascii, asci, asccii, asqui, askii, aski, aschi, aschii, 20210417

ASCII для печати


символов

часто используемые


(испанский язык)

гласные с острым ударением


(испанский язык)

коммерческий / торговый


символов

Краткая история кода ASCII:

Американский стандартный код для обмена информацией, или код ASCII, был создан в 1963 году Комитетом «Американской ассоциации стандартов» или «ASA», агентство изменило свое название в 1969 году на «Американский национальный институт стандартов» или «ANSI», как оно известно с тех пор.

Этот код возникает в результате изменения порядка и расширения набора символов и знаков, уже использовавшихся в то время в телеграфии компанией Bell.

Сначала включались только заглавные буквы и цифры, но в 1967 году были добавлены строчные буквы и некоторые управляющие символы, образующие так называемый US-ASCII, то есть символы от 0 до 127.
Таким образом, с этим набором только 128 символов был опубликовано в 1967 году в стандартной комплектации и содержит все необходимое для написания на английском языке.

В 1981 году IBM разработала расширение 8-битного кода ASCII, получившее название «кодовая страница 437», в этой версии были заменены некоторые устаревшие управляющие символы на графические символы.Также было добавлено 128 символов, с новыми символами, знаками, графикой и латинскими буквами, всеми знаками препинания и символами, необходимыми для написания текстов на других языках, таких как испанский.
Таким образом были добавлены символы ASCII в диапазоне от 128 до 255.

IBM включает поддержку этой кодовой страницы в аппаратном обеспечении своей модели 5150, известной как «IBM-PC», считающейся первым персональным компьютером.
Операционная система этой модели, «MS-DOS», также использовала этот расширенный код ASCII.
Почти все компьютерные системы сегодня используют код ASCII для представления символов и текстов.(177).

Как использовать код ASCII:

Не зная об этом, вы используете его все время, каждый раз, когда используете компьютерную систему, но если все, что вам нужно, это получить некоторые символы, не включенные в вашу клавиатуру, следует сделать следующее, например:


Как печатать: заглавная буква G?

  • WINDOWS: на компьютерах с операционной системой Windows, например Windows 8, Win 7, Vista, Windows XP и т. Д.

    Чтобы получить букву, символ, знак или символ “G” : (заглавная буква G) на компьютерах с операционной системой Windows:

    1) Нажмите клавишу «Alt» на клавиатуре и не отпускайте.
    2) Удерживая нажатой клавишу «Alt», введите на клавиатуре число «71», которое является номером буквы или символа «G» в таблице ASCII.
    3) Перестаньте нажимать клавишу “Alt” и … у вас все получилось! (178)

  • LINUX: на компьютерах под управлением GNU / Linux, например Ubuntu (только с рабочим столом GNOME).

    Чтобы получить букву, символ, знак или символ «G» : (заглавная буква G) на компьютерах с GNU / Linux, таких как Ubuntu (только с рабочим столом GNOME):

    1) Нажмите комбинацию клавиш «CTRL + SHIFT + u» на клавиатуре и не отпускайте.
    2) Удерживая нажатой «CTRL + SHIFT + u», введите на клавиатуре «47», которое является шестнадцатеричным значением буквы или символа «G» в таблице ASCII.
    3) Затем перестаньте нажимать комбинацию клавиш “CTRL + SHIFT + u”, и … у вас все получилось! (179)

Полный список символов, букв, символов и знаков ASCII с описанием:

Управляющие символы ASCII не печатаются:

код ASCII 00 = NULL (нулевой символ)
код ASCII 01 = SOH (начало заголовка)
код ASCII 02 = STX (начало текста)
код ASCII 03 = ETX (конец текста , масть карты червы)
код ASCII 04 = EOT (конец передачи, масть карты бубны)
код ASCII 05 = ENQ (запрос, масть карты треф)
код ASCII 06 = ACK (подтверждение, карта пик костюм)
код ASCII 07 = BEL (звонок)
код ASCII 08 = BS (Backspace)
код ASCII 09 = HT (горизонтальная табуляция)
код ASCII 10 = LF (перевод строки)
ASCII код 11 = VT (вертикальная табуляция, мужской символ, символ для Марса)
код ASCII 12 = FF (подача формы, женский символ, символ для Венеры)
код ASCII 13 = CR (возврат каретки)
ASCII код 14 = SO (Shift Out)
Код ASCII 15 = SI (Shift In)
Код ASCII 16 = DLE (Выход канала данных)
Код ASCII 17 = DC1 (Управление устройством 1)
Код ASCII 18 = DC2 (Управление устройством 2)
Код ASCII 19 = DC3 (управление устройством 3)
код ASCII 20 = DC4 (управление устройством 4)
код ASCII 21 = NAK (отрицательное подтверждение NAK)
код ASCII 22 = SYN (синхронный режим ожидания)
ASCII код 23 = ETB (конец транс.блок)
Код ASCII 24 = CAN (Отмена)
Код ASCII 25 = EM (Конец носителя)
Код ASCII 26 = SUB (Заменить)
Код ASCII 27 = ESC (Escape)
ASCII код 28 = FS (Разделитель файлов)
Код ASCII 29 = GS (Разделитель групп)
Код ASCII 30 = RS (Разделитель записей)
Код ASCII 31 = US (Разделитель единиц)
Код ASCII 127 = DEL (Удалить)

Печатаемые символы ASCII:


(буквенно-цифровые, символы и знаки)

код ASCII 32 = пробел (пробел)
код ASCII 33 = ! (восклицательный знак)
код ASCII 34 = (двойные кавычки; кавычки; речевые знаки)
код ASCII 35 = # (числовой знак)
код ASCII 36 = $ (знак доллара)
код ASCII 37 = % (знак процента)
код ASCII 38 = и (амперсанд)
код ASCII 39 = (одинарная кавычка или апостроф)
код ASCII 40 = ( (круглые скобки, открывающий круг) скобка)
код ASCII 41 = ) (круглые или круглые скобки, закрывающие скобки)
код ASCII 42 = * (звездочка)
код ASCII 43 = + (знак плюс)
код ASCII 44 = , (Запятая)
Код ASCII 45 = (Дефис, знак минус)
Код ASCII 46 = . (точка, точка)
код ASCII 47 = / (косая черта, косая черта, дробная черта, делительная косая черта)
код ASCII 48 = 0 (ноль)
код ASCII 49 = 1 (номер один )
Код ASCII 50 = 2 (номер два)
Код ASCII 51 = 3 (номер три)
Код ASCII 52 = 4 (номер четыре)
Код ASCII 53 = 5 (номер пять)
Код ASCII 54 = 6 (число шесть)
Код ASCII 55 = 7 (число семь)
Код ASCII 56 = 8 (число восемь)
Код ASCII 57 = 9 (число девять)
Код ASCII 58 = : (двоеточие)
код ASCII 59 = ; (точка с запятой)
код ASCII 60 = < (знак меньше)
код ASCII 61 = = (знак равенства)
код ASCII 62 = > (знак больше; неравенство)
код ASCII 63 = ? (вопросительный знак)
код ASCII 64 = @ (знак at)
код ASCII 65 = A (заглавная буква A)
код ASCII 66 = B (заглавная буква B)
код ASCII 67 = C (заглавная буква C)
код ASCII 68 = D (заглавная буква D)
код ASCII 69 = E (заглавная буква E)
код ASCII 70 = F (заглавная буква F)
код ASCII 71 = G (заглавная буква G)
код ASCII 72 = H (заглавная буква H)
код ASCII 73 = I (заглавная буква I)
код ASCII 74 = J (заглавная буква J)
код ASCII 75 = K (заглавная буква K)
код ASCII 76 = L (заглавная буква L)
код ASCII 77 = M (заглавная буква M)
код ASCII 78 = N (заглавная буква N)
Код ASCII 79 = O (Заглавная буква O)
Код ASCII 80 = P ( Заглавная буква P)
Код ASCII 81 = Q (Заглавная буква Q)
Код ASCII 82 = R (Заглавная буква R)
Код ASCII 83 = S (Заглавная буква S)
Код ASCII 84 = T (заглавная буква T)
код ASCII 85 = U (заглавная буква U)
код ASCII 86 = V (заглавная буква V)
код ASCII 87 = W (заглавная буква W)
код ASCII 88 = X (заглавная буква X)
код ASCII 89 = Y (заглавная буква Y)
код ASCII 90 = Z (заглавная буква Z)
код ASCII 91 = [ (квадратные скобки или квадратные скобки, открытие скобка)
код ASCII 92 = \ (обратная косая черта, обратная косая черта)
код ASCII 93 = ] (квадратные скобки или закрывающая скобка)
код ASCII 94 = ^ (круговой акцент или каретка)
ASCII код 95 = _ (подчеркивание, подчеркивание, нижнее штрих или нижняя линия)
код ASCII 96 = ` (серьезный удар)
код ASCII 97 = a (строчная буква a, минускула a)
код ASCII 98 = b (строчная буква b, минускула b)
Код ASCII 99 = c (строчная буква c, минускула c)
код ASCII 100 = d (строчная буква d, минускула d)
код ASCII 101 = e (строчная буква e, минускула e)
код ASCII 102 = f (строчная буква f, минускула f)
код ASCII 103 = g (строчная буква g, минускула g)
код ASCII 104 = h (строчная буква h, минускула h)
код ASCII 105 = i (строчная буква i, минускула i)
код ASCII 106 = j (строчная буква j, минускула j)
код ASCII 107 = k (строчная буква k, минускула k)
код ASCII 108 = l (строчная буква l, минускул l)
код ASCII 1 09 = м (строчная буква m, минускула m)
код ASCII 110 = n (строчная буква n, минускула n)
код ASCII 111 = o (строчная буква o, минускула o)
код ASCII 112 = p (строчная буква p, минускула p)
код ASCII 113 = q (строчная буква q, минускула q)
код ASCII 114 = r (строчная буква r, минускула r)
код ASCII 115 = с (строчная буква s, минускула s)
код ASCII 116 = t (строчная буква t, минускула t)
код ASCII 117 = u (строчная буква u, минускула u)
код ASCII 118 = v ( Строчная буква v, минускула v)
Код ASCII 119 = w (строчная буква w, минускула w)
Код ASCII 120 = x (строчная буква x, минускула x)
Код ASCII 121 = y (строчная буква y, minuscule y)
Код ASCII 122 = z (строчная буква z, минускула z)
код ASCII 123 = { (фигурные или фигурные скобки, открывающие скобки)
код ASCII 124 = | (вертикальная черта, vbar, вертикальная линия или вертикальная косая черта)
код ASCII 125 = } (фигурные скобки или скобки, закрывающие фигурные скобки)
код ASCII 126 = ~ (тильда; повернутое тире)

Расширенные символы ASCII:

код ASCII 128 = Ç (Majuscule C-cedilla)
код ASCII 129 = ü (буква u с умлаутом или диэрезисом, u-умляут)
код ASCII 130 = é (буква e с острым ударением или e -acute)
код ASCII 131 = â (буква a с диакритическим ударением или a-циркумфлекс)
код ASCII 132 = ä (буква a с умляутом или диэрезисом, a-умляут)
код ASCII 133 = à (буква a с тупым ударением)
код ASCII 134 = å (буква a с кольцом)
код ASCII 135 = ç (минускульная c-седилья)
код ASCII 136 = ê (буква e с окантованным ударением или e-циркумфлекс)
код ASCII 137 = ë (буква e с умлаутом или диэрезисом; e-умляуты)
код ASCII 138 = è (буква e с тупым ударением)
код ASCII 139 = ï (буква i с умлаутом или тремой; i-умляут)
Код ASCII 140 = î (буква i с циркумфлекс с ударением или i-циркумфлекс)
код ASCII 141 = ì (буква i с тупым ударением)
код ASCII 142 = Ä (буква A с умляутом или тремой; A-умлаут)
код ASCII 143 = Å (заглавная буква A с кольцом)
код ASCII 144 = É (заглавная буква E с острым ударением или E-острым ударением)
код ASCII 145 = æ (латиница дифтонг ae в нижнем регистре)
код ASCII 146 = Æ (латинский дифтонг AE в верхнем регистре)
код ASCII 147 = ô (буква o с акцентом или o-циркумфлексом)
код ASCII 148 = ö (буква o с умлаутом или диэрезисом; о-умлаут)
код ASCII 149 = ò (буква o с тупым ударением)
код ASCII 150 = û (буква u с диакритическим ударением или u-циркумфлексом)
код ASCII 151 = ù (буква u с тупым ударением)
код ASCII 152 = ÿ (строчная буква y с диэрезисом)
код ASCII 153 = Ö (буква O с умляутом или диэрезисом; O-умляут)
код ASCII 154 = Ü (буква U с умляутом или тремой; U-умляут)
ASCII cod e 155 = ø (ноль с косой чертой в нижнем регистре или пустой набор)
код ASCII 156 = £ (знак фунта; символ фунта стерлингов)
код ASCII 157 = Ø (ноль с косой чертой в верхнем регистре или пустой набор)
код ASCII 158 = × (знак умножения)
код ASCII 159 = ƒ (знак функции; f со знаком крючка ; знак Флорина)
Код ASCII 160 = á (Строчная буква a с острым ударением или с острым ударением)
Код ASCII 161 = í (Строчная буква i с острым ударением или i-острым ударением)
Код ASCII 162 = ó (строчная буква o с острым ударением или o-острым ударением)
Код ASCII 163 = ú (строчная буква u с острым ударением или u-острым ударением)
Код ASCII 164 = ñ (eñe, enie, испанская буква enye , нижний регистр n с тильдой)
код ASCII 165 = Ñ (испанская буква enye, верхний регистр N с тильдой, EÑE, enie)
код ASCII 166 = ª (женский порядковый номер)
код ASCII 167 = º ( мужской порядковый номер)
код ASCII 168 = ¿900 20 (перевернутые вопросительные знаки)
код ASCII 169 = ® (зарегистрированный символ товарного знака)
код ASCII 170 = ¬ (символ логического отрицания)
код ASCII 171 = ½ (половина)
код ASCII 172 = ¼ (четверть, четверть)
код ASCII 173 = ¡ (перевернутые восклицательные знаки)
код ASCII 174 = « (угловые кавычки, гильеметы, кавычки, указывающие вправо)
код ASCII 175 = » ( Гильметы, угловые кавычки, кавычки, указывающие влево)
код ASCII 176 = (графический символ, пунктирная низкая плотность)
код ASCII 177 = (графический символ, пунктирная средняя плотность)
код ASCII 178 = (графический символ, пунктир с высокой плотностью)
код ASCII 179 = (символ рисования прямоугольником, одиночная вертикальная линия)
код ASCII 180 = (символ рисования прямоугольника, одиночная вертикальная и левая линия)
код ASCII 18 1 = Á (заглавная буква A с острым ударением или A с острым ударением)
код ASCII 182 = Â (буква A с диакритическим ударением или A-циркумфлекс)
код ASCII 183 = À (буква A с тупым ударением )
Код ASCII 184 = © (Символ авторского права)
Код ASCII 185 = (Символ рисования прямоугольником, двойная вертикальная и левая линия)
Код ASCII 186 = (Символ рисования прямоугольника, двойная вертикальная линия)
Код ASCII 187 = (двойная линия символа прямоугольника в верхнем правом углу)
код ASCII 188 = (двойная линия символа прямоугольника в нижнем правом углу)
код ASCII 189 = ¢ (символ центов)
код ASCII 190 = ¥ (знак YEN и YUAN)
код ASCII 191 = (однострочный верхний правый угол символа прямоугольника)
код ASCII 192 = (однострочный нижний левый угол символа рисования прямоугольника)
код ASCII 193 = (символ рисования прямоугольником, одинарная линия по горизонтали и вверх)
код ASCII 194 = (символ рисования прямоугольника, одинарная линия, горизонтальная вниз)
код ASCII 195 = (символ рисования прямоугольником, одинарная линия по вертикали и справа)
код 196 = (символ рисования прямоугольником, одинарная горизонтальная линия)
код ASCII 197 = (символ рисования прямоугольника, одинарная горизонтальная вертикальная линия)
код ASCII 198 = ã (буква нижнего регистра a с тильдой или a-тильдой)
Код ASCII 199 = Ã (заглавная буква A с тильдой или A-тильдой)
Код ASCII 200 = (двойная линия символа прямоугольника в нижнем левом углу)
код ASCII 201 = 3 (двойная линия символа рисования прямоугольника верхний левый угол)
код ASCII 202 = (символ рисования прямоугольником, двойная линия по горизонтали и вверх)
код ASCII 203 = (символ рисования прямоугольником, двойная линия, горизонтальная вниз)
код ASCII 204 = (символ рисования прямоугольником, двойная линия, вертикальная и правая)
код ASCII 205 = = (символ рисования прямоугольника, двойная горизонтальная линия)
код ASCII 206 = (символ рисования прямоугольника, двойная линия, горизонтальный, вертикальный)
ASCII код 207 = ¤ (общий знак валюты)
код ASCII 208 = ð (строчная буква eth)
код ASCII 209 = Ð (заглавная буква Eth)
код ASCII 210 = Ê (буква E с циркумфлексом ударение или E-циркумфлекс)
код ASCII 211 = Ë (буква E с умлаутом или диэрезисом, E-умляут)
код ASCII 212 = È (заглавная буква E с тупым ударением)
код ASCII 213 = ı (Точка в нижнем регистре без i)
код ASCII 214 = Í (заглавная буква I с острым ударением или I с ударением)
код ASCII 215 = Î (буква I с диакритическим знаком акцента или I-циркумфлекс)
код ASCII 216 = Ï (Пусть тер I с умлаутом или тремой; I-умлаут)
код ASCII 217 = (однострочный нижний правый угол символа прямоугольника)
код ASCII 218 = (символ рисования прямоугольника однострочный верхний левый угол)
код ASCII 219 = (блок , графический символ)
код ASCII 220 = (нижняя половина блока)
код ASCII 221 = ¦ (вертикальная пунктирная полоса)
код ASCII 222 = Ì (заглавная буква I с тупым ударением)
код ASCII 223 = (верхний полублок)
код ASCII 224 = Ó (заглавная буква O с острым ударением или острым ударением O)
код ASCII 225 = ß (буква Eszett; scharfes S или диез S)
код ASCII 226 = Ô (буква O с циркумфлексом или O-циркумфлексом)
код ASCII 227 = Ò (заглавная буква O с серьезным ударением)
код ASCII 228 = x (строчная буква o с тильдой или o-тильдой )
код ASCII 229 = Õ (Capita l буква O с тильдой или O-тильдой)
Код ASCII 230 = µ (строчная буква Mu; микрознак или микрон)
код ASCII 231 = þ (строчная буква Thorn)
код ASCII 232 = Þ (заглавная буква Thorn)
код ASCII 233 = Ú (заглавная буква U с острым ударением или U-образным ударением )
код ASCII 234 = Û (буква U с циркумфлексом или U-циркумфлекс)
код ASCII 235 = Ù (заглавная буква U с тупым ударением)
код ASCII 236 = ý (строчная буква y с острым ударением акцент)
код ASCII 237 = Ý (заглавная буква Y с острым ударением)
код ASCII 238 = ¯ (символ Макрона)
код ASCII 239 = ´ (острый ударение)
код ASCII 240 = (Символ отношения сравнения)
код ASCII 241 = ± (знак плюс-минус)
код ASCII 242 = (подчеркивание или подчеркивание)
код ASCII 243 = ¾ (три четверти, три четверти)
ASCII код 244 = (Параграф знак h или pilcrow; знак конца абзаца)
код ASCII 245 = § (знак раздела)
код ASCII 246 = ÷ (знак деления; Обелус)
код ASCII 247 = ¸ (седилла)
код ASCII 248 = ° (Символ градуса)
код ASCII 249 = ¨ (диарез)
код ASCII 250 = · (вставка или пробел)
код ASCII 251 = ¹ (верхний индекс один, показатель степени 1, первая степень)
код ASCII 252 = ³ (верхний индекс три, показатель степени 3, куб, третья степень)
код ASCII 253 = ² (верхний индекс два, показатель степени 2, квадрат, вторая степень)
код ASCII 254 = (черный квадрат)
Код ASCII 255 = nbsp (неразрывный или неразрывный пробел)

Ключевые слова для этой страницы – код ASCII G, заглавная буква G: G

Как ввести или написать код ASCII G, заглавная буква G, заглавная буква G, буква, g, прописные буквы, ascii, 71, ascii art, таблица ascii, код ascii, символ ascii, текст ascii, таблица ascii, символы ascii, коды ascii, символы, коды, таблицы, символы, список, alt, клавиши, клавиатура, орфография, управление, возможность печати, расширенный, буквы, послания, почерк, сценарии, надписи , большие буквы, прописные буквы, миниатюрные, нижний, падеж, маленький, острый, ударение, острый, гравировка, диарезис, циркумфлекс, тильда, седилья, анилло, обруч, eñe, enie, arroba, фунт, фунт, цент, тип, написать, заклинание , испанский, английский, ноутбуки, ноутбуки, ascii, asci, asccii, asqui, askii, aski, aschi, aschii, (180).

Заглавная буква G Курсивом

Термин курсивный курсив получил свое название от того факта, что он использовался в 15 веке в италии эпохи Возрождения, и его не следует путать с курсивными буквами в гарнитурах, что просто означает, что буквы наклонены. Ознакомьтесь с дополнительными идеями об алфавите и цифрах, написанных на листах прописной прописью.

Capital One Credit Card Creditcard Majuscule B Варианты по польскому

Курсивом курсивом нет соединений, связывающих буквы y g q и j вместе.

Прописная буква g курсивом . Ознакомьтесь с дополнительными идеями об алфавите и цифрах, написанных на листах прописной прописью. Загрузите бесплатные раскраски для детей с прописной заглавной буквой g. Откуда происходит курсив.

Отписываюсь от шлейфов и хвостов. Подписался подписался отписался 1 22к. 15 августа 2017 г. изучите прописную прописную букву на доске гейл шорт на сайте pinterest.

Курсив, также известный как шрифт среди других имен, – это любой стиль письма, в котором некоторые символы написаны плавно, как правило, с целью ускорения письма по сравнению с печатными буквами.Этот лист рукописного ввода дает ценную практику написания прописных и строчных прописных букв g. Студенты сначала потренируются писать только букву g, начерченную по пунктирной линии, прежде чем писать ее самостоятельно.

31 марта 2014 г. Изучите прописные прописные буквы на доске jingukid, написав легкое обучение на pinterest. Ознакомьтесь с другими идеями о прописных буквах и письме. Если вы чувствуете, что это стоит посмотреть, пожалуйста, не забудьте поделиться лайком, подписаться.

Затем они начертят целое предложение, чтобы попрактиковаться в скорописном почерке.15 августа 2017 г. изучите прописную прописную букву на доске гейл шорт на сайте pinterest. G great vibes печатная скоропись алфавит буква g курсив заглавная g курсив алфавит стиль татуировки 1 татуировка шрифты татуировка шрифты рукописная буква g татуировка g каллиграфия монограмма Подробнее.

Формальный курсив обычно соединяется, а случайный курсив – это комбинация соединения и подъема пера. Учите скорописный почерк заглавной буквы g петлями и хвостами.

Каллиграфия Заглавная G с изображениями Татуировка с буквой G Простая

Бесплатные печатные формы Курсивное начертание Рабочие листы для практики рукописного ввода

Буква G в разном стиле Курсивные буквы Необычные необычные буквы

Буква G Изображение Джессики Клайн Письмо Грейсона G

Letter G Black Google Поисковая буква G

Курсивная прописная буква G Практический рабочий лист Скачать бесплатно

Буква G Letras Elegantes Tatuaje De La Letra G Cartas

Большая буква G Шаблон Курсивная надпись Алфавитная надпись Большой

Скорописный письменный лист для Capital G Образовательный веб-сайт

Каллиграфия Буква G Jpg 1024 1024 Необычные буквы G

Необычные прописные буквы J Буква J Татуировка J Тату

Буква G Скрипт Буква G Татуировка G Татуировка Печенье с монограммой

Изысканный тонкий курсив, прописные буквы Amp Трафареты строчных букв

Фото o Из заглавной буквы E Завитки и завитки образуют этот необычный

Учебник по каллиграфии Учебник по каллиграфии Медная пластина

Буквы алфавита Черный курсив G Буквенный алфавит Курсив

Бесплатный печатный курс G Рабочий лист Курсив Практика Курсив

Фото для Gt Необычная буква G Необычные буквы Курсивные буквы Необычный

G Курсивные буквы Необычная каллиграфия Алфавит G Каллиграфия

Упражнения по алфавиту на букву G в EnchantedLearning.com

Letter G Распечатка


На странице для печати есть заглавная буква, строчная буква и четыре слова, начинающиеся с G, с изображениями слов, которые нужно раскрасить.

Соответствие прописным и строчным буквам: F-J


Соответствие прописным и строчным буквам от f до j.

Сопоставьте строчные буквы с изображениями: f-j


Сопоставьте строчные буквы f-j с изображениями.На фотографиях изображены: рыба, ноги, привидение, гитара, молот, лошадь, иглу, мороженое, банка, медузы. Или перейдите к ответам.

Сопоставьте заглавные буквы с изображениями: F-J


Сопоставьте заглавные буквы F-J с изображениями. На фотографиях представлены: веер, огонь, мусор, имбирный пряник, шапка, рука, мороженое, иглу, скакалка, украшения. Или перейдите к ответам.

Сопоставьте слова «G»


Сопоставьте 10 слов, начинающихся с буквы G. Это слова: призрак, ворота, подарок, имбирный пряник, драгоценный камень, гитара, мусор, горилла, коза, гусь.Или перейдите к ответам.

Совпадение слов, начинающихся с GR: Рабочий лист для печати


Проведите линии между каждым словом, начинающимся с «gr», и его изображением. Это слова: грейпфрут, виноград, терка, граф, дедушка и бабушка, кузнечик, трава, оскал, медведь гризли, сурок. Или перейдите к ответам.

Обведите слова “G”


Обведите 10 слов, начинающихся с G. Это слова: подарок, призрак, девушка, ворота, имбирный пряник, клюшка для гольфа, горилла, мусор, гитара и коза.Или перейдите к ответам.

Обведите в кружок «Gr» слова


Обведите 5 слов, начинающихся с Gr. Слова – виноград, граф, кузнечик, терка, медведь гризли. Или перейдите к ответам.

Обведите и напишите слова «G»


Начертите и напишите слова, начинающиеся с буквы G. Это слова: девочка, подарок, коза, ворота и глобус.

Рабочий лист “G” Sound Phonics: множественный выбор


Каждое изображение имеет три слова, описывающих его.Выберите слово со звуком “g”. Звук «g» – это звук в словах «бабушка», «хорошо», «упырь», «назад» и «петь». Или перейдите к ответам.

Рабочий лист “GL” Sound Phonics: множественный выбор


Каждое изображение имеет три слова, описывающих его. Выберите слово со звуком “gl”. Звук “gl” – это звук ликования, блеска, перенасыщения, мрачности и грабителя. Или перейдите к ответам.

Рабочий лист по акустике звука “GR”: множественный выбор


Каждое изображение имеет три слова, описывающих его.Выберите слово со звуком «гр». Звук «гр» – это звук зеленого, молотого, зернового и голодного. Или перейдите к ответам.

Закончите предложение «G»


Закончите предложение и проиллюстрируйте его – G. Предложение начинается со слов «Гигантские жирафы становятся действительно ворчливыми, когда …»

Закончите предложение «G» – шрифт D’Nealian


Закончите предложение и проиллюстрируйте его – G. Предложение начинается так: «Гигантские жирафы становятся действительно ворчливыми, когда… “

Подсказка с изображением “G”


Напишите рассказ о картинке – G. На картинке изображены два козла; один находится перед открытым мусорным баком, другой – перед закрытым мусорным баком.

Головоломка “G-слова” Wordsearch


Найдите слова в головоломке “G-слова”, затем используйте дополнительные буквы, чтобы найти секретное слово: “жираф”. Или перейдите к ответам.

Я могу раскрасить слова G


Цветные слова, начинающиеся на букву g, в том числе подарок, драгоценный камень, ворота, девочка, гусь, сурок, сад, горилла, глобус и призрак.

Я умею рисовать слова «G»


Нарисуйте и раскрасьте слова, начинающиеся на букву G, включая перчатку, виноград, золотую рыбку, грейпфрут, козу, жирафа, траву, гитару, драгоценный камень и призрак.

Соедините точки Слова “G”


Соедините точки, затем заполните пропуски для слов, которые начинаются на G. Слова – подарок, коза.

Пропущенные буквы в словах “G”


Найдите пропущенные буквы в словах, которые начинаются с G, а затем раскрасьте изображение слова.Слова: коза, драгоценный камень, девочка, подарок, перчатка, глобус, горилла, гусь, очки и ворота.

Пропущенные буквы в словах, начинающихся с сочетаний согласных и диграфов: GR


Найдите пропущенные буквы в словах, начинающихся с gr, а затем раскрасьте изображение слова. Слова: виноград, граф, грейпфрут, терка, сурок, трава, бабушка, медведь гризли, кузнечик, ухмылка. Или перейдите к ответам.

Обведите правильное написание слов “G”


Обведите правильное написание слов, начинающихся с g, а затем раскрасьте изображение слова.Слова: коза, драгоценный камень, девочка, подарок, перчатка, ворота, горилла, гусь, очки и глобус.

Обведите правильное написание слов “G”


Обведите правильное написание слов, начинающихся с g, а затем раскрасьте изображение слова. Слова: стекло, перчатка, подарок, призрак, драгоценный камень, глобус, сад, девочка, горилла и гусь.

Расшифруйте слова “G”


Расшифруйте слова, которые начинаются с g, а затем раскрасьте изображение слова. Слова: стекло, перчатка, подарок, призрак, драгоценный камень, глобус, сад, девочка, горилла и гусь.

Расшифровка слов, начинающихся на сочетания согласных и диграфов: Gr


Расшифруйте буквы, чтобы образовать слова, начинающиеся с gr, а затем раскрасьте изображение слова. Слова: виноград, граф, грейпфрут, терка, сурок, трава, бабушка, медведь гризли, кузнечик, ухмылка. Или перейдите к ответам.

Напишите слова «G»


Посмотрите, сможете ли вы придумать и написать восемь слов, начинающихся на G.

Напишите слова «G» из восьми категорий


Посмотрите, сможете ли вы придумать и написать восемь слов, начинающихся с буквы G, в восьми категориях: имя человека, животное, еда, астрономическое слово, глагол (слово действия) , что-то из моря, растения и места.Проиллюстрируйте слова, если можете.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *