Разное

Как писать на английском букву ц: Как пишется русская буква ц на английском языке: правило написания и примеры

урок для 1го класса в условиях военного положения – DW – 15.03.2022

Дети из Украины на уроке в школе в Румынии, 14 марта 2022 годаФото: Igor Burdyga/DW

КонфликтыУкраина

Игорь Бурдыга

15 марта 2022 г.

В большинстве областей Украины возобновилось школьное обучение. Впрочем, учителей и учеников во время войны разбросало по всей Европе. О дистанционном уроке киевских первоклассников  – в репортаже DW.

https://p.dw.com/p/48WJu

Реклама

“Солнышко заглядывает в окошко и гладит ваши щечки”, – утром в пятницу, 11 марта, Марина Липницкая начинает урок у первоклассников с небольшой разминки прямо из своей комнаты в общежитии одного из львовских университетов. Марина  – учительница начальных классов в киевской школе №106, но уже почти три недели как покинула столицу, получив временное убежище во Львове.

“Я встаю очень рано, учеба начинается в 8:30. В то утро я проснулась от взрывов. Муж говорит: это что-то на стройке. Но очень быстро поняли: началась война”, – вспоминает она.

Впервые связаться с родителями и руководством школы удалось только через неделю. И вот уже второй день подряд Марина пытается собрать своих первоклашек и возобновить учебу хотя бы дистанционно. Сегодня  – чтение. К зум-конференции подключается девять учеников – меньше половины класса.

Война в Украине: обучение без границ

“Дети, сегодня мы изучаем букву Ц”, – говорит учительница.  Впрочем алфавит  – скорее, требование программы.  Большинство малышей уже достаточно свободно читают, выстраиваясь в онлайн-очередь за текстами о палянице, цикадах, горлице и зайцах в цирке.

Марина Липницкая ведет дистанционный урок для первоклашекФото: Igor Burdyga/DW

Немного неловко переключаясь между камерой и трансляцией учебников на одолженном ноутбуке, Марина раздает первоклассникам задание.  Те балуются в чате конференции, заполняя его смайликами и буквой “ц”. “Вообще-то за предыдущие два года коронавируса и постоянных карантинов мы уже достаточно четко наработали все эти процессы с дистанционкой. Разминка, пожалуй, была своего рода”, – объясняет преподавательница.

Дистанция между учениками и учительницей действительно поражает. Детвора пересказывает географию своих путешествий, пока я расспрашиваю их о книгах, взятых в дорогу. Коля с родителями в Турции, гостиничный интерьер не оставляет сомнений – он взял с собой “Дневник слабака” Джеффа Кинни.  Маша – в Румынии, Викуся – в Венгрии, у нее “Веселые приключения Мицика и Кицика”.  За окном Саши видны покрытые елями склоны. Он в Сваляве (город в Закарпатье), прихватил “Лесную школу” Всеволода Нестайко и три книги Туве Янссон о муми-троллях – выбор, которому сейчас я и сам завидую.

В Киеве остался Тимофей. “А мне здесь нормально”  – прерывает он рассказы одноклассников о тяготах эвакуации и страхах за родной дом и спохватывается показывать домашнюю библиотеку. “Я учу детей в первую очередь самостоятельно думать и не прятать эти мысли. Каждый говорит все, что думает, мы дискутируем, но неправых почти никогда нет”,  – объясняет Марина.

Вернуть детям чувство нормальности

Вообще-то у учительницы сейчас своего рода фальстарт  – официально министерство образования рекомендовало возобновить учебный процесс с 14 марта. В разной форме с понедельника заработали школы в 13 из 24 областей Украины. “Приоритетом для всех нас является обеспечение максимально возможной безопасности каждого ребенка, каждого работника системы образования”, – отмечается в письме министерства к педагогам.

С начала войны в результате боевых действий повреждено 320 школ, 59 – полностью разрушены, отмечается на специальном сайте ведомства “Education in Emergency” (“Образование в чрезвычайной ситуации”). Поэтому украинские учителя теперь могут работать дистанционно из любой страны, отмечает образовательный омбудсмен Украины Сергей Горбачев. К работе допустили даже тех, кого с ноября отстраняли за нежелание вакцинироваться против COVID-19.

Министерство продолжает договариваться с разнообразными учебными и мультимедийными платформами, чтобы организовать учебный процесс. Даже ученые-полярники с украинской антарктической станции “Академик Вернадский” вызвались на этой неделе вести уроки онлайн для детей.

“Мы посовещались и с коллегами, и с родителями и решили запустить уроки, не дожидаясь указаний министерства.  Главное – дать возможность детям выплеснуть те эмоции, которые накопились за эти недели войны.  Потом – вернуть хоть какое-то ощущение нормальности, вернуть их к общению с одноклассниками, а уже потом к обучению.  Конечно, если у учителя есть спокойные условия и интернет»,  – объясняет Марина уже после урока, спускаясь в подвал общежития, чтобы плести маскировочные сетки для армии.

“Мы обязательно вернемся в Киев”

За минувшие выходные спускаться в подвал приходится все чаще – сирена воздушной тревоги во Львове звучит уже по нескольку раз в день.  Но все равно гораздо реже, чем в Киеве. Впрочем, с понедельника львовские школы возобновляют работу – только дистанционно и для учеников с пятого класса.

После уроков Марина Липницкая помогает плести маскировочные сеткиФото: Igor Burdyga/DW

Марина в 10 утра снова подключается к своим первоклашкам, продолжает воевать с настройкой видеоконференции на чужом компьютере.   На математике изучают дециметры  – измерять ими расстояние до учеников сейчас пришлось бы очень и очень долго.

На этом уроке нет Маши – той, что с семьей уехала в Бухарест.  Утром она пошла на первый урок в местную школу, рассказывает ее мама Татьяна Осипенко. Работодатель Татьяны, международная компания, с началом войны перевела 300 сотрудников в Румынию, а уже местное учебное заведение выступило с инициативой принять украинских детей.  Муж Татьяны остался в терробороне Киева.

“Не у всех украинских учителей есть возможность дистанционно проводить уроки, – объясняет она, – Например, учительница моего старшего – он учится в четвертом – переехала из Киева глубже в село, у нее там интернета для видеоуроков нет”, – рассказывает женщина.

Всего в румынскую школу из компании Татьяны Осипенко пошли 17 детей – их обещают распределить  по англоязычным классам. Пригодилось и то, что в киевской 106-й школе английский тоже изучают с первых дней. “Я, конечно, осознаю, как нам невероятно повезло со всем этим. В Киеве мы даже в убежище не успели набегаться, даже в нашей компании дети видели вещи гораздо страшнее – а что с теми, кто остался? Школа важна, но я постоянно объясняю детям – это не навсегда, мы обязательно вернемся”, – говорит Осипенко.

Смотрите также:

Как в Украине рожают детей в условиях войны

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Написать в редакцию

Реклама

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Пропустить раздел Близкие темы

Близкие темы

Энергетический кризис в ЕвропеСеверодонецк”Зерновая сделка”Фотохроника войны в УкраинеВойна в Украине: хроника событийВойна России против УкраиныПропустить раздел Топ-тема

1 стр. из 3

Пропустить раздел Другие публикации DW

На главную страницу

Виза в США | Правила транслитерация с русского на английский Госдепартамента США

При заполнении анкеты DS-160 на визу в Америку важно соблюдать правила транслитерации с кириллицы на латиницу. Эти правила установлены Госдепартаментом США – необходимо придерживаться их при составлении формы. Особую аккуратность следует проявлять при переводе фамилий, названий улиц, организации-работодателя. Помните, что только в одном случае необходимо сверяться с загранпаспортом – при заполнении графы в самом начале анкеты. Здесь ФИО нужно писать точно, как в загранпаспорте. Далее все фамилии указываются по транслитерации. Сотрудники Посольства США не любят, когда в анкете много ошибок, поскольку их приходится исправлять, перед тем как занести в базу данных. Чтобы помочь избежать неточностей, приводим систему транслитерации с кириллицы на латиницу, официально используемую Госдепартаментом США.

Кириллица – Латиница
Кириллица – ЛатиницаКириллица – Латиница
А, а &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp AК, к &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp KХ, х &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp KH
Б, б &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp BЛ, л &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp LЦ, ц &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp TS
В, в &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp VМ, м &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp MЧ, ч &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp CH
Г, г &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp GН, н &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp NШ, ш &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp SH
Д, д &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp DО, о &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp OЩ, щ &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp SHCH
Е, е &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp E, YE П, п &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp Pъ &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp –
Ё, ё &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp E, YEР, р &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp Rы &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp Y
Ж, ж &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp ZHС, с &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp Sь &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp –
З, з &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp ZТ, т &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp TЭ, э &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp E
И, и &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp I, YIУ, у &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp UЮ, ю &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp YU
Й, й &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp YФ, ф &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp FЯ, я &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp YA

Буква C Рабочие листы

Эта серия рабочих листов посвящена использованию буквы C в словах и фразах. На одном рабочем листе учащимся предлагается обвести изображения, начинающиеся с согласного звука c. Другой рабочий лист основан на уроках, извлеченных из предыдущих рабочих листов, предлагая вашим детям вставлять букву c в правильные слова, чтобы составлять разные предложения. Вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы пройтись по классу, чтобы убедиться, что каждый учащийся получает правильные ответы, каждый рабочий лист снабжен ключом ответа, который помогает учащимся в их путешествии по изучению алфавита. Покончите со скукой механического запоминания и отпразднуйте волшебство обучения с помощью этих листов с буквой C. Трудно увлечь скептически настроенную аудиторию? Измените это на уроке английского языка, работая с рабочим листом, который превратит зевоту в широкую улыбку.



Получите бесплатные рабочие листы в свой почтовый ящик!


Нажмите кнопки, чтобы распечатать каждый рабочий лист и ключ ответа.

Определите каждую картинку и посмотрите, куда она вас приведет.

Произнесите вслух название каждой картинки. Если у вас здесь звук «К» в начале слова, раскрасьте точку перед картинкой.

Используйте рамки, чтобы придумать 4 термина на ваш выбор. Затем используйте их в своих творческих предложениях.

Какая картинка начинается с буквы “С”? Обведите их всех.

Куда, по-вашему, идет эта картинка? Поместите его в правильную колонку.

Приготовьте мелки или фломастеры для этого.

Небольшая практика чистописания. Хотите верьте, хотите нет, тратя время на раскрашивание линий, это большой навык, который очень помогает.

Для чего бы вы использовали букву C. Нарисуйте картинки, чтобы показать нам, что вы хотите.

Идеальная форма буквы c, чтобы вы могли использовать ее в качестве слов в предложениях.

Где этот предмет? Вырежьте их и поместите рисунок рядом с терминами, которые их обозначают.

Где каждое слово принадлежит? Вырежьте их и поместите.

Коробки со словами: уход, объятия, кабинет корочка, чехол, желудь акр, бекон, единорог кактус, музыка, основной утка, диск и дуга.

Добавьте букву и напишите слово. Затем напишите его на строке, которая расположена справа.

Используйте свой внутренний голос для этих парней. Произнеси все слова и посмотри, какие из них подходят к нашей букве перед словом.

Залатайте эти дыры, убрав нужную букву и цвет.

Напишите букву и найдите ее на картинке.

Все о букве C

Все, что тебе нужно, это любовь…

Это правда? Что ж, кажется, так думают все великие поэты и писатели. Никто не овладел английским языком, как поэты и писатели. Лучшие любовные письма были написаны с помощью букв, а какое же любовное письмо без букв? Пустое письмо…

Звучит запутанно? Давайте разберем его для вас.

Как и любая другая буква алфавита, буква C является важным дополнением к английскому алфавиту. Это потому, что без него выражение чувств было бы почти невозможным.

Буква С — третья буква алфавита. Оно произносится как «си» и называется «cee» на английском языке. Произносится легко. Все, что вам нужно сделать, это зажать язык между зубами и издать шипящий звук.

The Many Pronunciations

C произносится с использованием мягкого звука S, когда используется перед E. Однако из этого правила существуют исключения, как и для многих слов в английском языке. Например, в футболе C не произносится с мягким звуком S.

Это приводит нас ко второму звуку, звуку K. Он используется после коротких гласных, например, в слове «крикет».

У нас также есть звук ch, который представлен /tʃ/, но он также может измениться на K, в основном в словах греческого происхождения.

Молчаливые Ц тоже существуют. Это такие слова, как ножницы, коса и очаровывать.

C для…

Кошка: Это обычный способ объяснить букву C маленьким детям. Это потому, что до определенного возраста дети учатся через картинки. Они создают эти ассоциации в своем мозгу и присоединяют звуки к определенным воспоминаниям или изображениям, уже присутствующим в их уме.

Цельсия: Это единица измерения температуры. Цельсия представляет собой единицу измерения температуры по шкале Цельсия. Он широко используется в Азии, Африке, Европе и Южной Америке.

Углерод: Углерод так или иначе используется во всех отраслях промышленности мира. Он используется в качестве топлива через уголь, газ или нефть и даже используется для производства пластмасс и сплавов.

Константа: Константа C также часто упоминается как скорость света. Его значение равно 3×(108) м/с. В физике много разных вещей часто обозначаются как C. Это потому, что C может действовать как любая константа в любое время. Этот C также используется для представления констант в математике.

C — это язык программирования: в компьютерных исследованиях C означает язык программирования, который использовался для создания различных приложений и операционных систем. Это система машинного обучения, которая создала подобные Windows, базы данных Oracle и множество сложных игр.

Тип значения: Это значение C можно объяснить как систему измерения, которая количественно определяет количество ДНК в организме, особенно в гаплоидном геноме.

Обозначает примерно: В литературе “c.” означает «около», что означает «приблизительно» и обычно добавляется для обозначения даты или периода.

Заключительные мысли

Как видите, это письмо имеет большое значение в мире английского языка. Без него невозможно общение. Без него сокращение невозможно. Тем более, что без него невозможно писать.

Большая часть важности букв скрыта в том, что они представляют. Буква C представляет собой множество различных символов, без которых вычисления были бы крайне затруднены. Буква C экономит время, расширяет наши мысли и является полезной буквой в мире английского алфавита.

Непонятные слова и омонимы в английском языке

Поиск

Буква A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – С – Т – У – В – Ш – Х – У – Я

Многие слова в английском языке звучат или выглядят одинаково, вызывая путаницу и немало головной боли. В этом разделе перечислены некоторые из этих слов и другие источники проблем.


CACHE, CACHET, CASH


CALVARY, CAVALRY


CAN, MAY


CANNON, CANON


CANNOT


CANVAS, CANVASS


КАПИТАЛ, КАПИТОЛ


Carat, Caret, Karat


Careen, Career


CAST, каста


CAVALARY


888.10002


8888.10008.

90502 88888.10058.

Центр около


зерновые, сериал


Глазский лаундж


Детский, детский



0002 CHILE, CHILI


CHOMPING AT THE BIT


CHORAL, CORAL


CHORALE, CORRAL


CHORD, CORD


CITE, SIGHT, SITE


Classic, Classical


Cliche


Click, Clique


Climactic, Climatic


. 0059


COARSE, COURSE


COHORT


COIN A PHRASE


COINCIDENCE


COLLECTABLE, COLLECTIBLE


COLLIDE, CRASH


COMPARE К, СРАВНЕНИЕ С


КОМПЕЛ, ИМПЭЛ


ДОПОЛНЕНИЕ, ДОПОЛНЕНИЕ


В КОМПЛЕКТЕ, В КОМПЛЕКТЕ


COMPRISE


CONCERTED


CONCRETE


CONFIDANT, CONFIDENT


CONNIVE, CONSPIRE


CONNOTE, DENOTE


CONTINUAL, CONTINUOUS


УБЕЖДЕНИЕ, УБЕЖДЕНИЕ


КОРАЛЛ


ШНУР


0058 CORP. , CORPS


CORRAL


COUNCIL, COUNSEL


COUPLE


COUPLE OF


COURSE


CRASH


CRAVEN


КРИТЕРИИ


КУБИЧЕСКАЯ, КУБИЧЕСКАЯ


В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

A – 9 B – 9 B0059 – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z

Верх Сообщения в блоге по грамматике
  • Использование заглавных букв в академических степенях
  • Into vs. In to
  • Даты и время написания
  • Апострофы со словами, оканчивающимися на «s»
  • Названия книг, пьес, статей и т. д.: Подчеркнуть? Курсив? Кавычки?
  • Сокращения
  • Прилагательные и наречия
  • Апострофы
  • Brackets
  • Capitalization
  • Colons
  • Commas
  • Dashes
  • Dates and Times
  • Different From vs.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *