Как называют осень: ОСЕНЬ | это… Что такое ОСЕНЬ?
Почему Осень называют Золотой?
Традиционным цветом осени всегда считался желтый. Именно с желтых листочков на деревьях и начинается эта удивительная пора. А как известно, золото тоже желтого цвета, и вот чтобы этой поре придать бОльшую значимость и стали говорить, что осень золотая. Ведь как красиво в парках и лесах это время.
Жёлтый цвет — символ осени. С жёлтых листьев деревьев начинается её время. Солнечный наряд садов, парков и лесов дал ей название — золотая.
Кроме жёлтого цвета этому времени года для своих пейзажей нужен серый и малиновый цвета. Редко-редко где поставит осень голубое или зелёное пятнышко. До чего увлекательно наблюдать, как природа всего тремя красками пишет сначала радостный, яркий, сочный пейзаж, затем грустный и нежный, и, наконец, тусклый, мрачный и унылый!
В начале осени рисунок жёлтых деревьев, с крапинками малиновых листьев, чёткий. Резко обрисована каждая веточка на фоне светло-серого неба.
К середине осени краски в сыром тумане расплылись, очертания предметов стали размытыми. Серая краска по темнела, растеклась и попала в жёлтую и малиновую. Жёлтая краска погасла, пожухла, стала коричневатой.
Потерял яркость и малиновый цвет. Солнце пропало. Всё небо затянуло серыми облаками.
К концу осени краски смешались, стали грязными. Тёмно-серое, беспросветное небо тучами нависло над грязно-коричневой землёй и голыми, черно-коричневыми деревьями.
Путь у природы от лета до зимы долгий. И, как у каждого пути, есть у него свои этапы — периоды. У осени таких периодов четыре: ранняя осень, золотая осень, глубокая осень и предзимье.
С первых чисел сентября всё чаще замечаем приметы ранней осени. Дни становятся короче. Низкие облака серыми полосами заволакивают небо. Стало заметно прохладней. Ветер с дождём прибивает пожелтевшую траву. Листва заметно пожелтела. На деревьях и кустарниках появились плоды.
Красная рябина, бузина, калина так и манят гроздьями. На пруду вода чистая, необыкновенного сине-фиолетового цвета. По утрам на траве блестят капельки-росинки. Однажды утром на жухлой, коричневатой траве появляются тоненькие льдинки инея. Наступила осень.В середине сентября ненадолго возвращается почти лет нее тепло. Пригреет мягким, ласковым солнцем. Небо станет светло-голубым. Воздух в это время прозрачный, по утрам свежий, чуть морозный. Нарядные и праздничные стоят деревья. Тихие, хрустальные в своей прозрачности дни называют бабьим летом. С давних времён бабье лето считается лучшей порой осени.
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой..
Fall и autumn на английском — в чем разница?
Словарь Merriam-Webster опубликовал небольшую статью, где рассказал, почему в английском осень можно назвать двумя словами: autumn или fall. Оба слова имеют британское происхождение. Впрочем, американцам почему-то больше полюбилось fall. Мы пересказываем основные тезисы из этого материала.
Оба слова уже давно закрепились в английском языке, но любители классического британского диалекта не особо жалуют слово fall. Автор заметки — американец, и вот как иронично он описывает противостояние между двумя словами:
«The trees are turning; the weather’s getting cooler; Pumpkin Spice Lattes are back—it’s fall! No, that one friend who cares deeply about English tells you: it’s autumn» («Деревья преображаются, становится холоднее, тыквенный пряный латте возвращается — это называется fall! Нет, этот друг, который глубоко переживает из-за английского языка, говорит вам: это autumn!»).
Исторически autumn более древнее слово. Оно пришло в английский примерно 700 лет назад — от латинского слова autumnus. До этого осенний сезон называли harvest, и это было неудобно: точно таким же словом обозначали (и до сих пор обозначают) урожай. Именно поэтому
Со временем британские поэты стали называть осень сочетанием the fall of leaves («падение листьев»), что в итоге к XVI веку сократилось до простого fall. То есть слово fall в значении «осень» младше на пару сотен лет. А в словарь его впервые добавили еще позже — в 1755 году.
Когда Англия начала активно захватывать новые земли и основывать свои колонии, оба слова тоже стали распространяться по миру. В том числе они вместе дошли до Нового Света. Но потом разница между языками начала увеличиваться: американцы не так часто контактировали с британцами, да и вообще стремились к национальной идентичности.
Все это привело к тому, что в Северной Америке стали чаще использовать слово fall, а в Англии — autumn. В 1816 году американский лексикограф Джон Пикеринг указывал на это в своих исследованиях. Он включил слово fall в сборник слов, которые характерны именно для США.
Впрочем, британцы тоже не гнушаются словом fall. Но, как правило, чаще они используют его в сочетаниях с определенными словами — например, «spring and fall» («весна и осень»). У британского поэта Джерарда Хопкинса есть одноименное стихотворение.
Как и любой язык, английский очень активно развивается.
Почему осень называется осенью? Объяснение истории сезона
Жизнь
Он восходит к латинским и древнеанглийским корням.
By Chelsey Grasso
Обновлено:
Первоначально опубликовано:
Шаттерсток
Многие люди. Скорее всего, их фаворит и больше всего года и большинство фаворит и больше всего года и большинство фаворит и большинство фаворитов. из нас может догадаться, откуда взялся термин «падение». Если вы не можете догадаться, не волнуйтесь, я объясню и это. Однако почему мы называем осень «осенью»? Есть реальная причина — и это довольно интересно, хотите верьте, хотите нет.
Термины “осень” и “осень” могут использоваться как синонимы в Соединенных Штатах, хотя, когда дело доходит до дела, на самом деле термин “осень” более популярен в Америке. Согласно Grammarist, тот факт, что те, кто считает британский английский «настоящим английским», на самом деле считают термин «падение» «американским варварством».
Как оказалось, эти интенсивные чувства по поводу популярной терминологии этого времени года могут восходить к основанию Америки, когда и «осень», и «осень» впервые использовались в английском языке. Ниже вы узнаете, откуда взялись термины «осень» и «осень», а также популярную теорию, почему Америка и Англия в конечном итоге придерживались основного слова для обозначения времени года вместо того, чтобы более рьяно включать оба термина в свой общий язык.
Осень изначально называлась “урожай”
Задолго до того, как она стала называться “падением” или “осенью”, третье время года в Англии называлось “урожаем”. Сезон получил такое название, так как это было время года, когда фермеры собирали урожай и готовили его к зимнему хранению, обычно в период с августа по ноябрь. Термин «урожай» происходит от древнескандинавского слова «haust», что означает «собирать или срывать» — уместно, учитывая работу на ферме в это время года.
“Осень” и “осень” стали популярными по мере того, как люди переезжали из сельской местности в города.
В 1600-х годах все больше людей начали покидать сельские угодья, чтобы переехать в более крупные мегаполисы. Без земледелия термин «урожай» стал менее применимым к тем, кто жил в городе, и впоследствии «осень» и «осень» стали двумя новыми названиями времени года. «Осень» произошла от латинского слова «autumnus», корень которого означает «прохождение года». Термин «падение», вероятно, был отклонением от древнеанглийских слов «fiaell» и «feallan», которые означают «падать с высоты». Предполагается, что это новое название сезона было вдохновлено листьями, падающими с деревьев.
К 19 веку «осень» стала американизмом, а «осень» осталась общим британским термином
«более поэтический» термин «падение», который в конечном итоге пересек моря и стал ведущим в американском английском языке. Между тем, Великобритания в конечном итоге использовала «осень» в качестве основного термина для обозначения сезона. Хотя вы все еще будете слышать слово «осень» в Америке и «осень» в Британии, вы, скорее всего, услышите наоборот.
Чем больше ты знаешь!
Эта статья была первоначально опубликована
Почему у осени есть только два названия?
После знойного лета смена времен года – долгожданное событие. Меняются листья, созревают яблоки и появляются украшения на Хэллоуин. Наконец-то осень. Или, может быть, вы называете это падением. Возможно, вы использовали их как взаимозаменяемые всю свою жизнь, но они поднимают вопрос: в чем разница между осенью и осенью?
Оказывается, это еще один феномен американского и британского английского. Американцы могут сказать «осень», потому что это проще, но британцы за океаном лояльны к «осени», потому что она более царственная и латинская. По крайней мере, это одна из гипотез. История того, как времена года получили свои названия, немного сложна, как блестящий гобелен цветов, раскинувшийся по лесам Новой Англии в октябре.
Как времена года получили свои названия
Из четырех сезонов только лето и зима оставались неизменными на протяжении всей истории английского языка. Лето происходит от древнеанглийского sumor и зима от древнеанглийского зима , и оба они прослеживаются вплоть до протоиндоевропейского. Эти двое претерпели несколько поверхностных изменений, но в той или иной форме существуют уже тысячи лет.
Эта стабильность во многом объясняется тем, что «зима» и «лето» являются более стабильными понятиями, чем два других времени года. Нет внутренней причины обязательно делить год на четыре. В некоторых частях Австралии отмечается только два сезона (сухой и влажный), а в индуистском календаре Индии — шесть. По крайней мере, люди на протяжении всей истории, вероятно, отмечали самые жаркие и самые холодные месяцы в календаре.
Если бы два других времени года были такими же постоянными, как лето и зима, их можно было бы сегодня назвать «пост» и «урожай». Староанглийское слово, обозначающее весну, было lencten , которое было сохранено христианской религией в их Великий пост, который проводится каждую весну между Пепельной средой и Пасхальным воскресеньем. И хотя древнеанглийское hærfest , безусловно, все еще является частью языка как «урожай», оно больше не относится к сезону (если, конечно, вы не фермер). Названия «падение» и «весна» произошли от схожих фраз, которые использовались с начала 16 века: «падение листа» и «весна листа». Они были сокращены до соответствующих названий сезонов.
«Осень», как ни странно, является более новым дополнением к английскому языку по сравнению с «падением». Только в 17 веке британский английский начал использовать «осень» чаще, чем «падение», и оно взято из французского automne , которое само восходит к латинскому осенний . Однако какое-то время осень и осень действительно сосуществовали по обе стороны Атлантического океана.
Почему американцы предпочитают осень?
Довольно сложно указать причину, по которой осень обогнала осень в США (и наоборот, в Англии). Однако это не останавливает людей от попыток. Возьмем, к примеру, пользователя Twitter @Turbo_Jimmy, который, похоже, первым опубликовал эту шутку:
Великобритания: мы называем это Осенью, от старофранцузского слова autompne [так в оригинале] и латинского Autumnus.
США: МЫ НАЗЫВАЕМ ЭТО ПАДЕНИЕМ, ПОТОМУ ЧТО ЛИСТ ПАДАЕТ ВНИЗ.
Это, как мы установили в предыдущем разделе, не очень точно, и это играет на стереотипах Соединенного Королевства, говорящего на чопорном и правильном английском языке, в то время как Соединенные Штаты говорят на грубом английском языке. Эти стереотипы имеют под собой реальную основу; некоторые британцы очень гордятся тем, что говорят на английском языке королевы, в то время как американцы, начиная с Ноя Вебстера, предпочитали прямолинейность. Тем не менее, обобщения (как правило) никогда не бывают точными, и на самом деле нет причин, по которым «осень» следует считать более красивым, чем «осень», просто потому, что в нем больше букв и редкое окончание «мн».