Фразеологический словарь в картинках для детей: Книга: “Детский фразеологический словарь в картинках” – Сергей Волков. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-17-065133-7
Большой фразеологический словарь для детей в картинках
Электронная библиотека
Воспитывая детей, нынешние родители воспитывают будущую историю нашей страны, а значит и историю мира.
— А.С. Макаренко
Автор: Розе Т.В. | |
Название: Большой фразеологический словарь для детей | |
Формат: PDF | |
Размер: 62,6 Мб | |
Объём: 224 стр. | |
Аннотация: | |
Книга для детей, учителей и родителей! Впервые – словарь-игра, с более чем 150 иллюстрациями. Предлагаемый словарь содержит около 400 идиом — фразеологических оборотов, смысл которых не может быть понят из значений слов, входящих в их сочетание. Каждый фразеологизм содержит толкование значения, историю происхождения, пример использования в литературе и рисунок, наглядно отражающий его смысл, что очень важно для более легкого освоения ребенком такого сложного материала, как фразеология русского языка. Издание может быть рекомендовано как дополнительное пособие для занятий по русскому языку в школе. Словарь будет интересен и полезен детям всех возрастов, а также их родителям. |
|
Примеры страниц: | |
Купить книгу по выгодной цене |
- Просмотров: 27770
Говорят Дети
«Мама, а ты знаешь, зачем люди впадают в спячку на ночь? Чтоб не есть по ночам! Как медведи! — Саша, 8 лет |
Новинки
- Речевые игры с лего
- Нейрологопедические прописи. Учимся читать и развиваем речь
- Стань буквой! Динамические паузы при обучении грамоте дошкольников и младших школьников
- 7 недорогих развивающих подарков детям
- Скорочтение для детей и не только
Рекомендуем
Прописи для детей
Подготовка к школе | |
Развитие моторики рук | |
Обучение письму | |
Интересные задания | |
Современные методики |
Политика конфиденциальности
«Детский фразеологический словарь в картинках» Волков Сергей Владимирович – описание книги | Уник!
«Детский фразеологический словарь в картинках» Волков Сергей Владимирович – описание книги | Уник! | Издательство АСТДетский фразеологический словарь в картинках
Волков Сергей Владимирович
Прослушать отрывок
Перейти
в читальню
Серия: Уник!
Foreign rights >>
Аннотация
Словарь познакомит юного читателя с 250 фразеологическими оборотами и историей их возникновения, а замечательные веселые рисунки помогут понять их значение.
Случайная новинка
Отзывы читателей
Характеристики
Автор:
Волков Сергей Владимирович
Редакция:
Малыш
Серия:
Уник!
ISBN:
978-5-17-065133-7
Ниша:
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (7 ЛЕТ И СТАРШЕ)
Вес (кг):
0.61
Переплет:
Твердый
Страниц:
128
Ширина (мм):
217
Высота (мм):
288
Дата последнего тиража:
01.12.2011 г.
ББК:
81.2Рус-4
УДК:
811.161.1`374-053.2
Знак информационной продукции:
Смотрите также
Смотрите также
Вы просматривали
Вы просматривали
Мы в социальных сетях
Мы в соцсетях
Пожалуйста, выберите рубрику
На новинки книги
Введите вашу почту*
@izdatelstvoast
Новости, новинки,
подборки и рекомендации
Введите вашу почту* Введите текст жалобы*
Спасибо за обращение!
Ваша жалоба будет рассмотрена в самое ближайшее время.
Введите вашу почту* Как к Вам обращаться* Введите пароль*
Спасибо за регистрацию!
На указанный E-mail придёт запрос на подтверждение регистрации.
Прочная любовь, часть 2 – FamilyLife®
Боб: Помнишь, не так давно любовь означала, что тебе никогда не придется извиняться; и все писали свои свадебные клятвы?
[Аудиоклип]
Женщина 1: Добро пожаловать. Добро пожаловать! Спасибо, что присоединились к этому празднованию экстаза любви, поскольку мы помещаем этих двух дорогих людей рядом друг с другом в команду любви.
Женщина 2: О, это так мило.
Женщина 1: Как вы знаете, Дэйв и Сью написали свои клятвы для этой любовной команды. В честь этого момента вселенской гармонии они выбрали имена духовных супругов. Дэйв и Сью хотят отныне и навсегда называть себя Единорогом и Лунным Цветком.
Дейв: (думая про себя) Я был Лунным Цветком или Единорогом?
Женщина 1: Сейчас, Луноцвет—
Дейв: — (шепчет) Она не может вспомнить—
Женщина 1: —(Шепотом) Лунный цветок—
Дейв: — (шепотом) Кто из них Лунный Цветок?
Женщина 1: Сью!
Сью: Ах, ах, да?
Женщина 1: Теперь ты будешь добиваться Единорога пением своего любовного желания?
Дэйв: (думая про себя) Вау! Как далеко, чувак. Moonflower поет нашу песню о любви.
Сью: Единорог, Единорог, я хочу тебя—
Дэйв: (думает про себя) Тяжело, чувак.
Сью: — счастливая и самореализованная. Разве ты не пообещаешь теперь навсегда…
Дэйв: (думая про себя) Что это была за часть…
Сью: — разделить расцвет любви в нашей совместной жизни?
Дейв: (думая про себя) Она сказала навсегда?
Сью: Навсегда, навсегда—жизнь вместе—
Дейв: (думая про себя) Я имею в виду, что она на самом деле не имела в виду, типа, навсегда—
Сью: —навсегда соединились в жизни к лучшему—
Дэйв: (думая про себя) Она имеет в виду, типа, любит вечно—
Сью: — никогда больше не бродить. Единорог, Единорог, сделай нашу любовь домом. (Ребенок плачет)
Дэйв: (думает про себя) Чувак, дом?
Сью: Забудь о тех других цветах, даже когда я засохну и потеряю силу Луны. (Ребенок плачет)
Женщина 1: Единорог? (шум толпы и шаги)
Сью: Единорог! Не убегай! Единорог, вернись. Ты показываешь свою слабость, любя себя в… Дэйв, ты нам нужен!
Боб: [Студия] И добро пожаловать в FamilyLife сегодня . Спасибо, что присоединились к нам в отличном пятничном выпуске. Мы с Мэри Энн заметили одну вещь: несколько лет назад у нас была возможность провести некоторое время в Англии на семейном отдыхе. Мы прекрасно провели время в Англии.
Мне просто кажется, что люди с акцентом звучат разумно, даже если они говорят очень глупые вещи. Если вы понимаете, о чем я?
Деннис: Тебе очень нравится мой озаркский акцент. Это то, что вы говорите?
Боб: Нет, не такой. Я говорю о реальном акценте. Я говорю о британском акценте Ричарда Бертона. Я говорю об ирландском акценте или шотландском акценте. Ты знаешь о чем я говорю?
Деннис: Боб, если бы вы могли взять интервью у любого пастора с шотландским — теплым шотландским акцентом — кого бы вы взяли?
Боб: Синклер Фергюсон, мой выбор номер один.
Деннис: Вопросов нет?
Боб: Абсолютно.
Деннис: Но мы не смогли связаться с Синклером.
Боб: Нет, мы не могли позволить себе воздух—
Деннис: Мы не смогли достать его, но мы смогли достать Алистера Бегга. (Смех)
Деннис: Алистер, с возвращением на FamilyLife Today .
Алистер: Всегда весело. Это всегда привилегия.
Деннис: Знаете, я должен кое-что сказать о книге Алистера. Он написал книгу под названием Lasting Love , и я все ждал, что в этой книге появятся песни 50-х, 60-х, 70-х.
Боб: Что-то всплывающее?
Деннис: Здесь есть пара песен — слова и слова из песен, но в них нет ни капли его большой любви…
Боб: Хорошо, позвольте мне посмотреть книгу.
Деннис: —из великих гимнов 60-х и 70-х годов.
Боб: О, это книга Moody Press; вот почему. Это многое объясняет. Редактор только что закончил со всем этим. (Смех)
Алистер: Муди не стал бы платить за то, чтобы оставить тексты песен Битлз.
Боб: — для гонораров.
Деннис: Алистер — пастор церкви Парксайд, расположенной в пригороде недалеко от Кливленда, штат Огайо. Он там с 19 сентября.83. У него есть радиопрограмма, в которой он выступает ежедневно, под названием Истина для жизни ® . Многие наши слушатели регулярно слушают Алистера. Должен сказать: «Мне всегда нравится сидеть в первом ряду, когда Алистер проповедует. Как будто он никогда не повторяет одно и то же сообщение дважды».
Боб: И все же суть всегда одна и та же. Суть в том, что Евангелие занимает центральное место в любых брачных отношениях.
Алистер: Ну, я надеюсь, что да. Я надеюсь, что это не какое-то завуалированное оскорбление. Я думаю, что честный ответ заключается в том, что я заканчиваю каждую попытку и думаю: «Я действительно должен стараться больше. Я хочу сделать лучше в следующий раз». Конечно, иногда мы его изменяем и делаем еще хуже; но между нашими тремя службами в воскресенье утром я не могу гарантировать, что все три вещи пройдут точно так же.
Деннис: Ну, вы и ваша жена Сьюзан женаты с 19 лет.75. У вас трое взрослых детей.
Вчера, Алистер, мы говорили о важности слов клятв и завета, который мы заключаем, когда призываем другого человека к брачным отношениям. Просто чтобы слушатель, который присоединится к нам только сегодня, мог понять, почему, по вашему мнению, слова, которые мы обещаем, важны?
Алистер: Ну, слова важны; не так ли? Я имею в виду, слова обесценены в нашей культуре. Люди используют слова очень небрежно. Они скажут друг другу: «Ну, я не это имел в виду» или: «Ты понимаешь это не так, как я сам». Конечно, часть задачи юристов состоит в том, чтобы убедиться, что когда они что-то записывают в договоре, то, что сказано, соответствует тому, что имеется в виду. Точность важна.
Что ж, когда вы думаете о том, чтобы доверить свою жизнь другому человеку, другому спотыкающемуся, неуклюжему человеку, такому как вы, язык будет очень, очень важным, особенно если он будет постоянным ориентиром для нас — что мы возвращаясь к этому и говоря: «Ну, разве ты не помнишь, когда мы говорили то-то и то-то? Мы говорили «лучше или хуже». вещи.
Боб: Есть фраза, которую некоторые пасторы используют, когда начинают клятву на свадьбе, когда говорят: «Я торжественно заклинаю вас». Возможно, это было сказано, когда я женился. Я не знаю, было это или нет, потому что даже если бы это было так, я не уверен, что понял бы, что проповедник пытался сказать. О чем это все? — о «торжественном обвинении»?
Алистер: Ну, знаете, я думаю, эта фраза может что-то означать; но если контекст не отмечен подлинным чувством торжественности, которое на самом деле возникает не из фразеологии, а из убеждения со стороны пары и лица, проводящего саму церемонию. Я имею в виду, возможно, антитезисом этому является стандартная маленькая картина, которую вы видите в Лас-Вегасе, — люди — они могут вбежать и выйти через две-три минуты, и они женаты, и дело поверхностное, и Закончилось.
Это полная противоположность этому, но это связано с убеждениями, разделяемыми в собрании относительно того, что здесь происходит — что эти люди вступают в совершенно новое измерение своей жизни — что они жили как одинокие. Потому что, например, если супруги уже сожительствовали друг с другом, служитель может встать и отпраздновать это сколько угодно; но в происходящем нет ничего действительно торжественного. На самом деле это просто наложение условности на то, что уже предшествовало событию.
Фразеология торжественности, благоговения, благоговения и всего прочего, я думаю, просто для того, чтобы напомнить этой молодой паре, что, хотя это происходит на очень публичном форуме – и там присутствуют друзья и семья – и это очень многозначительно — на самом деле это происходит в присутствии Всемогущего Бога. В конце концов, именно перед Богом они будут стоять, чтобы дать отчет о своем ответе Его Сыну и о своей готовности выполнить свои обязательства в рамках брака.
Деннис: Одной из фраз нашего брачного завета, которая традиционно используется, является обещание любить, почитать и лелеять. Эти слова имеют огромный вес; и все же в этой культуре, я боюсь, мы изменили определение почти всех этих слов, чтобы они практически ничего не значили. Теперь понятие любви — это чувство — это не обязательство; это не обещание, независимо от того, что мы чувствуем.
Боб: Ну, и «Дорожить — это слово, которое я использую для описания всех чувств, которые я прячу здесь к тебе внутри». Я должен был это сделать, потому что, Алистер, сегодня он процитировал Нэнси Синатру. Я должен был сделать это.
Алистер: Говоря то, что я говорил о традиционных английских клятвах, я хочу прояснить любое недоразумение. Причина, по которой я выступаю за них, заключается в том, что я думаю, что язык очень точен. Однако там, где язык был бы неясным или бесполезным, особенно в современной среде, тогда, очевидно, для нас законно писать обеты таким образом, чтобы они более выражали то, что под ними понимает и пара, и собрание. Нет никакой ценности в использовании слова, о котором кто-то не имеет представления или которое вам нужно еще с полдюжины слов, чтобы расшифровать его.
Деннис: Но, с другой стороны, было бы неплохо воскресить некоторые слова, которые, возможно, сегодня редко используются, например, слово «лелеять».
Алистер: Ну, видите ли, я бы продержался. Я бы сказал, что вместо того, чтобы приукрашивать его и придумывать три или четыре слова, которые были бы синонимами, я бы оставил слово «лелеять» и отправил бы людей домой к своим словарям и обнаружил, что это прекрасное слово. Если мы воскресим его через брачную церемонию, пусть будет так.
Я не уверен, что найдется множество дам, которые были бы в восторге от того, что их муж прогуляется с ними по осенним листьям сегодня днем и скажет: «Знаешь, сегодня я думал о том, как сильно я дорожу тобой. Я очень дорожу тобой». Знаешь, если честно, им, возможно, придется пойти домой и просто прекрасно провести время с ними двумя. Просто в этом есть смысл; не так ли?
Деннис: Действительно так.
Боб: И вот тут я время от времени вступаю в свои размышления, потому что часто, когда мы отсылаем пары к их клятвам, большинство людей думают: “Ну, я держу свои клятвы. Я храню верность. Я все еще женат. Я не нарушил свою клятву». Тем не менее, если вы не любили, не чтили и не лелеяли человека, которому поклялись сделать это, вы нарушили свой обет; не так ли?
Алистер: Да, абсолютно. Идея чести — я имею в виду, что есть еще одна утраченная концепция. Я имею в виду, вам нужно пойти в военную академию, или в военно-морскую академию, или что-то еще, чтобы узнать: «Что мы подразумеваем здесь под честью? Где честь? Где честь в шаттле в аэропорту для людей, родившихся чуть раньше? Где хоть кто-нибудь заступится за даму? Где элементарные элементы обычной вежливости?»
Чтобы внезапным образом привнести честь в церемонию бракосочетания — люди сидят там и говорят: «Ну, я с нетерпением жду возможности узнать, что это такое, потому что я понятия не имею».
Деннис: Позвольте мне бросить еще одну фразу, которая используется в нашей свадебной церемонии: «оставить всех других, держаться только для него» или «для нее». Теперь, что это значит сегодня, оставить всех других? Это больше, чем то, о чем говорил Боб, чем просто, как он говорил, не просто роман с противоположным полом. Отказ от всех остальных — это более широкое понятие; не так ли?
Алистер: Да. Опять же, вы видите: «Дайте мне фразу-синоним для отказа от всех остальных». Даже глагол «оставить» — великий глагол. Я говорю так, как будто я представитель 17-го -го -го века…
Деннис: Оксфордский словарь.
Боб: У нас есть копии Оксфордского словаря в нашем Ресурсном центре FamilyLife.
Деннис: На самом деле Алистер Бегг является автором Оксфордский словарь . (Смех)
Алистер: О, дорогой.
Деннис: Я согласен с вами, потому что я считаю, что одна из причин, по которой мы потеряли нашу вежливость, заключается в том, что язык стал бессмысленным. Мы действительно стали настолько небрежными во многих вещах, что в этом нет края. Большинство острых слов — это мусорные слова.
Алистер: Да, это грубые слова.
Деннис: Острые слова, которые предназначены для добра, были переопределены или упрощены, поэтому в них нет резких слов, таких как «честь» и «лелеять», а также концепции «отказаться от всего остального».
Алистер: Я думаю, что «оставить всех других», если мы берем это в свете того, что Иисус говорит в Нагорной проповеди, требует от нас, как мужчин, так и девушек, абсолютно строгой приверженности ментальной чистоте. Я думаю, это означает не позволять моим глазам блуждать, моему уму останавливаться на чем-то, моему сердцу думать о ком-либо или чем-либо, что могло бы отвлечь меня от моей жены. Вот что значит «оставить всех остальных».
Это не значит, что я достиг этого, как предлагает Боб, просто возвращаясь домой в один и тот же дом каждую ночь, потому что, если в моем путешествии по аэропорту я рассматриваю женщин или просматриваю печатные материалы таким образом, что нарушает эту глубокую душу, сосредоточенную на психике приверженность нравственной чистоте — тогда, хотя я прибыл в спальню, как и должен был — путешествие в спальню было связано — я был в целой куче мест, где я никогда не должен был, когда-либо ходили. Я нарушил свои клятвы.
Деннис: Одна последняя фраза: «Пока мы оба живы». Концепция обещания до самой смерти действительно отличает брачные отношения от всех других отношений.
Алистер: Абсолютно верно; так и должно быть. Я имею в виду, это действительно должно. Вот где, опять же, понятие торжественности — я имею в виду, что поколение бэби-бумеров не хочет думать о смерти. Вы вполне можете гарантировать, что если они напишут свои клятвы, там не будет ничего о смерти, потому что это ставит перед ними вопросы, на которые у них нет ответа.
На самом деле это может быть причиной того, что они хотят исключить «смерть» так же, как и все остальное. Вот почему я хочу вернуть его обратно — чтобы напомнить им, что «вы конечны», что «жизнь преходяща», что «у нас здесь короткий путь». Призыв Бога к вам, когда вы берете эту женщину в жены, состоит в том, чтобы заверить ее, глядя ей прямо сейчас в глаза, что «что бы ни случилось», вы обязуетесь, Бог вам помощник, любить ее до конца.
Ей не нужно уезжать на своей машине, задаваясь вопросом, есть ли у вас объездная дорога из-за развода или есть ли у вас механизм, с помощью которого вы можете повернуть налево и оставить ее позади. Она знает, что «даже если у нас могут быть трудные дни, даже если у нас могут быть разочарования, и у нас есть проблемы, и может быть напряженность в нашем доме, единственное, что мы можем сделать, когда мы кладем голову на подушку в ночь, это знать, что мы вместе в этом; и мы привержены этому».
Деннис: К вам когда-нибудь приходила пара и просила вас выйти за них замуж, и они хотели подписать брачный договор?
Алистер: Нет, не видел.
Боб: Если бы они сказали: “Вот наше обстоятельство. Оно в некотором роде уникальное. Мы хотели бы сделать это, потому что родственники обеспокоены вопросом наследства”.
Алистер: Я точно знаю, во что я верю: «Мы двое — одно», «Все это наше» и все остальное; но помимо этого, я имею в виду, например, молодую пару — о, я бы даже не женился на них.
Деннис: Алистер, я, наверное, шокирую вас, когда скажу, что считаю, что отныне каждая пара, на которой вы женитесь, должна иметь брачный договор.
Алистер: Правда?
Деннис: Они должны подписать брачный договор—
Алистер: —говорит—
Деннис: — в нем разъясняется, что они будут делать, если и когда у них возникнут трудности в браке, — как они разрешат свои разногласия и как их примирит местная церковь, которая их обвенчает.
Боб: Это то, чем мы были—
Алистер: — неплохая идея. Мне нравится, что. Это совсем другой поворот брачного договора. Вы действительно очень непослушны — вы оба, подставляете меня, наблюдаете, как я извиваюсь, — и все время знаете, что у вас есть этот маленький пряник, который нужно принести сзади.
Боб: Итак, мы пошалили. Это установлено.
Деннис: Меня еще никогда не называли непослушным; но я резонирую с тем, о чем вы написали в своей книге, Вечная любовь . Вы сказали: «Мы должны видеть гораздо меньше разводов и гораздо больше примирения, чем в нашей христианской семье».
Церковь является учреждением, которое является свидетелем их обетов, когда супружеская пара вступает в брак. Я считаю, что это также должно быть собрание верующих, которое регулярно призывает их соблюдать эти обеты. Если они попадут в затруднительное положение, та же самая церковь, которая их обвенчала, должна быть частью примирительной, исцеляющей работы, которая происходит, чтобы вернуть эту пару вместе.
Алистер: Не могу не согласиться. Вот эта книжечка — я имею в виду, кому нужна книга Бегга на эту тему? Я не собирался писать книгу.
Много лет назад на поле для гольфа я заключил с приятелем по гольфу в Шотландии, что, если кто-то из нас когда-нибудь выйдет за пределы линии — и стало очевидно, что мы зайдем, как бы далеко это ни было, и мы догоним другого человек, а мы отбивали их обратно в покорность истине с помощью тройки — как оказалось. Мы вместе согласились, что три дерева будут достаточно болезненными и достаточно большими, чтобы повлиять на вещь.
Случилось так, что тот же самый парень разочаровался в своей женитьбе. В тот день, когда я узнал об этом, я отправил ему электронное письмо. В нем говорилось: «Дорогой X, ты знаешь, что мы обещали сделать, если это когда-нибудь произойдет. Позвони мне». Он не звонил мне. Я с ним общалась, и я начала его преследовать. Я набрал мили для часто летающих пассажиров, сел на самолет и отправился в Шотландию. Я поймал его и вывел обратно на поле для гольфа на то самое место на площадке-ти, где мы взяли на себя обязательство. Мы сразу приступили к делу, прямо на том самом месте, и когда — сегодня он вернулся к своей жене и своим детям.
Когда я сел на самолет в Лондоне, через несколько дней после этого я взял блокнот A-4. Я писал себе: «Дорогой Алистер, это мог быть ты. Вот что нужно сделать, чтобы убедиться, что это не ты». Я написал эти заметки себе. Ну, тогда люди из Муди доставали меня. Они сказали: «Что у вас есть?» Я сказал: «У меня ничего нет. У меня есть несколько заметок в блокноте…»
Деннис: —«и у меня есть тройка.
Алистер: Да, и три дерева. Они сказали: «Ну, ты не годишься с тройным деревом». Я хочу сказать, что когда я позвонил в церковную семью этого парня — точно такая же история — никто не был готов вмешаться и получить дело.
На нашем последнем причастии — и это трагическое заявление, — но на нашем последнем причастии, в мое отсутствие, было пять пар, связанных с нашей церковью, — которые были прочитаны прихожанам на третьем этапе церковной дисциплины, чтобы спросить церковь молиться за них, преследовать их, идти за ними и стремиться увидеть их восстановленными и возвращенными друг к другу, а также к решимости следовать за Христом.
Если церковь не пойдет и не сделает этого, я полностью с тобой согласен, Деннис, — тогда единственное место, куда люди могут пойти, — это ничейная земля.
Деннис: Знаешь, мне пришло в голову, что пока ты говорил, Алистер, мы начали этот разговор с обсуждения торжественности свадебных клятв и того, что, если церковь не подкрепит это процессом, называемым церковной дисциплиной… это не звучит красиво; но, знаете ли, цель церковной дисциплины не в том, чтобы причинить боль одному человеку или паре, а в том, чтобы принести примирение и исцеление.
Я думаю, что есть грубое непонимание того, что процесс, о котором говорится в Евангелии от Матфея, глава 18, который ничего не делает, когда дело доходит до брачных отношений, обеспечивает выполнение завета, который два человека обещали, говоря духовно, когда они подделали свой брак в первое место. Это место, где это должно произойти.
Я думаю, мы должны отправить кучу адвокатов по бракоразводным процессам из бизнеса. Церковь, если бы она вернула себе здесь свое законное место, могла бы это сделать. Я имею в виду, я думаю, что это действительно возможность проповедовать Евангелие некоторым людям, которые не знают Христа и находятся в разгаре распадающегося брака. Поскольку они не знают Его, они не знают, как заставить это работать. Они не знают, как победить себя, они не знают, как отречься от себя, они не знают, как взять свой крест и каждый день следовать за Христом.
Сегодняшняя гибель брака и семейных отношений представляет собой огромную возможность для христианского сообщества. Лично я рад, что Грюм прибил твою шкуру к стене.
Боб: Заставил тебя взять блокнот формата А-4 и не выпускал тебя из комнаты, пока ты не вернешься с книгой. Мы рады, что у нас есть книга. Он называется «Прочная любовь». Он есть в нашем Центре ресурсов FamilyLife Today . Если наши слушатели хотели бы получить копию, они могут зайти на FamilyLifeToday.com.
И если наши слушатели никогда не были на одном из наших Weekend to Remember ® свадебных поездок, сейчас самое время это сделать. Зайдите на сайт FamilyLifeToday.com, чтобы получить дополнительную информацию о том, как вы можете вместе провести выходные, где вы сможете узнать, что в Священных Писаниях говорится о построении крепких супружеских отношений. Это действительно отличный отдых на выходных. Это весело, это романтично, и мы будем рады видеть вас на одном из таких мероприятий.
Перейдите на сайт FamilyLifeToday.com, чтобы получить дополнительную информацию о книге Алистера Бегга « Lasting Love, » и информацию о свадебном отпуске Weekend to Remember . Опять же, наш веб-сайт — FamilyLifeToday.com; или позвоните по бесплатному номеру 1-800-358-6329; это 1-800 «Ж», как в семье, «Л», как в жизни, а затем слово «СЕГОДНЯ».
И мы хотим убедиться, что говорим слова благодарности людям, которые помогают сделать сегодняшнюю программу возможной, тем из вас, кто помогает поддерживать служение FamilyLife Today с подарками время от времени, или те из вас, кто регулярно жертвует на наше служение в качестве Legacy Partners. В этом месяце мы надеемся добавить 1 500 новых старых партнеров в эту растущую семью друзей.
Мы уже слышали от некоторых из вас в этом месяце, что они сказали: «Мы сделаем это. Мы хотим, чтобы программа FamilyLife Today продолжала транслироваться на этой станции и в этой сети станций по всей стране». Мы ценим эту поддержку. Если вы хотите присоединиться к нам в качестве Legacy Partner, мы собираемся ежемесячно предоставлять вам ресурсы, которые помогут укрепить ваш брак и вашу семью. Это один из способов сказать «спасибо» за финансовую поддержку, которую вы оказываете нам каждый месяц.
Узнайте больше или зарегистрируйтесь, чтобы стать партнером Legacy на FamilyLifeToday.com; или позвоните по номеру 1-800-FL-СЕГОДНЯ; это 1-800 «Ж», как в семье, «Л», как в жизни, а затем слово «СЕГОДНЯ».
И мы хотим сказать «Спасибо» нашему другу Алистеру Беггу за то, что он присоединился к нам сегодня в программе.
Деннис: Забавно иметь парня из Кливленда с забавным акцентом.