Разное

Детский английский текст – Тексты для детей на английском языке: с переводом и заданиями

Содержание

с четким произношением и яркими картинками

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

А вы знаете, что среднестатистический человек, изучающий английский язык, знает примерно 10.000 слов?

«Ничего себе, — подумаете вы. — А как же их все запомнить?». Вот об этом я и хочу сегодня поговорить. В частности про английские слова для детей: как их учить с нашими малышами и как запомнить быстро и надолго?

Кроме этого, дам вам версию основных слов для печати (перейти к скачиванию документа).

А для начала держите несколько советов для изучения новых слов:

  • Используйте карточки.

Карточки — это универсальный и эффективный способ запоминания новой лексики. Ведь малыш будет запоминать все в картинках. Их можно использовать в любом удобном виде: писать объяснение на английском или же указывать значение с переводом на русский.

  • Стройте короткие предложения.

Новые слова учим только в предложениях. Например, предложения типа

It is…,

I like…,

I have…,

I can…,

What is this?

  • Небольшие объемы.

Малыши не способны так много сразу запоминать, поэтому оптимальные вариант — 5-6 слов за раз. Не перегружайте ребенка, он еще не готов «взбираться на Эверест».

Очень важно новую информацию запоминать легким для ребенка способом — при помощи игр. Вы можете найти десятки игр для малышей. О них, кстати, я уже писала у себя в блоге (здесь и в этой заметке).

  • Смотрите видео!

При помощи видео можно работать сразу над несколькими аспектами: улучшить восприятие аудио информации и поработать с произношением. А найти их онлайн и слушать в свое удовольствие сейчас не составит никакого труда.

  • Используйте современные методы улучшения памяти.

Например, сервис Brainapps для тренировки памяти и не только. О нем и наших с Миланой успехах я подробно рассказываю в своей статье.

 

 

Для тех, кто любит не только слушать, но и осязать, рекомендую данные карточки. Они помогут вам и вашему ребенку быстрее освоить ходовую лексику, при этом сделать это интересно и без скуки!

 

 

Ну что, готовы перейти к самому главному?

Перейти к скачиванию слов-карточек для печати

Вот вам максимально используемые и полезные слова:

 

 Fruits (фрукты):

 

Apple

 

 

 

 

 

Pear

 

 

 

 

Orange

 

 

 

 

 

Banana

 

 

 

 

 

Lemon

 

 

 

 

 

Pineapple

 

 

 

 

 

Grapes

 

 

 

 

 

Kiwi

 

 

 

 

Tangerine

 

 

 

 

Vegetables (овощи):

 

Carrot

 

 

 

 

 

 

Onion

 

 

 

 

 

Garlic

 

 

 

 

 

Tomato

 

 

 

 

 

Cabbage

 

 

 

 

 

Bell pepper

 

 

 

 

 

Eggplant

 

 

 

 

 

Potato

 

 

 

 

 

Cucumber

 

 

 

 

 Pets (питомцы):

 

 

Dog

 

 

 

 

 

 

Cat

 

 

 

 

 

Snake

 

 

 

 

 

Hamster

 

 

 

 

 

Kitten

 

 

 

 

 

Puppy

 

 

 

 

 

Rabbit

 

 

 

 

 

 

Budgie

 

 

 

 

 

Goldfish

 

 

 

 

Farm Animals (домашние животные):

 

Goat

 

 

 

 

 

Pig

 

 

 

 

 

Sheep

 

 

 

 

 

Horse

 

 

 

 

 

Cow

 

 

 

 

 

 

Goose

 

 

 

 

Chicken

 

 

 

 

 

Duck

 

 

 

 

Cockerel

 

 

 

 

 

Wild Animals (дикие животные):

 

 

Fox

 

 

 

 

Wolf

 

 

 

 

Bear

 

 

 

 

Hare

 

 

 

 

 

 

Elephant

 

 

 

 

 

Tiger

 

 

 

 

Lion

 

 

 

 

Crocodile

 

 

 

 

Giraffe

 

 

 

 

Transport (транспорт):

 

 

Car

 

 

 

 

Taxi

 

 

 

 

Bus

 

 

 

 

Train

 

 

 

 

 

Plane

 

 

 

 

Bike

 

 

 

 

Ship

 

 

 

 

 

Yacht

 

 

 

 

Lorry

 

 

 

 

Professions (профессии):

 

 

Doctor

 

 

 

 

 

 

Vet

 

 

 

 

Teacher

 

 

 

 

Policeman

 

 

 

 

 

Firefighter

 

 

 

 

Artist

 

 

 

 

Scientist

 

 

 

 

Hairdresser

 

 

 

 

 

 

Plumber

 

 

 

 

Chef

 

 

 

 

Months (месяцы):

 

 

 

January

 

 

 

 

February

 

 

 

 

March

 

 

 

April

 

 

 

May

 

 

 

June

 

 

 

July

 

 

 

August

 

 

 

September

 

 

 

 

 

 

October

 

 

 

November

 

 

 

 

December

 

 

 

 

House (дом):

 

 

Bedroom

 

 

 

 

 

Guest room

 

 

 

Living room

 

 

 

 

Kitchen

 

 

 

 

Bathroom

 

 

 

 

Hall

 

 

 

 

Attic

 

 

 

 

Studying room

 

 

 

 

Garage

 

 

 

 

Body (тело):

 

 

Head

 

 

 

 

Hair

 

 

 

 

Eyes

 

 

 

 

Nose

 

 

 

 

Teeth

 

 

 

 

 

Lips

 

 

 

 

Ears

 

 

 

 

Neck

 

 

 

 

Shoulders

 

 

 

 

Leg

 

 

 

 

Feet

 

 

 

 

Colors (цвета):

 

 

Red

 

 

 

 

Green

 

 

 

 

Blue

 

 

 

 

Orange

 

 

 

 

Pink

 

 

 

 

 

Grey

 

 

 

 

Black

 

 

 

Purple

 

 

 

 

 

Brown

 

 

 

Weather (погода):

 

Sunny

 

 

 

 

 

Cloudy

 

 

 

 

Windy

 

 

 

 

Rainy

 

 

 

 

Snowy

 

 

 

 

 

 

Foggy

 

 

 

 

Cold

 

 

 

 

 

Hot

 

 

 

 

Clothes (одежда):

 

Dress

 

 

 

 

Skirt

 

 

 

 

Blouse

 

 

 

 

T—shirt

 

 

 

 

Shirt

 

 

 

 

Jeans

 

 

 

 

Trousers

 

 

 

 

Shorts

 

 

 

 

Jumper

 

 

 

 

Suit

 

 

 

 

Coat

 

 

 

 

Movements (движения):

 

 

Go

 

 

 

 

Walk

 

 

 

 

Run

 

 

 

 

Jump

 

 

 

 

Swim

 

 

 

 

Dive

 

 

 

 

Climb

 

 

 

lizasenglish.ru

My first words: английские слова для детей

My first words: английские слова для детей

Как вырастить ребенка-полиглота? Ответ простой: начать изучать с ним языки как можно раньше. Базовый английский станет отличным фундаментом для будущих знаний малыша и поможет развитию навыков обучения, ведь мозг детей в раннем возрасте впитывает как губка практически бесконечный объем информации. Главное — правильно ее подать.

В этой статье вы найдете не только простые первые английские слова для детей, но и рекомендации по их изучению. Откройте вашему малышу увлекательный мир английского языка!

С какого возраста начинаем учить?

Мнения экспертов и самих родителей о том, в каком возрасте стоит начинать учить английский язык с ребенком, расходятся. Конечно, можно начать хоть с младенчества петь малышу колыбельные на английском, но ваши силы будут потрачены практически впустую.

Большинство соглашаются в том, что самый оптимальный возраст, с которого среднестатистический ребенок начинает адекватно усваивать английский язык как иностранный — это 2,5-3 года. Считается, что в этом возрасте уже заканчивается процесс формирования родной речи. То есть, ребенок должен уметь чисто выговаривать русские звуки и слова, а также строить предложения и иметь связную речь.

Исключения здесь составляют случаи, когда ребенок растет в мультикультурной среде. Например, если мама — русская, а папа — англичанин, то можно с самого начала общаться с ребенком на двух языках. Правда, тогда ваше чадо будет забавно формировать предложения, и в доме постоянно будут звучать вопросы вроде: «Mom, а можно мне an apple».

Такой подход хорош, когда семья живет за границей, где основным языком является иностранный. Став старше и начав посещать детский сад, ребенок поймет, чем отличаются языки его родителей и начнет употреблять слова в правильном контексте. Это относится, кстати, не только к английскому языку, но и к любому иностранному.

Если хотите, чтобы ваш ребенок с самого начала разговаривал только на английском — можно создать мультикультурную среду искусственно. Например, дома разговаривая с малышом только на иностранном.

Есть возможность отдать чадо в языковые ясли или детский сад с английским уклоном? Тогда делайте это без лишних раздумий. Так мультикультурная среда будет естественна для ребенка: в яслях с ним будут общаться в основном на английском, а дома вы сможете разговаривать с малышом на русском. В специализированных языковых детских садах воспитатели помогут ребенку выучить английский в естественной среде, а дома вы можете закреплять с ним знания при помощи различных игр и загадок.

Если же отдать ребенка в языковой детский сад нет возможности — начинайте учить английский дома при помощи тех же методов, какими вы изучали с ним родной язык.

Как учить английский язык с ребенком?

В юном возрасте, конечно, не идет речь о грамматике или написании английских слов. Для начала ребенку нужно научиться правильно произносить звуки, запомнить буквы и сформировать базовый словарный запас. Кстати, малышу будет гораздо проще, чем взрослому человеку, запомнить правильное произношение английских звуков, так отличающихся от русских. Им не придется так же сильно перестраивать свой артикуляционный аппарат как нам, взрослым, которые уже много лет говорят на родном языке.

Вот список навыков, которые нужно развивать у дошкольника в первую очередь:

— восприятие речи на слух
— говорение
— чтение

Для того, чтобы изучение английского языка не стало ребенку в тягость — добавьте элемент игры в процесс обучения.

Приобретите яркую куклу-перчатку и сделайте ее своеобразным «учителем» для ребенка. Познакомьте малыша с новой игрушкой и скажите, что она понимает только по-английски, а значит, чтобы играть с ней, ребенку нужно выучить новый интересный язык. Так эта игрушка станет основным посредником между вами и ребенком в изучении английского.

Первым делом — выучите с ребенком алфавит и правильное произношение букв и основных звуков. Сделать это лучше при помощи популярной ABC Song. Так учат английский алфавит во всем мире не только иностранцы, но и сами носители языка.

Далее — формируйте базовый английский для детей: слова и простые фразы. Например, сделайте карточки на основные слова, которые ребенок уже знает на родном языке. Это могут быть предметы быта, животные, части тела и т.д. Лучше, чтобы карточки были яркие, с написанием слова и картинкой, символизирующей тот или иной предмет. Можете наклеить эти карточки на домашние предметы, чтобы ребенок постоянно видел названия предметов на английском и запоминал их автоматически.

Включите английские слова в свой постоянный лексикон при общении с ребенком. В контексте происходящего вокруг малышу будет гораздо проще понять и выучить язык. Играя дома или находясь на улице, используйте уже изученные фразы и слова. Если ребенок говорит вам: «Мама, смотри, кошечка!», то отвечайте: «Да, и правда, это кошка. А как это будет по-английски? A cat. This is a cat».

Кстати, лучше начинать учить не просто отдельные слова, а сразу целые фразы, как в примере выше. То есть, знакомить с самой-самой базовой грамматикой. Ведь если вы будете говорить ребенку только слова — он и будет знать только перевод, а если начнете использовать целые предложения, то и он будет запоминать предложениями.

Для изучения английского языка с ребенком важна наглядность и разнообразие. Детям могут понравиться книжки на английском языке с яркими картинками, которые можно читать вместе перед сном вместо обычных русских сказок. Также, не забывайте про специальные обучающие мультфильмы на английском языке, где яркие герои рассказывают ребенку об основах языка или учат с ним алфавит.

Затевайте с малышом веселые игры с обучающим элементом, чтобы ему было не скучно изучать английский. Это могут быть карточки, пантомимы, рисунки и многое другое.

Базовый набор слов с транскрипцией и переводом

Первые английские слова для детей, с которых стоит начать изучение языка — это те, что окружают ребенка ежедневно. Ниже вы найдете список таких слов по темам.  

Family [ˈfæmɪli] — семья  

Mother [ˈmʌðə] — мать
Father [ˈfɑːðə] — отец
Brother [ˈbrʌðə] — брат
Sister [ˈsɪstə] — сестра
Grandmother [ˈgrænˌmʌðə] — бабушка
Grandfather [ˈgrændˌfɑːðə] — дедушка  

Body [ˈbɒdi] — тело  

Head [hed] — голова
Hair [heə] — волосы
Eyes [aɪz] — глаза
Nose [nəʊz] — нос
Teeth [tiːθ] — зубы
Lips [lɪps] — губы
Ears [ɪəz] — уши
Neck [nek] — шея
Shoulders [ˈʃəʊldəz] — плечи   

Leg [leg] — нога
Feet [fiːt ] — стопы  

Pets [pets] — питомцы  

Dog [dɒg] — собака
Cat [kæt] — кошка
Kitten [ˈkɪtn] — котенок
Puppy [ˈpʌpi] — щенок
Rabbit [ˈræbɪt] — кролик
Parrot [ˈpærət] — попугай
Fish [fɪʃ] — рыбка
Hamster [ˈhæmstə] — хомяк
Snake [sneɪk] — змея
Turtle [ˈtɜːtl] — черепаха  

Animals [ˈænɪməlz] — животные  

Goat [gəʊt] — коза
Pig [pɪg] — свинья
Sheep [ʃiːp] — овца
Horse [hɔːs] — лошадь
Cow [kaʊ] — корова
Goose [guːs] — гусь
Chicken [ˈʧɪkɪn] — курица
Duck [dʌk] — утка
Cockerel [ˈkɒkərəl] — петух
Fox [fɒks] — лиса
Wolf [wʊlf] — волк
Bear [beə] — медведь
Hare [heə] — заяц
Elephant [ˈelɪfənt] — слон

Tiger [ˈtaɪgə] — тигр
Lion [ˈlaɪən] — лев
Crocodile [ˈkrɒkədaɪl] — крокодил
Giraffe [ʤɪˈrɑːf] — жираф  

Colors [ˈkʌləz] — цвета  

Red [red] — красный
Green [griːn] — зеленый
Blue [bluː] — голубой
Orange [ˈɒrɪnʤ] — оранжевый
Yellow [ˈjeləʊ] — желтый
Pink [pɪŋk] — розовый
Grey [greɪ] — серый
Black [blæk] — черный
White [waɪt] — белый
Purple [ˈpɜːpl] — фиолетовый
Brown [braʊn] — коричневый  

Food [fuːd] — еда  

Water [ˈwɔːtə] — вода
Tea [tiː] — чай
Juice [ʤuːs] — сок
Sugar [ˈʃʊgə] — сахар
Salt [sɒlt] — соль
Yogurt [ˈjɒgət] — йогурт
Bread [bred] — хлеб
Milk [mɪlk] — молоко
Cheese [ʧiːz] — сыр
Eggs [egz] — яйца

Butter [ˈbʌtə] — масло
Meat [miːt] — мясо
Cookies [ˈkʊkiz] — печенье
Chocolate [ˈʧɒkəlɪt] — шоколад  

Fruits [fruːts] — фрукты  

Apple [ˈæpl] — яблоко
Pear [peər] — груша
Orange [ˈɒrɪnʤ] — апельсин
Banana [bəˈnɑːnə] — банан
Lemon [ˈlemən] — лимон
Pineapple [ˈpaɪnˌæpl] — ананас
Grapes [greɪps] — виноград
Kiwi [ˈkiːwi:] — киви
Tangerine [tæn(d)ʒəˈriːn] — мандарин
Melon [ˈmelən] — дыня
Watermelon [ˈwɔːtəˌmelən] — арбуз
Peach [piːʧ] — персик  

Vegetables [ˈveʤɪtəblz] — овощи  

Carrot [ˈkærət] — морковь
Onion [ˈʌnjən] — лук
Garlic [ˈgɑːlɪk] — чеснок
Tomato [təˈmɑːtəʊ] — томат
Cabbage [ˈkæbɪʤ] — капуста

Pepper [ˈpepər] — перец
Potato [pəˈteɪtəʊ] — картофель
Cucumber [ˈkjuːkʌmbə] — огурец  

House [haʊs] — дом  

Bedroom [ˈbedruːm] — спальня
Living room [ˈlɪvɪŋ ruːm] — гостиная
Kitchen [ˈkɪʧɪn] — кухня
Bathroom [ˈbɑːθruːm] — ванная комната
Fridge [frɪʤ] — холодильник
Cooker [ˈkʊkə] — плита
Table [ˈteɪbl] — стол
Chair [ʧeə] — стул
Sofa [ˈsəʊfə] — диван
Bed [bed] — кровать
Window [ˈwɪndəʊ] — окно
Mirror [ˈmɪrə] — зеркало
Towel [ˈtaʊəl] — полотенце
Toothbrush [ˈtuːθbrʌʃ] — зубная щетка
Toothpaste [ˈtuːθpeɪst] — зубная паста
Wardrobe [ˈwɔːdrəʊb] — шкаф для одежды
Cup [kʌp] — кружка
Plate [pleɪt] — тарелка
Bowl [bəʊl] — миска
Fork [fɔːk] — вилка
Spoon [spuːn] — ложка
Knife [naɪf] — нож
Clock [klɒk] — часы  

Clothes [kləʊðz] — одежда  

Dress [dres] — платье
Skirt [skɜːt] — юбка
Shirt [ʃɜːt] — рубашка
T-shirt [ˈtiːʃɜːt] — футболка
Jeans [ʤiːnz] — джинсы
Trousers [ˈtraʊzəz] — штаны
Shorts [ʃɔːts] — шорты
Jumper [ˈʤʌmpə] — свитер
Suit [suːt] — костюм
Coat [kəʊt] — пальто
Hat [hæt] — шапка
Socks [sɒks] — носки  

Months [mʌnθs] — месяцы  

January [ˈʤænjʊəri] — январь
February [ˈfebrʊəri] — февраль
March [mɑːʧ] — март
April [ˈeɪprəl] — апрель
May [meɪ] — май
June [ʤuːn] — июнь
July [ʤu(ː)ˈlaɪ] — июль
August [ˈɔːgəst] — август
September [sepˈtɛmbər] — сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] — октябрь
November [nəʊˈvembə] — ноябрь
December [dɪˈsembə] — декабрь  

Weather [ˈweðə] — погода  

Sun [sʌn] — солнце
Rain [reɪn] — дождь
Cloud [klaʊd] — облако
Wind [wɪnd] — ветер
Snow [snəʊ] — снег
Fog [fɒg] — туман
Cold [kəʊld] — холодно
Hot [hɒt] — жарко
Winter [ˈwɪntə] — зима
Spring [sprɪŋ] — весна
Summer [ˈsʌmər] — лето
Autumn [ˈɔːtəm] — осень  

Этот список первых английских слов для детей далеко не полный. Включайте в него те слова, которые встречаются ребенку ежедневно.

И главное, не забывайте: чтобы учить малыша английскому языку с раннего возраста — нужно быть уверенными и в своих знаниях. Проверить ваш уровень английского перед тем, как начать заниматься языком с ребенком, можно здесь.

puzzle-english.com

Простые Тексты на Английском для Детей (Озвученные)

Читайте в этой статье простые тексты на английском для детей, все тексты снабжены аудиозаписями и переводом. Всего здесь размещено 4 истории, первые три совсем элементарные, а последняя — посложнее и подлиннее, но тоже хороша для детей, тем более, что это история со смыслом. Читайте также тексты для начинающих, топики для начинающих и короткие рассказы на английском языке.
Кроме опубликованных в этой статье рассказов, вы можете поискать подходящие простые тексты на английском для детей среди коллекций аудиокниг.

Patty’s Doll

Патти получила куклу на Рождество. Это ее любимая кукла.

Это тряпичная кукла. У нее есть желтое платье. У нее голубая блузка.

Ее зовут Молли. У Молли ярко-рыжие волосы. У нее красные губы. У нее голубые глаза. У нее в волосах розовая ленточка. Молли носит красные туфли. На ней белые носки.

У Молли есть кошелек. Ее кошелек розовый. Кошелек пуст. В кошельке ничего нет. В кошельке было маленькое зеркало.
Но Патти потеряла зеркало. Когда она потеряла зеркало, она сказала: «Прости, Молли, я достану тебе другое зеркало».

A Happy Cat (Счастливая Кошка)

Брюс подобрал кошку. Кошка мяукала. Кошка не любила большинство людей. Кошка любила быть одна. Ей нравилось спать на диване. Она любила спать в миске с фруктами.

Она любила спать на телевизоре. Ей нравилось гоняться за жуками во дворе. Она любила преследовать ящериц на заднем дворе. Ей нравилось гоняться за мухами на кухне.

Брюс поставил кошку на пол. Он потер живот кошки. Кошке это понравилось. Кошка лизнула ему руку. Брюс еще раз потер живот кошки.

Кошка мяукала. Кошка была счастлива.

Chicken Soup (Куриный суп)

Уильям посмотрел на свою миску супа. Это был куриный суп. В супе был белый рис. Уильяму нравился рис. В супе были кусочки курицы. Уильяму нравилась курица.

Кусочки курицы были белыми. Они были маленькими и квадратными. Они не были большими и круглыми. В супе были кусочки оранжевой моркови. Уильяму не нравилась морковь.

Он взял кусок моркови пальцами. Он положил ее на стол рядом с чашкой. Он вынул из чашки все кусочки моркови. Он положил их все на стол. Затем он съел свой суп.

THE DONKEY AND THE SALT (Ослик и Соль)

lingvana.ru

Рассказы на английском для детей и короткие истории для чтения

Малыши с радостью познают окружающий мир, впитывая в себя все, что в нем происходит. Воспользуйтесь этой искренней любознательностью и добавьте в окружение малыша английскую речь, читая с ним рассказы на английском для детей. Небольшие английские сказки дадут ребенку возможность ознакомиться со звучанием языка, узнать новые слова и фразы, научиться читать и понимать по-английски. В сегодняшнем материале вы найдете легкие и интересные детские рассказы на английском языке с переводом текста на русский, а также полезные рекомендации по проведению таких занятий.

Учим английский язык по сказкам и рассказам

Прежде чем привлекать малыша к чтению на английском, необходимо тщательно продумать план своего занятия и отобрать подходящие материалы.

Детишкам, только начинающим знакомство с иностранным языком, рекомендуется брать адаптированную литературу на английском языке для детей. Эти сказки переработаны и упрощены до минимума: текст написан короткими предложениями, с часто повторяющимися словами и яркими вспомогательными картинками.

Не забывайте и о том, что у сказки для детей на английском обязательно должен быть перевод. Так и вы, и малыш, будете чувствовать себя увереннее, зная, что всегда можно свериться с правильным значением слов.

Чтобы привлечь непосед к чтению или прослушиванию сказок, используйте игровые методы и свою неограниченную фантазию. Главное, постоянно взаимодействовать с ребенком и не дать ему заскучать. Просматривайте с малышом красивые картинки и играйте в «вопросы и ответы» (кто/что это?), прочитывайте реплики героев разными голосами, вместе заучивайте новую лексику и старайтесь строить небольшие диалоги.

Необязательно изучать рассказы для детей и истории на английском только в текстовом формате. Сочетайте все возможные методы познавания языка: прослушивайте аудиоверсии сказок, записанные носителями языка, или отвлекайтесь на просмотр красочных и динамичных видеороликов с текстом сказки.

Усвоив все приведенные выше советы, перейдем к воплощению их на практике. Далее приводим короткие рассказы на английском с параллельным русским переводом.

Сказки и рассказы на английском для детей

The Goose that laid the Golden Eggs (Гусь, несущий золотые яйца)

Once upon a time, a man and his wife had the good fortune to have a goose. It was not an ordinary goose. This goose laid a golden egg every day.

Однажды мужу и жене посчастливилось купить гуся. Это был не обычный гусь. Этот гусь каждый день нес золотые яйца.

It was a great luck! But the man and his wife soon began to think they were not getting rich fast enough.

Удача улыбнулась им! Но вскоре муж и жена начали думать, что так они еще долго не станут зажиточными богачами.

They imagined that if the bird must be able to lay golden eggs, its insides must be made of gold. And they thought that if they could get all that precious metal at once, they would get mighty rich very soon.

Они вообразили себе, что раз птичка несет золотые яйца, то, наверняка, она и изнутри вся золотая. И они решили, что можно сразу добыть весь драгоценный металл и сиюминутно разбогатеть.

So the man and his wife decided to kill the bird. However, upon cutting the goose open, they were shocked to find that its innards were like that of any other goose!

Так муж и жена решились убить птицу. Однако, разделывая гуся, они были сильно удивлены: изнутри он был точно такой же, как и все подобные ему птицы!

The crocodile (Крокодильчик)

There was once a baby crocodile. He had a beautiful shiny tail. All the other crocodiles were jealous of him.

Жил-был на свете маленький крокодильчик. У него был очень красивый и блестящий хвостик. Другие крокодилы страшно завидовали его красоте.

One day the little baby crocodile counted all his beautiful shiny scales and there were a thousand. A lot more than he thought.

Однажды малыш-крокодил посчитал все свои блестящие чешуйки, и получилась их целая тысяча. Их было намного больше, чем он думал прежде.

He counted all the other crocodiles and there were twenty. He decided that he had many scales and could spare forty from his tummy.

Он подсчитал других крокодилов. Всего их было 20. Он решил, что у него слишком много чешуи, и, пожалуй, он мог бы поделиться 40 чешуйками со своего животика.

He wished for forty of his scales to be on his pillow by morning, but there weren’t any. Even three weeks later there weren’t any.

Крокодильчик загадал перед сном, чтобы на подушку выпало 40 чешуинок. Но этого не случилось. Не выпали они и через три недели.

Then one day a magic crocodile granted him a wish. He wished for forty of his scales to be on his pillow.

И вот в один прекрасный день волшебник-крокодил подарил малышу одно желание. Он снова загадал, чтобы 40 чешуечек оказались у него на подушке.

He woke up. There were forty beautiful shiny scales on his pillow! He gave all twenty crocodiles, two scales each. From then on everybody was kind to the little baby crocodile.

Крокодильчик проснулся, и о чудо! На подушке лежало 40 блестящих чешуек. Он раздал их 20 крокодилам: каждому по 2 чешуйки. С тех пор все подружились с добрым малышом-крокодильчиком.

The boy who cried “Wolf!” (Мальчик, который кричал «Волки!»)

Once upon a time there lived a little boy. He lived in the village, and looked after sheep. But he was not a good boy because he often told lies.

Однажды жил на свете маленький мальчик. Он жил в деревне и следил за овечками. Но он не был очень хорошим мальчиком, потому что он часто врал.

He had a joke which he often played on the people. The boy ran down and cried out very loudly: Wolf! Wolf! Help me anyone! There is a wolf!”

У него была одна шутка, которую он часто играл с людьми. Мальчик бежал вниз и очень громко выкрикивал: Волк! Волк! Помогите мне кто-нибудь! Здесь волк!

The neighbors ran very fast to him because they wanted to save his life. But when they came the boy laughed at them. He was playing the same trick again and again.

Соседи быстро бежали к нему, потому что они хотели спасти жизнь мальчика. Но когда они приходили, сорванец смеялся над ними. Он проделывал этот трюк снова и снова.

Once upon a time there was a wonderful warm day. The boy was sleeping at the tree. Suddenly he heard a strange sound. The boy woke up and saw a big dark animal. It was a wolf.

Однажды выдался замечательный теплый денек. Мальчишка спал под деревом. Вдруг он услышал странный звук. Мальчик проснулся и увидел крупного серого зверя. Это был волк.

Now the boy really alarmed.

Aaaaa! – he cried. – Pray, anybody, do come and help me! Please! The wolf is running after me!

Теперь мальчик действительно обеспокоился.

«Аааа!»– кричит он. –«Умоляю, кто-нибудь придите и помогите мне! Пожалуйста! Волк гонится за мной!»

But nobody came to save the boy this time. Because there is no believing a liar, even when he speaks the truth. When the boy didn’t return home at night the people went to look for him. But they never found the boy.

Но на этот раз никто не пришел спасать мальчика. Потому что никто не поверит лгуну, даже если он вдруг решит сказать правду. Когда мальчик не вернулся ночью домой, люди отправились его искать. Но им так никогда и не удалось отыскать мальчишку.

Надеемся, что вам были полезны приведенные рассказы и сказки на английском для детей. Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 367

speakenglishwell.ru

А вы знаете детские слова в английском?

Детский лексикон полон забавных выражений. Статья поможет вам наладить общение с маленькими носителями английского языка.

У детей каждой страны есть свои особые слова и свои способы объясняться со взрослыми и между собой. Английский язык не так богат уменьшительными суффиксами, как русский, но и в нем некоторые слова можно сделать более «детскими».

Для этого часто используется суффикс -y / -ie. Например: birdie — птичка, horsie — лошадка, kitty — котенок, «киса». Если вам придется общаться с англоговорящими детьми, вам могут пригодиться следующие слова и выражения:

bagsie Чур! (в выражениях вида «I bagsie the front seat in the car!» — «Чур, я поеду на переднем сиденье!»)
binky плюшевая игрушка (обычно с которой ребенок спит)
boo-boo порез, болячка, «вава»
bow-wow гав-гав (обозначает и собаку, и звук, издаваемый ею)
bunny кролик, зайка
choo-choo поезд, «чух-чух»
daddy папа, папочка
do a poo делать «а-а»
do a wee-wee делать «пи-пи»
fraidy-cat, scaredy-cat трус
give a piggyback ride катать на спине, нести на закорках
go beddy-byes идти спать, «баиньки»
goody используется как радостный возглас: «здорово!»
itsy-bitsy очень маленький, крошечный
meanie, meany плохой, злой; вредина
mommy (AmE), mummy (BrE) мама, мамочка
nana, nanny бабушка
naughty непослушный, невоспитанный
neener-neener дразнилка, «бе-бе-бе»
roly-poly кувырок
patty ручка, лапка
piggy свинья, свинка
potty ночной горшок
sweetie конфета, сладость (также используется как ласковое обращение взрослого к ребенку)
tag игра в догонялки
tattle ябедничать, жаловаться на кого-то
teeny-weeny, tiny-winy крошечный, игрушечный
teeter-totter качели в виде доски
tootsies пальцы ног, стопы
tum, tummy живот
upsy-daisy, whoops-a-daisy междометие, используется, когда ребенок падает или что-то роняет
uppy на ручки («I want uppy» — «Я хочу на ручки»)
yippee «ура!» (возглас радости, восторга)
yummy, yum-yum вкусный

А вот еще два важнейших слова из детского лексикона: попытайтесь самостоятельно перевести диалог из всеми любимого сериала “The Big Bang Theory” и догадаться, что означают забавные wee-wee и boom-boom:

Raj: It’s a potty, what do you call it?
Howard: A toilet.
Raj: That’s a little vulgar for the dinner table, don’t you think?
Howard: And potty is okay?
Raj: Potty is innocent. Potty is adorable.
Howard: What do you do on the potty, wee-wee?
Raj: If I don’t have to boom-boom.

Интересно, не правда ли? Теперь, зная эти забавные слова и фразы, вам будет проще наладить контакт с англоговорящим ребенком. Расскажите об этих словах детям в вашей семье — для них это будет очень интересно и познавательно!

Читаем дальше:

Расскажите о семье на английском

Расскажите о доме на английском

Дом, в котором…

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Оставить заявку

Читайте также

6423

Facebook

Twitter

Вконтакте

Одноклассники

Может быть интересно

Другие статьи по темам

skyeng.ru

Сказки на английском языке для детей и начинающих

Сказки на английском для детей: к языку через увлекательные истории

Изучение английского языка в детском возрасте – не только сложный и достаточно трудоемкий, но и подверженный изменениям процесс. Сегодня специалисты настаивают на разносторонней подаче языковых аспектов, выборке лучших моментов из различных методик, пособий и техник. В современном разнообразии учебных материалов сказки на английском языке для детей по-прежнему сохраняют актуальность.

Сказка – это целый лингвистический пласт, включающий не только лексический и грамматический, но и культурный аспект. Читая и анализируя тексты жанра fairy tale, можно в полной мере проникнуться не только языковыми особенностями, но и английскими традициями и тонкостями менталитета. Именно поэтому сказки по-английски могут предлагаться к изучению не только школьникам и дошкольникам, но и взрослым учащимся.

Английские сказки: интерес, кругозор, польза

Включение сказок в программу обучения остается актуальным для большинства современных методик. Их использование абсолютно оправдано благодаря следующим преимуществам:

  • Вовлеченность и мотивация. Детям интереснее изучать материал, изложенный в форме сказки, благодаря чему они сами стремятся прочесть и понять текст.
  • Эрудиция и кругозор. Читая английские детские сказки, ребенок одновременно изучает особенности и традиции других народов и стран, учится различать и чувствовать нюансы различных языков, что позволяет развить лингвистические наклонности и пополнить запас знаний.
  • Изучение нескольких языковых аспектов сразу. Сказки для детей на английском языке позволяют в ненавязчивой форме овладеть грамматикой и лексикой, изучить временные формы и построение предложений, расширить словарный запас.
  • Развитие усидчивости и концентрации внимания. Над изучением и переводом интересного сюжета дети готовы проводить куда больше времени, нежели над скучным текстом, требующим такой же обработки.

Русские сказки с переводом на английский: стоит ли использовать

Здесь ответ однозначный: конечно же, стоит. И в первую очередь в связи с более прочной мотивацией: многим детям невероятно интересно читать знакомые им с детства русские народные сказки на английском языке. Кроме того, включение переведенных на английский язык русских текстов помогает эффективно развить следующие навыки:

  • Языковую интуицию. Читая известные русские сказки на английском языке, дети легче схватывают смысл и улавливают значение незнакомых слов и выражений.
  • Словарный запас. Когда в ходе чтения ребенок интуитивно понимает английские слова и выражения, он запоминает их куда быстрее – секрет кроется в углубленном познавательном интересе.
  • Эрудированность. Перевод сказки с русского на английский помогает по-новому взглянуть на привычные явления и традиции, ощутить разницу в формировании идиом и фразеологизмов на разных языках.

Русские сказки на английском можно предложить к изучению в двух вариантах: сразу с переводом для начинающих или в уже переведенной версии без оригинала для детей с более солидной языковой подготовкой.

Пример русской сказки с переводом

Лиса и Журавль

Когда-то давным –давно Лиса и Журавль были близкими друзьями. Однажды Лиса пригласила Журавля на обед и сказала ему:

-Приходи, дружок! Приходи, дорогой! Угощу тебя от души!

Пришел Журавль к Лисе на обед. Лиса приготовила манную кашу и размазала ее по тарелке. Подает ее на стол да гостя потчует.

– Угощайся вкусным обедом, куманек. Это я сама приготовила!

Журавль клювом тук-тук своим клювом, стучал-стучал – но ни крошки угощения подобрать не мог. А Лиса тарелку облизывала, пока всю кашу не съела.

Когда каша закончилась, Лиса и говорит:

– Не обижайся, дружок. Нечем больше тебя угостить.

– И на этом спасибо, дорогая, – отвечает Журавль. – Теперь твоя очередь ко мне в гости приходить.

Назавтра пришла Лиса, а Журавль приготовил окрошку, налил ее в высокий кувшин с узким горлом и Лису потчует:

-Угощайся вкусным обедом, дорогая кума. Право, нечего больше тебе предложить.

Лиса крутится вокруг кувшина, и лизнет, и понюхает, но даже капли супа не смогла достать. Не лезет голова в кувшин.

Тем временем Журавль своим длинным клювом весь суп и выхлебал. Когда съел все, то и говорит Лисе:

– Не обижайся, дорогая. Нечем больше тебя угостить.

Лиса очень рассердилась, ведь хотела наесться на неделю вперед. Так и ушла несолоно хлебавши.

Как аукнется, так и откликнется! И с тех пор Лиса и Журавль больше не дружат.

The Fox and The Crane

It was long, long ago when the Fox and the Crane were close friends. One fine day the Fox invited the Crane to dinner with her and said to him:

«Come, buddy! Come, my dear! I’ll treat you heartily!”

And so the Crane came to the Fox for the dinner party. The Fox had cooked semolina for the dinner and smeared it over the plate. Then she served it and treated her guest.

“Help yourself to tasty dinner, my dear godfather. That was me who cooked it!”

The Crane went peck-peck with his beak, knocked and knocked but couldn’t pick even a bit of fare. The Fox kept licking the cereal until she had eaten it all.

When there’s no cereal at all, the Fox said,

«Don’t feel offended, buddy. There’s nothing more to treat you”.

«And thanks hereon, dear,” the Crane said, “now it’s your turn to visit me”.

Next day the Fox came, and the Crane made okroshka and poured in into a tall pitcher with a narrow neck and treated the fox.

“Help yourself to tasty dinner, my dear godmother. Honestly, there’s nothing more to entertain you”.

The Fox spinned around the pitcher and licked it and sniffed it but couldn’t extract even a drop of the soup. Her head wouldn’t fit the pitcher at all.

Meanwhile the Crane sucked the soup with his long bill. When everything had been eaten, he said to the Fox,

«Don’t feel offended, dear. There’s nothing more to treat you”.

The Fox got very angry as she hoped to be full up for the whole week along. So she left empty-handed.

And that was a tit for tat! So, the Fox and the Crane hadn’t been friends anymore since then.

Выбор сказок для эффективного изучения английского

Подбирая английские сказки для детей к занятиям, необходимо ориентироваться на следующие критерии:

  1. Соответствие сложности текстов возрасту. Сегодня их принято делить на несколько групп – адаптированные сказки на английском языке для начинающих с переводом, сказки начального, среднего и продвинутого уровня сложности. При выборе текста необходимо учесть как возраст, так и уровень подготовки учеников.
  2. Умеренный объем. Длинный текст сказки может напугать малышей, слишком короткий – показаться легким и скучным старшему школьнику. Золотая середина в объеме не менее важна.
  3. Смысловая нагрузка текста. Интересный сюжет, наличие морали, возможность для обсуждения – все это необходимо, чтобы удержать внимание ребенка, вовлечь его в активный диалог, способствующий развитию устной речи.

Сегодня помимо обычных сказок, изложенных в форме текстов, рекомендуется включать в программу обучения языку анимированные сказочники, смотреть видео и слушать аудиосказки. Разнообразие жанрового материала не только повышает интерес к английскому, но и помогает развивать сразу все языковые навыки – чтение, письмо, говорение и восприятие на слух.

Обучение английскому с помощью сказок: важные нюансы

Сказки для детей на английском как могут быть как эффективным средством изучения языка, так и дополнительной и интересной, но не всегда полезной нагрузкой. Чтобы обучение шло по первому сценарию, то, предлагая сказку, стоит соблюдать несколько простых правил:

  • Никакой спешки. Ребенок может читать сказку столько, сколько ему потребуется, чтобы вникнуть в содержание. Для этого важно создать спокойную обстановку, способствующую концентрации внимания.
  • Обязательное снятие барьеров. Если в тексте сказки говорится о реалиях, не имеющих аналогов в родной стране, или встречаются какие-либо идиомы или поговорки, крайне важно подробно объяснить их значение. Такой подход способствует лучшему пониманию и запоминанию, а также углублению в языковую среду.
  • Непременное повторение. Английские сказки стоит перечитывать как минимум раз – это помогает не только глубже вникнуть содержание, но и обратить внимание на нюансы грамматики.
  • Контроль понимания содержания. Наводящие вопросы по сюжету сказки, переводу новых слов и выражений – лучший способ убедиться, что дети действительно усвоили текст.
  • Обязательный анализ прочитанного. Помимо наводящих вопросов не менее важно обсудить и мораль сказки, авторский, народный посыл. Через диалог дети учатся выражать свое мнение, развивать английскую речь.

Еще один важный аспект в изучении сказок – разнообразие материала. Не стоит использовать исключительно сказки и детские рассказы на английском с переводом: видеосказки, аутентичные тексты, аудиозаписи помогут дольше удерживать интерес учащихся.

Примеры сказок для уроков английского языка

Список английских народных сказок весьма широк, и найти в нем подходящие для изучение тексты не так сложно. Ниже приведены короткие сказки с переводом и возможные вопросы для контроля и анализа прочитанной истории.

Сказка №1

The Ant and the Grasshopper

One summer’s day a Grasshopper was hopping about in the field, singing and chirping to its heart’s content. An Ant passed by, carrying with great effort an ear of corn he was taking to his home.

«Why not come and have a chat with me,» the Grasshopper said, «instead of fussing all day long?». «I am busy saving up food for the winter,» the Ant said, «and that would be better for you to do the same.» «Why bother about cold?» the Grasshopper answered; «we have got a lot of food at present.»

But the Ant went on its supply. When the winter came the Grasshopper got very cold and hungry while it kept watching the ants replete with corn and grain from the stores they had collected and saved in the summer.

Then the Grasshopper understood…

Муравей и Кузнечик

Как-то летним днем Кузнечик прыгал по полю, распевая песни и веселясь от души. Мимо проходил Муравей, с трудом тащивший кукурузный початок к себе домой.

– Почему бы не подойти и не поболтать со мной, спросил Кузнечик, – вместо того чтобы суетиться целыми днями?

– Я готовлю запасы на зиму, – ответил Муравей. – И тебе советую заняться тем же.

-К чему волноваться о холодах? – ответил Кузнечик. – Ведь сейчас у нас так много еды.

Однако муравей продолжил заниматься запасами. И когда наступила зима, замерзший проголодавшийся Кузнечик наблюдал, как муравьи сыты благодаря зерну из кладовых, которые они собирали все лето.

И только тогда Кузнечик все понял…

Вопросы:

  • What did the Grasshopper do in summer?
    …working all daysinging all day

  • Why was the Ant so busy?
    …working all daysinging all day

  • Who feels better in winter – the Grasshopper or the Ant?
    …GrasshopperAnt

Сказка №2

The Lion and the Mouse

Once a Lion decided to have a rest. While he’d been asleep a little Mouse started to run up and down upon him. The Lion woke up because of that, put his huge paw upon the Mouse and opened his awful mouth to swallow him.

«I beg your pardon, my King!» the little Mouse cried, «Forgive me please. I shall never do it again and I shall never forget how kind you were to me. And who knows, maybe one day I’ll do you a favor in turn?»

The Lion found the idea of the Mouse being able to help him so funny, that he let him go.

Sometime later the Lion was captured by hunters. They tied him to a tree and they went away for a while searching for a wagon to carry him on.

Just then the little Mouse happened to pass by, and the Lion in trouble. At once he ran up to him and soon gnawed away the ropes that tied the King. «Wasn’t I really right?» the little Mouse said, being very proud of his role of the Lion’s saviour.

Лев и Мышонок

Однажды Лев решил отдохнуть. Пока он спал, маленький Мышонок начал бегать по нему взад-вперед. Это разбудило Льва, он схватил Мышонка огромной лапой и открыл свою ужасную пасть, чтобы его проглотить.

– Прости меня, мой Король! – закричал Мышонок. Прости меня, пожалуйста! Я никогда больше так не поступлю и не забуду, как добр ты был ко мне. И кто знает, может быть, когда-нибудь и я окажу тебе услугу в ответ?

Мысль о том, что Мышонок может ему помочь, показалась Льву такой смешной, что он отпустил его.

Немного позже Льва поймали охотники. Они привязали его к дереву и ненадолго отошли в поисках фургона, чтобы увезти его.

Как раз в это время Мышонок пробегал мимо и увидел Льва в беде. Он сразу же кинулся к нему и быстро перегрыз веревки, опутывавшие Царя зверей.

– Ну разве я был не прав? – спросил Мышонок, гордый тем, что он стал спасителем Льва.

Вопросы:

  • Was the Lion angry with the Mouse?
    …noyes

  • What happened to the Lion after he let the Mouse go?
    …the Lion was capturedthe Lion was freed

  • How did the Mouse save the Lion?
    …yesno .

Сказка №3

The golden goose

Once upon a time there lived a man and his wife who were happy to own a goose that laid a golden egg daily. In spite of their luck, however, they soon stopped being satisfied with their fortune and wanted even more.

They imagined that if the goose can lay golden eggs, it must be made of gold inside. So they thought that if they could get all that precious metal at once, they would get very rich immediately. Then the couple decided to kill the bird.

However, when they cut the goose open, they were shocked to find that its innards were just like any other goose has got!

Золотая гусыня

Жили-были муж и жена, которым посчастливилось обзавестись гусыней, каждый день несущей золотые яйца. Несмотря на такую удачу, однажды они почувствовали, что недовольны своим состоянием, и захотели большего.

Вообразили они, что если гусыня может нести золотые яйца, то и внутри она сделана из золота. И если заполучить весь драгоценный металл сразу, то можно немедленно стать очень богатыми. И тогда пара решила убить птицу.

Однако когда они разрезали птицу, то с ужасом увидели, что ее внутренности точно такие же, как и у любого другого гуся!

Вопросы:

  • What made the goose of the man and his wife so special?
    …a goose laid a silver egga goose laid a golden egg

  • Why they were not pleased with the goose?
    …they were poorthey were greedy

  • Did they become happy when they killed the goose?
    …yesno

lim-english.com

Английские тексты начального уровня с переводом и аудио

1. Слушайте и параллельно читайте текст про себя.

 

2. Читайте вслух по предложению или текст целиком.

 

3. Прослушайте заново, следя за текстом, и повторите чтение вслух, стараясь максимально имитировать натуральное произношение.


My House / Мой дом

 

Joe’s First Car / Первая машина Джо

 

Weather / Погода

 

My Body / Моё тело

 

Travel / Путешествие

 

Seasons / Времена года

 

Meals / Еда

 

Working Outside / Работа на улице

 

Housework / Работа по дому

 

Differences / Различия

 

Jobs / Профессии

 

The Kitchen / Кухня

 

The Restaurant / Ресторан

 

Which Direction? / В Каком Направлении?

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

перейти к текстам среднего уровня >>>

 

перейти к текстам уровня выше среднего >>>

 

перейти текстами продвинутого уровня >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Изучение разговорного английского — Real Language Club


Смотрите также:

  • Курс разговорного английского
  • Диалоги на английском
  • Топики по английскому с переводом
  • Видео на английском с текстами
  • Английские слова по темам с транскрипцией
  • Основные фразы на английском
  • Английские идиомы по темам
  • Английские сленговые выражения
  • Упражнения на произношение  английского
  • Английские скороговорки
  • Анекдоты на английском с переводом на русский
  • Стихи на английском с переводом и аудио

Подготовка к экзаменам по английскому языку:

  • ЕГЭ по английскому языку
  • Подготовка к экзамену TOEFL
  • Подготовка к экзамену IELTS
  • Международные экзамены по английскому

Мы рекомендуем:

  • Лучшие репетиторы по английскому

Самое необходимое из теории языка:

  • Грамматика английского языка

Предлагаем пройти тесты онлайн:

  • Тест на уровень владения английским
  • Тест по лексике английского
  • Тесты по грамматике английского
  • Какой язык учить?

Рекомендуемые статьи и видео:

  • Как научиться свободно говорить на английском
  • Как успешно пройти собеседование на английском
  • Американский и британский английский: битва за мировое господство
  • ТВ – средство изучения иностранного языка
  • Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
  • Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
  • 5 правил успешного изучения языка
  • Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
  • Как улучшить беглость речи
  • Видео: “Как улучшить произношение и понимание”
  • Хотите говорить как коренной англичанин?

Ещё статьи >>>

reallanguage.club

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *