C английская: Буква C английского алфавита
Правило чтения английских букв C & G (упражнения и таблицы слов)
Posted or Updated on . Автор Tatiana
В уроке 4 из курса «Английский язык: повторяем правила чтения». Часть 2 мы будем дальше учиться читать по-английски. В этом уроке рассмотрим правило чтения английских букв Cc и Gg. Как обычно, вас ждут упражнения с аудио.
Разное чтение (разночтение) в английском языке — это, когда одна и та же буква читается по-разному в зависимости от того, ПЕРЕД какой буквой она стоит.
* * *
Далее в уроке мы, рассмотрим, как читаются согласные буквы Cc и Gg в английском языке. Вы узнаете общее правило и сможете потренироваться, выполняя упражнения.
Содержание урока:
- Правило чтения английских букв Cc и Gg
- Упражнения на чтение слов с буквой Cc
- Упражнения на чтение слов с буквой Cc
* * *
Общее правило чтения английских букв C & Gв английском языке
Если буквы c & g стоят перед i, e, y, то они читаются как в алфавите: [s] и [ʤ]. В противном случае, как [k] и [g]. См. таблицы ниже.
Исключения: give [giv] — давать, get [get] — получать, gift [gift] — дар, подарок, geese [gi:s] — гуси
* * *
Таблица 1. Чтение буквы Cc в английском языке
Таблица 2. Чтение буквы Gg в английском языке
Итак, начинаем учиться читать по-английски и переходим к упражнениям на правила чтения английских согласных букв c и g.
Фонетические упражнения на чтение буквы Сс
Упражнение 1. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 1.
Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!
Упражнение 2. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 1.
Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!
* * *
Фонетические упражнения на чтение буквы Gg
Упражнение 3. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 2.
Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!
* * *
Упражнение 4. Прочитайте английские слова, пользуясь таблицей 2.
Послушать, как правильно:
Ваш браузер не поддерживает тег audio!
В словах song и strong буква g не читается отдельно, а является частью словосочетания ng. Это словосочетание читается [ŋ] («н» носовое). О нем пойдет речь в уроке №15. Чтение буквосочетания NG в английском языке.
Английские идиомы | EF | Россия
Неотъемлемой частью обиходного английского языка являются английские идиомы, пословицы и поговорки. Они довольно часто встречаются как в письменной форме, так и в разговорном английском языке. Идиомы, как правило, не следует понимать в буквальном смысле. Чтобы понять этот пласт языка, необходимо ознакомиться со значением и употреблением каждой конкретной идиомы.
На первый взгляд, это может показаться трудоёмкой задачей, но изучать идиомы очень интересно, особенно если сравнивать английские идиомы с фразеологизмами в вашем родном языке.Когда вы научитесь использовать распространённые идиомы и выражения, вы сможете свободнее говорить по-английски. Выучите несколько таких выражений, они вам обязательно пригодятся. В приведенных ниже таблицах собраны наиболее распространённые идиомы в американском английском. Вы можете начать с изучения самых распространённых английских идиом, поскольку с ними вы будете сталкиваться регулярно во время просмотра американских фильмов или телевизора, или когда поедете в Соединенные Штаты. Когда вы их освоите, можете двигаться дальше. Ни одна из идиом в этом списке не является редкой или старомодной , так что вы можете чувствовать себя уверенно, когда будете использовать любую из них с коренными носителями английского языка со всех англоговорящих стран.
Самые распространённые английские идиомы
В Америке эти английские идиомы одни из самых распространённых в повседневной речи. Вы услышите их в фильмах и сериалах. Используйте их, и ваш английский станет ещё больше похож на речь носителей языка.
Идиома | Значение | Применение |
---|---|---|
A blessing in disguise | Хорошее дело, казавшееся плохим на первый взгляд | как часть предложения |
A dime a dozen | Что-то простое, распространённое | как часть предложения |
Beat around the bush | Избегать говорить прямо, как правило, потому что это доставляет неудобства | как часть предложения |
Better late than never | Лучше поздно, чем никогда | как часть |
Bite the bullet | Преодолеть что-то, потому что это неизбежно | как часть предложения |
Break a leg | Удачи! | самостоятельно |
Call it a day | Прекратить работу над чем-либо | как часть предложения |
Cut somebody some slack | Не быть слишком критичным | |
Cutting corners | Делать что-либо неважно с целью сэкономить время или деньги ( | как часть предложения |
Easy does it | Сбавить темп, делать что-либо медленнее | самостоятельно |
Get out of hand | Выйти из-под контроля, потерять управление | как часть предложения |
Get something out of your system | Сделать давно задуманное, чтобы двигаться дальше | как часть предложения |
Get your act together | Работай лучше или оставь дело | самостоятельно |
Give someone the benefit of the doubt | Верь тому, что кто-то говорить | как часть предложения |
Go back to the drawing board | Начать сначала | как часть предложения |
Hang in there | Не сдавайся | самостоятельно |
Hit the sack | Отправиться спать | как часть предложения |
It’s not rocket science | Это несложно | самостоятельно |
Let someone off the hook | Перестать делать кого-либо ответственным за что-либо | как часть предложения |
Make a long story short | Рассказывать кратко | как часть предложения |
Miss the boat | Слишком поздно | как часть предложения |
No pain, no gain | Необходимо работать, чтобы получить желаемое | самостоятельно |
On the ball | Выполнять свою работу хорошо | как часть предложения |
Pull someone’s leg | Шутить с кем-то | как часть предложения |
Pull yourself together | Успокойся | самостоятельно |
So far so good | Пока что все идёт хорошо | самостоятельно |
Speak of the devil | Объявился тот, о ком мы говорили. | самостоятельно |
That’s the last straw | Моё терпение закончилось | самостоятельно |
The best of both worlds | Идеальная ситуация | как часть предложения |
Time flies when you’re having fun | Когда весело, время летит незаметно | самостоятельно |
To get bent out of shape | Расстроиться | как часть предложения |
To make matters worse | Усугубить проблему | как часть предложения |
Under the weather | Нездоровый | как часть предложения |
We’ll cross that bridge when we come to it | Давай не будем прямо сейчас говорить об этой проблеме | |
Wrap your head around something | Понять что-то сложное | как часть предложения |
You can say that again | Это правда, согласен | самостоятельно |
Your guess is as good as mine | Понятия не имею | самостоятельно |
Распространённые английские идиомы и выражения
В Америке это одни из самых распространённых английских идиом в повседневной речи. Их можно услышать в фильмах и сериалах, и они очень пригодятся для того, чтобы ваш английский приблизился к английскому носителей языка. Смело используйте их в соответствующем контексте.
Идиома | Значение | Применение |
---|---|---|
A bird in the hand is worth two in the bush | Синица в руках лучше, чем журавль в небе | самостоятельно |
A penny for your thoughts | Расскажи, о чём ты думаешь | самостоятельно |
A penny saved is a penny earned | Деньги, которые ты сохранишь сегодня, можешь потратить позже | самостоятельно |
A perfect storm | Худшая из возможных ситуаций | как часть предложения |
A picture is worth 1000 words | Лучше показать, чем рассказать | самостоятельно |
Actions speak louder than words | Верьте делам людей, а не словам | самостоятельно |
Add insult to injury | Усугубить положение | как часть предложения |
Barking up the wrong tree | Ошибаться, искать решения не в том месте | как часть предложения |
Birds of a feather flock together | Люди, схожие в чем-либо, часто являются друзьями / Два сапога пара (чаще используется в негативном контексте) | самостоятельно |
Bite off more than you can chew | Взяться за проект, который сам же не можешь закончить | как часть предложения |
Break the ice | Позволить людям чувствовать себя более комфортно | как часть предложения |
By the skin of your teeth | С большим трудом, еле-еле | как часть предложения |
Comparing apples to oranges | Сравнивать две несравнимые вещи | как часть предложения |
Costs an arm and a leg | Очень дорого | как часть предложения |
Do something at the drop of a hat | Делать что-либо, заранее неспланированное | как часть предложения |
Do unto others as you would have them do unto you | Относиться к людям справедливо. Известно как «золотое правило» | самостоятельно |
Don’t count your chickens before they hatch | Не полагайся на благополучный исход, пока событие не произошло | самостоятельно |
Don’t cry over spilt milk | Нет причин жаловаться на то, чего нельзя изменить | самостоятельно |
Don’t give up your day job | Вы не очень хороши в этом деле | самостоятельно |
Don’t put all your eggs in one basket | То, что вы делаете, слишком рискованно | самостоятельно |
Every cloud has a silver lining | За плохим следует хорошее | самостоятельно |
Get a taste of your own medicine | К тебе относятся так, как ты относишься к другим (с негативной окраской) | как часть предложения |
Give someone the cold shoulder | Игнорировать кого-либо | как часть предложения |
Go on a wild goose chase | Делать что-либо бессмысленно | как часть предложения |
Good things come to those who wait | Потерпи | самостоятельно |
He has bigger fish to fry | У него дела покрупнее тех, о которых мы сейчас говорим | самостоятельно |
He’s a chip off the old block | Сын как отец | самостоятельно |
Hit the nail on the head | Понять что-то очень точно | самостоятельно |
Ignorance is bliss | Тебе лучше не знать | самостоятельно |
It ain’t over till the fat lady sings | Это ещё не конец | самостоятельно |
It takes one to know one | Ты такой же плохой, как и я | самостоятельно |
It’s a piece of cake | Это просто | самостоятельно |
It’s raining cats and dogs | Сильный дождь | самостоятельно |
Kill two birds with one stone | Сделать две вещи за один раз (Убить двух зайцев одним выстрелом) | самостоятельно |
Let the cat out of the bag | Выдать тайну | как часть предложения |
Live and learn | Я допустил ошибку | самостоятельно |
Look before you leap | Сто раз подумай, прежде чем рисковать | самостоятельно |
On thin ice | Условно. Если вы допустите еще одну ошибку, будут проблемы. | как часть предложения |
Once in a blue moon | Редко | как часть предложения |
Play devil’s advocate | Утверждать обратное только ради сохранения аргумента | как часть предложения |
Put something on ice | Поставить проект на удержание | как часть предложения |
Rain on someone’s parade | Испортить что-либо | как часть предложения |
Saving for a rainy day | Откладывать деньги на будущее | как часть предложения |
Slow and steady wins the race | Надёжность важнее скорости | самостоятельно |
Spill the beans | Раскрыть секрет | как часть предложения |
Take a rain check | Отложить план | как часть предложения |
Take it with a grain of salt | Не воспринимайте это слишком серьезно | как часть предложения |
The ball is in your court | Это ваше решение | самостоятельно |
The best thing since sliced bread | Действительно хорошее изобретение | как часть предложения |
The devil is in the details | Хорошо выглядит издалека, но если присмотреться, то будут видны проблемы | самостоятельно |
The early bird gets the worm | Те, кто приходят первыми, получают лучшее | самостоятельно |
The elephant in the room | Большая проблема, проблема, которую все избегают | как часть предложения |
The whole nine yards | Всё, от начала до конца | как часть предложения |
There are other fish in the sea | Даже если возможность упущена, найдутся другие. | самостоятельно |
There’s a method to his madness | Он кажется сумасшедшим, но на самом деле он умный. | самостоятельный |
There’s no such thing as a free lunch | Ничто не бывает абсолютно бесплатно (Бесплатный сыр только в мышеловке). | самостоятельно |
Throw caution to the wind | Рискнуть | как часть предложения |
You can’t have your cake and eat it too | Вы не можете иметь всё | самостоятельно |
You can’t judge a book by its cover | Человек или вещь могут казаться некрасивыми внешне, но внутри они хорошие (Не судить книгу по обложке) | самостоятельно |
Известные английские идиомы и пословицы
Эти английские идиомы и пословицы знакомы и понятны носителями английского языка, но, как правило, не используются в повседневной речи. Если вы ещё не освоили более распространённые идиомы, лучше начать с них. Но если вы уже знакомы с этими выражениями, приведенные ниже идиомы добавят остроту вашему английскому.
Идиома | Значение | Применение |
---|---|---|
A little learning is a dangerous thing | Люди, которые не понимают что-либо до конца, опасны | самостоятельно |
A snowball effect | События по инерции наслаиваются одно на другое (Снежный ком) | как часть предложения |
A snowball’s chance in hell | Никаких шансов | как часть предложения |
A stitch in time saves nine | Устраните проблему сейчас, иначе позже будет хуже | самостоятельно |
A storm in a teacup | Большой шум вокруг маленькой проблемы (Делать из мухи слона) | как часть предложения |
An apple a day keeps the doctor away | Яблоки полезны для здоровья | самостоятельно |
An ounce of prevention is worth a pound of cure | Вы можете предотвратить проблему сейчас небольшим усилием. Устранить её позже будет сложнее. | самостоятельно |
As right as rain | Отлично | как часть предложения |
Bolt from the blue | То, что происходит без предупреждения | как часть предложения |
Burn bridges | Разрушить отношения | как часть предложения |
Calm before the storm | Грядёт что-то плохое, но в данный момент все спокойно (Затишье перед бурей) | как часть предложения |
Come rain or shine | Несмотря ни на что | как часть предложения |
Curiosity killed the cat | Хватит задавать вопросы | самостоятельно |
Cut the mustard | Окажи услугу | как часть предложения |
Don’t beat a dead horse | Всё, эта тема закрыта | самостоятельно |
Every dog has his day | Каждый получает шанс как минимум один раз | самостоятельно |
Familiarity breeds contempt | Чем больше ты кого-то знаешь, тем меньше он тебе нравится | самостоятельно |
Fit as a fiddle | Быть здоровым и крепким | как часть предложения |
Fortune favours the bold | Рисковать | самостоятельно |
Get a second wind | Открылось второе дыхание | как часть предложения |
Get wind of something | Услышать о чём-то тайном | как часть предложения |
Go down in flames | Провалиться с треском (о неудаче) | как часть предложения |
Haste makes waste | Вы будете допускать ошибки, если будете спешить | самостоятельно |
Have your head in the clouds | Быть рассеянным | как часть предложения |
He who laughs last laughs loudest | Я отплачу вам той же монтеой | самостоятельно |
Hear something straight from the horse’s mouth | Услышать что-либо из первых уст | как часть предложения |
He’s not playing with a full deck | Он глупый | самостоятельно |
He’s off his rocker | Он сумасшедший | самостоятельно |
He’s sitting on the fence | Он не может принять решение | самостоятельно |
It is a poor workman who blames his tools | Если вы не можете выполнить работу, не обвиняйте в этом других | самостоятельно |
It is always darkest before the dawn | Дальше будет лучше | самостоятельно |
It takes two to tango | Один человек не несет всю ответственность, участвуют оба | самостоятельно |
Jump on the bandwagon | Следуйте тенденции, делайте то, что и остальные | как часть предложения |
Know which way the wind is blowing | Разобраться в ситуации (обычно с негативным оттенком) | как часть предложения |
Leave no stone unturned | Оглянуться вокруг тщательно | как часть предложения |
Let sleeping dogs lie | Прекратите обсуждение вопроса | как часть предложения |
Like riding a bicycle | Что-то, что вы никогда не забудете, как делать | как часть предложения |
Like two peas in a pod | Они всегда вместе, неразлучны | как часть предложения |
Make hay while the sun shines | Воспользуйтесь удачной ситуацией | как часть предложения |
On cloud nine | Очень счастливый | как часть предложения |
Once bitten, twice shy | Вы более осторожны после того, как пострадали | самостоятельно |
Out of the frying pan and into the fire | Дела идут от плохого к худшему | самостоятельно |
Run like the wind | Беги быстро | как часть предложения |
Shape up or ship out | Работай лучше или брось эту работу | самостоятельно |
Snowed under | Занятый | как часть предложения |
That ship has sailed | Слишком поздно | самостоятельно |
The pot calling the kettle black | Критикуя кого-то, мы показываемся тебя в таком же свете | как часть предложения |
There are clouds on the horizon | Грядет беда | самостоятельно |
Those who live in glass houses shouldn’t throw stones | Люди, имеющие плохую репутацию, не должны критиковать других | самостоятельно |
Through thick and thin | В хорошие времена и в плохие | как часть предложения |
Time is money | Работай быстро | самостоятельно |
Waste not, want not | Не разбрасывайтесь вещами, и у вас всегда всего будет достаточно | самостоятельно |
We see eye to eye | Мы согласны | самостоятельно |
Weather the storm | Пройти через что-то трудное | как часть предложения |
Well begun is half done | Хорошее начало это половина дела (очень важно) | самостоятельно |
When it rains it pours | Всё идёт неправильно с самого начала | самостоятельно |
You can catch more flies with honey than you can with vinegar | Вы получите всё, что хотите, если будете приятным в общении | самостоятельно |
You can lead a horse to water, but you can’t make him drink | Нельзя заставить кого-то принять правильное решение | самостоятельно |
You can’t make an omelet without breaking some eggs | За всё надо платить | самостоятельно |
Tri-C English as a Second Language (ESL) Вступительный тест: Кливленд, Огайо
Учащиеся, которые не были зачислены на курс английского языка или математики в колледже на основании результатов ACT, SAT, среднего школьного среднего балла или предыдущего кредита колледжа, и английский не был первым языком, на котором вы научились говорить и писать, или если вы ранее закончил курсы английского как второго языка (ESL), сначала завершите размещение ESL. Есть три части, которые должны быть выполнены по порядку. Это нужно сделать до того, как вы попытаетесь сдать тест по английскому языку или математике.
Выполните следующие шаги, чтобы дистанционно пройти тест ESL Placement Test:
Шаг 1. Завершите подготовку к ESL Placement
Знайте, чего ожидать и как подготовиться к предстоящему тесту ESL Placement.
Нажмите здесь, чтобы завершить подготовку к ESL Placement Prep
Шаг 2. Запросите разрешение на удаленное прохождение теста ESL Placement Test
Заполните форму и сообщите нам, почему вы хотите дистанционно пройти тест ESL Placement Test. После отправки формы представитель Центра тестирования свяжется с вами в течение 2 рабочих дней.
Шаг 3. Следуйте инструкциям, отправленным вам
Представитель Центра тестирования отправит вам по электронной почте инструкции о том, как дистанционно пройти тест ESL Placement.
Узнайте больше о программе ESL
Нажмите на ссылку ниже, чтобы узнать больше о программе “Английский как второй язык” (ESL) в Tri-C.
Как добраться до США
Университетский центр Брунсуика
3605 Center Road
Brunswick, OH 44212
BUC 212
216-987-3877
[email protected]
. Hills, OH 44122
Здание службы поддержки студентов (ESS) 1108
216-987-2256
EastTestingCenter@tri-c. edu
Metropolitan Campus
2900 Community College Avenue
Cleveland, OH 44115
Здание Студенческих услуг (MSS) 103
216-987-4311 Парма, Огайо 44130
Центр обучения технологиям (TLC) GT115
216-987-5257
[email protected]
Westshore Campus
31001 Clemens Road
Room 9 9014 Westlake, OH 4440030 216-987-3888
[email protected]
Testing Center Hours
Университетский центр Брансуика
Понедельник: с 9:00 до 16:00.
вторник: с 9:00 до 16:00.
Среда: с 9:00 до 16:00.
Четверг: с 9:00 до 16:00.
Пятница: с 9:00 до 16:00.
Восточный кампус
Понедельник: с 9:00 до 19:00.
Вторник: с 9:00 до 19:00.
Среда: с 9:00 до 19:00.
Четверг: с 9:00 до 19:00. 900:30 пятница: с 9:00 до 16:00.
Столичный кампус
Понедельник: с 9:00 до 19:00.
Вторник: с 9:00 до 19:00.
Среда: с 9:00 до 19:00.
Четверг: с 9:00 до 19:00.
Пятница: с 9:00 до 16:00.
Западный кампус
Понедельник: с 9:00 до 19:00.
Вторник: с 9:00 до 19:00.
Среда: с 9:00 до 19:00.
Четверг: с 9:00 до 19:00.
Пятница: с 9:00 до 16:00.
Кампус Вестшор
Понедельник: с 9:00 до 19:00.
Вторник: с 9:00 до 19:00.
Среда: с 9:00 до 19:00.
Четверг: с 9:00 до 19:00.
Пятница: с 9:00 до 16:00.
Эндрю К. Инглиш, III – Каллисон Тайг
Эндрю К. Инглиш, III – Каллисон ТайгДрю Инглиш специализируется на приобретении и развитии коммерческой недвижимости. Он представляет застройщиков во всех аспектах их проектов, включая приобретение недвижимости для застройки, получение разрешений и прав, постоянные кредитные линии и продажу операционных центров.
Дрю также представляет кредиторов в финансировании покупки денег, рефинансировании существующих кредитных линий и погашения просроченных кредитов. Он часто выступает в качестве местного юрисконсульта, чтобы обеспечить принудительное исполнение закрывающих кредитных документов и выдачу полисов страхования правового титула.
Дрю также участвовал в судебных разбирательствах по вопросам недвижимости по всей Южной Каролине, представляя интересы клиентов как в суде первой инстанции, так и в апелляционном суде. Дело в Апелляционном суде Южной Каролины привело к опубликованию мнения в пользу его клиента-кредитора.
Дрю окончил колледж Уоффорд и юридический факультет Университета Южной Каролины. Получив степень доктора юридических наук, он работал клерком у достопочтенного Томаса У. Купера-младшего, судьи-резидента Третьего судебного округа. Он присоединился к Callison Tighe в качестве юриста в 1999 году и стал членом в 2004 году.
- Южная Каролина, 1998
- Окружной суд США по округу Южная Каролина, 1999 г.
- Юридический факультет Университета Южной Каролины (JD 1998)
- Колледж Уоффорд (бакалавр финансов, 1995 г. )
- Южная Каролина Бар
- Бар округа Ричленд
- Член совета директоров Ассоциации водоразделов Гиллскрик, с 2018 г. по настоящее время
- Член Совета директоров Клуба воффорд-терьеров
- Член совета директоров Фонда развития образования Большой Колумбии
- Член совета директоров Совета по культуре округов Ричленд и Лексингтон
- Лучшие юристы Америки, Закон о недвижимости, с 2015 г. по настоящее время; Закон о коммерческих сделках/UCC, с 2020 г. по настоящее время; Корпоративное право, 2021 и 2023 годы
- AV «Выдающийся рейтинг», рейтинги Martindale-Hubbell Peer Ratings
- Юридическая элита Мидлендса, 2013–2014 гг., Корпоративный бизнес; 2019-2020, Коммерческая недвижимость
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: СЛЕДУЮЩИЕ ПРИМЕРЫ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ КОМПАНИИ MR. АНГЛИЙСКАЯ ПРАКТИКА. МИСТЕР. ENGLISH НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЭТО СОДЕРЖАНИЕ. ЭТИ ПРИМЕРЫ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ И НА НЕЛЬЗЯ ПОЛАГАТЬСЯ ДЛЯ ПРОГНОЗИРОВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ В ЛЮБОМ ДРУГОМ СЛУЧАЕ.
- Консультирование региональных коммерческих застройщиков по вопросам приобретения и развития недвижимости для коммерческих торговых центров, закрепленных за крупным национальным ритейлером в Южной Каролине, Джорджии и Северной Каролине;
- Консультирование государственных органов по вопросам приобретения недвижимого имущества и развития государственного фермерского рынка;
- Советник инвестиционной организации по управлению лесным хозяйством (TIMO) по вопросам приобретения, управления и продажи лесных активов на юго-востоке;
- Консультирование застройщика по вопросам реструктуризации и рефинансирования нескольких торговых центров на общую сумму 77 млн долларов США;
- Консультирование региональных концернов по вопросам приобретения возобновляемой кредитной линии на сумму 40 миллионов долларов США для выкупа акций компании;
- Консультирование региональной фирмы по вопросам приобретения целевых активов с операциями в Джорджии, Вирджинии и Нью-Джерси.