Буквы живые в картинках: живые буквы в картинках, развивающие карточки буквы
Как создать из логотипа гифку в фотошопе
Natalia Shpitula
Обновлено
Loading…
- Зачем нужен логотип в GIF-формате
- Где использовать анимированный логотип
- Как создать GIF-логотип в Photoshop
- Что учесть при создании гифки
Вспомните короткие GIF-анимации (гифки) с мемами или рекламой, которые привлекают внимание в соцсетях и на сайтах. Знаете, что их можно использовать не только для развлечения, но и для продвижения бренда? Как это сделать, расскажем в статье: вы научитесь превращать ваш лого в гифку при помощи Photoshop и эффективно использовать анимацию.
Зачем нужен логотип в GIF-формате
Анимированная айдентика быстрее привлекает внимание аудитории и позволяет передать больше информации, чем обычный лого. Расскажем подробнее о ее задачах.
- Задерживает взгляд. Динамичное изображение привлекает больше внимания, чем статичное, и удерживает его. Плюс гифок в том, что они длятся всего несколько секунд, поэтому их обычно досматривают до конца.
- Передает информацию. В анимированный логотип можно включить не только название компании и изображение, но и рассказать историю. Используйте для этого слоган или целый сюжет, например, об изменениях бренда.
- Демонстрирует индивидуальность. У «живой» картинки больше шансов показать уникальность компании и передать настроение: серьезное, дружелюбное, креативное или любое другое. Сформулируйте месседж, который хотите донести, а затем подберите инструменты под вашу задачу.
- Вызывает эмоции. Как следствие предыдущего пункта, динамичный лого вызывает более сильный отклик, чем статичный, и помогает запомнить вас.
Чтобы добиться этих целей, не обязательно создавать гифку из ярких, часто мигающих картинок. Перед началом работы советуем вдохновиться креативными примерами других брендов. Вот несколько базовых приемов:
- Игра с буквами. Надпись может появляться постепенно, как будто ее печатают на клавиатуре, выезжать целиком с любой стороны картинки или формироваться в хаотичном порядке.
- «Ожившее» изображение. Кроме текста, в вашем лого есть символ? Подумайте, как «оживить» его. Особенно выигрышно этот прием работает с персонажами-талисманами.
- Дополнительные элементы. Дополните гифку слоганом или рекламным призывом, которые могут трансформироваться в логотип.
Где использовать анимированный логотип
Уточним, что у вас должны быть две версии эмблемы: статичная и динамичная. Первая обязательна для любого бизнеса. Это универсальный вариант, который можно использовать на любых носителях, как печатных, так и онлайн. Динамичная версия подойдет только для цифровых каналов, в том числе:
- Рекламы. Анимированная эмблема украсит рекламу в соцсетях, онлайн-СМИ и на многих других платформах. Особенно актуален такой формат, если вы хотите привлечь внимание к скидкам, мероприятиям или ограниченным по времени предложениям.
- Соцсетей. Возможности здесь практически безграничны. Следите за трендами, которые меняются ежедневно, чтобы создавать актуальный контент с анимированным лого. К примеру, в Instagram используйте его в сториз и призывайте подписчиков делиться контентом. В Facebook и Twitter — разместите в качестве фото профиля или шапки,а на YouTube — на заставке в начале и конце ролика. Также GIF-логотипами можно иллюстрировать продающие посты, создать на их основе стикеры или использовать в работе чат-ботов.
- Подписи к электронным письмам. Вместо стандартной эмблемы разместите гифку. Так вы привлечете дополнительное внимание читателей и повысите узнаваемость бренда.
- Сайта. Статичная эмблема в шапке сайта перестала привлекать внимание? Замените ее на анимацию.
Как создать GIF-логотип в Photoshop
В Photoshop есть все инструменты, чтобы легко и быстро создать гифку. Для этого стоит знать, что GIF-файлы состоят из нескольких изображений: они последовательно воспроизводятся, создавая иллюзию движения. Для создания анимации вам понадобятся:
- Логотип в растровом формате. Станет основой гифки. Создать и скачать его вы можете при помощи онлайн-сервиса Logaster.
Создайте логотип для GIF-анимации за пару минут!
Введите название бренда, выберите цвета — и наш сервис разработает десятки вариантов лого
- Другие изображения. Их количество и содержание зависит от того, какой сюжет будет у вашей анимации. Например, чтобы «оживить» персонажа, вам нужно подготовить несколько картинок с его поэтапными движениями. Сделать это тоже можно в Photoshop. Чем больше изображений вы используете и чем выше их качество, тем лучше будет результат.
Теперь вам останется только создать GIF-логотип в несколько простых шагов.
Шаг 1. Загрузите изображения. В Photoshop выберите «File» — «Scripts» — «Load Files into Stack». Нажмите «Browse», найдите в папке на компьютере нужные картинки и кликните «Open», а затем «Ok». Слои, которые появятся справа на панели «Layers», станут кадрами GIF.
Источник — adobeШаг 2. Перейдите в нужный режим. Кликните «Window» — «Timeline», чтобы открыть «Timeline Panel», и выберите «Create Frame Animation».
Источник — adobe
Шаг 3. Превратите картинки в анимацию. Перейдите в меню «Timeline Panel» и кликните «Make Frames From Layers». Под каждым созданным кадром укажите время отображения (это может быть 0,2 или 0,5 секунды: позже вы сможете отредактировать время).
Источник — adobe
Кликните «Play» внизу «Timeline Panel», чтобы посмотреть на результат. Если кадры воспроизводятся в обратном порядке, зайдите в меню и выберите «Reverse Frames».
Шаг 4. Установите цикличность. Вы можете настроить анимацию на цикл навсегда, на один раз или определенное количество раз. Для этого щелкните на меню повтора внизу «Timeline Panel».
Источник — adobe
Шаг 5. Настройте и сохраните GIF-формат. Выберите «File» — «Export» — «Save for Web (Legacy)». В выпавшем списке «Preset» выберите, как будут отображаться цвета в гифке: «No dither» («Не размывать») или «Dithered» («Размыть»). Цифра рядом с этими словами определяет количество и точность передачи цветов в GIF по сравнению с исходными файлами. Чем больше процент размывания, тем больше цветов и деталей будет в гифке, но тем больше станет и размер файла.
Источник — adobe
Если вы хотите изменить размер, зайдите в раздел меню «Image Size Options» и укажите нужные данные ширины и высоты.
Перед сохранением еще раз проверьте файл: нажмите «Preview» в окне «Export», чтобы просмотреть гифку в браузере. Если все в порядке, кликните «Save» и укажите папку, в которую нужно сохранить файл.
Что учесть при создании гифки
Хотите, чтобы анимированный лого эффективно работал на продвижение бизнеса? Учтите несколько важных нюансов:
- Помните о размере. Поскольку каждый кадр анимации — это отдельное изображение, размер гифки может оказаться огромным, а значит — тормозить загрузку интернет-страниц и раздражать пользователей. Чтобы этого избежать, перед сохранением не забудьте сжать файл: старайтесь, чтобы его размер не превышал 1 мегабайт.
- Проверьте совпадение кадров. При загрузке фото для анимации помните, что первый и последний кадры должны совпадать. Это обеспечивает плавный переход, а значит, более качественную картинку.
- Продумайте первый кадр. Иногда гифка может отображаться некорректно, например, в некоторых почтовых сервисах. В этом случае пользователи вместо анимации увидят только первый статичный кадр. Позаботьтесь, чтобы уже на нем было понятно сообщение, которое вы хотите донести и, по возможности, заранее проверьте, как работает гифка на разных носителях.
Заключение
Логотип в GIF-формате — это дополнительный инструмент воздействия на целевую аудиторию.
Обновлено
Posted inHow To
Объемные цветочные буквы для свадебной фотосессии
Цветы – неизменный атрибут свадеб. Их используют для создания образа невесты (в волосах, как аксессуар, в букете), в декоре помещений (букеты на столах, оформление выездной регистрации, украшение зон), даже для украшения свадебного торта. Объемные благоухающие буквы из живых цветов обязательно украсят свадебную фотосессию, сделав ее оригинальной и романтичной.
Зачастую цветочные буквы заказывают у профессиональных флористов, что оправдано достаточно непростой техникой изготовления аксессуара. Тем не менее, используя качественные заготовки и вооружившись терпением, вы сможете сделать этот нежный свадебный аксессуар своими руками. Сайт www.svadbagolik.ru поможет вам, подробно описывая процесс создания цветочных букв для фотосессии.
Другие варианты композиций
Для композиций на флористической губке прекрасно подойдут хризантемы, герберы, альстромерии, кустовая роза и гвоздика, лилии, ветви оливы, эвкалипта. Это могут быть яркие контрастные сочетания, нежные пастельные оттенки бутонов либо монохромные композиции.
Буквы русского алфавита
А: Ά ά α Ѧ ѧ ₳ Ⓐ ἀ Ꭿ ⍲ Ⲁ ⲁ @ ᴀ ᾀ ᾅ ᾇ ⦯ ⩜ ᗩ Б: δ ϐ Ϭ ϭ Ђ ⴝ ẟ ƃ চ В: β ℬ Ⓑ ẞ Ɓ ᗽ ɞ ß ฿ Г: ℾ Ӷ ӷ ⟔ Д: Δ Ԭ ԭ ₯ ℊ Ɗ ❡ Ð Е: Έ έ Σ ε ξ Ԑ ԑ € ℮ ℯ ℰ ⅇ Ⓔ ع ६ ἐ Ɛ Ʃ Ж: Җ җ Ѫ ѫ ♅ Ⲿ ⲿ ⋇ З: Ѯ ѯ Ⳍ ⳍ Ʒ ƺ Ȝ ȝ ʒ ʓ ƽ ᶚ ℨ Յ И: ΰ ⴎ Ⓤ ù ú û ü น Ҋ ҋ К: κ ₭ Ⓚ Ꮶ k ☈ ⛕Ƙ ƙ ᶄ Л: λ љ Ԉ ԉ Ԡ ԡ Ꮑ ƛ ⋏ ⎍ ⥿ ⩓ М: μ ϻ ⴅ ᵯ 爪 ℳ Ⓜ Ɱ ꝳ ⨇ µ ɱ Ӎ ӎ ᗰ Н: Ή ϗ ϰ њ Ԋ ԋ Ԣ ԣ Ԩ ԩ ዙ ዚ ዜ ዝ ᵰ ℋ ℌ ℍ ℎ ℏ ਮ Ⓗ Ŋ ŋ О: Ό Θ θ ό Ϙ ϙ Ѻ ѻ ℴ Ⓞ ʘ ⊚ ⊛ ⥀ ⥁ П: π ℼ ℿ ỻ ἠ ꝴ ή η ⴂ ⴄ ȵ ɲ ɳ Ԥ ԥ ⊓ ⋂ ⩎ ग ກ Р: ρ թ Ϸ ϸ ϼ ₱ ₽ ℗ ℘ ℙ Ⓟ 尸 Ꝓ ꝓ ⍴ Ⳁ ⳁ Ꭾ Ⳏ ⳏ Ƥ ƥ ƿ Ƿ Þ þ ᖘ С: ₡ ₵ ℂ ☾ ℭ Ⓒ Ϛ ϛ ς ʗ ⊂ ⊏ Т: τ Ϯ Ԏ ԏ ⴕ ₮ ₸ Ⓣ Ƭ Ʈ ⍡ У: Ύ Ϋ γ ϒ ϓ ϔ ℽ Ⓨ Ỿ ỿ ƴ ɣ ¥ Ɣ ⋎ Ф: φ ϕ ∮ ⨕ ȸ ȹ Х: χ Ⓧ Ӽ ӽ Ӿ ӿ ℵ ⤫ Ц: Ա ⴁ ᶙ Ч: Ϥ ϥ ⴏ ੫ Ⴁ Ш: ω ώ ϖ Ѡ ѡ Ѽ ѽ ⴍ Ɯ Щ: Ϣ ϣ պ ખ Ъ: Ѣ ѣ ⴆ ᵹ ৮ Ы: ƕ Ӹӹ Ь: Ϧ Ѣ ѣ ᵬ ꞗ Ƅ Э: ϑ ϧ ∋ ∍ ∃ ∄ Ю: ਠ
Другие интересные примеры
Отличия монограмм из живых цветов от композиций из искусственных бутонов:
- Цена. Живые цветы стоят значительно дороже искусственных.
- Время. Композицию из настоящих цветов необходимо делать впритык перед вручением, дабы она была свежей. Буквы с искусственными цветами можно делать сильно заранее. И сохраняется этот вариант гораздо дольше.
- Презентабельность. Что бы ни говорили, живые цветы смотрятся солиднее их фабричных аналогов. Если вы остановились на долгоиграющем варианте композиции, выбирайте качественные искусственные цветы, максимально полно имитирующие живые.
Выбрать интересные подарки на 8 марта.
Азбука в картинках
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Для чего нужна азбука в картинках? Чтобы учить буквы. Это же понятно. На каждой карточке есть буква
Для чего нужна азбука в картинках? Чтобы учить буквы. Это же понятно.
На каждой карточке есть буква. За буквой что-то нарисовано. Ребенок называет предмет и пытается определить первый звук.
— А-а-а-а-арбуз начинается с буквы А.
— О-о-о-обезьяна — с буквы О.
— Р-р-р-р-рыба — с буквы Р.
Глядишь, и весь алфавит выучили!
Внизу есть ссылка на скачивания всех карточек одним архивом. Кстати, «водного знака» на карточках в архиве нет.
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Азбука в картинках. Карточки с буквами и картинками
Скачать карточки с буквами: Скачать файл: 1.zip [916,42 Kb] (cкачиваний: 999)
Уважаемые читатели!
Все материалы с сайта можно скачивать абсолютно бесплатно. Все файлы проверены антивирусом и не содержат скрытых скриптов.
Картинки в архивах не помечены водяными знаками.
Если материал нарушает чьи-то авторские права, просьба написать нам по адресу, указав авторство материала. Мы обязуемся (по вашему желанию) либо убрать материал, либо указать прямую ссылку на автора.
Сайт пополняется материалами на основе бесплатной работы авторов. Eсли вы хотите отблагодарить их за работу и поддержать наш проект, вы можете перевести любую, не обременительную для вас сумму, на счет сайта.
Заранее Вам спасибо!!!
Материалы для скачивания
Скачать бесплатно шаблоны букв для вырезания можно здесь.
Вы также можете скачать синий алфавит со знаками препинания и цифрами единым архивом здесь.
Все буквы русского алфавита со знаками препинания и цифрами. Шаблоны букв русского алфавита на прозрачном фоне по мотивам мультфильма «Маша и медведь.»
Чтобы скачать красные шаблоны букв со знаками препинания, нажмите на эту картинку.
Нажимайте на картинки ниже, скачивайте и распечатывайте нужную Вам букву:
Итак, шаблоны букв русского алфавита могут быть весьма полезны не только учителям, воспитателям, но и родителям, которые занимаются развитием своих детей самостоятельно. Шаблоны используются для подготовки праздничных надписей, как для общественных мероприятий, так и для домашнего пользования. Вырезанные буквы полезно применять на уроках труда в качестве аппликаций, для занятий с дошкольниками, для изучения букв русского алфавита и формирования навыков чтения. Шаблоны можно скачать совершенно бесплатно на нашем сайте, распечатать и использовать в работе по своему усмотрению. Они наверняка помогут вам успешно подготовить детей к школе, развить интерес к знаниям.
Живые фото
Живые фото- Корзина (0)
- Ru
- Ua
Корзина пуста
Выберите и закажите выпускные альбомы, образцы фотокниг или образцы фотопродукции.
Воспользуйтесь отдельными инструментами для заказа фотокниг, печати фотографий, фотопродукции и полиграфической печати.
050 444-44-98 057 702-63-23 067 570-66-06 099 046-77-59 Пн-Пт 10 – 18
- О Студии ФОРМА
- Помощь
- Доставка и оплата
- Контакты
Необыкновенная современная технология – Augmented Reality или Дополненная Реальность выводит фотографии на новый уровень.
Ожившее изображение – чудо, которое сделает альбом, фото или календарь неповторимым!С бесплатным приложением Magical Picture фотографии оживают на экране вашего планшета или смартфона. И сделать это очень просто.
Примеры. Посмотрите, как это работает.
Скачайте и установите приложение дополненной реальности
Сканируйте
QR-код
Наведите телефон/планшет на фото и оно оживет.
Сколько стоит живое фото
Оживающие изображения, как у Гарри Поттера – доступны каждому. Живая фотография стоит волшебно мало.
Цены актуальны для школьных и свадебных фотографов.
- Размещение Живого Фото на сервере – 25 грн. (Фото и видео готовит заказчик).
Дополнительные работы
- Кадрирование
- Стандартная подготовка видеоролика – 35 грн. (Кадрирование, цветокоррекция, наложение звука, предоставленного заказчиком.)
- Расширенная подготовка видеоролика – 70 грн. (Стандартная подготовка плюс вырезка ненужных участков съемки, «склейка» отдельных фрагментов, стабилизация, подбор звука.)
Что вы получаете
- Бесплатное приложение дополненной реальности
- Приложение поддерживает системы iOS (от iOS 11 и iPhone 5s) и Android (от Android 5.0)
- Неограниченное количество просмотров
- Работает везде, где есть интернет
- Гарантия хранения, пока существует АМАЗОН
Живыми можно делать как портреты, так и групповые фото. Если несколько выпускников не захотят оживить свои портреты, создавайте в альбоме микс из живых и обычных фотографий.
Живые фото можно заказывать на любом изделии и даже делать интерактивное фото без печати. В этом случае мы вышлем только QR-код.
Удивите своих клиентов.
Оживите печатную продукцию.
AR фото – хватит на всех!
Заказать живое фото
Как заказать живые фото
Заказать живые фото просто. Снимите фото и видео. Установите приложение дополненной реальности. Смотрите, как фото оживают.
-
Подготовьте фото и видео
Фотографируйте как для обычного альбома и снимайте видео.
-
Передайте нам файлы
Фото и видеофайлы должны быть с одинаковыми названиями. Например: 001.jpg и 001.mp4
-
Оформите
заказЧерез корзину нашего сайта
-
Получите живые фото
Сканируйте QR-код. Наведите камеру телефона на фото со значком. Фото оживет.
Чтобы фото ожило, файлы должны соответствовать техническим требованиям.
Если фото и видеофайлам необходима обработка, мы выполним коррекцию, монтаж и привязку к видео.
О живых фото можно говорить бесконечно долго.
Демонстрация дополненной реальности превосходит рассказ в миллионы раз.
Скачайте образец живых фото нажав на изображения справа или купите его.
Впечатлите клиентов и увеличьте чек за съемку.
Купить образец
Вопросы и ответы
Как выглядит живое фото?
Внешне фото с дополненной реальностью ничем не отличается от стандартного. Но при наведении камеры телефона с установленным специальным приложением на экране интерактивное фото превращается в видео.
Как оживить фотографию?
Скачайте на телефон или планшет AR приложение Magical Picture. Сканируйте приложением QR-код. Наведите камеру на фото со значком. Смотрите, как фотография оживает.
Что значит живое фото?
Живое фото – статичное изображение, с которым связано видео.
Как называются живые фото?
Оживающие фотографии. Фото с дополненной реальностью. Живые фотографии. AR фото. Интерактивные фотографии.
Как снимать живые фото?
Для живого фото необходимы изображение и видео. Можно попросить выпускников застыть на одном месте, сделать фото, а затем начать видеосъемку. Либо, снять ролик и выбрать лучший кадр из него для фотографии.
Готовы оживить
фотографии?
Начать сейчас
© 2007—2020 Студия Форма. Все права защищены.
Любая информация, размещенная на сайте, внешний вид и конструкция выпускных альбомов, свадебных и школьных фотокниг защищены Украинскими, Российскими и Международными законами об Интеллектуальной собственности и авторском праве. Копирование и подделки преследуются по закону.
Живые загадочные картинки – Записки Натуралиста
Эта статья о поразительных совпадениях, обнаруженных в форме строения или в окрасе некоторых представителей животного мира, которые нельзя отнести к случаям камуфляжа, мимикрии, то есть, свойствам, подаренным природой тому или иному виду для выживания. Здесь можно говорить только о синхронности: почему бабочка мёртвая голова носит на груди человеческий череп, откуда у японского таира-краба на щите появилось изображение лица самурая-утопленника, а на черепе аравийского козла мордочка обезьяны-хануман, какая связь у сугубо сухопутного комара-долгоножки с морскими обитателями, если на теле его личинки обнаруживается полный скульптурный портрет осьминога с глазами и щупальцами? П.Ю. Шмидт не даёт читателю ответов на эти вопросы, поскольку их в природе, наверное, и не существует. Но крайне интересно прослеживать такие удивительные связи.
Каждому известно, что встречаются животные, поразительно точно воспроизводящие форму, цвет и даже строение различных окружающих предметов. Бабочки и прямокрылые, подражающие листьям; фазмиды и гусеницы, имеющие форму и цвет сучков; жуки и полужесткокрылые, воспроизводящие внешний вид семян растений или помета птиц; ночницы и дровосеки, подходящие под цвет и строение древесной коры; пяденицы, похожие на упавшие осенние листья, — все это примеры так называемой покровительственной окраски и мимикрии.
Значение подражательной формы и окраски для установления теории естественного отбора было вполне оценено еще основателями этой теории Уоллесом и Дарвином. Теория мимикрии была одним из краеугольных камней теории отбора. Со времени ее основания были описаны тысячи примеров подражательности из всех классов и отрядов животного царства, и среди бесспорных приспособлений к окружающей среде, имеющих цену в борьбе за существование, описано не мало случаев очень и очень сомнительных совпадений.
У зоологов, можно сказать, вошло в обычай описывать каждый случай внешнего сходства с каким-нибудь предметом из растительного царства или с каким-нибудь животным другой группы, как результат подражания, мимикрии. Реже всего при этом производилась проверка путем опыта, действительно ли защищает данное сходство от преследований врагов. Часто даже не ставился вопрос, встречаются ли подражающее животное и воспроизводимый им предмет вместе.
Возможность совершенно случайного совпадения была как бы принципиально отринута…Между тем, такая возможность безусловно существует. Формы животного, и в особенности окраска его зависят от множества внутренних причин, например, от распределения частей скелета, мышц, кровеносных сосудов и т. п. При бесконечном разнообразии этих внутренних условий, в связи с условиями жизни, вполне возможно, что иногда формы тела или узор на теле, на крыльях, случайно совпадут с каким-нибудь другим предметом, — предметом, не имеющим никакого отношения к данному животному.
Один из таких случаев всем известен. Это — бабочка мертвая голова, встречающаяся и у нас, в средней и южной России. Ведь нельзя же предположить, чтобы естественным отбором выработалось на груди этой бабочки изображение черепа для возбуждения суеверного страха у человека! Этот замечательный узор, с такой точностью воспроизводящий фигуру черепа, образовался даже, быть может, задолго до появления на земле человека!
Американский зоолог, профессор Башфорд Дин собрал целый ряд других еще более замечательных случаев совпадений, которые никак нельзя отнести за счет подражательности. Вот наиболее интересные из них.
В Японии существует легенда, что в давние времена, почти за 1200 лет до начала нашей эры, при одном из междоусобий был уничтожен своими противниками в морском бою у берегов Данноуры целый клан Таира. Все его храбрые самураи погибли в волнах моря. И с того времени, гласит легенда, у берегов Данноуры появились крабы (их так и называют, «таира-крабы»), на щитах которых находится ясное изображение лица японского воина. Это изображение обнаруживает даже признаки, свойственные утопленникам — широкий расплывшийся нос, раскрытый рот!
Слуховая кость кита, найденная на берегу моря в Норвегии, проявляет в профиль разительное сходство с головой норвежца-рыбака. Точно также на черепе козла, найденном в Аравии, обнаруживается явственное изображение лица обезьяны-хануман, водящейся там же.
Замечательнее всего, однако, формы куколок некоторых бабочек. Куколка бабочки фенизеки Тарквиния (Feniseka Tarquinius) воспроизводит во всех деталях форму головы человека. Можно на самом деле подумать, что это посмертная маска с головы Тарквиния! Куколка бабочки спальгис (Spatgis signata) из западной Африки воспроизводит форму головы и все детали строения шимпанзе.
Личинка комара-долгоножки (Tipula) на заднем конце своего тела обнаруживает образование, сходное до чрезвычайности с осьминогом, — имеются и щупальца, и глаза! Осьминог — страшный хищник, и, Пожалуй, могла бы явиться мысль о подражательности, но… осьминог водится в море, а личинка живет в гниющем дереве или в земле!
Всем известно также, что у насекомых, особенно у бабочек, нередко на крыльях имеются отчетливые изображения букв. Некоторые бабочки получили и соответствующие названия — Vanessa c-album — с белым с на исподе крыла, Plusia gamma — с греческой у на крыльях и т. д. Все эти буквы появились на крыльях, едва ли в связи с изобретением алфавита!
Приведенные примеры заставляют с сугубой осторожностью относиться к сыплющимся, как из рога изобилия, открытиям случаев мимикрии. Из этого не следует, конечно, что охранительной окраски и мимикрии не существует. Отрицать значение окраски, подходящей к преобладающему цвету окружающей среды, невозможно, хотя и можно в настоящее время сомневаться, насколько эта окраска зависит от естественного отбора. Но настоящая мимикрия, — подражание отдельным предметам и животным — требует гораздо более внимательного исследования. Лишь экспериментальное изучение вопроса на месте, в природных условиях, и установление бесспорного факта, что враги обманываются сходством, может убедить в действительности мимикрии. Надо всегда иметь в виду возможность случайного совпадения, — а что такое совпадение бывает поразительным, об этом свидетельствуют приведенные выше живые загадочные картинки.
Шмидт П.Ю 1924 г.
← Разноплеменная семья↑ Записки НатуралистаКаскыр и Каскырка. Волк и волчица, которые стали совсем ручными →
Как заниматься английским с дошкольниками самостоятельно
Алина Дягилева
занимается английским с дочкой и сыном
Профиль автора
Я преподаю английский язык уже 17 лет и большую часть времени работала со школьниками, студентами и взрослыми.
В университете училась на преподавателя истории и английского языка, давала частные уроки еще на третьем курсе. В конечном счете с историей не сложилось, а английский и педагогика очень полюбились. Тем не менее я не пошла работать в школу, а выбрала репетиторство со свободным графиком работы, без гор отчетов, ненужных планов и коэффициентов успеваемости.
Я работала со школьниками всех возрастов: одних обучала алфавиту, другим помогала готовиться к TOEFL, IELTS, CAE или поступлению в зарубежные вузы. Еще мне нравилось заниматься со взрослыми: путешественниками, бизнесменами и просто увлекающимися людьми. Они всегда были очень мотивированы.
Но когда меня просили позаниматься с дошкольниками, я всегда отказывалась: не представляла, с какой стороны к ним подойти, что им говорить, вдруг они заплачут. А потом у меня появились свои дети — и вместе с ними желание и готовность заниматься с маленькими учениками.
Сейчас детям семь лет и четыре года. Старшая дочь довольно спокойно говорит по-английски, на уровне, близком к А1, хотя экзаменов пока не сдавала. Сын говорит не так бегло, но отлично понимает английскую речь хоть в мультиках, хоть в разговоре и может поддержать диалог на знакомые темы.
Я не ставила задачей научить дочь и сына читать или писать на английском — это уровень школьного возраста, такие виды деятельности не свойственны дошкольникам. В материале я опишу пять видов активностей, которые помогают детям понимать английский на слух и говорить на нем.
Какие методы занятий я рекомендую попробовать родителям дома
- Смотреть вместе детские мультфильмы на английском
- Читать вслух на английском
- Смотреть ютуб-видео на английском
- Играть в онлайн-игры и задания из интернета
- Использовать для учебы настольные и активные игры
Как я занимаюсь со своими детьми
Когда дочке исполнилось полтора года и она начала бойко щебетать по-русски, я решила: пора начинать заниматься английским. Никуда не спешила, но нам с мужем хотелось, чтобы дети говорили по-английски и, например, заводили друзей в путешествиях. Учить язык никогда не поздно, но период до 18 лет считается сензитивным, или благоприятным для освоения языка, а оптимально начинать изучать язык — до 10 лет.
Когда я только начала заниматься с дочерью, то импровизировала, отталкиваясь от того, как мы осваиваем родной язык. Лингвист Стивен Крашен описывал гипотезу, в которой противопоставлял усвоение и обучение. Согласно его предположению, первый язык мы усваиваем, а второй чаще сознательно изучаем, однако в юности ничто не мешает организовать обучение так, чтобы ребенок именно усваивал неродной язык, тот же английский. Для этого нужно предоставить ему много «входного материала» — звучащей речи подходящего уровня сложности. Подходящим уровнем считается тот, что чуть-чуть сложнее того, которым человек владеет уверенно, Стивен Крашен называл его input+1.
/bilingual-kids/
«Сэкономить дочери 20 лет усилий»: три истории о том, как растить детей билингвами
Поэтому мы начали с чтения самых простых книжек на английском, время от времени смотрели мультики вроде Peppa Pig («Свинка Пеппа»), слушали и пели песенки, иногда я разговаривала с дочкой по-английски, комментируя ее действия. Такой метод называется TPR — Total Physical Response, или метод полного физического реагирования. Обычно я говорила так: «Let’s wash your hands! Give me your hand. No, this is your leg! Yes, this is your hand!» или «Sit down, let’s eat. Where is your chair?»
Первым английским словом дочери было crawl — она кричала его, затем падала на колени и быстро ползла по комнате. Все потому, что мы раз 20 прочли книжку Aline Caterpillar and Her Friends. В ней гусеница постоянно сокрушается, что не умеет прыгать, бегать, летать, но то и дело повторяет: «I can crawl». Я не ленилась и каждый раз падала на пол и показывала, как она crawl. Это важно — доносить смысл новых слов с помощью действий, жестов и мимики, а не просто переводить.
В некоторых книгах есть даже специальные вкладыши, которые можно потрогатьКогда младшему сыну исполнился год, а дочери было уже три, я пошла преподавать английский в государственный детский сад неподалеку от дома. У меня было 12 групп примерно по 10 человек в каждой, разделенных по возрастам: 3—4, 4—5, 5—6 и 6—7 лет. Для меня занятия стали настоящим открытием: дети дошкольного возраста оказались потрясающими учениками. Не понимаю, почему я боялась работать с ними раньше.
Дошкольники включались в английский по щелчку. Уже со второго-третьего урока отвечали на приветствия и простые вопросы, понимали просьбы и команды, через две-три недели уже могли играть в простые коммуникативные игры на английском.
Работа в детском саду требовала программы, соответствующей Федеральному стандарту дошкольного образования, ФГОС. Так я познакомилась с нормативными требованиями к обучению детей дошкольного возраста, хотя стандарты для школьников знала давно. Одновременно я поступила на заочное отделение в педагогический колледж и теперь о дошкольной педагогике знала уже не понаслышке.
Как выяснилось, на бумаге российские образовательные стандарты самые передовые — в них и принципы гуманистического воспитания, и индивидуализация обучения, и безоценочный подход к успехам детей. Я постаралась отразить все это и многое другое в своей программе. По ней я учила и дошкольников в саду, и своих детей.
/ideal-nachalka/
Как я забрала ребенка из обычной школы и начала учить сама
Не буду много рассказывать о программе, в ней много формальностей, но отмечу главный принцип. Основной вид деятельности для дошкольника — игра, а значит, обучение должно вестись через игру или другие естественные для ребенка занятия: физическую активность, творчество, общение.
По этой причине в моей программе много игр, в которых нужно общаться, например Simon Says или Broken Telephone. В ней есть физические упражнения, опирающиеся на тот же метод TPR: на каждом занятии мы разминались под Head, Shoulders, Knees and Toes и подобные песенки. Наконец, в ней много ролевых игр, кукольных и костюмированных сценок — иногда я показываю детям мини-спектакли, иногда они перевоплощаются в героев. Дошкольники такое обожают.
Повторюсь, в этом смысле неважно, когда начинать учить язык — в 3, 7 или в 11 лет. Главное — придерживаться игрового и коммуникативного подходов, то есть органично вплетать английский в естественную деятельность ребенка.
Как я играла с детьми в детском саду
Broken Telephone: дети садятся в ряд, первому я говорю знакомое английское слово на ухо шепотом, а он так же шепотом передает его соседу — и так, пока не слово не дойдет до конца. В конце спрашиваем последнего, что получилось. Можно играть двумя командами, кто быстрее и правильнее «донесет» слово до конца.
London Bridge is Falling Down: двое детей формируют мост — берутся за руки лицом друг к другу и поднимают их вверх. Остальные цепочкой бегают по кругу, периодически пробегая под «мостом» под песню London Bridge is Falling Down. На слове «down» мост падает, дети опускают руки, поймав того, кто в этот момент пробегал под мостом. Когда набирается двое пойманных, они тоже становятся мостом, игра продолжается, пока не поймают всех.
Day and Night: назначается ведущий, он же Сова (Owl), сначала он объявляет Day, в это время играет музыка, дети бегают и танцуют, а когда Сова объявляет Night, все должны тут же замереть и не двигаться. Того, кто пошевелился, Сова утаскивает в гнездо.
Edible-inedible: дети встают в круг внутри натянутой резинки, а ведущий по очереди называет различные предметы на английском — съедобные и несъедобные. Если звучит съедобный предмет, нужно оставаться на месте, а если несъедобный — скорее выпрыгнуть из резинки. Тот, кто остался в ней последним, «съел» предмет.
МЕТОД № 1
Смотреть вместе с учеником детские мультфильмы на английскомКак заниматься. Мультики на английском, наверное, первое, что приходит в голову родителям, когда они задумываются об английском для ребенка. Многие уже, наверное, выучили The Wheels on the Bus Go Round and Round или Bah-Bah Black Sheep. Но почему-то дети все равно не говорят по-английски, даже если смотрят их каждый день. Да, они запоминают и напевают тексты песен, могут называть цвета, считать до 10, а то и до 20, знают названия животных, но не умеют формулировать связные мысли вроде I’m hungry, this is my toy.
Дело в том, что любой обучающий контент для дошкольников работает эффективно только во взаимодействии со взрослым. Ведь мы не учим ребенка разговаривать на русском, усадив за телевизор, мы разговариваем с ним с рождения. Вот и при изучении английского взрослый должен постоянно давать ребенку обратную связь. Например, спрашивать после очередного ролика: «Did you like the video? Was it good? The wolf was really scary, wasn’t it?» — и одновременно рычать, изображать волка, чтобы вопросы были понятнее.
Важно не что ребенок смотрит, а как он смотрит. Если в контакте со взрослым и с последующим обсуждением, проговариванием, повторением — эффект будет. Малыш не просто запомнит цвета, но и научится понимать вопрос «what color is the apple?», а со временем и говорить «give me the green apple, please».
Какие мультфильмы рекомендую. Поскольку выбор огромный — от полноценных сериалов вроде Peppa Pig и Paw Patrol («Свинка Пеппа» и «Щенячий патруль») до коротких анимированных роликов на «Ютубе» — расскажу лишь о некоторых мультиках, которые, на мой взгляд, лучше других подходят именно для освоения английского. Принципы просмотра — смотрите много раз, останавливайтесь, обсуждайте, включайте новые слова и выражения в повседневную речь и игры с ребенком.
Первый мультик в подборке — британский Muzzy in Gondoland («Маззи в Гондоландии») для детей, изучающих английский язык. Сюжет такой — пришелец прилетает на Землю и попадает в разные забавные ситуации. Кстати, питается он часами, мои дети от этого в восторге.
/posredniki-moshenniki/
Посредники предлагают оплатить иностранные подписки в России. Как не попасться мошенникам
Одна серия идет 15—20 минут, в каждой есть лексическая вставка для закрепления слов, звучащих в серии. У мультфильма две версии, но в сущности они одинаковые. Старая, 1986 года, есть на «Кинопоиске», и новая — 2013, доступна по подписке на сайте BBC.
Следующий мультфильм — канадский Little Bear («Медвежонок»). Мультсериал основан на серии книг Эльзы Холмелунд Майнерик и Мориса Сендака о приключениях медвежонка. Если совместить чтение с просмотром, будет двойной эффект.
В отличие от «Маззи», «Медвежонок» рассчитан на англоговорящих детей, поэтому смотреть его лучше, когда ребенок немного освоится и привыкнет к английской речи. Всего вышло пять сезонов «Медвежонка», почти все доступны на «Ютубе». Если понравится, посмотрите полнометражный мультфильм.
Третья передача — британский мультсериал Little Princess («Маленькая принцесса»). Он рассказывает о взбалмошной принцессе, которая попадает в разные ситуации из детской жизни: играет, гуляет, не хочет мыться. В сериале прекрасный британский акцент, короткие предложения, четкое произношение, он опубликован на «Ютубе».
Кроме того, у «Маленькой принцессы» есть официальный сайт с дополнительными занятиями по сюжету. Он тоже помогает практиковать речь на английском: называть героев, предметы, цвета.
На сайте есть карточки с кратким описанием героев. Источник: littleprincesskingdom.com/Наконец, отмечу еще один британский мультфильм. Bob the Builder («Боб-строитель») рассказывает о жизни Боба и его машинок, которые помогают ему строить и ремонтировать дома и дороги. Все сезоны есть на «Ютубе», по ссылке — первый.
Короткие серии по 10 минут и занимательный сюжет подарят много поводов для дальнейшего закрепления лексики и грамматики. Например, можно достать машинки и вспомнить, как они называются в мультике, или повторять сюжет из серии и проигрывать его с использованием фраз героев: «Can we do it? Yes, we can!».
МЕТОД № 2
Читать вслух на английскомКак заниматься. Чтение вслух развивает навык восприятия английской речи, пополняет пассивный и активный словарный запас, стимулирует речь — особенно если родитель обсуждает с ребенком прочитанное. Можно показывать на картинки и говорить: «Who is this? This is a hare! Look, the hare is happy because it’s got a carrot! What color is the carrot? Right, it’s red!»
Поначалу ребенок будет только слушать и молчать. Это нормально, такое явление называется silent period, «период молчания» — пока информация о новом языке еще копится. Когда слов и смыслов станет достаточно, ребенок начнет взаимодействовать: в ответ на вопрос «who is this?» он скажет «it’s a doggy». Не торопите ребенка, дайте ему столько времени, сколько потребуется, ведь дети разные — кто-то начнет болтать уже со второго прочтения, кому-то потребуется несколько недель регулярных занятий.
/list/online-schooling/
Если ребенку нравится учиться удаленно: 10 онлайн-школ
Главное — читайте одну и ту же книгу много раз, к счастью, дети это любят, и постоянно обсуждайте, комментируйте прочитанное, рассматривайте картинки, называйте, что на них изображено.
Разучивание стихов одновременно с чтением
Поскольку читать на английском дошкольники еще не могут, я использую стихи с картинками, в которых некоторые слова заменены изображением. Это упражнение развивает память, произношение, навык разговорной речи и расширяет словарный запас.
После того как я раз десять прочту стих, дети запоминают большую часть и по подсказкам легко «читают» стихотворение — выглядит эффектно. Найти такие стишки несложно по запросу «easy English poems for kids» — «Пинтерест» или «Гугл-картинки» покажут то, что нужно.
Слова, обозначающие цвета, написаны нужным цветом, а рядом с каждой строчкой — картинка с нужным словом Здесь я тоже заменила некоторые слова на картинкиКакие книги рекомендую. Для себя я выделила два вида книг, подходящих для первого чтения на английском:
- Адаптированные тексты, созданные специально для изучающих язык — переводы известных русских сказок или упрощенные пересказы английских.
- Аутентичные англоязычные сказки, стихи и истории, то есть изданные для детей-носителей.
Чем больше в книге картинок, тем лучше. С опорой на зрительные образы ребенку легче узнавать героев, предметы и слова, обозначающие их, понять, что происходит. Поначалу можно выбирать книги с минимумом текста, так малышу будет проще выделять смысловые элементы — кто, где, куда пошел. Чем дольше будете читать на английском, тем более «серьезные» книги можно добавлять.
Не советую брать книги по типу «учим слова по-английски», где просто нарисованы предметы и подписаны названия, поскольку лексику нужно запоминать в контексте ситуаций и событий, не в отрыве от речи. В детских сказках и стихах есть сюжет, поэтому слова воспринимаются как элемент смысла, а не как набор звуков. Вместе с тем карточки могут быть полезны, расскажу ниже, как с ними работать.
Если переживаете, что ваше произношение неидеально, скачивайте аудиокниги, тогда ребенок будет слушать аутентичную речь. В дополнение можно загружать электронные книги, чтобы читать и слушать разом, а можно купить бумажную книгу и скачать к ней аудиосопровождение. Мои дети довольно быстро научились «читать» такие книги сами: просто перелистывали страницы, когда слышали, что пора.
/guide/home-education/
Как организовать домашнее обучение ребенка
Русские народные сказки в английском пересказе — отличный вариант для начала. Детям хорошо знаком сюжет, им будет легко понять, что происходит даже без перевода. Так формируется навык понимания английской речи на слух. В конце некоторых книг есть задания на закрепление, но они подойдут детям постарше. К тому же народные сказки богаты рефренами, постоянные повторы помогают быстрее запомнить слова и выражения. Купить книги из серии «Читаем вместе» можно, например, на StudentsBook за 100—150 Р.
Книги Роба Скоттона Splat the Cat про Котенка Шмяка — прекрасная серия и уже изначально написанная по-английски. В ней много забавных историй про веселого кота, сюжеты близки и понятны детям. Еще в книгах есть указатель звуков — своеобразная подсказка для родителей по произношению. Бумажные версии на «Озоне» стоят от 500 до 1000 Р, аудиокниги дешевле — около 200 Р.
У издательства Usborne есть замечательная серия Phonics Readers — занимательные истории с фокусом на произношении, в каждой книге собраны слова на определенные звуки. На «Авито» есть и бумажные книги, и версии с озвучкой — 12 таких книг стоят 3500 Р.
Наши с детьми самые любимые книги — ставшие классическими истории от популярных англоязычных авторов: Эрика Карла, Акселя Шеффлера, Майкла Розена, Дэвида Макки от разных издательств. Так как книжки написаны для англоговорящих детей, в них живой язык, их приятно читать. К ним лучше приступить, когда вы уже немного «размялись» на коротких рассказах. В сложных местах — а они встречаются, все же не адаптация — можно и перевести.
Купить можно везде — на «Лабиринте», «Озоне», «Вайлдберриз». На «Авито» я находила варианты по 130 Р за книгу
Еще один лидер семейного рейтинга — серия книг Pip and Posy, это книжки для малышей с милыми и забавными сюжетами. Они описывают простые ситуации, знакомые каждому ребенку, — лопнул шарик, слепить снеговика, не уснуть без любимой игрушки. Как правило, все понятно без перевода. Серия выходит и в русском переводе, там героев зовут Чик и Брики. Можно сначала прочесть все на русском, а потом перейти к оригиналу. Так будет проще ориентироваться в языке.
Кстати, на «Ютубе» много историй читают носители языка, иногда даже сами авторы. Например, Джулия Дональдсон вместе с супругом исполняют песню по книжке The Smartest Giant in Town, а Майкл Розен очень живо и смешно читает свою книгу We’re Going On a Bear Hunt — прослушав пару раз, я стала читать точь-в-точь как он, повторяя все интонации.
Переводить ли непонятные места на русский язык?
Кто-то говорит, что перевод рушит аутентичность и обесценивает сам процесс чтения на иностранном языке, кто-то считает, что без перевода ребенок ничего не поймет и быстро заскучает. Я думаю, истина где-то посередине.
В простом и понятном сюжете, подкрепленном картинками, можно ничего не переводить, просто указывать на картинки, использовать мимику, жесты, интонацию, чтобы прояснить непонятный момент. Так учат доносить смысл педагоги из ESL-школ Кембриджа и Оксфорда (ESL — English as a Second Language).
Но если сюжет лихо закручен и ребенок совсем запутался, не зазорно и перевести отдельные отрывки, чтобы не терять нить повествования. Все равно сделать это придется лишь первые пару раз, дальше ребенок запомнит и ему достаточно будет просто слушать чтение.
МЕТОД № 3
Смотреть ютуб-видео на английскомКак заниматься. Так как конечная цель — учиться не песенкам, а пониманию английской речи и говорению, я выбираю такие видео, где ведущий одновременно говорит и что-то показывает: например, учит рисованию. Но если интересны и песни, зайдите на каналы English Tree TV или The Singing Walrus.
Какие каналы рекомендую. Art For Kids Hub подойдет ребятам от трех лет. Автор Роб учит своих детей и гостей пошагово рисовать очаровательные картинки персонажей мультфильмов, зверей, людей. В каждом видео он подробно, но по делу, показывает и объясняет, что за чем рисовать. Благодаря видео ребенок выучит названия цветов, слова вроде «линия», «точка», «круг», «прямая», «кривая» — и сумеет нарисовать классные рисунки.
Картинка карпа кои — если приглядеться, рисунок начался с буквы К. Источник: Art for Kids Hub / youtube.comТакое практическое применение языка в творческой деятельности полезнее, чем просмотр видео, где детей просто учат запоминать цвета. Деятельностный подход лежит в основе успешного обучения, ведь лучше всего мы учимся, делая что-то, а не слушая об этом.
Вообще, каналов, похожих на Art For Kids Hub, довольно много, но часто рисование в них идет на фоне музыки без сопровождающей речи. Вот еще несколько, где можно именно рисовать и слушать: Draw So Cute, Keep Drawing!, HooplaKidz Doodle — Learn How To Draw.
Origami 4 Kids — для детей от четырех-пяти лет. На канале показывают, как делать милых животных и другие фигурки из бумаги. Так дети учатся связывать слова и действия. Похожие каналы — Red Ted Art, Kyrin Crafts. Если хочется поискать самостоятельно, подойдут запросы «art for kids» или «craft for kids». Но как и с рисованием, выбирать лучше те видео, где ведущие озвучивают свои движения.
The Kidsplainer рассчитан на детей постарше, от пяти-шести лет. Автор — мальчик из США — рассказывает и показывает, как делать бумажные самолетики, кататься на самокате, играть в шашки, качаться на качелях и многое другое. Естественная речь, интересный сюжет, ребенок в главной роли — все это привлекает детей и помогает им включаться в английскую речь. Еще один вариант — канал Blippi — Educational Videos for Kids, который публикует видео о динозаврах, лодках, фейерверках, — словом, обо всем, что интересно детям.
Ведущий The Kidsplainer делает открытку с поп-апомВообще, подобные каналы, где детей учат каким-то практическим навыкам, чаще всего вызывают интерес у детей именно с пяти-шести лет: в этом возрасте просыпаются познавательные интересы. Такой контент сложнее для восприятия, поэтому когда вам покажется, что ребенок готов, начните смотреть ролики вместе с ним, чтобы при необходимости помогать, объяснять, подсказывать.
К примеру, детям, которые любят помогать на кухне, может прийтись по вкусу канал Messy Hands — Kids Cooking. Там много видео о том, как ребята готовят что-то вкусное и интересное. Посмотрев ролик вместе с ребенком, повторите те же блюда, закрепляя названия ингредиентов на английском.
МЕТОД № 4
Играть в онлайн-игры и задания из интернетаКак заниматься. В интернете можно найти как онлайн-игры для практики английского языка, так и сайты с материалами для скачивания и распечатки — activity sheets, то есть страницы с заданиями по разным темам, подходящие к конкретному возрасту: раскраски, математические задачки, что-то на развитие мелкой моторики, логики, памяти, внимания.
Какие игры рекомендую. Первый источник — Funbrain, там есть не только игры на математические навыки, мелкую моторику, скорость и реакцию, но и тренажер шахмат, смешные и познавательные видео на разные темы — от детской безопасности до жизни слонов. Кроме того, на Funbrain публикуют комиксы и электронные книги. Материалы маркированы по возрасту от Pre-K, что соответствует дошкольникам, до восьмого класса.
Вверху страницы выбирайте задания, подходящие под возраст. Источник: funbrain.coНа ABCya большой выбор мини-игр для детей разных возрастов: можно учить буквы алфавита, числа, цвета, формы, названия продуктов и праздников, считать свечи на торте, решать, куда пойти единорожке Полли, готовить пиццу, мороженое и печенье. Все это сопровождается комментариями и командами на английском, так что ребенок скоро привыкнет понимать реплики в игре.
Если есть принтер, попробуйте распечатать материалы с TSLBooks. Там множество листов с заданиями по разным темам — от математики до окружающего мира, от букв и цифр до раскрасок. Все материалы, естественно, на английском, поэтому, предлагая их ребенку, сразу озвучивайте их. Я начала заниматься по таким листочкам, когда дочери было четыре, а сыну почти два. Оба справлялись на ура — сын уже со второго раза безошибочно закрашивал только big circles и small squares.
Благодаря таким занятиям дети не только выучат цвета, формы, цифры, животных, но и разовьют мелкую моторику и в целом прокачают мыслительные навыки, поскольку в заданиях требуется сравнивать, находить лишний элемент, обводить по пунктирной линии. А в начальной школе это особенно полезно, там много таких заданий.
Сразу предлагайте ребенку задания по-английски, например: «Color all the squares red, all the circles blue and all the triangles green». Если ему непонятно, не переводите, а показывайте действиями, допустим, раскрасьте карандаш под каждой формой нужным цветом. Источник: tlsbooks.comНа сайте Британского совета тоже полно материалов: посмотрите смешные видео на английском, скачайте раскраски с заданиями, выполните упражнения на слова по разным темам, сыграйте в мини-игру. Материалы сайта рассчитаны на детей постарше, примерно с пяти лет — нужно, чтобы у ребенка было базовое знание цифр, цветов, животных. Тогда играть будет легче.
Еще одна хорошая, на мой взгляд, платформа — Starfall. Полный доступ к ней стоит 35 $ (2254 Р) в год, но бесплатная версия тоже содержательная. Можно выбирать игры по разным темам, посетить «библиотеку» и послушать озвученные книги с картинками, подпевать песням в клипах, решать математические задачи или учить буквы. Материалы поделены по возрастам для дошкольников и младших школьников.
Последний ресурс, который я посоветую, — Teach Your Monster. Это бесплатная онлайн-игра, которая научит буквам и звукам, которые они передают, познакомит с основными буквосочетаниями, поможет запомнить и начать узнавать первые короткие слова. Думаю, ресурс очень качественный, потому что создатели связаны с фондом Usborne Foundation основателя детского издательства Usborne. А мы с детьми очень любим их книги.
/baby-english/
Английский с рождения: как обучать ребенка языку с пеленок
Teach Your Monster немного выбивается из общего ряда, потому что нацелен на обучение чтению по-английски, хотя я писала, что это навык для школьников. Тем не менее если регулярно заниматься в более юном возрасте, к семи годам ребенок будет вполне готов учиться читать по-английски.
Начало игры Teach Your Monster To ReadМЕТОД № 5
Использовать для учебы настольные и активные игрыКак заниматься. Трогать, вертеть в руках, со всех сторон рассматривать и раскладывать кучками — все это стимулирует развитие восприятия и формирует интерес к учебе.
Какие активности рекомендую. Настольных игр для изучения английского языка в магазинах очень много, но по моему опыту подходят они в основном школьникам, так как опираются на текст и нацелены на запоминание новых слов. Дошкольникам же нужно меньше текста, больше картинок и звуков. Поэтому дома и в саду мы играли в привычные русскоязычным ребятам игры, но по-английски. Например, «Мемори» — классика для дошкольника. Есть наборы на любую тему — про животных, фрукты и овощи, транспорт, купить можно примерно за 200 Р. Играйте как обычно, но называйте картинки по-английски. Точно так же поиграйте и в «Дубль» — договоритесь, что называете совпавший предмет по-английски, иначе не считается. На «Озоне» игра стоит 355 Р.
«Твистер» поможет быстро и весело освоить цвета, названия конечностей и право-лево. В некоторых вариантах игры есть поля с заданиями, можно добавить команды вроде «right hand up» или «jump on left foot». В общем, любая настольная игра на русском легко превращается в пособие для изучения английского.
Карточки со словами — неплохой инструмент, если уметь им пользоваться. Дети любят карточки, им нравится держать их в руках, рассматривать, раскладывать, сортировать, поэтому я не пренебрегаю ими. Выбирайте карточки на свой вкус, но следите, чтобы на них были картинки, а не просто написанные слова.
«300 первых слов на английском» — удачные карточки, потому что на них с обеих сторон картинки, идеально для тех, кто еще не умеет читать. На «Озоне» они стоят примерно 600 РУ меня в запасе несколько игр. Первая называется Flip it. Правила такие: выложите карточки на стол по кругу или квадратом так, чтобы сторона с русским переводом была сверху. Затем предложите ребенку перевернуть все карточки, называя каждое слово. Ходите по очереди, переворачивая по карточке за раз.
Следующая игра — Where is? Выложите карточки так, чтобы было видно картинки. Спрашивайте у ребенка «where is the cow?» или «where is the tiger?». И пусть ребенок показывает карточку с коровой или тигром. Обязательно хвалите: «Good job! This is a cow!»
Поиграйте в «Волшебный мешочек» — сложите карточки со словами, которые малыш уже хорошо запомнил, в мешочек и предложите ему доставать по одной карточке и называть выпавшее слово.
Правила Snowball такие — скажите какое-нибудь понятное ребенку предложение, например I like to eat…, а затем дополните его словом с карточки:…apples! Предложите ребенку повторить за вами и продолжить: «I like to eat apples… and bananas!», показывая нужную карточку. Продолжайте играть, пока хватит памяти. В такой игре ребенок не только будет повторять слова, но и учиться их склонять.
В Sorter раскладывайте карточки по темам: фрукты, овощи, животные, одежда, люди и так далее. Показывайте ребенку карточку и спрашивайте: «Is it an animal or a vegetable? Is it a plant or an insect?» Специально придумывайте смешные вопросы, например, показывая картошку, спросите: «Is it an animal?» Когда ребенок засмеется, гордитесь — язык по-настоящему становится для него средством общения.
/reading-101/
Как я сама научила ребенка читать
Последняя игра — «Угадай, что». Спрячьте за спиной карточку и предложите ребенку угадать, что на ней изображено. Дайте несколько подсказок — «it is round, it is red, it is a vegetable». Затем поменяйтесь: пусть ребенок спрячет карточку, а вы задавайте наводящие вопросы вроде «is it а fruit?», «is it big?», «is it green?»
Simon says — классическая игра англоговорящих детей. Ведущий просит игроков выполнить какое-либо действие, например: Stand up! Sit down! Hands up! Jump! Но есть условие: перед командой он должен сказать слова «Simon says». Я рассказываю детям, что Саймон — это такой генерал, его все должны слушаться. Но вот если ведущий не сказал слов «Simon says», то выполнять команду не нужно. Кто прошляпил и все равно сел, встал, поднял руки, тот проиграл. С начинающими детьми обязательно показывайте те действия, которые называете: хлопайте, топайте, садитесь и прыгайте.
Hot potato подойдет, если в компании хотя бы три-четыре человека. Все игроки, кроме ведущего, встают в круг и передают друг другу какой-либо предмет. В какой-то момент ведущий кричит «hot potato», и тогда тот, у кого в руках оказалась «картошка», должен выполнить задание по типу «crawl like a snake to the kitchen and back».
/razvivashki/
За год я потратила 6587 Р на развивающие тетради для ребенка
Edible-inedible — эту игру знают все дети, так что играть в нее на английском будет просто. Берете мяч и, бросая его друг другу, называете разные слова. Если слово съедобное — ловите, если несъедобное — не ловите. Элементарно, но детям нравится, особенно когда вы время от времени поддаетесь и «едите» table, chair или и вовсе poop.
«Съедобное-несъедобное» на английском: съедобное ловим, несъедобное нетНаручные куклы и пальчиковый театр — дети обожают, когда взрослые играют с ними в кукол и зверей, но еще больше они любят смотреть представления. Мои дети сидят, разинув рты, каждый раз, когда я просто ношу туда-сюда кукол Мышки и Тигра, говоря за них всякую ерунду на английском.
Шоу не требует серьезных эмоциональных и физических усилий, так что предлагаю приобрести набор пальчиковых или наручных кукол и показывать детям английские спектакли. Возможно, дети сами захотят поучаствовать и начнут отвечать за героев — и за пару раз научатся всем нужным фразам для знакомства, похода в магазин или в ресторан.
Mr. Hippo и Mrs. Tiger с детьми На «Озоне» много разных вариантовКак видите, все эти занятия не требуют огромных средств или особых временных затрат, их можно спокойно включить в повседневную жизнь с ребенком. Главное — регулярность и ненасильственность: все должно быть в удовольствие, спокойно и естественно. Тогда есть вероятность, что через несколько месяцев или даже недель ребенок выдаст первые фразы на английском.
Так, в два года мои дети уже отвечали на вопросы по содержанию книжек и мультиков, говорили, что они хотят на обед или надеть какую-то особенную майку, а с трех лет дочь начала уже самостоятельно выдавать фразы на английском. Больше всего она любила признаваться всем нам в любви: «You are my mommy, I love you! And I love daddy, too. And I love my brother George. I love my family!» Высшей наградой для меня стало однажды подслушать, как дети ссорятся в детской:
— Alisa, you’re silly monster!
— No, you’re silly monster! Silly, stupid monster. Big poo!
— Moooooom!
Советы родителям, которые хотят научить ребенка говорить по-английски
- Проявляйте инициативу — без совместных занятий прогресса не будет.
- Игра — основа учебы. По-другому детям учиться сложно, учебник по грамматике они же не прочтут.
- Обучение английскому — не такое затратное дело, как кажется. Книги можно взять в библиотеке, в интернете много хороших и бесплатных материалов.
- На всякий случай подтяните собственный английский перед тем, как разговаривать с ребенком.
- «Говорим и показываем» — основной принцип. По отдельности выходит неэффективно.
- Деятельностный подход — самый эффективный, так язык усваивается активнее: мы не просто учим слова, а рисуем, поем, двигаемся, играем — все это в сопровождении английской речи.
- Старайтесь заниматься регулярно и не делать больших перерывов. Лучше по 5—10 минут, но каждый день. При этом, конечно, не нужно давить на ребенка или заставлять себя, обучение должно быть в удовольствие вам обоим. Лучше уж пропустить день-другой, чем вымучивать очередное занятие.
- Учитывайте интересы и пожелания ребенка, позволяйте ему выбирать вид активности, будьте готовы, что сегодня он хочет попеть хором и потанцевать, а не играть в карточки.
Новости из мира образования, советы по карьере и учебе, вдохновляющие истории — в нашем телеграм-канале: @t_obrazovanie.
обзор трибридных наушников Kinera Hodur / Hi-Fi и цифровой звук / iXBT Live
Сегодня я хочу рассказать о, пожалуй, лучших внутриканальных наушниках, что я только слушал за последние несколько месяцев. Как некоторые, наверное, догадались, речь пойдет о новой трибридной модели от компании Kinera под названием Hodur. Базируется она на двойном 10 мм динамике, кастомном арматурном драйвере K10012 и маломощном электростатическом излучателе. То, что у них получилось, друзья, поистине волшебно.
- Излучатели: динамический 10 мм + арматурный K10012 + электростатический
- Коннектор: 2Pin 0.78 мм
- Диапазон частот: 5 Гц – 40 кГц
- Чувствительность: 106 дБ
- Импеданс: 8 Ом
Пришли наушники в классической уже для бренда коробке с изображением героя северной мифологии, заводским графиком АЧХ и полным перечнем технических характеристик с обратной стороны. Из важного отметим трибридную конструкцию модели, которая в сумме дает чувствительность равную 106 дБ и импеданс в 8 Ом.
В комплект нам положили инструкцию от наушников, еще одну инструкцию к амбушюрам Final Audio, плотный серый бокс из кожзаменителя, щеточку для ухода и целых три набора силиконовых амбушюр разного типа и диаметра отверстия. Причем, все из них мне прекрасно подошли, что само по себе огромнейшая редкость.
Кабель тут витой, достаточно гибкий, с плотными заушинами из термоусадки и прямым модульным штекером на 3. 5 и 4.4 мм.
Аппаратура показала сопротивление общей его жилы равным 0.18 ома, а левого и правого канала – 0.44 ома. Откуда такой разброс мне лично неясно, но все это укладывается в пределах нормы.
Чашечки по габаритам небольшие, полностью выполнены из металла, с двумя отверстиями для компенсации и довольно вытянутым звуководом.
С выступом для удержания амбушюр и защитной металлической сеточкой.
Внешнюю же часть зачем-то снабдили блестками, а по центру разместили наименование модели: Hodur. Это и есть имя божества, если кто не понял.
Выглядят наушники круто, отлично сидят, да и звукоизоляция здесь на превосходном уровне.
По измерениям тут практически стандартный по длине и амплитуде импульс, небольшие расхождения между левым и правым каналом и искажения, в пике достигающие 3.5%. Это, честно сказать, очень много.
Фаза ведет себя естественно, а затухания на 30 и 60 дБ соответствуют примерно 76 и 96 мс, причем, без каких либо возмущений.
Разница между амбушюрами с разноцветным сердечником и оранжевыми, как видите, исчезающе мала, в то время как черные немного смещают пики и придают им отличную от остальных насадок амплитуду.
Вообще же АЧХ здесь имеет подъем низких частот на 9 дБ с плавным заходом на середину, аналогичное по размаху выделение области разборчивости с пиком на 2.5 кГц, имитацию ушной раковины на 5 кГц и еще один пик на 8 кГц для усиления резкости звучания. Далее нам дополнительно подсветили 12 и 16 кГц, что приятно так приподнимет высокочастотные затухания.
Измерения сняты на искусственном ухе стандарта IEC-60318-4.
Звучат же Hodur невероятно сочно, массивно и просто до безобразия увлекательно. Ровно как в Kinera Urd, я буквально проваливался в музыкальные текстуры, становясь не просто зрителем, а чуть ли не элементом аудиальной картины. Настолько глубоко и объемно, друзья, мало что звучит и именно за это я готов простить наушникам любые минусы. Оторваться от них просто невозможно. Джаз, разнообразная академическая музыка, рок, этника, любые вокально-ориентированные и ритмично-мелодичные стили заходят просто на ура. Разве что, у ценителей всякого тяжелого к модели могут быть вопросы, поскольку там больше ценится такой, немного плоский звук, но не в джазе. Здесь сцена ощущается во всей своей глубине и размахе, так что дальние инструменты никак не взаимодействуют с ближними и при этом все они буквально как на ладони. Много чего слушал, но вот до такой степени погружение было только с Urd и тут они воссоздали тот же самый эффект. А как воспринимается электронная музыка – вообще бомба.
Сравнить же Hodur, на мой взгляд, можно разве что с Fusion от компании SeekReal. Где последние намного ярче, четче, детальнее, но без того самого эффекта погружения. К тому же, это только кажется, что в Hodur ниже разрешение, поскольку сами детали и всевозможные акценты проявляется как бы на периферии. Это сложно объяснить, но то что у них получилось – какая-то невообразимая магия. Я в полнейшем восторге. Круче есть и это Urd, но стоят они почти в 2 раза дороже.
Разнообразие амбушюр здесь тоже не случайно, посредством их производитель снабдил нас довольно серьезным элементом тюнинга. Так все они позволяют выжать из наушников максимум динамики, выразительности и мелодичности, но оранжевые чуть подчеркивают высокие частоты и ослабляют бас, а черные наоборот, подчеркивают бас, отводя на второй план высокие частоты. В качестве универсального решения я выбрал амбушюры K-07, которые и бас акцентируют и на верхах неплохо так рисуют всевозможные отзвуки и затухания. Тут выбирайте на свой вкус, что лично вам больше нравится.
По источникам не вижу вообще никаких ограничений. Единственное, выбирая какой-то простой по звучанию ЦАП или плеер вы тем самым серьезно ограничиваете возможности наушников и, как следствие, возможность получить от них максимум удовольствия. Из недорогих вариантов смело могу рекомендовать мобильные ЦАПы Shanling UA3 и UA5, плееры Shanling M6 21 и по линейке выше, а также стационары SMSL DO100 и DO200 с усилителем для наушников HO200. Отмечу, тут именно 200, а не 100.
Разбирая по частотам, здесь очень глубокий, в меру текстурный и сверх насыщенный бас, правильно выделенные ритм партии, чуть теплый, детальный и сверх выразительный вокал и столь же весомые затухания на высоких частотах. К тому же есть на верхах интересный такой призвук, заметно отличающий их от средних частот. Думаю, это из-за того самого электростатического драйвера. Отдельно отмечу, что при указанной мною техничности модель не дает так называемой прозрачности звука. Здесь все строится иначе, середина сочная, массивная, словно немного окрашена лампой. Так что если вы фанат именно текстуры звука, то лучше присмотритесь к Fusion, тут все подается под несколько иным углом.
Суммарно же звучание получилось очень живым, естественным и объемным. Также в плюсы отнесу правильный баланс частот, не смещающий акценты ни в светлую, ни в темную сторону, прекрасную разборчивость и просто невероятную мелодичность. Причем все это грамотно сдобрено приятной слуху аналоговой теплотой. На мой субъективный взгляд, компания Kinera поставила перед собой грандиозную задачу: дать нам тотально погрузиться в материал, аккуратно дополнив картину нюансами и позволив звучанию длится, обогащаясь легкими призвуками на высоких частотах. Что ж, идея отличная, как, собственно, и реализация.
youtube.com/embed/j2rYcXkmOTg”>Итогом, трибридные внутриканальные наушники Kinera Hodur достойно выглядят, удобно сидят, прекрасный выбор насадок в комплекте, позволяющий подстроить звучание под собственный вкус. И это если не говорить о отличном модульном кабеле, сразу под классический джек 3.5 и балансный пентакон 4.4 мм. Из минусов могу назвать только металлический корпус, если вы житель северных широт, больше придумать ничего не в силах.
По звучанию же – это мои абсолютные фавориты за последние несколько месяцев. Настолько сочный и глубокий бас, что вибрации буквально ощущаются телом, теплый, выразительный и при этом живой вокал и интересные такие, слегка воздушные затухания. Все это и так вызывает максимум эмоций от прослушивания, но производитель дал нам еще и максимальный уровень погружения в звучание, отчего я буквально влюбился в данные наушники. Kinera очередной раз показали класс, причем сделали это во вполне доступном среднем сегменте наушников. Да, все равно недешево, но оно того на 200% стоит. Если кто думал брать Urd, можно хорошо так сэкономить, получив очень сравнимый результат. Превосходные наушники – буду пользоваться сам.
KINERA HODUR на АЛИЭКСПРЕСС KINERA HODUR в МАГАЗИНЕ
С другими моими обзорами, по аудио тематике и не только, можно ознакомиться в моем профиле, пообщаться на тему аудио – в моем телеграмм-чате – syncerchat, а все мои обзоры в Телеграмм – syncertech.
Также рекомендую свой телеграмм-канал KVPokupok (его можно найти поиском или перейти по ссылке ниже). Там я делюсь промокодами, купонами и лучшими скидками с Алиэкспресс и с других площадок.
Заглядывайте и присоединяйтесь!
My Letters live Обзор продукта для студенческих журналов
My Letters live Обзор продукта для студенческих журналовЯ так рада рассказать вам о AliveStudiosCo.com и поделиться своим обзором My Letters live Student Journal! Почему? Потому что я ЛЮБЛЮ продукты и технологии, которые предлагает Alive Studios.
Как в ЛЮБОВЬ, ЛЮБОВЬ, ЛЮБОВЬ!! (И ваши дети тоже!)
Итак, чем именно занимается компания? AliveStudiosCo.com предоставляет ресурсы дополненной реальности — «потрясающие новые технологии для обучения и обучения».
Невероятно? Действительно?
ДА. 🙂
Журналы предназначены для детей дошкольного и 3-го классов, а также для учащихся ELL и учащихся с особыми потребностями.
А так как увидеть значит поверить, взгляните на «умопомрачительное» видео на главной странице компании — https://alivestudiosco.com/
Я просмотрел «Мои письма вживую» Студенческие журналыЕсли вашей малышке не хватает увлеченности, это поразит ее!
My Letters live Студенческие дневники вместе с БЕСПЛАТНЫМ сопутствующим приложением используют «умопомрачительную» технологию AliveStudiosCo.com, чтобы сделать изучение букв, звуков букв и правильное формирование букв увлекательным занятием!
Раньше я думал, что учить азбуку скучно, но теперь это не так!
Доступны два журнала – журнал preK и журнал для детского сада
My Letters live Студенческие журналы помогут вашему ребенку выучить буквы по телефонам:- Введение/закрепление букв и звуков букв.
- Обучение правильному формированию букв.
- Небольшое обучение науке на долгом пути (Знаете ли вы, что у кита-нарвала есть 10-футовый зуб/бивень? См. фото ниже).
- Отслеживание прогресса с помощью набора наклеек.
- Развлекаться – это весело смотреть, как движется графика, это весело спеть вместе с клипом Zoo Crew Alphabet, а кто не хочет сфотографироваться с 3D-животными? (см. рис. ниже)
Сфотографируйтесь с животными и
поделитесь с друзьями и семьей!
Вашему ребенку понравятся задачи и задания в этом журнале, но когда они увидят, что он оживает в 3D, вы можете стать учителем года! Ха-ха!
Вот видео специально о Моих письмах вживую Студенческие журналы –Кстати, журнал является дополнением к корпоративной программе чтения Letters Alive Plus, но может использоваться как самостоятельный ресурс или вместе с другими ресурсами для обучения чтению, которые вы можете использовать.
Что мне нравится – нет – что мне НРАВИТСЯ в My Letters live Student Journals?- Со своим смартфоном или мобильным планшетом вы можете открыть целый новый мир для своих первых читателей.
- Это потому, что это не типичная программа, в которой дети смотрят на экран и стучат по клавиатуре. Это НАМНОГО больше! Это решение для междисциплинарного обучения, в котором используются несколько методов обучения. Ух ты!
- Благодаря этому дети слышат, видят, трогают и говорят — все это увеличивает вовлеченность и удержание.
- Благодаря этому продукт хорошо подходит для всех стилей обучения. Ага!
- Приложение легко загрузить и использовать.
- Приложение предоставляет множество возможностей для обучения. Дети могут услышать имя животного, услышать звук животного, услышать произношение буквы и проследить строчные и прописные буквы.
- И журнал мне нравится. Имеет моющуюся крышку. В моем доме это важно.
- Кроме того, журнал принадлежит ребенку — она печатает свое имя прямо на обложке — и прямо в журнале есть система значков. Я думаю, что право собственности действительно важно.
- В журнале preK дети могут раскрасить животное и попрактиковаться в написании строчных и прописных букв.
- В журнале детского сада для каждой буквы дети могут выполнять несколько заданий, чтобы выучить букву: они могут раскрасить животное, нарисовать предметы, которые можно найти в среде обитания животного, написать букву в журнале и нарисовать другие элементы, которые начинаются с письмом. Итак, это больше, чем просто произнести букву и запомнить ее. Происходит дополнительное обучение, и это веселое обучение (я обнаружил, что веселое обучение, кажется, лучше запоминается, чем механическое заучивание). Детский сад — журнал для 3-го класса содержит больше структуры, печатных заданий и возможностей для обучения, но и то, и другое — ПРЕКРАСНО.
- Значки-наклейки позволяют весело и легко измерять прогресс вашего ребенка. Мой ребенок получает удовольствие от того, что прикрепляет новую наклейку к своей карте (опять же, это способствует сопричастности, чему я поклонница).
- Этот продукт способствует вовлечению семьи (мои дети и я весело проводим время с журналом и приложением).
- Стоимость! Все это менее чем за 10 долларов! ВАУЗА!!
Поскольку я так люблю этот продукт, я умираю Чтобы попробовать alivestudiosco.com Другие продукты (особенно математика).
Вот полный список продуктов alivestudiosco.com – . .com/product-category/journals-books-rugs/
Вам понравился этот отзыв? Нам очень понравилось писать это для вас. Вы можете ознакомиться с другими нашими обзорами здесь: https://www. howtohomeschool.net/curriculum-reviews
My Letters live Обзор продукта для студенческих журналов
- My Letters live Обзор продукта для студенческих журналов
Вам также может понравиться
7 минут чтения
5 минут чтения
7 минут чтения
6 минут чтения
108 минут чтения
7 минут чтения
Об авторе
Джессика
Просмотреть все сообщения
Миссия внука поддерживает жизнь писем Второй мировой войны в Интернете превратили свои инициалы в прозвища в южном районе Миннеаполиса, недалеко от средней школы Рузвельта.
После того, как летом 1941 года Дипа призвали в армию, первое письмо, которое он отправил своей семье в качестве рядового из форта Снеллинг, заканчивалось типичным миннесотским высказыванием: «Много любви и удачной рыбалки. Пвт. Окунать.”
Примерно 300 писем и фотографий последовали за четырехлетней армейской заминкой, которая привела Алквиста на Тихоокеанский театр военных действий во время Второй мировой войны. Когда он умер во сне пять лет назад в возрасте 96 лет, его внук нашел его фотонегативы и письма на чердаке давнего дома Дипа в Ричфилде.
«Должно быть, его мать сохранила их», — сказал 39-летний Кристиан Олсен, электрик из Бернсвилля и старший сын первой из трех дочерей Дипа и Мэрион Алквист.
Найти тайник с дедушкиными письмами может быть волнующим опытом, если не обязательно редким. Однако то, что Олсен решил сделать с ними, основано на новом подходе. Он выполнил примерно две трети своего 4,5-летнего проекта, выпуская то, что он назвал «потрясающим ресурсом», в режиме реального времени через блоги, информационные бюллетени и подкасты на своем веб-сайте airmailfromdip.com.
«Я хотел… придумать способ представить все это его семье и друзьям», — сказал Олсен.
Алквист был призван в армию в 1941 году и прибыл в Форт Снеллинг за четыре месяца до того, как японское нападение на Перл-Харбор втянуло Соединенные Штаты в войну. Олсен начал свой проект, опубликовав письмо Алквиста от 22 июля 1941 года в тот же день в 2017 году. В этом году на веб-сайте публикуются письма 1944 года, и в следующем году проект завершится письмом 1945 года.
«Я хотел, чтобы это было похоже на то, как его семья получает письма, — сказал Олсен, — чтобы увидеть, насколько долгой и медленной была война».
Размещая письма по одному, Олсен показывает оригиналы и предлагает расшифровки и фотографии в удобном для восприятия формате. Его веб-сайт насчитывает более 1300 человек, следящих за проектом, в том числе 85 человек, которые решили получать письма Дипа прямо в свои электронные почтовые ящики.
«Большинство людей слушают его через подкаст, но в блоге и информационном бюллетене есть все визуальные эффекты, которые мне нравятся», — сказал Олсен.
В первом письме из форта Снеллинг, состоящем из 160 слов, Дип жалуется на 14 «изнурительных» часов патрулирования кухни. Он упомянул, что на следующее утро друг из Миннеаполиса уезжает на тренировку в Форт-Брэгг, Северная Каролина,
. «Забавно, я еще не получил уведомление», — написал Дип. «Интересно, что у них для меня на огне».
Он отправил письмо Брейнерду на попечение финского иммигранта, у которого была хижина на озере Чайка, где родители Дипа проводили время каждый июль. Они были на пути на север, когда Дип доложил об этом в форт Снеллинг.
Оскар Алквист, отец Дипа, служил сержантом пехоты в Национальной гвардии Миннесоты перед Первой мировой войной и служил под командованием генерала Джона «Блэк Джека» Першинга, преследуя Панчо Вилья в Мексике. Оскар построил карьеру в компании American Linen Co. в Миннеаполисе, пройдя путь от сборщика белья до управляющей должности. У него и его жены Эдны родилась Дороти в 1915 году, а Доранс — его второе имя — дань уважения Блэк Джеку — присоединился к семье в 1918 году.
Дипу было 23 года, после окончания школы им. военные 79лет назад на этой неделе. Пока что письма, размещенные на веб-сайте, рассказывают о его арке Второй мировой войны через базовую подготовку в Форт-Брэгге, офицерскую школу в Форт-Силле, штат Оклахома, и далее в Тихий океан.
Вечером 7 декабря 1941 года Дип написал домой из клуба обслуживания Форт-Брэгга о том, как он читал книгу и слушал пианиста, когда они получили новости в то печально известное воскресенье.
«Прямо в разгар здешних событий, — писал он, — по радио промелькнула новость о нападении Японии на Манилу и Перл-Харбор. «Это была действительно поразительная новость… Будет интересно посмотреть, какие события принесет завтрашний день».
В 1943 году Дипу было присвоено звание младшего лейтенанта. Среди его писем были письма Марион Снин, подруге из Миннеаполиса, которая станет его женой на 47 лет. Эта помолвка должна была отложиться до 1947 года после его более насущных обязанностей, например, когда он находился на острове Новая Каледония в южной части Тихого океана.
«Сб. ночь; Я слышу приятную музыку по радио; У меня есть классная бутылка Schlitz; Я в очень хорошем настроении, но, черт возьми, я здесь совсем один и одинок на этом заброшенном тихоокеанском острове», — писал он ей 27 мая 19 года. 44, из «чертовски далеко от Mpls».
Что касается рассказов о предсмертных боях, внук Дипа сказал, что «все действия еще впереди», пообещав, что в следующем году письма расскажут эту историю.
Внимание, спойлер: Олсен сказал, что его дед получил послевоенное образование инженера-механика в Университете Миннесоты, а после женитьбы на Мэрион работал на стройках и купил новый дом в Ричфилде. Он все еще чистил там снег, пока не умер в 2015 году.0011
Рассказы Курта Брауна об истории Миннесоты выходят каждое воскресенье. Читатели могут присылать ему идеи и предложения по адресу [email protected]. В его последней книге рассказывается о Миннесоте 1918 года, когда сошлись грипп, война и пожары: strib.mn/MN1918.
Abc смешные буквы алфавита живые буквы Векторное изображение
Abc смешные буквы алфавита живые буквы Vector Image- org/ListItem”> лицензионные векторы
- алфавит векторов
ЛицензияПодробнее
Стандарт Вы можете использовать вектор в личных и коммерческих целях. Расширенный Вы можете использовать вектор на предметах для перепродажи и печати по требованию.Тип лицензии определяет, как вы можете использовать этот образ.
Станд. | Расшир. | |
---|---|---|
Печатный / редакционный | ||
Графический дизайн | ||
Веб-дизайн | ||
Социальные сети | ||
Редактировать и изменять | ||
Многопользовательский | ||
Предметы перепродажи | ||
Печать по запросу |
Способы покупкиСравнить
Плата за изображение € 14,99 Кредиты € 1,00 Подписка € 0,69Оплатить стандартные лицензии можно тремя способами. Цены евро евро .
Оплата с помощью | Цена изображения |
---|---|
Плата за изображение € 14,99 Одноразовый платеж | |
Предоплаченные кредиты € 1 Загружайте изображения по запросу (1 кредит = 1 евро). Минимальная покупка 30р. | |
План подписки От 0,69 € Выберите месячный план. Неиспользованные загрузки автоматически переносятся на следующий месяц. |
Способы покупкиСравнить
Плата за изображение € 39,99 Кредиты € 30,00Существует два способа оплаты расширенных лицензий. Цены евро евро .
Оплата с помощью | Стоимость изображения |
---|---|
Плата за изображение € 39,99 Оплата разовая, регистрация не требуется. | |
Предоплаченные кредиты € 30 Загружайте изображения по запросу (1 кредит = 1 евро). |
Дополнительные услугиПодробнее
Настроить изображение Доступно только с оплатой за изображение € 85,00Нравится изображение, но нужны лишь некоторые изменения? Пусть наши талантливые художники сделают всю работу за вас!
Мы свяжем вас с дизайнером, который сможет внести изменения и отправить вам изображение в выбранном вами формате.
Примеры
- Изменить текст
- Изменить цвета
- Изменить размер до новых размеров
- Включить логотип или символ
- Добавьте свою компанию или название компании
Включенные файлы
Подробности загрузки…
- Идентификатор изображения
- 21859759
- Цветовой режим
- RGB
- Художник
- сонар512
Дорогой AJ: Празднование Дня святого Валентина с любовными письмами времен Второй мировой войны
Отображение 30+ Истории
Разрешить рекламу
Домашняя страницаIsraelNews
CBNNews. com
02-14-2022
Крис Митчелл
6297455420001
Newsblock_9AM_021422_HD1080_12233.133_1692
. это искусство. Но это нечто большее. Письмо — это сердце ».
Это, безусловно, верно для «Митча» и Энн Джин «Эй-Джей». Митчелл. Они полюбили друг друга перед Второй мировой войной, и когда Митча унесло ветром войны, именно их письма сохранили их любовь. Миллионы солдат, таких как Митч, взялись за перо и излили душу своим женам и возлюбленным в те неспокойные годы. Митч служил в Северной Африке, на Сицилии и в Италии и провел большую часть трех лет вдали от своей службы Эй-Джея. в то время как она боролась за разделение в тылу. Служил лейтенантом в 54 -й -й медицинский батальон организовал полевые госпитали и направил машины скорой помощи на передовую и обратно. За свою службу он получил Бронзовую звезду.
За время службы Митч написал более семидесяти писем и открыток с 1943 по 1946 год. Они были сердечными струнами, которые поддерживали любовь Митча и Эй-Джея. Когда он вернулся после войны, они поженились, завели семью и прожили вместе 53 года до 1999 года. «Эй Джей» прожила еще три года и соскользнула в вечность в 2002 году. Когда их дети — Кевин, Брайан, Жанна и Крис — позаботились о ее вещах, они нашли письма, написанные Митчем. Слова, которые они читали, отражали шепот любви ушедшей эпохи. Рукописные письма и записки, спрятанные в шкафу, засунутые в обувную коробку и запертые в ее сердце. В них был аромат романтики, звуки войны и боль разлуки. Кто знал, что она сохранила эти сокровища своего сердца после стольких лет? Из всего земного имущества, оставленного этой женой, матерью и бабушкой, самыми ценными были эти письма.
Крис Митчелл, глава ближневосточного бюро CBN News, рассказал историю Митча и Эй-Джея. – его папа и мама – в новой книге под названием «Дорогой Эй-Джей: письма, которые сохранили любовь в разгар войны ». Это хроника их истории любви и военного опыта Митча, которую он начал рассказывать в своем первом письме от 8 мая th , 1943:
Дорогая Энн, Благополучно прибыл куда-то в Северную Африку. Когда этот запутанный мир успокоится, я смогу рассказать вам через полнейшие подробности эпизодов моих путешествий. »
Это также свидетельство того, как Бог ответил на их молитвы, подобные этому из его письма от 26 июля 1944 года:
Дорогой А.Дж. «…Похоже, война скоро закончится, по крайней мере конец
близок. Немцам еще предстоит много воевать в даже они знают, что проиграли войну. Похоже, они намерены сделать эту победу дорогой ценой. Дорогая, каждый день становится на день ближе к дому и на день ближе к тебе. Будем надеяться и молиться, чтобы Бог
ускорил конец. »
Дорогая Эй Джей также показывает свою любовь, как этот обмен в День святого Валентина в феврале 1944 года. «Последние пятнадцать минут я сидел у костра и читал некоторые из ваших писем, которые я хранил … Я думаю о постоянно и долго жду дня нашей встречи. Много раз я думал, как хорошо было бы иметь возможность подойти к телефону и сказать, дорогая, «как насчет встречи со мной в Нью-Йорке?» Или потанцевать с тобой в Plaza. «…Только что пришла почта, и я получил твою валентинку. Дорогая, я не смог отправить ни одного, но ты мой Валентин — от всего сердца».
От того, кому не все равно. С любовью, Митч
Когда война подошла к концу, Митч обратился к дому и к Эй-Джею. в этом письме от 28 марта th , 1945.
“ Почти каждую ночь, когда я засыпаю, я переживаю раз, когда мы были вместе – что мы делали – что говорили и многое другое мы должны были сказать … О, мой сладкий
как я скучаю по тебе. Все мои молитвы, чтобы вернуться домой в один кусок тебе…»
В эпоху, когда общение происходит мгновенно, Дорогой А. Дж. восходит к более простой эпохе. Время, когда на отправку и получение писем могли уйти недели. Время, когда слова мариновались в душе; когда слова подбирались тщательно и нежно. Когда предвкушение получения письма заставляло сердце сжиматься. Это напоминание о вечной любви, которая выходит за рамки нашего мира, управляемого социальными сетями.
Дорогой А.Дж. напоминает нам о любовных историях на протяжении веков и запечатлевает один роман из 9.0011
миллионов GI тех, кого Том Брокоу назвал «величайшим поколением». Они разделяли чувство родства и делали то, что, по их мнению, они должны были делать. Они боролись за свободу.
Они сражались, чтобы вернуться домой. Они боролись за своих девочек. Митч боролся за A.J.
Последнее письмо Митча, принадлежащее Эй-Джею, пришло в 1946 году, сразу после того, как они вместе переехали в свою первую квартиру.
Моя дорогая Жена,
Я подумал, что для меня будет правильно и приятно быть отправитель первого письма тебе в наш новый дом. Какие воспоминания крутятся у меня в голове — О местах , где я был раньше, и о том, как далеко ты был, когда писал тебе, и как близко ты сейчас. Это мое первое письмо к тебе с момента нашего брака кажется очень странным, особенно. после того, как ушел от вас сегодня утром, на самом деле после разговора с по телефону о стуле для нашего дома.
Я так много желаю тебе и мне. Я надеюсь, что Бог будет добр к нам и защитит и благословит наш дом. Я так желаю твоего счастья.
Итак, моя дорогая, я желаю тебе всего наилучшего в нашем новом доме.
Твой любимый,
Муж
Бог ответил на молитву Митча. Он был добр к ним. Он дал Митчу и А.Дж. четверо детей, а позже семеро внуков. Они пережили холодную войну, пережили бурные 60-е, пережили финансовые неудачи, физические недуги и столкнулись с трудностями воспитания четырех детей в постоянно меняющемся мире. Через 53 года брака остались две константы: их непоколебимая вера в Бога и непреходящая любовь, которую они разделяли. Прошли годы с тех пор, как они были здесь. Но когда их дети вновь открыли для себя эти письма — это долгое молчаливое наследие ожило — они стали свидетелями любви, которая сохранилась между Митчем и его «дорогим Эй-Джеем».
Дорогой Эй Джей . доступен на Amazon по адресу: https://www.amazon.com/Dearest-J-Letters-Alive-Through/dp/0986223360
Знаете ли вы?
Бог везде — даже в новостях. Вот почему мы смотрим на каждую новость через призму веры. Мы стремимся предоставлять качественную независимую христианскую журналистику, которой вы можете доверять. Но для того, чтобы делать то, что мы делаем, требуется много тяжелой работы, времени и денег. Помогите нам продолжать быть голосом правды в СМИ, поддержав CBN News всего за 1 доллар.
ФБР проводит рейд в доме христианина, выступающего за жизнь, с оружием наготове, когда семья смотрит в ужасе
Украинцы напуганы предопределенными Россией референдумами
Италия Избиратели резко меняются, вознаграждайте крайне правую партию Мелони
Секс-педагог, прошедший подготовку по планированию семьи, находит Иисуса и отказывается от карьеры после рождения ребенка
ДеСантис объявляет чрезвычайную ситуацию как «потенциальный крупный ураган», который, как ожидается, обрушится на Флориду
Как Даунинг-стрит поддерживает искусство благодарственных писем
Держу пари, вы думали, что благодарственные письма вымерли, уничтоженные Интернетом. Не на Даунинг-стрит, нет.
В понедельник на этой неделе Роберт Колвайл, директор аналитического центра Центра политических исследований, был поражен, узнав, что он вот-вот получит благодарственное письмо от премьер-министра. Он думал, что собирается послушать разговор Бориса Джонсона о свободной торговле на конференции Маргарет Тэтчер по торговле, организованной Центром политических исследований в Ратуше в Лондоне.
И тут премьер-министр вдруг заявил: «Это малоизвестная традиция на Даунинг-стрит, согласно которой каждый день премьер-министр пишет благодарственное письмо, чтобы отметить кого-то где-то в нашей стране за их службу. И вот сегодня я посылаю тебе такое письмо, Роберт, и у нас есть сертификат в рамке для тебя тоже. И от лица всех здесь присутствующих, да и всей страны хочу сказать спасибо».
Колвил из Лондона получил награду, названную письмом «Точки света», собрав более 100 000 фунтов стерлингов для финансирования проектов Фонда медицинских исследований по аутоиммунному гепатиту в память о своей покойной жене Андреа. Она умерла в июле 2019 года.болезни, в возрасте 40 лет, вскоре после рождения ее второго сына.
«Я был невероятно удивлен и глубоко польщен, получив эту награду», — сказал он впоследствии. «Фонд медицинских исследований действительно спасает жизни, и я очень благодарен, что история Андреа вдохновила людей внести свой вклад в его работу. Это забытая болезнь, но она отравляет жизни тысяч людей, преимущественно женщин».
Письмо Роберта подчеркивает традицию, начатую Дэвидом Кэмероном в кабинете министров в апреле 2014 года, согласно которой у Британии будут свои собственные победители конкурса “Точки света” – детище президента Джорджа Буша-старшего в Америке в 19 году.90. И так, каждый будний день с тех пор премьер-министр признавал доброволец грамотой и удостоверением. На данный момент было 1796 получателей.
Возбужденный премьер-министр @David_Cameron запустил британский #pointsoflight. Я присоединяюсь к нему в приветствии британских добровольцев, которые спасают жизни. pic.twitter.com/sY1IBI5fHP
— Джордж Буш (@GeorgeHWBush) 7 апреля 2014 г.
Первым был Сторм Уоллес, который бросился действовать во время наводнения в Портленде, Дорсет, в феврале 2014 года, координируя операцию по очистке . Самой последней на этой неделе была Кира Арнольд, 13 лет, из Олдхэма, которая создала «Пожелания Киры» для финансирования мероприятий и подарков для жителей местного хосписа в память о своем отце, который провел свои последние месяцы в хосписе доктора Кершоу в Ройтоне.
Истории составляют необыкновенную и эклектичную комбинацию добрых дел молодых и старых. Шестнадцатилетний защитник природы Кабир Каул из Лондона говорит, что он был «очень польщен и потрясен», получив награду в марте прошлого года после создания первой интерактивной карты более чем 1000 природных заповедников и мест дикой природы в столице, о которой премьер-министр Министр написал: «Я знаю, что вы делаете это, не думая о похвале или награде, но позвольте мне выразить свое собственное признание того, как через «Каул дикой природы» вы вдохновляете других своей страстью».
В этом месяце Лаура и Джулия Коритон, 28 лет, близнецы из Девона, получили награды за кампанию против налога на тампоны — пятипроцентной ставки НДС, которая применялась к гигиеническим товарам и была отменена в январе этого года. «Мы были очень взволнованы, — говорит Лора. «Когда мы начали нашу кампанию в 2014 году, было сложно заручиться поддержкой парламента, потому что многие откладывали эту тему. Сегодня есть такая разница, поскольку премьер-министр подписывает наше поздравительное письмо с отменой налога на тампоны. Это потрясающе».
Близнецы Лаура и Джулия Коритон получили письмо «Точки света» в этом месяце.Дэниел Рэйвен-Эллисон, 41 год, провел последние семь лет, выступая за превращение Лондона в первый в мире национальный парк-сити. Его признали два месяца назад, и он описывает это как «настоящую честь». Когда Джонсон был мэром Лондона, он ранее писал Рэйвен-Эллисон, что его план невыполним.
«Когда я только начинал, люди говорили, что это безумие, — говорит он. «Поэтому получить такую поддержку со стороны истеблишмента — это действительно большой шаг вперед. Когда Борис Джонсон говорит: «Поздравляю», это помогает придать сил тому, чего мы хотим достичь».
Один из старейших получателей — ветеран Нормандии Мервин Керш, служивший в Артиллерийском корпусе Королевской армии во время высадки в День «Д» и помогавший выжившим в концентрационном лагере Берген-Бельзен. Он стал 1368-м человеком, удостоенным 8 мая 2020 года, приуроченным к 75-летию Дня Победы. 96-летний мужчина, живущий на севере Лондона, получил награду за свою работу по обучению детей в школах и просвещению детей о Второй мировой войне, а также письмо от Бориса Джонсона, в котором восхвалялась его миссия помочь «им понять, что они живите в свободной стране не по счастливой случайности или случайности, а благодаря борьбе и самопожертвованию вашего поколения. Я восхищен вашими неустанными усилиями».
«Я никогда не слышал об этом раньше, и письмо стало полной неожиданностью», — сказал он. «Захватывающий, я думаю, это слово».
Точки Света Содружества тоже есть. В 2019 году 11-летний Хантер Митчелл, собирающий средства для раненых носорогов, и 13-летняя Джейд Ботма, которые превратили морской пластиковый мусор в эко-кирпичи для строительства домов для бездомных, были удостоены наград в Кейптауне. Герцог и герцогиня Сассекские во время королевского турне по Южной Африке.
Письма Джейд Ботма и Хантера Митчелла доставлялись особыми курьерами. Предоставлено: Факундо Аррисабалага — Pool/Getty ImagesТак как же избираются получатели? Канцелярия премьер-министра просит людей писать, номинируя вдохновляющего волонтера. Затем избранные кандидатуры направляются премьер-министру.
«Отдел корреспонденции великолепен. Каждую неделю они дают вам сводку [писем] и показывают вам все, от безумного до грустного и очень смешного», — говорит мне Дэвид Кэмерон.
Еще до инициативы «Точки света» премьер-министры регулярно писали представителям общественности. Дэвид Кэмерон говорит: «Отдел корреспонденции, наряду с личными секретарями, предлагает благодарности и неожиданности, поздравления, commems [в память о выдающихся личностях, которые недавно умерли] и все остальное между ними.
«Помню, я обещал написать каждому медалисту Олимпийских игр 2012 года в Лондоне, которые превратились в довольно массовые упражнения. Еще трагичнее рукописные письма каждому погибшему военнослужащему или женщине и их семьям. К сожалению, в Афганистане их может быть несколько каждый день».
Практика письма родственникам погибших в бою уже давно стала практикой премьер-министров.
Кэмерон говорит, что за шесть лет работы в № 10 выделяются два корреспондента. Одной из них была Кирсти Ховард, которая собрала более 7,5 миллионов фунтов стерлингов для детского хосписа Francis House в Манчестере и, к сожалению, умерла в 2015 году в возрасте 20 лет, родившись с сердцем задом наперёд. «Она была настоящей возлюбленной, — говорит Кэмерон.
Он также с любовью вспоминает, как писал Ниам Райли из Манчестера. В 2010 году, в возрасте шести лет, она отправила свои деньги зубной феи – монету в фунт, приклеенную скотчем к письму, – бывшему премьер-министру, сказав, что хочет помочь ему «сделать страну лучше и оплатить рабочие места». Кэмерон ответила ей, сказав ей потратить деньги на что-нибудь приятное или начать откладывать на будущее, что она и сделала, положив монету в копилку.
Ниам Райли, изображенная со своей матерью Региной в 2010 году, тронула струны сердца Дэвида Кэмерона. Предоставлено: Дэйв Томпсон/PA WireЕще одним увлеченным писателем была Маргарет Тэтчер. Она часто писала представителям общественности, как показывает Чарльз Мур в своей биографии. В 1983 году после лазерного лечения отслойки сетчатки получила более 1000 писем от доброжелателей. С помощью сотрудников Garden Room на Даунинг-стрит она написала всем спасибо.
В 1985 году, сразу после окончания забастовки шахтеров, она написала жене шахтера из Стаффордшира Терри Хакетт, отказавшейся участвовать в акции. Она уже поблагодарила мистера Хакетта, но хотела поблагодарить и ее, потому что знала, «насколько он ценит помощь и поддержку, которые вы оказывали ему в это трудное время».
Тэтчер знала о потенциально взрывоопасных последствиях отправки письма с печатными знаками № 10 горнякам. И поэтому она написала сопроводительное письмо своим сотрудникам, сказав: «Пожалуйста, пришлите в простом конверте».
Так что берегитесь в следующий раз, когда почта упадет на ваш половик — это невинное на вид письмо могло прийти прямо с Даунинг-стрит.
Гарри Маунт — автор книги «Как Англия сделала англичан (пингвинов)»0014 , чтобы номинировать кого-либо на получение награды Points of Light.