Английские слова на ф: Английские слова на букву F
Английские слова, заканчивающиеся f | Английское правописание Игры
Список всех слов с f:
1 письмо английских слов
2 письмо английских слов
3 письмо английских слов
4 письмо английских слов
5 письмо английских слов
6 письмо английских слов
7 письмо английских слов
8 письмо английских слов
9 письмо английских слов
10 письмо английских слов
11 письмо английских слов
12 письмо английских слов
13 письмо английских слов
14 письмо английских слов
15 письмо английских слов
16 письмо английских слов
17 письмо английских слов
18 письмо английских слов
19 письмо английских слов
21 письмо английских слов
22 письмо английских слов
24 письмо английских слов
1 письмо английских слов
f
2 письмо английских слов
ef if of nf
3 письмо английских слов
arf def dif elf kaf kef kif oaf ref rif eef luf naf hof puf tef tif lef jif adf
4 письмо английских слов
alef alif barf beef bumf calf chef clef coif coof corf cuif curf deaf delf enuf golf goof gulf haaf half hoof howf kaif keef kerf khaf kief leaf lief loaf loof naif neif pelf poof pouf prof reef reif rolf roof seif self serf surf tref turf waqf waif wolf woof zarf anif lauf viuf hilf scof zipf capf pilf trif
5 письмо английских слов
aloof brief calif chief decaf dwarf ganef ganof gonef gonif gonof grief kalif kenaf kloof motif pilaf proof scarf scurf serif sheaf shelf snarf spoof swarf thief wharf whoof adorf stoof chlef auhof setif addef bowlf antef rubof lungf rackf beauf roomf needf
6 письмо английских слов
begulf behalf behoof belief engulf enserf hereof khalif massif myself relief reroof shaduf sharif sherif salouf stumpf retsof walluf seehof garraf rothof sudhof haghof shekef godorf zumhof neuhof averof manaif caitif lowlif aacdef crucif acdeef
7 письмо английских слов
bedwarf debrief endleaf herself himself hisself nonself oneself ourself reproof shadoof shereef skysurf sportif sunroof thereof thyself werwolf whereof witloof basdorf boxdorf mushrif nortorf poxdorf gelshof bosdorf luhdorf gosdorf ebsdorf berghof essehof testorf haaghof wentorf meerhof mardorf deldorf kisdorf hordorf hamdorf haidhof gailhof newgulf minazif benthof mondorf koglhof heudorf zollhof marbeuf ugenhof weckhof gindorf minihof vaaghof euldorf rottorf bondorf lendorf annahof daldorf birkhof dosdorf zaunhof gasthof oberhof rosdorf jasdorf gettorf neudorf altdorf windorf zustorf absdorf gendorf utzdorf muhlhof bendorf barnhof rustorf tindouf buhlhof
8 письмо английских слов
aardwolf airproof aperitif bodysurf digestif disproof dummkopf kerchief langlauf longleaf meatloaf mischief mooncalf moonroof oilproof overleaf semideaf shinleaf subchief subdwarf sunproof sanserif werewolf wetproof windsurf yourself osendorf widldorf sandtorf hanstorf plosdorf augsdorf grasdorf speldorf melsdorf ottenhof bruckhof nuszdorf norddorf nuendorf wersdorf consdorf spielhof kohldorf haendorf meierhof worndorf katsdorf markdorf wulsdorf plerneuf teesdorf rietdorf geildorf dudelhof ronsdorf ramsdorf morxdorf walsdorf inzenhof loosdorf raasdorf appelhof trasdorf binsdorf karlshof montcerf arnstorf weyerhof spellhof molsdorf muhldorf boisdorf berzdorf ilgenhof pansdorf thondorf meesdorf kagenhof hessdorf naundorf maasdorf erisdorf lubstorf littdorf kaindorf meindorf dalldorf dorndorf gilsdorf meisdorf brokdorf garsdorf wunstorf ruhstorf botzdorf atzenhof egestorf nonndorf parndorf avendorf MORE. ..
9 письмо английских слов
dielsdorf warendorf haseldorf warmsdorf oberndorf siegsdorf stadelhof badendorf tugendorf leibsdorf barendorf uttendorf ippendorf leubsdorf papstdorf lebendorf galgenhof reinstorf biersdorf warnsdorf eggendorf johnsdorf goorstorf isingdorf quackshof mehlsdorf stieldorf hedendorf godeldorf igelsdorf cainsdorf muggenhof papendorf bernsdorf volksdorf garnsdorf bergerhof braunlauf buschdorf wittedrif ladendorf schuttorf adlershof gidrotorf kramerhof alpendorf lindenhof herrndorf eugendorf meiendorf laubsdorf bruckdorf ossendorf quitzdorf varnsdorf oldendorf spreedorf emkendorf chursdorf helmstorf sauserhof elsendorf monteneuf bubendorf halmshanf mittelhof troisdorf boimstorf hasankeyf ackendorf hainsdorf rodderhof riedelhof bodendorf pinzenhof mannedorf chamboeuf hirnsdorf appelshof mohlsdorf bohnsdorf thiendorf draisdorf immendorf gleisdorf baierdorf steinperf vorchdorf eltendorf thomsdorf ulleskelf igensdorf gnevsdorf saxendorf dahmsdorf hiersdorf engeldorf surendorf brensdorf heimathof rugendorf MORE. ..
10 письмо английских слов
deggendorf nikelsdorf weimershof buchendorf tirolerhof reckendorf betzendorf schuttdorf waldershof zeckendorf dauersdorf erbachshof kothendorf benzendorf dibbesdorf muckendorf weiherdorf knochenhof laubendorf sophienhof techendorf dusseldorf sonnendorf gasseldorf sebersdorf klemenshof winzendorf seckendorf alsterdorf suhlendorf wilschdorf rautendorf heikendorf lachendorf husarenhof gebersdorf blindenaaf bassendorf duttendorf eggenstorf sputendorf ramersdorf vanderhoof merkendorf eckersdorf ballendorf gleisenhof bickendorf aschendorf pochendorf worzeldorf huppendorf muggendorf weikendorf lissendorf gothendorf elgersdorf ketzendorf wankendorf piesendorf batzendorf pubersdorf thulendorf zippendorf geitendorf bissendorf jegenstorf dottendorf nebersdorf ropersdorf rohrendorf neurisshof dillendorf timmendorf maiersdorf schleinhof hademstorf trebendorf sierksdorf geversdorf eltersdorf braunsdorf hegensdorf bohlendorf bihlerdorf deppendorf diemendorf moeniswerf wessendorf ehmkendorf cottendorf bannesdorf bauersdorf oberstdorf tuttendorf kobersdorf hobersdorf wallendorf beyersdorf duiksehoef wunkendorf MORE. ..
11 письмо английских слов
pummersdorf wollerstorf techensdorf wilhelmshof obergrashof demmelsdorf michelsdorf sehlingdorf dechsendorf lappersdorf westerndorf kreppendorf burgholzhof watzelsdorf zweiersdorf oberachdorf glinzendorf schutzenhof albertsdorf rappersdorf rangersdorf taschendorf sommerstorf leukersdorf rupertsdorf ehringsdorf hetzersdorf johannenhof hennigsdorf herpersdorf wallersdorf krottendorf tischendorf guckinsdorf behnkendorf sittersdorf loipersdorf memmelsdorf zwentendorf schalladorf kesselsdorf mannersdorf brebersdorf nottensdorf seibersdorf heinersdorf rattelsdorf munchendorf zedlitzdorf urschendorf meissendorf muldersdrif hermersdorf getzersdorf aichholzhof barringdorf meinersdorf taisersdorf scheckenhof gundersdorf dunkelsdorf elbrichshof hilbersdorf litzelsdorf luschendorf mauterndorf repperndorf gremersdorf vordersdorf jurgenstorf grossendorf diedersdorf bargensdorf alchenstorf hintersdorf sillersdorf mischendorf techelsdorf hummersdorf peitzendorf tretzendorf ruckersdorf zellerndorf mollersdorf teschendorf grabersdorf gammelsdorf lendersdorf renthendorf junkersdorf reiterndorf trienendorf pittersdorf corminboeuf prussendorf goetzendorf schillighof milmersdorf purkersdorf meitzendorf zillingdorf MORE. ..
12 письмо английских слов
kottmarsdorf albrechtshof schulzendorf heiligendorf krochlendorf veringendorf obernussdorf wolpertsdorf leonhardshof ratschendorf guntramsdorf erdmannsdorf rauschendorf knickelsdorf leopoldsdorf wilhelmsdorf mehlingerhof pischelsdorf strullendorf broicherdorf niederwalluf altmannsdorf spiegelsdorf hirschendorf neuenhuntorf schweizerhof altoberndorf willmersdorf schattendorf hinrichsdorf hoetzelsdorf woetzelsdorf reichersdorf saint-aygulf goesselsdorf goerbersdorf gosmannsdorf grosnaundorf stoegersdorf rasmannsdorf poettelsdorf koettensdorf goennersdorf moenchaltorf
13 письмо английских слов
obenaltendorf speichersdorf wensickendorf oberostendorf rettchensdorf oberheinsdorf adelheidsdorf aschbacherhof niederachdorf herrmannsdorf gersbergerhof marktoberdorf lutzmannsdorf wissmannsdorf baumgartenhof eschweilerhof knautnaundorf villingendorf sandbeiendorf katharinenhof dreuschendorf burgaltendorf untersauerhof reinickendorf kleinwetzdorf gschnallenhof einsiedlerhof nassennottorf harzthalerhof matzleinsdorf blieschendorf werlaburgdorf grosshansdorf hoesselinshof goetschendorf haxthauserhof zoellmersdorf windhauserhof bruckrachdorf hartmannsdorf hoermannsdorf nenzhauserhof
14 письмо английских слов
leutzmannsdorf kleinchursdorf oberappersdorf kleinpoppenhof langenzersdorf trautmannsdorf dobermannsdorf margarethenhof grosswarasdorf unterschondorf kleinwolmsdorf schoemanskloof molenaarsgraaf bergbossendorf eidenbacherhof niederrohrdorf oberrohrendorf kleinebersdorf groshabersdorf brucklocherhof waschbacherhof unteroberndorf grosroehrsdorf kobern-gondorf graben-neudorf woellriederhof
15 письмо английских слов
niederneuendorf kleinolbersdorf grosspetersdorf langmannersdorf obercunnersdorf schneeweiderhof langhennersdorf unterpullendorf brand-erbisdorf kuhboerncheshof petershauserhof grosschlaisdorf viesenhauserhof durrhennersdorf kleinroehrsdorf oberzoegersdorf urbach-uberdorf
16 письмо английских слов
wulkaprodersdorf niedernierendorf oberdresselndorf spitzkunnersdorf mittel-voggenhof maxhutte-haidhof vorderroehrenhof dohm-lammersdorf grunseiboldsdorf gross-enzersdorf urbach-kirchdorf groserkmannsdorf
17 письмо английских слов
winterstettendorf kleinblittersdorf eichelscheiderhof saint-pierre-azif
18 письмо английских слов
kleinhartmannsdorf kleindittmannsdorf ellenz-poltersdorf
19 письмо английских слов
caudebec-les-elbeuf saint-aubin-le-cauf uhlingen-birkendorf saint-jean-de-boeuf
21 письмо английских слов
niederreidenbacherhof saint-pierre-de-boeuf
22 письмо английских слов
beaumont-pied-de-boeuf saint-aubin-les-elbeuf
24 письмо английских слов
menzenschwand-hinterdorf essertines-en-chatelneuf
Новый поиск
Некоторые случайные слова: hypersensitiveness hypersensitive hyperpituitary hyperopic hyperopia
ЗАБЫТЫЕ БУКВЫ. Ѳ, ѳ | ||
18 мая 2020 г. | ||
А вы знаете, что известный русский писатель Достоевский и плюшевый медвежонок Тедди – тёзки? Почему? Сейчас расскажем. Сегодня наш разговор пойдёт о такой странной букве, как Ѳ (фита́). Как и все предыдущие буквы, о которых мы рассказывали, Ѳ «выпала» из русского алфавита в 1918 году. Причина была схожей: звук [ф] обозначался тогда двумя буквами: Ф (ферт) и Ѳ (фита́). Затем одну из этих букв было решено убрать. Такая участь постигла менее употребительную фиту. А почему же так произошло, что на один звук пришлось две буквы? Неужели мало было одной? И если в предыдущих случаях мы отвечали, что раньше таким «лишним» буквам полагался свой «отдельный» звук, который впоследствии был утрачен, то с фитой несколько другая история. Дело в том, что буква Ѳ – чужестранка. Когда Кирилл и Мефодий создавали славянскую азбуку, они взяли за основу греческий алфавит, адаптировав его под славянскую речь. Но всё равно некоторые чужеродные элементы в славянскую письменность попали. Братьям простительно – они же всё-таки были греки. Фита – это аналог греческой буквы «те́та». Они и внешне были похожи, да и названия у них, как видите, тоже почти одинаковые. «Тета» (θ) в греческом языке обозначает глухой межзубный согласный звук, похожий на что-то среднее между [т], [с] и [ф]. Похожие звуки есть в некоторых европейских языках. Вы его сможете представить, если вспомните, как произносятся английские слова think, three. В английской транскрипции этот звук как раз обозначается значком [θ].В славянских языках такой звук отсутствует, и буква Ѳ стала обозначать звук [ф], так же, как и буква Ф. Их объединяло и то, что все слова, где встречались и ферт, и фита, были заимствованными, чаще из греческого языка. Вскоре их стали путать на письме. Немудрено – попробуй тут запомни, где какую букву ставить, учитывая, что правило их постановки было только одно – запоминать, что за буква пишется в конкретном слове в языке-источнике. Пётр I решил, что для нужд русской речи достаточно будет одной из этих букв, и… убрал из алфавита Ф, оставив Ѳ. Но это нововведение не прижилось, и уже через два года фита вновь заняла своё место в конце алфавита. Писалась фита в тех словах, где в древнегреческом языке на её месте употреблялась «тета». Например: ариѳметика, каѳедра, мараѳонъ, орѳографія. Часто с фитой писались имена собственные: Агаѳья, Аѳанасій, Ѳёдоръ (Ѳеодоръ). Здесь стоит отметить параллель с другими европейскими языками. Если в русский язык подобные слова попадали напрямую из греческого языка, то во многие европейские языки они пришли через латынь и стали писаться с буквами th на месте «теты». Поэтому мы можем заметить, что иногда звуку [ф] в русской речи соответствует звук [т] в иностранных словах. Сравните: «орфография» (правописание) и «ортопедия» (дословно «правильное воспитание»). Корень один и тот же, но произносится и пишется по-разному. Точно так же можно найти соответствие в некоторых именах людей: Агафья (Агаѳья) – Агата, Марфа (Марѳа) – Марта, Фома (Ѳома) – Томас, Фёдор (Ѳёдоръ) – Теодор. А сейчас давайте вновь вспомним Фёдора Михайловича Достоевского и медвежонка Тедди, который, как известно, был назван в честь американского президента Теодора Рузвельта. Теперь вы знаете, почему они являются тёзками. Что же касается буквы Ѳ,то она исчезла из русского языка в тревожном 1918 году, и сейчас её уже сложно найти где-то, кроме исторических документов. Её, в отличие от Ъ и Ѣ, дизайнеры не жалуют. А её сестра-близнец «тета» по-прежнему живёт и здравствует в жаркой Греции.
| ||
© Орловская областная детская библиотека им. М. М. Пришвина |
40 фантастических слов на букву F для пополнения вашего словарного запаса
Одним из первых предков нашей скромной буквы F была финикийская буква waw , которая была ассимилирована в ранний греческий алфавит более 2500 лет назад. Считается, что финикийцы использовали свою букву waw для обозначения набора различных звуков, включая «у», «в» и «ш», и в результате, когда они приняли ее, изобретательные греки ловко разделили его использование в двух. С одной стороны, греческая буква ипсилон ( Y ) заменила звуки «u» и «v», а другая буква, дигамма ( F ), заменила звук «w». К сожалению, «ш» (или, скорее, лабиовелярная аппроксимация, если вы хотите получить техническую информацию) не был самым распространенным звуком в древнегреческом языке, и дигамма вскоре вышла из употребления. Но он был спасен от лингвистической свалки римлянами, чья латинская буква V заняла место, где закончился ипсилон, оставив F для обозначения вновь появившегося более мягкого звука «v» — «f».
Буква F с тех пор по-прежнему используется в латинском алфавите, и в настоящее время на ее долю приходится в среднем около 2,5% любой страницы письменного английского языка — цифра увеличивается благодаря ее появлению в высокочастотных словах, таких как вместо . , если , из и из (единственное английское слово, в котором F произносится как «v»). Вы также можете ожидать, что он будет начинаться примерно с 3 процентов всех слов в стандартном словаре, включая 40 фантастических 9.0003 F -слова, перечисленные здесь…
1. Facetiae
Латинское слово, обозначающее «умность» или «умение», facetiae стало использоваться для обозначения набора остроумных высказываний на английском языке 16-го века. Но в викторианском сленге дела пошли еще хуже, когда facetiae стали использоваться как эвфемизм для порнографической литературы.
2. Fakement
Слово 18-го века для обозначения поддельной подписи.
3. Фальсиллоквенция
Также известна как fallacioquence , falseloquence — другое слово, обозначающее лживую, лживую речь. Фатилоквенция или фатилология — это другое слово для предсказания или предсказания будущего, а если вы флексилоквент , то вам нравится намеренно использовать двусмысленный язык, чтобы сбить людей с толку.
4. Famelicose
Fames было латинским словом, означающим «голод», и отсюда произошло и фамелический (прилагательное, означающее «относящийся к голоду»), и Famelicose (слово 18-го века, означающее «часто очень голодный»).
5. Famgrasp
Famble было словом 16-го века для обозначения руки (вероятно, первоначально произошло от сленгового неправильного произношения «шарить»), и оттуда английский язык получил ряд столь же удобных fam- слова: Само по себе fam было золотым кольцом на английском языке 18-го века; перчатки получили прозвище fam-snatchers на сленге 19-го века; среди викторианских преступников до fam-squeeze кто-то должен был задушить их голыми руками; и famgrasp – пожать друг другу руки в знак согласия.
6. Famigerate
Произведено от латинского слова, означающего «нести», to famigerate — сообщать новости из-за рубежа.
7. Семейные беспорядки
Старое ковбойское сленговое прозвище для виски.
8. Фанфаронада
фанфаронада — это слово 17-го века, обозначающее не только показную фанфару, но и высокомерный, самовозвеличивающий язык. Аналогично, фанфарон — заносчивый хвастун.
9. Fang-Faker
Викторианский жаргон для дантиста.
10. Fedigragous
Если кто-то fedifragous, , то он нарушил обещание или клятву, либо он неверен или неверен. Федерация также является нарушением клятвы или невыполненным обещанием.
11.
Fell-LurkingШекспиризм, используемый в «Генрих VI: Часть 2» для обозначения «торчать без дела, ожидая, чтобы сделать что-то плохое».
12. Фесценнин
Фесценния был городом в Этрурии, древнем регионе северной и центральной Италии, оккупированном этрусской цивилизацией более 2500 лет назад. По мере того, как Римская империя расширялась за пределы Рима, считается, что ряд местных этрусских песен и стихов были приняты в римской культуре в процессе. Эти «фесценнские стихи», как их называли, первоначально пели во время сбора урожая или на больших торжествах, таких как свадьбы, но постепенно они становились все менее праздничными и все более грубыми и хриплыми. В конце концов, прилагательное фесценнин стал использоваться для описания всего непристойного, непристойного или распутного.
13. Fillyloo
Шумный возглас или восклицание.
14. Fire-Scordel
Старое английское диалектное слово для тех, кто целыми днями бездельничает у огня. Собака, которая делает именно это, — это пожарный .
15. Firkytoodle
Ласкать или ласкать кого-то означает firkytoodle их. Вероятно, это происходит из более ранней работы, firk , что означает «бить».
16. Фиртл
Нервничать или рассеянно передвигаться – значит фиртл , как и выглядеть занятым, несмотря на то, что делает очень мало.
17. Яркий
Как и фламфлам , флам является причудливой или причудливой идеей, а все пламенный «похож на пламя».
18. Flamfoo
Слово на старом шотландском диалекте, обозначающее кричаще одетую женщину. Он происходит от flamfew , слово 16-го века для обозначения всего бесполезного или пустякового.
19. Flapdoodler
Flapdoodler — сленговое слово 19-го века, означающее вздор или вздор, поэтому лептун — это тот, кто несет чушь.
20. Flaunt-Tant
Вполне уместно, щегольской представляет собой эффектный набор высокопарных слов или выражений.
21. Flaybottomist
Школьные учителя получили прозвище 9 за то, что они били непослушных учеников палкой по заднице.0003 Flaybottomists на сленге 18-го века. Куда более приятные для учителей прозвища включают галантерейщика местоимений и рыцаря грамматики .
22. Flitter-Mouse
Наряду с flickermouse и flinder-mouse , flitter-mouse — слово периода Тюдоров для обозначения летучей мыши.
23. Floccinaucinihilipilification
Floccus (буквально «пучок»), naucum («мелочь»), nihil («ничего») и pilus («волос») — все латинские слова, которые по существу можно интерпретировать как означающие «очень мало» или «вообще ничего». Бессмысленное слово floccinaucinihilipilification — по-видимому, придуманное студентами, изучающими латынь в знаменитом английском Итонском колледже, — объединяет все четыре слова в одном существительном, означающем «акт оценки чего-либо как бесполезного». Часто считается одним из самых длинных слов в английском языке и одним из самых длинных слов в большинстве словарей, floccinaucinihilipilification этимологически связано с глаголом 16-го века …
24. Floccipend
… что также означает «расценивать как незначительное».
25. Fluckadrift
Старое слово с крайнего севера Шотландии для обозначения внезапной спешки или спешки.
26. Flug-Fisted
Слово на ирландском диалекте, обозначающее левшу.
27. Flummaty-Gumption
Слово на старом йоркширском диалекте, обозначающее состояние беспокойства или возбуждения или, в более широком смысле, сильное потоотделение.
28. Flunter-Drawer
Flunter — это старое английское диалектное слово, обозначающее незакрепленный фрагмент или часть чего-либо или неопрятный конец чего-либо, например, распущенный конец веревки или веревки. Таким образом, выдвижной ящик представляет собой тот беспорядочный, беспорядочный ящик, в котором вы храните все свои ненужные вещи.
29. Flurry-Go-Nimble
Удивительно уместно звучащее слово на старом корнуоллском диалекте, обозначающее диарею.
30.
ФойстерКарманник или мошенник.
31. Глупость
Произведено из глупость , если вы глупость , то вам нравится шалить.
32. Follow-Me-Lads
В 19 веке распущенные локоны волос или чепчик-ленты, свисавшие у дамы со спины или через плечи, получили прозвище Follow-Me-Lads . Существует старый миф, согласно которому незамужние девушки намеренно оставляли волосы распущенными или шляпки развязанными, чтобы сигнализировать потенциальным поклонникам о том, что они ищут любви, но, похоже, это слово вдохновило миф, а не наоборот.
33. Фордранкен
Неудивительно, что если вы форпьян , то вы пьяны.
34. Предвестник
Кто-то, кто знает что-то до того, как это произойдет. Если ты тупоголовый , между прочим, то ты глупый или тупоголовый.
35. Forfex
«Юмористически педантичный» (согласно Оксфордскому словарю английского языка) латинского происхождения слово, обозначающее ножницы. Исходя из этого, если что-то , форфикат , то он имеет форму ножниц, в то время как …
36. Forficulate
… to forficulate означает ощущение мурашек и покалывания. Оно происходит от forficula , латинского слова, обозначающего уховертку (которое также происходит от forfex ), и буквально означает «ощущение, будто насекомое ползает по вашему телу».
37. Fortravailed
Слово на шотландском диалекте, означающее «истощенный» или «утомленный работой».
38. Fox-Fire
Светящаяся фосфоресценция, испускаемая тлеющим угольком, — это лисий огонь . Хотя сегодня оно сохранилось только в некоторых местных американских диалектах, слово fox-fire восходит к концу 1400-х годов.
39. Futrat
Слово 19-го века для ласки или хорька — и, таким образом, метафорически, прозвище для кого-то с худым лицом.
40. Fuzzle
Слово на шотландском диалекте, обозначающее количество алкоголя, достаточное для того, чтобы кто-то почувствовал себя слегка опьяневшим.
Версия этой истории вышла в 2016 году; он был обновлен на 2022 год.