Разное

Английские слова на ф: Английские слова на букву F

Английские слова, заканчивающиеся f | Английское правописание Игры

Список всех слов с f:

1 письмо английских слов

2 письмо английских слов

3 письмо английских слов

4 письмо английских слов

5 письмо английских слов

6 письмо английских слов

7 письмо английских слов

8 письмо английских слов

9 письмо английских слов

10 письмо английских слов

11 письмо английских слов

12 письмо английских слов

13 письмо английских слов

14 письмо английских слов

15 письмо английских слов

16 письмо английских слов

17 письмо английских слов

18 письмо английских слов

19 письмо английских слов

21 письмо английских слов

22 письмо английских слов

24 письмо английских слов

1 письмо английских слов

2 письмо английских слов
ef  if  of  nf 

3 письмо английских слов
arf  def  dif  elf  kaf  kef  kif  oaf  ref  rif  eef  luf  naf  hof  puf  tef  tif  lef  jif  adf 

4 письмо английских слов
alef  alif  barf  beef  bumf  calf  chef  clef  coif  coof  corf  cuif  curf  deaf  delf  enuf  golf  goof  gulf  haaf  half  hoof  howf  kaif  keef  kerf  khaf  kief  leaf  lief  loaf  loof  naif  neif  pelf  poof  pouf  prof  reef  reif  rolf  roof  seif  self  serf  surf  tref  turf  waqf  waif  wolf  woof  zarf  anif  lauf  viuf  hilf  scof  zipf  capf  pilf  trif 

5 письмо английских слов
aloof  brief  calif  chief  decaf  dwarf  ganef  ganof  gonef  gonif  gonof  grief  kalif  kenaf  kloof  motif  pilaf  proof  scarf  scurf  serif  sheaf  shelf  snarf  spoof  swarf  thief  wharf  whoof  adorf  stoof  chlef  auhof  setif  addef  bowlf  antef  rubof  lungf  rackf  beauf  roomf  needf 

6 письмо английских слов
begulf  behalf  behoof  belief  engulf  enserf  hereof  khalif  massif  myself  relief  reroof  shaduf  sharif  sherif  salouf  stumpf  retsof  walluf  seehof  garraf  rothof  sudhof  haghof  shekef  godorf  zumhof  neuhof  averof  manaif  caitif  lowlif  aacdef  crucif  acdeef 

7 письмо английских слов
bedwarf  debrief  endleaf  herself  himself  hisself  nonself  oneself  ourself  reproof  shadoof  shereef  skysurf  sportif  sunroof  thereof  thyself  werwolf  whereof  witloof  basdorf  boxdorf  mushrif  nortorf  poxdorf  gelshof  bosdorf  luhdorf  gosdorf  ebsdorf  berghof  essehof  testorf  haaghof  wentorf  meerhof  mardorf  deldorf  kisdorf  hordorf  hamdorf  haidhof  gailhof  newgulf  minazif  benthof  mondorf  koglhof  heudorf  zollhof  marbeuf  ugenhof  weckhof  gindorf  minihof  vaaghof  euldorf  rottorf  bondorf  lendorf  annahof  daldorf  birkhof  dosdorf  zaunhof  gasthof  oberhof  rosdorf  jasdorf  gettorf  neudorf  altdorf  windorf  zustorf  absdorf  gendorf  utzdorf  muhlhof  bendorf  barnhof  rustorf  tindouf  buhlhof 

8 письмо английских слов
aardwolf  airproof  aperitif  bodysurf  digestif  disproof  dummkopf  kerchief  langlauf  longleaf  meatloaf  mischief  mooncalf  moonroof  oilproof  overleaf  semideaf  shinleaf  subchief  subdwarf  sunproof  sanserif  werewolf  wetproof  windsurf  yourself  osendorf  widldorf  sandtorf  hanstorf  plosdorf  augsdorf  grasdorf  speldorf  melsdorf  ottenhof  bruckhof  nuszdorf  norddorf  nuendorf  wersdorf  consdorf  spielhof  kohldorf  haendorf  meierhof  worndorf  katsdorf  markdorf  wulsdorf  plerneuf  teesdorf  rietdorf  geildorf  dudelhof  ronsdorf  ramsdorf  morxdorf  walsdorf  inzenhof  loosdorf  raasdorf  appelhof  trasdorf  binsdorf  karlshof  montcerf  arnstorf  weyerhof  spellhof  molsdorf  muhldorf  boisdorf  berzdorf  ilgenhof  pansdorf  thondorf  meesdorf  kagenhof  hessdorf  naundorf  maasdorf  erisdorf  lubstorf  littdorf  kaindorf  meindorf  dalldorf  dorndorf  gilsdorf  meisdorf  brokdorf  garsdorf  wunstorf  ruhstorf  botzdorf  atzenhof  egestorf  nonndorf  parndorf  avendorf    MORE. ..

9 письмо английских слов
dielsdorf  warendorf  haseldorf  warmsdorf  oberndorf  siegsdorf  stadelhof  badendorf  tugendorf  leibsdorf  barendorf  uttendorf  ippendorf  leubsdorf  papstdorf  lebendorf  galgenhof  reinstorf  biersdorf  warnsdorf  eggendorf  johnsdorf  goorstorf  isingdorf  quackshof  mehlsdorf  stieldorf  hedendorf  godeldorf  igelsdorf  cainsdorf  muggenhof  papendorf  bernsdorf  volksdorf  garnsdorf  bergerhof  braunlauf  buschdorf  wittedrif  ladendorf  schuttorf  adlershof  gidrotorf  kramerhof  alpendorf  lindenhof  herrndorf  eugendorf  meiendorf  laubsdorf  bruckdorf  ossendorf  quitzdorf  varnsdorf  oldendorf  spreedorf  emkendorf  chursdorf  helmstorf  sauserhof  elsendorf  monteneuf  bubendorf  halmshanf  mittelhof  troisdorf  boimstorf  hasankeyf  ackendorf  hainsdorf  rodderhof  riedelhof  bodendorf  pinzenhof  mannedorf  chamboeuf  hirnsdorf  appelshof  mohlsdorf  bohnsdorf  thiendorf  draisdorf  immendorf  gleisdorf  baierdorf  steinperf  vorchdorf  eltendorf  thomsdorf  ulleskelf  igensdorf  gnevsdorf  saxendorf  dahmsdorf  hiersdorf  engeldorf  surendorf  brensdorf  heimathof  rugendorf    MORE. ..

10 письмо английских слов
deggendorf  nikelsdorf  weimershof  buchendorf  tirolerhof  reckendorf  betzendorf  schuttdorf  waldershof  zeckendorf  dauersdorf  erbachshof  kothendorf  benzendorf  dibbesdorf  muckendorf  weiherdorf  knochenhof  laubendorf  sophienhof  techendorf  dusseldorf  sonnendorf  gasseldorf  sebersdorf  klemenshof  winzendorf  seckendorf  alsterdorf  suhlendorf  wilschdorf  rautendorf  heikendorf  lachendorf  husarenhof  gebersdorf  blindenaaf  bassendorf  duttendorf  eggenstorf  sputendorf  ramersdorf  vanderhoof  merkendorf  eckersdorf  ballendorf  gleisenhof  bickendorf  aschendorf  pochendorf  worzeldorf  huppendorf  muggendorf  weikendorf  lissendorf  gothendorf  elgersdorf  ketzendorf  wankendorf  piesendorf  batzendorf  pubersdorf  thulendorf  zippendorf  geitendorf  bissendorf  jegenstorf  dottendorf  nebersdorf  ropersdorf  rohrendorf  neurisshof  dillendorf  timmendorf  maiersdorf  schleinhof  hademstorf  trebendorf  sierksdorf  geversdorf  eltersdorf  braunsdorf  hegensdorf  bohlendorf  bihlerdorf  deppendorf  diemendorf  moeniswerf  wessendorf  ehmkendorf  cottendorf  bannesdorf  bauersdorf  oberstdorf  tuttendorf  kobersdorf  hobersdorf  wallendorf  beyersdorf  duiksehoef  wunkendorf    MORE. ..

11 письмо английских слов
pummersdorf  wollerstorf  techensdorf  wilhelmshof  obergrashof  demmelsdorf  michelsdorf  sehlingdorf  dechsendorf  lappersdorf  westerndorf  kreppendorf  burgholzhof  watzelsdorf  zweiersdorf  oberachdorf  glinzendorf  schutzenhof  albertsdorf  rappersdorf  rangersdorf  taschendorf  sommerstorf  leukersdorf  rupertsdorf  ehringsdorf  hetzersdorf  johannenhof  hennigsdorf  herpersdorf  wallersdorf  krottendorf  tischendorf  guckinsdorf  behnkendorf  sittersdorf  loipersdorf  memmelsdorf  zwentendorf  schalladorf  kesselsdorf  mannersdorf  brebersdorf  nottensdorf  seibersdorf  heinersdorf  rattelsdorf  munchendorf  zedlitzdorf  urschendorf  meissendorf  muldersdrif  hermersdorf  getzersdorf  aichholzhof  barringdorf  meinersdorf  taisersdorf  scheckenhof  gundersdorf  dunkelsdorf  elbrichshof  hilbersdorf  litzelsdorf  luschendorf  mauterndorf  repperndorf  gremersdorf  vordersdorf  jurgenstorf  grossendorf  diedersdorf  bargensdorf  alchenstorf  hintersdorf  sillersdorf  mischendorf  techelsdorf  hummersdorf  peitzendorf  tretzendorf  ruckersdorf  zellerndorf  mollersdorf  teschendorf  grabersdorf  gammelsdorf  lendersdorf  renthendorf  junkersdorf  reiterndorf  trienendorf  pittersdorf  corminboeuf  prussendorf  goetzendorf  schillighof  milmersdorf  purkersdorf  meitzendorf  zillingdorf    MORE. ..

12 письмо английских слов
kottmarsdorf  albrechtshof  schulzendorf  heiligendorf  krochlendorf  veringendorf  obernussdorf  wolpertsdorf  leonhardshof  ratschendorf  guntramsdorf  erdmannsdorf  rauschendorf  knickelsdorf  leopoldsdorf  wilhelmsdorf  mehlingerhof  pischelsdorf  strullendorf  broicherdorf  niederwalluf  altmannsdorf  spiegelsdorf  hirschendorf  neuenhuntorf  schweizerhof  altoberndorf  willmersdorf  schattendorf  hinrichsdorf  hoetzelsdorf  woetzelsdorf  reichersdorf  saint-aygulf  goesselsdorf  goerbersdorf  gosmannsdorf  grosnaundorf  stoegersdorf  rasmannsdorf  poettelsdorf  koettensdorf  goennersdorf  moenchaltorf 

13 письмо английских слов
obenaltendorf  speichersdorf  wensickendorf  oberostendorf  rettchensdorf  oberheinsdorf  adelheidsdorf  aschbacherhof  niederachdorf  herrmannsdorf  gersbergerhof  marktoberdorf  lutzmannsdorf  wissmannsdorf  baumgartenhof  eschweilerhof  knautnaundorf  villingendorf  sandbeiendorf  katharinenhof  dreuschendorf  burgaltendorf  untersauerhof  reinickendorf  kleinwetzdorf  gschnallenhof  einsiedlerhof  nassennottorf  harzthalerhof  matzleinsdorf  blieschendorf  werlaburgdorf  grosshansdorf  hoesselinshof  goetschendorf  haxthauserhof  zoellmersdorf  windhauserhof  bruckrachdorf  hartmannsdorf  hoermannsdorf  nenzhauserhof 

14 письмо английских слов
leutzmannsdorf  kleinchursdorf  oberappersdorf  kleinpoppenhof  langenzersdorf  trautmannsdorf  dobermannsdorf  margarethenhof  grosswarasdorf  unterschondorf  kleinwolmsdorf  schoemanskloof  molenaarsgraaf  bergbossendorf  eidenbacherhof  niederrohrdorf  oberrohrendorf  kleinebersdorf  groshabersdorf  brucklocherhof  waschbacherhof  unteroberndorf  grosroehrsdorf  kobern-gondorf  graben-neudorf  woellriederhof 

15 письмо английских слов
niederneuendorf  kleinolbersdorf  grosspetersdorf  langmannersdorf  obercunnersdorf  schneeweiderhof  langhennersdorf  unterpullendorf  brand-erbisdorf  kuhboerncheshof  petershauserhof  grosschlaisdorf  viesenhauserhof  durrhennersdorf  kleinroehrsdorf  oberzoegersdorf  urbach-uberdorf 

16 письмо английских слов
wulkaprodersdorf  niedernierendorf  oberdresselndorf  spitzkunnersdorf  mittel-voggenhof  maxhutte-haidhof  vorderroehrenhof  dohm-lammersdorf  grunseiboldsdorf  gross-enzersdorf  urbach-kirchdorf  groserkmannsdorf 

17 письмо английских слов
winterstettendorf  kleinblittersdorf  eichelscheiderhof  saint-pierre-azif 

18 письмо английских слов
kleinhartmannsdorf  kleindittmannsdorf  ellenz-poltersdorf 

19 письмо английских слов
caudebec-les-elbeuf  saint-aubin-le-cauf  uhlingen-birkendorf  saint-jean-de-boeuf 

21 письмо английских слов
niederreidenbacherhof  saint-pierre-de-boeuf 

22 письмо английских слов
beaumont-pied-de-boeuf  saint-aubin-les-elbeuf 

24 письмо английских слов
menzenschwand-hinterdorf  essertines-en-chatelneuf 

Новый поиск

Некоторые случайные слова:  hypersensitiveness  hypersensitive  hyperpituitary  hyperopic  hyperopia

ЗАБЫТЫЕ БУКВЫ.

Ѳ, Ѳ

ЗАБЫТЫЕ БУКВЫ. Ѳ, ѳ

18 мая 2020 г.

 

А вы знаете, что известный русский писатель Достоевский и плюшевый медвежонок Тедди – тёзки? Почему? Сейчас расскажем.

Сегодня наш разговор пойдёт о такой странной букве, как Ѳ (фита́).

Как и все предыдущие буквы, о которых мы рассказывали, Ѳ «выпала» из русского алфавита в 1918 году. Причина была схожей: звук [ф] обозначался тогда двумя буквами: Ф (ферт) и Ѳ (фита́). Затем одну из этих букв было решено убрать. Такая участь постигла менее употребительную фиту.

А почему же так произошло, что на один звук пришлось две буквы? Неужели мало было одной? И если в предыдущих случаях мы отвечали, что раньше таким «лишним» буквам полагался свой «отдельный» звук, который впоследствии был утрачен, то с фитой несколько другая история.

Дело в том, что буква Ѳ – чужестранка. Когда Кирилл и Мефодий создавали славянскую азбуку, они взяли за основу греческий алфавит, адаптировав его под славянскую речь. Но всё равно некоторые чужеродные элементы в славянскую письменность попали. Братьям простительно – они же всё-таки были греки. Фита – это аналог греческой буквы «те́та». Они и внешне были похожи, да и названия у них, как видите, тоже почти одинаковые.

«Тета» (θ) в греческом языке обозначает глухой межзубный согласный звук, похожий на что-то среднее между [т], [с] и [ф]. Похожие звуки есть в некоторых европейских языках. Вы его сможете представить, если вспомните, как произносятся английские слова think, three.

В английской транскрипции этот звук как раз обозначается значком [θ].

В славянских языках такой звук отсутствует, и буква Ѳ стала обозначать звук [ф], так же, как и буква Ф. Их объединяло и то, что все слова, где встречались и ферт, и фита, были заимствованными, чаще из греческого языка. Вскоре их стали путать на письме. Немудрено – попробуй тут запомни, где какую букву ставить, учитывая, что правило их постановки было только одно – запоминать, что за буква пишется в конкретном слове в языке-источнике.

Пётр I решил, что для нужд русской речи достаточно будет одной из этих букв, и… убрал из алфавита Ф, оставив Ѳ. Но это нововведение не прижилось, и уже через два года фита вновь заняла своё место в конце алфавита.

Писалась фита в тех словах, где в древнегреческом языке на её месте употреблялась «тета». Например: ариѳметика, каѳедра, мараѳонъ, орѳографія. Часто с фитой писались имена собственные: Агаѳья, Аѳанасій, Ѳёдоръ (Ѳеодоръ).

Однако это происходило только в тех случаях, если заимствованное из древнегреческого слово входило в русский язык со звуком [ф]. Если же заимствованное слово начинало произноситься со звуком [т] (а мы ведь помним, что в греческом языке это было нечто среднее), то оно писалось через букву Т: театръ (ср. с др-греч. Θέατρον).

Здесь стоит отметить параллель с другими европейскими языками. Если в русский язык подобные слова попадали напрямую из греческого языка, то во многие европейские языки они пришли через латынь и стали писаться с буквами th на месте «теты». Поэтому мы можем заметить, что иногда звуку [ф] в русской речи соответствует звук [т] в иностранных словах. Сравните: «орфография» (правописание) и «ортопедия» (дословно «правильное воспитание»). Корень один и тот же, но произносится и пишется по-разному. Точно так же можно найти соответствие в некоторых именах людей: Агафья (Агаѳья) – Агата, Марфа (Марѳа) – Марта, Фома (Ѳома) – Томас, Фёдор (Ѳёдоръ) – Теодор.

А сейчас давайте вновь вспомним Фёдора Михайловича Достоевского и медвежонка Тедди, который, как известно, был назван в честь американского президента Теодора Рузвельта. Теперь вы знаете, почему они являются тёзками.

Что же касается буквы Ѳ,то она исчезла из русского языка в тревожном 1918 году, и сейчас её уже сложно найти где-то, кроме исторических документов. Её, в отличие от Ъ и Ѣ, дизайнеры не жалуют. А её сестра-близнец «тета» по-прежнему живёт и здравствует в жаркой Греции.

 

©  Орловская областная детская библиотека им. М. М. Пришвина

40 фантастических слов на букву F для пополнения вашего словарного запаса

Одним из первых предков нашей скромной буквы F была финикийская буква waw , которая была ассимилирована в ранний греческий алфавит более 2500 лет назад. Считается, что финикийцы использовали свою букву waw для обозначения набора различных звуков, включая «у», «в» и «ш», и в результате, когда они приняли ее, изобретательные греки ловко разделили его использование в двух. С одной стороны, греческая буква ипсилон ( Y ) заменила звуки «u» и «v», а другая буква, дигамма ( F ), заменила звук «w». К сожалению, «ш» (или, скорее, лабиовелярная аппроксимация, если вы хотите получить техническую информацию) не был самым распространенным звуком в древнегреческом языке, и дигамма вскоре вышла из употребления. Но он был спасен от лингвистической свалки римлянами, чья латинская буква V заняла место, где закончился ипсилон, оставив F для обозначения вновь появившегося более мягкого звука «v» — «f».

Буква F с тех пор по-прежнему используется в латинском алфавите, и в настоящее время на ее долю приходится в среднем около 2,5% любой страницы письменного английского языка — цифра увеличивается благодаря ее появлению в высокочастотных словах, таких как вместо . , если , из и из (единственное английское слово, в котором F произносится как «v»). Вы также можете ожидать, что он будет начинаться примерно с 3 процентов всех слов в стандартном словаре, включая 40 фантастических 9.0003 F -слова, перечисленные здесь…

1. Facetiae

Латинское слово, обозначающее «умность» или «умение», facetiae стало использоваться для обозначения набора остроумных высказываний на английском языке 16-го века. Но в викторианском сленге дела пошли еще хуже, когда facetiae стали использоваться как эвфемизм для порнографической литературы.

2. Fakement

Слово 18-го века для обозначения поддельной подписи.

3. Фальсиллоквенция

Также известна как fallacioquence , falseloquence — другое слово, обозначающее лживую, лживую речь. Фатилоквенция или фатилология — это другое слово для предсказания или предсказания будущего, а если вы флексилоквент , то вам нравится намеренно использовать двусмысленный язык, чтобы сбить людей с толку.

4. Famelicose

Fames было латинским словом, означающим «голод», и отсюда произошло и фамелический (прилагательное, означающее «относящийся к голоду»), и Famelicose (слово 18-го века, означающее «часто очень голодный»).

5. Famgrasp

Famble было словом 16-го века для обозначения руки (вероятно, первоначально произошло от сленгового неправильного произношения «шарить»), и оттуда английский язык получил ряд столь же удобных fam- слова: Само по себе fam было золотым кольцом на английском языке 18-го века; перчатки получили прозвище fam-snatchers на сленге 19-го века; среди викторианских преступников до fam-squeeze кто-то должен был задушить их голыми руками; и famgrasp – пожать друг другу руки в знак согласия.

6. Famigerate

Произведено от латинского слова, означающего «нести», to famigerate — сообщать новости из-за рубежа.

7. Семейные беспорядки

Старое ковбойское сленговое прозвище для виски.

8. Фанфаронада

фанфаронада — это слово 17-го века, обозначающее не только показную фанфару, но и высокомерный, самовозвеличивающий язык. Аналогично, фанфарон — заносчивый хвастун.

9. Fang-Faker

Викторианский жаргон для дантиста.

10. Fedigragous

Если кто-то fedifragous, , то он нарушил обещание или клятву, либо он неверен или неверен. Федерация также является нарушением клятвы или невыполненным обещанием.

11.

Fell-Lurking

Шекспиризм, используемый в «Генрих VI: Часть 2» для обозначения «торчать без дела, ожидая, чтобы сделать что-то плохое».

12. Фесценнин

Фесценния был городом в Этрурии, древнем регионе северной и центральной Италии, оккупированном этрусской цивилизацией более 2500 лет назад. По мере того, как Римская империя расширялась за пределы Рима, считается, что ряд местных этрусских песен и стихов были приняты в римской культуре в процессе. Эти «фесценнские стихи», как их называли, первоначально пели во время сбора урожая или на больших торжествах, таких как свадьбы, но постепенно они становились все менее праздничными и все более грубыми и хриплыми. В конце концов, прилагательное фесценнин стал использоваться для описания всего непристойного, непристойного или распутного.

13. Fillyloo

Шумный возглас или восклицание.

14. Fire-Scordel

Старое английское диалектное слово для тех, кто целыми днями бездельничает у огня. Собака, которая делает именно это, — это пожарный .

15. Firkytoodle

Ласкать или ласкать кого-то означает firkytoodle их. Вероятно, это происходит из более ранней работы, firk , что означает «бить».

16. Фиртл

Нервничать или рассеянно передвигаться – значит фиртл , как и выглядеть занятым, несмотря на то, что делает очень мало.

17. Яркий

Как и фламфлам , флам является причудливой или причудливой идеей, а все пламенный «похож на пламя».

18. Flamfoo

Слово на старом шотландском диалекте, обозначающее кричаще одетую женщину. Он происходит от flamfew , слово 16-го века для обозначения всего бесполезного или пустякового.

19. Flapdoodler

Flapdoodler — сленговое слово 19-го века, означающее вздор или вздор, поэтому лептун — это тот, кто несет чушь.

20. Flaunt-Tant

Вполне уместно, щегольской представляет собой эффектный набор высокопарных слов или выражений.

21. Flaybottomist

Школьные учителя получили прозвище 9 за то, что они били непослушных учеников палкой по заднице.0003 Flaybottomists на сленге 18-го века. Куда более приятные для учителей прозвища включают галантерейщика местоимений и рыцаря грамматики .

22. Flitter-Mouse

Наряду с flickermouse и flinder-mouse , flitter-mouse — слово периода Тюдоров для обозначения летучей мыши.

23. Floccinaucinihilipilification

Floccus (буквально «пучок»), naucum («мелочь»), nihil («ничего») и pilus («волос») — все латинские слова, которые по существу можно интерпретировать как означающие «очень мало» или «вообще ничего». Бессмысленное слово floccinaucinihilipilification — по-видимому, придуманное студентами, изучающими латынь в знаменитом английском Итонском колледже, — объединяет все четыре слова в одном существительном, означающем «акт оценки чего-либо как бесполезного». Часто считается одним из самых длинных слов в английском языке и одним из самых длинных слов в большинстве словарей, floccinaucinihilipilification этимологически связано с глаголом 16-го века …

24. Floccipend

… что также означает «расценивать как незначительное».

25. Fluckadrift

Старое слово с крайнего севера Шотландии для обозначения внезапной спешки или спешки.

26. Flug-Fisted

Слово на ирландском диалекте, обозначающее левшу.

27. Flummaty-Gumption

Слово на старом йоркширском диалекте, обозначающее состояние беспокойства или возбуждения или, в более широком смысле, сильное потоотделение.

28. Flunter-Drawer

Flunter — это старое английское диалектное слово, обозначающее незакрепленный фрагмент или часть чего-либо или неопрятный конец чего-либо, например, распущенный конец веревки или веревки. Таким образом, выдвижной ящик представляет собой тот беспорядочный, беспорядочный ящик, в котором вы храните все свои ненужные вещи.

29. Flurry-Go-Nimble

Удивительно уместно звучащее слово на старом корнуоллском диалекте, обозначающее диарею.

30.

Фойстер

Карманник или мошенник.

31. Глупость

Произведено из глупость , если вы глупость , то вам нравится шалить.

32. Follow-Me-Lads

В 19 веке распущенные локоны волос или чепчик-ленты, свисавшие у дамы со спины или через плечи, получили прозвище Follow-Me-Lads . Существует старый миф, согласно которому незамужние девушки намеренно оставляли волосы распущенными или шляпки развязанными, чтобы сигнализировать потенциальным поклонникам о том, что они ищут любви, но, похоже, это слово вдохновило миф, а не наоборот.

33. Фордранкен

Неудивительно, что если вы форпьян , то вы пьяны.

34. Предвестник

Кто-то, кто знает что-то до того, как это произойдет. Если ты тупоголовый , между прочим, то ты глупый или тупоголовый.

35. Forfex

«Юмористически педантичный» (согласно Оксфордскому словарю английского языка) латинского происхождения слово, обозначающее ножницы. Исходя из этого, если что-то , форфикат , то он имеет форму ножниц, в то время как …

36. Forficulate

… to forficulate означает ощущение мурашек и покалывания. Оно происходит от forficula , латинского слова, обозначающего уховертку (которое также происходит от forfex ), и буквально означает «ощущение, будто насекомое ползает по вашему телу».

37. Fortravailed

Слово на шотландском диалекте, означающее «истощенный» или «утомленный работой».

38. Fox-Fire

Светящаяся фосфоресценция, испускаемая тлеющим угольком, — это лисий огонь . Хотя сегодня оно сохранилось только в некоторых местных американских диалектах, слово fox-fire восходит к концу 1400-х годов.

39. Futrat

Слово 19-го века для ласки или хорька — и, таким образом, метафорически, прозвище для кого-то с худым лицом.

40. Fuzzle

Слово на шотландском диалекте, обозначающее количество алкоголя, достаточное для того, чтобы кто-то почувствовал себя слегка опьяневшим.

Версия этой истории вышла в 2016 году; он был обновлен на 2022 год.

Слова, которые начинаются с F

1 Лицо Широкополая соломенная шляпа закрывала его лицо.
2 Лицо Кер имеет сильное сходство лица со своей сестрой.
3 Облегчение Современные устройства облегчают работу по дому.
4 Учреждение У него отличные способности к изучению языков.
5 Факт Слух не имеет под собой оснований.
6 Фактор Его поведение является фактором его успеха.
7 Завод Ежегодно этот завод производит 10 000 единиц военной техники.
8 Неудача Различные элементы романа не связаны друг с другом.
9 Неудача Все их планы закончились провалом.
10 Справедливость Карикатуристы всегда считали политиков честной добычей.
11 Довольно Все его идеи достаточно ортодоксальны.
12 Вера Я абсолютно уверен в ее суждениях.
13 Подделка Картина признана подделкой.
14 Осень Дождь продолжался весь день.
15 Ложь Они внушили ей ложное чувство безопасности.
16 Знакомый Я не видел знакомых лиц в комнате.
17 Семья Она написала эссе на тему «Моя семья».
18 Известная Она становится известной в Австралии и других странах.
19 Ферма Считается, что нормирование приведет к окостенению сельскохозяйственной отрасли.
20 Мода Модные редакторы пускали слюни по каждому предмету.
21 Быстро Часы идут быстро.
22 Быстрее Компьютеры постоянно становятся быстрее.
23 Самый быстрый Мы участвовали в гонке, и я был самым быстрым.
24 Смертельный исход Эта болезнь почти во всех случаях приводит к летальному исходу.
25 Судьба Не вижу смысла спорить с судьбой.
26 Отец Мой отец случайно запер меня из дома.
27 Ошибка Это все твоя вина! — возразил он.
28 Одолжение Могу я попросить вас об одолжении?
29 Любимый Математика – ее любимый предмет.
30 Страх Молли боролась и преодолела свой страх перед полетом.
31 Боятся В жизни нечего бояться. Это нужно только понять.
32 Черта Ее глаза были ее лучшей чертой.
33 Федеральные Федеральные лидеры продолжали свои усилия по обеспечению прекращения огня.
34 Корма Кормовые культуры используются для кормления скота.
35 Обратная связь
Как оставить отзыв, не рассердив кого-либо?
36 Чувство Я сожалею об ошибке.
37 Ноги Пол под ногами был неровным.
38 Товарищ Ее коллеги восхищались ее, казалось бы, безграничной энергией.
39 Самка Самка меняет цвет в период размножения.
40 Паром Он переплыл реку на пароме.
41 Меньше Женщины совершают меньше преступлений, чем мужчины.
42 Волокно Из кокосового волокна можно делать коврики.
43 Клетчатка Ему посоветовали увеличить потребление клетчатки.
44 Поле Молодняк прыгал по полю.
45 Жестокий Был ожесточенный бой.
46 Пятый Завтра пятый.
47 Борьба Людям часто приходится бороться за свою свободу.
48 Истребители Бомбардировщики были отправлены в сопровождении истребителей.
49 Фигурка Его фигура затмевается огромной красной вывеской McDonald’s.
50 Файл Перед сохранением файл необходимо переименовать.
51 Сохранено Мы все молча вернулись на свои места.
52 Регистрация Я не понимаю вашу систему регистрации.
53 Наполнение Бочка смакует первое наполнение.
54 Фильм Он отказался сниматься обнаженным в фильме.
55 Фильтр Дети должны носить очки, фильтрующие ультрафиолетовые лучи.
56 Финал В последней главе кристаллизуются все основные вопросы.
57 Наконец Кавагути наконец прибегнул к откровенной лжи.
58 Финансы Финансирование образования поступает от налогоплательщиков.
59 Финансовый Мы предлагаем финансовую помощь студентам.
60 Финансирование Сделка сорвалась из-за отсутствия финансирования.
61 Найти Я нахожу его манеры очень привлекательными.
62 Штраф В любой день недели можно.
63 Штрафы Водителям грозит крупный штраф за вождение без прав.
64 Палец Бен зажал палец дверью.
65 Отпечатки пальцев Эксперта по отпечаткам пальцев попросили дать показания в суде.
66 Закончить Мой парень угрожал закончить со мной.
67 Огонь Когда я даю команду, огонь!
68 Уволен Наш босс уволен.
69 Пожарные Пожарных вызвали в дом на Чосер-авеню.
70 Стрельба Враг ведет огонь из своих больших орудий.
71 Фирма Мы поручили выполнение работ небольшой инженерной фирме.
72 Фирмы Две фирмы объединились в прошлом году.
73 Прошивка Это средство для отладки программы прошивки.
74 Первый Я не помню свой первый день в школе.
75 Фискальный Повышение налогов является важной фискальной политикой.
76 Рыба Маленький мальчик поймал рыбу.
77 Рыбалка Рыбалка – одно из его увлечений.
78 Фитнес Они делают упражнения, чтобы улучшить свою физическую форму.
79 Подходит для Каждая обувь подходит не для каждой ноги.
80 Пять Мой рост пять футов три дюйма.
81 Флаг Флаг развевался на сорокафутовом шесте.
82 Флагманский магазин Флагманский магазин компании находится в Нью-Йорке.
83 Вспышка Моей камере нужна новая лампа-вспышка.
84 Ровный Плоский участок, не оставляющий места для обороны.
85 Неисправность Ошибка конструкции привела к взрыву двигателя.
86 Флот Сегодня рано утром британский флот вышел из Саутгемптона.
87 Гибкость Правила не допускают большой гибкости.
88 Гибкий Ты слишком гибкий с ней.
89 Рейс Я хотел бы подтвердить свой рейс.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *