2 класс русский язык урок 5 упражнение 6: ГДЗ по русскому языку 2 класс Иванов Евдокимова Кузнецова 1, 2 часть
ГДЗ по русскому языку 2 класс Иванов Евдокимова Кузнецова 1, 2 часть
ГДЗ готовые домашние задания учебника по русскому языку 2 класс 1, 2 часть Иванов Евдокимова Кузнецова Вентана Граф ФГОС от Путина. Решебник (ответы на вопросы и задания) учебника необходим для проверки правильности домашних заданий без скачивания онлайн
Часть 1
Урок 1
Вспомни изученное
1 2 3 4
Урок 2
Вспомни изученное 1 2 3 4 5
Урок 3
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 4
Вспомни изученное 1 2 3 4
Урок 5
Давай подумаем 1 2 3 4 5 6
Урок 6
Вспомни изученное Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 7
1 2 Давай подумаем 3 4 5
Урок 8
1 2 3 4 5 6
Урок 9
1 2 3 4 5
Урок 10
1 2 3 4 5
Урок 11
Вспомни изученное Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 12
Вспомни изученное 1 2 3 4 5
Урок 13
1 2 3 4 5
Урок 14
1 2 3 4 5
Урок 15
1 2 3 4 5
Урок 16
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 17
Вспомни изученное 1 2 3 4 5
Урок 18
Давай подумаем 1 2 3 4 5 6
Урок 19
Вспомни изученное 1 2 3 4
Урок 20
1 2 3 4
Урок 21
Давай подумаем 1 2 3
Урок 22
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 23
1 2 Давай подумаем 3 4
Урок 24
Давай подумаем 1 2 3 4 5 6
Урок 25
1 Вспомни изученное Давай подумаем 2 3 4 5
Урок 27
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 28
1 2 3
Урок 29
1 2
Урок 30
1 2 3 4
Урок 32
1 2 3 4
Урок 33
1 2
Урок 37
1 2 3 4 5 6 7
Урок 38
1 2
Урок 40
1 2
Урок 41
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 44
1 2 3
Урок 47
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 48
1 Вспомни изученное 2 3 4
Урок 49
1 2 3
Урок 50
1 2
Урок 52
1 2 3 4 5 6
Урок 53
Давай подумаем 1 2
Урок 54
1 2
Урок 55
1 2 3 4
Урок 56
1 2 3 4 5
Урок 57
Давай подумаем 1 2 3
Урок 58
1 2 3 4 5
Урок 59
Давай подумаем 1 2 Давай подумаем 3 4 5
Урок 60
1 2 3 4 5 6
Урок 61
1 2 Давай подумаем 3 4
Урок 62
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 63
1 2 3 4 5 6
Урок 64
1 2
Урок 65
1 2
Урок 66
1 2 3
Урок 67
1 2 3 4
Урок 68
1 2 3
Урок 69
1 2 3
Урок 70
1 2 3 4 5
Урок 71
1 2 3
Урок 72
1 2 3 4 5
Урок 73
Давай подумаем Упражнение
Урок 75
1 2 3 4
Часть 2
Урок 78
Вспомни изученное Давай подумаем 1 2
Урок 79
Вспомни изученное 1 2 3 4 5 6
Урок 81
Давай подумаем 1 2
Урок 82
1 2 3
Урок 83
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 84
1 3 4 5
Урок 86
1 2 3
Урок 87
1 2 3
Урок 88
1 2
Урок 89
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 91
Урок 92
1 2
Урок 93
1 2 3
Урок 94
1 2 3 4
Урок 96
1 2
Урок 97
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 98
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 100
1 2
Урок 101
1 2 3
Урок 102
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 103
1 2 3 4 5 6
Урок 105
1 2
Урок 106
Давай подумаем 1 2
Урок 107
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 108
1 2 3 4
Урок 110
1 2 3
Урок 111
1 2 3 4 5 6
Урок 112
1 2 3 4 5
Урок 114
1 2
Урок 115
1 2
Урок 116
1 2 3 4 5
Урок 118
1 2 3
Урок 119
1 2
Урок 120
1 2 3
Урок 121
Давай подумаем 1 2 3
Урок 123
1 2
Урок 124
1 2
Урок 125
1 2 3 4 5 6
Урок 127
1 2 3 4
Урок 128
1 2
Урок 129
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 131
1 2 3
Урок 132
1 2 3
Урок 133
1 2 3 4 5
Урок 135
1 2 3
Урок 136
1
Урок 138
1 2
Урок 139
1 2
Урок 141
1 2 3
Урок 142
1 2 3
Урок 143
1 2 3 4
Урок 145
1 2 3
Урок 146
1 2 3
Урок 147
1 2 3 4
Урок 148
1 2 3
Урок 149
1 2 3 4
Урок 150
1 2 3
Урок 151
1 2 3
Урок 152
1 2 3
Урок 153
1 2 3
Урок 154
1 2 3
ГДЗ по русскому языку 2 класс Иванов Евдокимова Кузнецова
ГДЗ учебник Русский язык. 2 класс. ФГОС. С. В. Иванова, М. И. Кузнецовой, А. О. Евдокимовой, Л. В. Петленко, В. Ю. Романовой. Издательство Вентана-Граф. Серия Начальная школа XXI век. Русский язык. Состоит из двух частей (1 часть – 192 страницы, 2 часть – 176 страниц).
Полноценное знакомство с особенностями русского языка начинается после перехода школьников во второй класс. Учебное пособие является флагманом учебно-методического комплекта, который рекомендован к использованию Министерством образования и науки Российской Федерации. Предмет послужит основой формирования функциональной грамотности и коммуникативной компетенции. Русский язык станет базой всестороннего развития учеников, их воображения и творческих способностей. Курс второго класса заложит фундамент речевого развития и лингвистического образования, необходимый для поэтапного изучения предмета на протяжении всей школьной программы. Ребята узнают особенности произношения согласных и гласных звуков, смогут различить твердые и мягкие согласные. Правильная постановка ударения в словах станет залогом красивой и правильной речи.
Блок заданий Давайте подумаем даст возможность развить интенсивную мыслительную деятельность, ответить на нестандартный вопрос, приводя не самые распространённые решения. Выполнение домашней работы станет проще простого для всех обучающихся, обладающих решебником ГДЗ от ЯГДЗ.
Часть 1
Урок 1
Вспомни изученное
1 2 3 4
Урок 2
Вспомни изученное 1 2 3 4 5
Урок 3
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 4
Вспомни изученное 1 2 3 4
Урок 5
Давай подумаем 1 2 3 4 5 6
Урок 6
Вспомни изученное Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 7
1 2 Давай подумаем 3 4 5
Урок 8
1 2 3 4 5 6
Урок 9
1 2 3 4 5
Урок 10
1 2 3 4 5
Урок 11
Вспомни изученное Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 12
Вспомни изученное 1 2 3 4 5
Урок 13
1 2 3 4 5
Урок 14
1 2 3 4 5
Урок 15
1 2 3 4 5
Урок 16
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 17
Вспомни изученное 1 2 3 4 5
Урок 18
Давай подумаем 1 2 3 4 5 6
Урок 19
Вспомни изученное 1 2 3 4
Урок 20
1 2 3 4
Урок 21
Давай подумаем 1 2 3
Урок 22
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 23
1 2 Давай подумаем 3 4
Урок 24
Давай подумаем 1 2 3 4 5 6
Урок 25
1 Вспомни изученное Давай подумаем 2 3 4 5
Урок 27
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 28
1 2 3
Урок 29
1 2
Урок 30
1 2 3 4
Урок 32
1 2 3 4
Урок 33
1 2
Урок 37
1 2 3 4 5 6 7
Урок 38
1 2
Урок 40
1 2
Урок 41
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 44
1 2 3
Урок 47
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 48
1 Вспомни изученное 2 3 4
Урок 49
1 2 3
Урок 50
1 2
Урок 52
1 2 3 4 5 6
Урок 53
Давай подумаем 1 2
Урок 54
1 2
Урок 55
1 2 3 4
Урок 56
1 2 3 4 5
Урок 57
Давай подумаем 1 2 3
Урок 58
1 2 3 4 5
Урок 59
Давай подумаем 1 2 Давай подумаем 3 4 5
Урок 60
1 2 3 4 5 6
Урок 611 2 Давай подумаем 3 4
Урок 62
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 63
1 2 3 4 5 6
Урок 64
1 2
Урок 65
1 2
Урок 66
1 2 3
Урок 67
1 2 3 4
Урок 68
1 2 3
Урок 69
1 2 3
Урок 70
1 2 3 4 5
Урок 71
1 2 3
Урок 72
1 2 3 4 5
Урок 73
Давай подумаем Упражнение
Урок 75
1 2 3 4
Часть 2
Урок 78
Вспомни изученное Давай подумаем 1 2
Урок 79
Вспомни изученное 1 2 3 4 5 6
Урок 81
Давай подумаем 1 2
Урок 82
1 2 3
Урок 83
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 84
1 3 4 5
Урок 86
1 2 3
Урок 87
1 2 3
Урок 88
1 2
Урок 89
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 91
1 2
Урок 92
1 2
Урок 93
1 2 3
Урок 94
1 2 3 4
Урок 96
1 2
Урок 97
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 98
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 100
1 2
Урок 101
1 2 3
Урок 102
Давай подумаем 1 2 3 4
Урок 103
1 2 3 4 5 6
Урок 105
1 2
Урок 106
Давай подумаем 1 2
Урок 107
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 108
1 2 3 4
Урок 110
1 2 3
Урок 111
1 2 3 4 5 6
Урок 112
1 2 3 4 5
Урок 114
1 2
Урок 115
1 2
Урок 116
1 2 3 4 5
Урок 118
1 2 3
Урок 119
1 2
Урок 120
1 2 3
Урок 121
Давай подумаем 1 2 3
Урок 123
1 2
Урок 124
1 2
Урок 125
1 2 3 4 5 6
Урок 127
1 2 3 4
Урок 128
1 2
Урок 129
Давай подумаем 1 2 3 4 5
Урок 131
1 2 3
Урок 132
1 2 3
Урок 133
1 2 3 4 5
Урок 135
1 2 3
Урок 1361
Урок 138
1 2
Урок 139
1 2
Урок 141
1 2 3
Урок 142
1 2 3
Урок 143
1 2 3 4
Урок 145
1 2 3
Урок 146
1 2 3
Урок 147
1 2 3 4
Урок 148
1 2 3
Урок 149
1 2 3 4
Урок 150
1 2 3
Урок 151
1 2 3
Урок 152
1 2 3
Урок 153
1 2 3
Урок 154
1 2 3
Урок русского языка по теме «Фразеологизмы.
Значение фразеологизмов», 2 классУрок русского языка. 2 класс. Система Л.В. Занкова. Провела Мухутдинова Н.В.
Тема «Фразеологизмы. Значение фразеологизмов».
Цель: обеспечить условия для формирования у учащихся представления об устойчивых выражениях, дать понятие фразеологизма.
Задачи:
учить понимать значение фразеологизма, правильно употреблять в речи; углублять знания учащихся о фразеологизмах русского языка; отрабатывать навыки употребления фразеологизмов в устной и письменной речи;
формировать речевые, познавательные, творческие и коммуникативные компетенции обучающихся;
продолжить работу над созданием мотивации учения и благоприятной эмоциональной среды;
развивать умение работать в парах, навыки самоконтроля и самооценки.
Оборудование: фразеологические словари; доска, проектор, тетради
Ход занятия
I. Организационный момент. Создание положительной мотивации.
Приветствие, посадка.
Прозвенел звонок,
Начинается урок!
Встаньте прямо,
Распрямитесь. Удивитесь.
Рассердитесь. Улыбнитесь.
Тихо за парты садитесь.
2. Начать наш урок я предлагаю со слов Л.Н.Толстого:
“Как богат русский язык!
Как много в нем метких слов!”
– Что можете сказать об этом высказывании? (Афоризм.)
– Что такое афоризм? ( Афоризм – это краткое выражение, сочетание слов, сказанных когда-то писателями или поэтами, несущее в себе глубокий смысл)
Попробуем на этом уроке убедиться в меткости слов Л.Н. Толстого.
2. Чистописание
Вспомните написание буквы, которая может обозначать два звука, показывать мягкость согласного (е, ё, ю, я). Может стать словом, это местоимение – я. Составьте свою закономерность записи этой буквы. Найдите самую красивую букву на строке.
3. Словарная работа: назовите словосочетание из высказывания Л. Н. Толстого с этой буквой (русский язык). Запишите это словосочетание. Составьте другие словосочетания с этим словом (язык).
– Послушайте моё словосочетание – язык без костей.
В каком значении слово язык использовано в этом словосочетании?
Что это означает? ( Болтает без умолка, все рассказывает)
Это фразеологизм.
Кто знает, что это такое? Попробуйте сформулировать задачи урока.
(Узнать, что такое фразеологизмы, научиться употреблять в речи фразеологизмы)
Фразеологизмы со словом язык – язык на плече, язык мой – враг мой, хватит языком молоть, типун тебе на язык.
Бежать высунув язык – очень быстро
Держать язык за зубами – не болтать лишнего
Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло
Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания
Наступить на язык – заставить замолчать
Повесить язык на плечо – очень устать
Попасть на язык – стать предметом пересудов
Прикусить язык – замолчать
Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну
Тянуть за язык – вынуждать высказываться
Черт дёрнул за язык – сожалеть о сказанном
Чесать языком – сплетничать
Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо
II. Актуализация знаний. Создание проблемной ситуации. Определение темы урока, постановка учебной задачи.
– В речи мы употребляем фразеологизмы даже не замечая этого. Так и случилось с ребятами. Послушайте истории.
1. «Четырёхлетняя Светлана спросила у мамы:
-Скоро ли наступит лето?
-Скоро, ты и оглянуться не успеешь.
Светлана стала как-то странно оглядываться.
– Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета всё нет»
2. А бывает еще и так. ( про нос)
«Мама говорит своей дочери после долгой разлуки:
– Как ты похудела, Надюша, один нос остался!
-А разве, мама, у меня было два носа?»
-А что же такое фразеологизмы?
Устойчивые сочетания слов |
Нельзя заменять слова и менять их местами |
Извлекаются из памяти целиком |
Зарубите себе на носу, вам сегодня придётся работать, засучив рукава. В случае временной неудачи не падайте духом, а возьмите себя в руки и заново принимайтесь за дело. Ручаюсь, в конечном счёте вас ждёт успех!
Все вам было понятно в моем пожелании? Значит, как мы будем работать?
Зарубите себе на носу – запоминать
Работать засучив рукава – усердно работать
Не падайте духом – не унывать в случае неудачи
Возьмите себя в руки – работать сосредоточенно
-Зачем нам нужно изучать фразеологизмы? (Для яркости речи, для выразительности, они помогают говорить метко и кратко, способствуют развитию логического мышления)
-В русском языке насчитывается несколько десятков тысяч фразеологизмов, но к сожалению в речи мы их используем очень мало, ограниченно.
-А откуда мы можем узнать о фразеологизмах? ( Книги, кино, телевидение, от старших, из словарей)
-Сами фразеологизмы, их значение, историю происхождения мы можем узнать вот из этих словарей (выставка, слайд). А также в интернете на сайте www. gramma. ru
III. Знакомство с новыми фразеологизмами.
Мы продолжаем знакомство с новыми фразеологизмами. Многие из них связаны с реальными историческими событиями. Мы употребляем фразеологизмы, которые были порождены давно ушедшими в прошлое обычаями.
Знаете ли вы, что обозначают данные фразеологические обороты:
– знать назубок
– шиворот-навыворот
Сейчас я расскажу, что они обозначали в далёком прошлом.
Знать назубок
Было время, когда знать назубок понималось почти буквально. Эта поговорка возникла из обычая проверять на зуб подлинность золотых монет, колец и других изделий из благородного металла. Прикусишь монету зубами, и если остались на ней вмятины, – значит подлинная, не поддельная. А то ведь могла попасться фальшивая: внутри полая или залитая металлом.
Шиворот-навыворот
Это выражение связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина наказывали не только тем, что заставляли надевать по-шутовски вывороченную наизнанку шубу или богатую боярскую одежду с расшитым воротником-шиворотом, но и тем, что сажали его в таком виде, опозоренного, на коня лицом к хвосту. В таком виде возили его по всему городу, под свист и улюлюканье уличной толпы.
Физминутка “Фразеологический зверинец”.
Какими названиями животных можно дополнить следующие фразы? Вы должны назвать животных и пантомимой или мимикой изобразить их.
Голоден, как … (волк).
Хитёр, как …(лиса).
Труслив, как … (заяц).
Надут, как … (индюк).
Неповоротлив, как … (медведь).
Упрям, как …(осёл).
Здоров, как … ( бык).
Колюч, как … (ёж).
IV. Закрепление полученных знаний.
Найди фразеологизмы, запиши их. Определи значение (по словарю).
Ах, какие мастера!
Вот топор, а вот – пила.
Все в руках у них горит!
Раз – и дом уже стоит!
Мишка сегодня шалил целый день,
Чашку разбил, столкнувшись о пень!
Мама ему говорит: “Вот так да!”
Мишке же все –
Как с гуся вода!
Ничего я не пойму:
Что? К чему? И почему?
Мыслей в голове – сто две…
Вот так каша в голове.
V. Работа в группах.
-Давайте поработаем в группах. Давайте вспомним правила работы в группах.
«Вместе не трудно, вместе не тесно, вместе легко и всегда интересно!»
Говорим вежливо, называем собеседников по имени, говорим по очереди, не перебивая друг друга, говорим вполголоса, внимательно слушаем, четко высказываем свое мнение, соблюдаем порядок на парте, уважаем мнение собеседника.
-Каждой группе я даю карточки, на которых записаны слова.
Из каждого столбика выписать только фразеологические обороты.
1 группа | 2 группа | 3 группа |
вешать нос | голубые глаза | проглотил язык |
красный нос | с глазу на глаз | больной язык |
остаться с носом | узкие глаза | тянуть за язык |
курносый нос | красивенькие глазки | большой язык |
клевать носом | хоть глаз выколи | хорошо подвешен язык |
нос картошкой | хлопать глазами | розовый язык |
2. Найди пару. Соедините парами противоположные по значению фразеологизмы:
Язык без костей | Как кошка с собакой |
Душа в душу | Зимой снега не выпросишь |
Повесить нос | Держать язык за зубами |
Добрая душа | Воспрянуть духом |
Проверка. Объяснение смысла.
Физминутка
Игра « Покажи у себя»
-Я загадываю загадки, а вы, ребята, не называете слово, а показываете у себя.
1. Его вешают в унынии,
Его задирают, зазнаваясь,
Его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.(нос)
Не цветы, а вянут,
Не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают,
Не бельё, а их развешивают.(уши)
Его проглатывают, упорно не желая о чём-то говорить,
Он хорошо подвешен у человека, который умеет бойко и метко говорить,
Его держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего.(язык)
Они могут разбегаться в разные стороны,
В них пускают пыль, если хотят обмануть,
Их можно сделать большими от удивления.(глаза)
-Выполняем упражнения для глаз (на перчатках кружки, я вожу руками, дети следят глазами)
-Теперь упражнение для ушей
«Ухо правое вперёд, а потом его назад,
а потом опять вперёд, и немного потрясём,
Ухо левое вперёд, а потом его назад,
а потом опять вперёд, и немного потрясём,
VI. Составление рассказа. (Дополнительное задание)
( Класс разбит на 5 групп. Каждая группа получает тему рассказа и опорные фразеологизмы.)
1). Мой друг.(Водой не разольёшь, золотые руки, светлая голова.)
2). На уроке.(Ловил ворон, душа в пятки ушла, заплакал в три ручья.)
3). На субботнике.(Засучив рукава, до седьмого пота, не ударили в грязь лицом.)
4). Домашнее задание.( Знал назубок, на свежую голову, на седьмом небе.)
5). На перемене.(Сломя голову, и в ус не дует, где раки зимуют.)
VII. Узнай фразеологизмы по рисунку. Объяснение смысла.
VIII. Подведение итогов.
Тест « Третий лишний»
Найди лишний фразеологизм в каждой группе.
1. а) яблоку негде упасть
б) кот наплакал
в) повернуться негде
2. р) никуда не годится
л) все как на подбор
н) один к одному
3. а) рукой подать
п) на краю света
с) за тридевять земель
4. е) на всех парусах
в) черепашьим шагом
з) во весь дух
5. о) сложа руки
к) засучив рукава
ф) не покладая рук
-Что получилось в прямоугольнике?
-Встаньте, у кого получилось слово браво.
-Вы молодцы.
-Вот и подошёл к концу наш урок.
-Что нового вы узнали?
-Что такое фразеологизмы?
-Какие фразеологизмы запомнили?
-Дома я предлагаю вам самим найти фразеологизмы, в которых встречаются названия животных и нарисовать к ним рисунки.
-А сейчас давайте оценим нашу работу тоже фразеологизмами.
-На столах у вас лежат воздушные шарики. Выберите шарик с таким фразеологизмом, который больше подходит к вашей работе.
Я пришла к вам как снег на голову, но вы не растерялись, помогали мне в работе, держали ушки на макушке, смотрели в оба, мотали на ус. Я желаю вам в дальнейшей учёбе ни пуха ни пера, в добрый путь!
Я
сидел,сложа руки
работал,спустя рукава
смотрел во все глаза
бил баклуши
мотал на ус
работал,засучив рукава
трудился,не покладая рук
ловил мух
держал
ушки на макушке
работал до седьмого пота
считал ворон
Русский язык. Тема урока: _____________________________ Лист ученика ______________________
Чистописание ________________________________________________________________________
Словарная работа ___________________________________________________________________
Синонимы | это слова, у которых более чем одно значение. Такие слова называют разные, но чем – то похожие предметы, признаки, действия. |
Антонимы | это слова, похожие по звучанию и написанию, но разные по значению. |
Омонимы | это слова, близкие по значению, но разные по звучанию и написанию. |
Многозначные слова | это слова с противоположным значением. |
| Устойчивые сочетания слов Нельзя заменять слова и менять их местами Извлекаются из памяти целиком |
Зарубите себе на носу |
|
Работать, засучив рукава |
|
Не падайте духом |
|
Возьмите себя в руки |
|
Подчеркните ____________________, определите их значение по словарю
Мишка сегодня шалил целый день,
Чашку разбил, столкнувшись о пень!
Мама ему говорит: “Вот так да!”
Мишке же все – как с гуся вода!
Ничего я не пойму:
Что? К чему? И почему?
Мыслей в голове – сто две…
Вот так каша в голове.
Тест « Третий лишний»
Найди лишний фразеологизм в каждой группе.
1. а) яблоку негде упасть
б) кот наплакал
в) повернуться негде
2. р) никуда не годится
л) все как на подбор
н) один к одному
3. а) рукой подать
п) на краю света
с) за тридевять земель
4. е) на всех парусах
в) черепашьим шагом
з) во весь дух
5. о) сложа руки
к) засучив рукава
|
| |||
|
|
|
| /data/files/f1506529506.ppt (Презентация к уроку русского языка “Фразеологизмы” 2 класс ) |
считал ворон
засучив рукава
бить баклуши
работал до седьмого пота
не покладая рук
мотал на ус
держал
ушки на макушке
ловил мух
сложа руки
спустя рукава
Мир общения. Собеседники. 2 класс (урок 3) на shkolnaiapora.ru
Мир общения — собеседники: основные задачи урока
- повторить изученные в 1 классе орфограммы;
- познакомить учеников с определением орфограммы.
Повторение изученных в 1 классе орфограмм (упр. 5 — стр.7 — учебник русского языка за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2012 ).
Прочитайте рассказ Вани.
Во дворе нашего дома растут старая берёза и молодой клён. Осенью ветер срывает с деревьев жёлтые и красные листья. Ребята собирают их и делают красивые осенние букеты.
Попробуйте передать содержание текста с помощью рисунка. Точно ли рисунок передает содержание рассказа?
Найдите в тексте слова из словарика. Запишите их. Подчеркните в словах орфограммы.
Выполним это упражнение.
Рисунок не передает в точности содержание рассказа.
Выпишем из текста слова из словарика, для этого воспользуемся орфографическим словарём из учебника по русскому языку за 1 класс.
Выпишем следующие слова: берёза, ветер, ребята.
Понятие орфограммы
Введение понятия орфограммы (сообщение Самоварова,- стр.8 — учебник русского языка за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2012 ). Определение орфограммы не требует обязательного заучивания.
Определение орфограммыВыполнение упр. 6.- стр.8 — учебник русского языка за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2012 .
Вспомните правила, которые помогут вам писать без ошибок. Найдите правильные продолжения предложений. Полученные предложения запишите.
Первое слов в предложении пиши …
В конце предложения ставь …
Сочетание жи-ши пиши …
Сочетание ча-ща пиши …
Сочетание чу-щу пиши …
Имена людей, клички животных, названия городов, рек, стран пиши …Фразы для выбора: с буквой и, с буквой а, с буквой у, с заглавной буквы, точку.
В результате выполнения данного упражнения мы должны записать в тетрадку.
Первое слов в предложении пиши с заглавной буквы.
В конце предложения ставь точку.
Сочетание жи-ши пиши с буквой и.
Сочетание ча-ща пиши с буквой а.
Сочетание чу-щу пиши с буквой у.
Имена людей, клички животных, названия городов, рек, стран пиши с заглавной буквы.
Правило написания заглавной буквы в названиях городов и рек повторяется на материале упр. 8 — стр.9 — учебник русского языка за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2012 — с дополнительным вопросом: Вы рассказали о городе (селе и т. п.), в котором живете. А что вы знаете о своей стране?
Прочитай слова. Почему некоторые из них написаны с заглавной буквы?
Россия, Волга, Москва, народ, страна, город, Нева, Новгород, Тверь, улица.
Выпиши названия городов и рек.
В каком городе, посёлке или деревне ты живёшь? Составь предложение и правильно его запиши. Используй слова из словарика «Пиши правильно».
Некоторые слова написаны с заглавной буквы, так как это названия стран, городов, рек, а они пишутся с заглавной буквы.
Выпишем название городов:
Москва, Новгород.Выпишем название рек:
Волга, Нева.Я живу в городе Новосибирске.
Словарные слова
народ, город, деревня, улица
Следующее упражнение 9 — стр.9 — учебник русского языка за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2012 ).
Прочитай текст. Озаглавьте его.
Россия — большая страна. Её омывают тринадцать морей. В России глубокие реки и густые леса. Многие города моей страны — самые красивые в мире.
Столица России — Москва. Я люблю свою Родину!Заглавия для выбора: «Россия», «Моя Родина — Россия», «Я люблю свою Родину!».
Какие слова даны в тексте с заглавной буквы? Объясни почему. Спишите текст.
К рассказу подойдет любое из предложенных названий: «Россия», «Моя Родина — Россия», «Я люблю свою Родину!»
С заглавных букв в предложенных названиях пишется название страны, города. Слово Родина в данном случае также пишется с заглавной буквы, так как в данном контексте ей приписывается особый высокий смысл.
Еще примеры, где слова родина пишется с большой буквы:
- «Они сражались за Родину» (роман М. Шолохова)
- «С чего начинается Родина? » (песня М. Матусовского)
Орфограмма: заглавная буква в начале предложения
Русский язык. 2 класс. В 2 частях. Часть 1. Рамзаева Т.Г 2011
Первое слово в предложении пишется с большой буквы.
В конце предложения ставится точка (.), восклицательный знак (?) или восклицательный знак (!).
Хорошо летом на реке! Ребята плавают и ныряют. Ты умеешь плавать?В устной речи одно предложение от другого отделяется паузой.
Работа со словами с не проверяемым написанием: Посмотрите слова из упражнение 4 из рабочей тетради по русскому языку за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2015.
Составь предложение из «рассыпавшихся» слов и запиши. Какие орфограммы встретились в этих словах? Подчеркни их.
1. Жизнь, прекрасна, удивительна, и.
2. Дети, в, верят, чудеса.
3. Каждый, человек, о, мечтает, счастье.
Жизнь прекрасна и удивительна.
Дети верят в чудеса.
Каждый человек мечтает о счастье.В данном упражнении использовалось правило: первое слово в предложении пишется с большой буквы.
Итог урока Мир общения — Собеседники
Что необходимо знать для того, чтобы пользоваться письменной речью?
Правила написания слов, то есть орфограммы.
Домашнее задание для закрепления материала урока — Мир общения — Собеседники
Упражнение 5 из рабочей тетради по русскому языку за 2 класс авторов: Климанова Л.Ф. и Бабушкина Т.В. — 2015.
Вспомните написание слов из словаря.
Рос..ия, рус..кий, ст..лица, б..рёза, учит..ль, ф..милия, к..рандаш, п..нал.
Вставьте пропущенные буквы. Проверьте друг друга.
В тетрадь запишем:
Россия, русский, столица, берёза, учитель, фамилия, карандаш, пенал.
Урок родного русского языка для 2 класса на тему “Для чего нужны синонимы?” | План-конспект занятия (2 класс):
Урок родного русского языка
2 класс
Для чего нужны синонимы?
Учитель: Оксузьян Л.Б.
Тип урока: урок изучения нового материала.
Цель:
Дать представление о роли синонимов в речи;
Задачи:
• Формировать умение находить синонимы;
• учить использовать синонимы в зависимости от речевой ситуации;
• расширить словарный запас учащихся.
Формируемые УУД:
Личностные: осознание алгоритма учебного действия;
Регулятивные: умение принимать и сохранять учебную цель и задачи; планировать собственную деятельность в соответствии с поставленной задачей и искать средства её осуществления; умение контролировать и оценивать свои действия.
Познавательные: освоение умения находить синонимы в тексте;
Коммуникативные: формировать умение сотрудничать с учителем и сверстниками при решении учебных проблем.
Оборудование: компьютер, проектор, учебник «Русский родной язык» О.М.Александрова 2 класс, смайлик «Улыбка».
Ход урока:
Орг. момент.
Присаживайтесь, пожалуйста! Я предлагаю вам отправиться в удивительный мир родного русского языка.
– Откройте тетради, вспомните правила посадки при письме
– Перед работой разогреем пальчики
Пальчиковая разминка
Раз, два, три, четыре, пять,
Вышли пальчики гулять.
Будет все у нас в порядке,
Если делаешь зарядку.
– Прошу вас оформить запись начала урока (число, классная работа).
– С какой целью нам нужно изучать родной русский язык? (Чтобы стать грамотными людьми)
– Молодцы! Все вы, как я вижу, хотите стать знатоками русского родного языка, его исследователями.
1.Актуализация знаний
–Итак, начинаем исследование.
–Ребята, улыбнитесь друг другу.
-Какое у вас выражение лица? Назовите по одному слову, относящемуся ко 2 группе и отвечающему на вопрос какое?
-А у меня получились такие слова:
Радостное, счастливое, весёлое, довольное
– Как же получилось, что выражение лица одно, а слов — много?
(Потому что эти слова близки по смыслу).
– Послушайте внимательно сказку. Вам необходимо будет её завершить одним словом:
Жили-были кот и пёс. Однажды кот, желая похвалить товарища, сказал псу:
-Какой, же ты толковый пёс!
Пёс стал спорить: -Нет, я не толковый, – а умный!
Кот говорит: -Как ты, пёс, любезно разговариваешь!
А пёс знай себе не соглашается:
-Я разговариваю не любезно, а вежливо!
И началась у них ссора. Мимо летела сорока и сказала:
-Глупые пёс и кот, ведь вам не из-за чего ругаться, потому что слова умный-толковый, любезно-вежливо – это слова…..(синонимы)
– Чем мы будем сегодня изучать на уроке? Какие слова исследовать?
– Сегодня на уроке мы вспомним, что такое синонимы. Мы будем учиться находить синонимы в тексте, правильно употреблять их в речи, ответим на вопрос зачем нужны синонимы?
– Система оценки на урока накопительная. Будьте активны в течение всего урока.
2. Совместное открытие знаний
-Что такое синонимы? (ответы детей)
1.-Прочитайте слово. Запишите.
– Подберите к нему слова, похожие по смыслу – синонимы.
Приятель, (друг, товарищ)
-Прочитайте синонимический ряд.
-Прочитайте следующее слово. Запишите.
Боязливый, ( пугливый, трусливый, робкий, несмелый)
-Подберите синонимы.
-Легко ли подобрать синонимы к этому слову?
-Что надо сделать, если затрудняетесь подобрать синоним? (спросить у взрослых, обратиться к словарю синонимов)
Показ словаря синонимов.
– В русском языке есть словарь синонимов, который помогает нам в этом. Его составитель – Евгеньева.
– Я распечатала вам странички из этого словаря. Найдите и прочитайте синонимы к слову боязливый.
– Какие ещё синонимы можно дописать?
– Какие слова можно назвать синонимами?
2.- Синонимы –это иногда и устаревшее название чего-либо. Рассмотрите рисунок на экране. Какими современными словами можно заменить подписи на рисунках?
3. Синонимы приходят к нам и из других языков. Рассмотрим это. Упр.1
-Прочитайте задание. Возьмите цветной карандаш и составьте пары стрелками. Работайте в парах. При необходимости можно посоветоваться с соседом. Когда закончите работу, возьмитесь за руки.
-Прочитайте, какие пары синонимов у вас получились.
– Как вы понимаете значение этих слов?
Шоу, зрелище- представление, мероприятие развлекательного характера
Голкипер, вратарь- это игрок, обязанностью которого является защищать свои ворота.
Отель, гостиница – это средство размещения, состоящее из определённого количества номеров.
– Что же вы теперь можете сказать о синонимах? Откуда приходят синонимы в русский язык?
– Слово «синоним» пришло к нам из греческого языка и обозначает «одноименный».
4. -Мы с вами вспомнили, что такое синонимы, учились их находить.
– А для чего они нужны? Можно ли без них обойтись? Исследуем эту проблему.
а) – Прочитайте про себя первое стихотворение из упр.2. Прочитайте вслух выразительно.
1. Зябнет осинка,
Зябнет на ветру,
Зябнет на солнышке,
Зябнет в жару.
– Прочитайте про себя стихотворение 2, его написала Ирина Токмакова. Прочитайте его выразительно.
2. Зябнет осинка,
Дрожит на ветру,
Стынет на солнышке,
Мёрзнет в жару.
– Какое вам понравилось больше? Почему?
– Какими словами – синонимами заменили слово зябнет?
– Что они обозначают? ( ощущать холод)
– Помогли ли эти слова представить образ осинки? Какой вы представили себе осинку?
-Запишите понравившееся стихотворение в тетрадь.
– Для чего нужны синонимы?
(-синонимы используют в речи, чтобы избежать повторов одних и тех же слов в предложении и в рядом стоящих предложениях,
-обогащают нашу речь, делают ее более разнообразной, точной и выразительной.)
-Проверим наш вывод. Прочитаем правило.
-Наше предположение подтвердилось?
Физкультминутка
б) –Кого называют редактором?
Реда́ктор — тот, кто работает с текстом, а именно проверяет и исправляет содержание книги, журнала, газеты.-
-Предлагаю стать редакторами. Прочитайте текст упр.3
– Он вам понравился или нет? Почему?
-Что предлагаете сделать, как отредактировать текст?
– Где возьмёте слова-синонимы?
– Замените выделенные слова, где это надо, синонимами. Повторяющиеся слова зачеркните.
Нет более робкого______________ животного, чем заяц. Только поздно вечером или ночью робкий _______________зайчишка выходит из своего убежища. Много у робкого _________зайчика врагов. За ним охотятся и голодный волк, и хищный ястреб, и охотник.
– Прочитайте получившийся текст.
-Удалось нам отредактировать текст? Какие слова помогли нам это сделать?
-Для чего же нужны синонимы? (помогают избежать повторов)
в) -Продолжаем исследовать слова-синонимы.
– Прочитайте отрывок на экране.
-Из какого он произведения? (Дмитрий Мамин-Сибиряк «Сказка про храброго зайца-длинные уши, косые глаза, короткий хвост»)
Собрались старые зайцы, сбежались маленькие зайчата, приплелись старые зайчихи – все слушают, как хвастается заяц…
-Прочитайте выделенные слова.
– Можно ли их назвать синонимами? Почему? ( обозначают одно и то же -собраться в одном месте)
-Кто покажет, как сбежались маленькие зайчата?
-Как вы понимаете значение этого слова? (бегом)
-Кто покажет, как зайцы собрались.
– Как вы понимаете значение этого слова? (пришли шагом)
-Покажите, как они приплелись.
– Что значит приплелись? ( пришли медленно)
-Что вы заметили? Различаются ли эти слова-синонимы оттенками значения?
(Они обозначают одно и тоже явление, но отличаются оттенками лексического значения. )
-Значения синонимов редко совпадают полностью. Чаще всего они различаются оттенками значений. Посмотрите, как синий цвет имеет несколько оттенков-голубой, синий, фиолетовый.
– Какой вывод вы сделаете? Какова ещё роль синонимов? (передать все оттенки речи, делают речь точной)
3. Проверка понимания учащимися нового материала. Самостоятельное применение знаний.
-Следующее упражнение поможет вам учиться точно употреблять синонимы. Прочитайте задание к упр. 4
-Прочитайте слова первой строки.
-Назовите слова-синонимы.
-Подумайте, как составить сочетания слов.
– Составьте и запишите остальные сочетания в тетрадь самостоятельно. Каждое сочетание пишите на новой строке с маленькой буквы.
-Проверьте себя (на экране)
-Если всё верно, нарисуйте зелёный кружок, если есть ошибки, то красный.
4. Рекомендации для домашнего задания.
– Поработать с синонимами вы сможете и дома. Выполните упр.5. Определите, в каком предложении можно использовать любой из синонимов, а в каком только один из них.
5.Рефлексия
-Что такое синонимы?
– Зачем они нам нужны? (они делают нашу речь более яркой, выразительной, помогают избежать повторов при построении текстов, синонимы помогают нам точно и образно выражать свои мысли).
-Прочитайте вывод.
6. Подведение итогов урока.
-В начале урока я сказала, что система оценки накопительная. (оценивание)
– Сегодня мы с вами ещё раз убедились, как богат и разнообразен русский язык. Мне хотелось бы, чтобы вы пользовались этим богатством в своей речи. Спасибо за урок.
Приложение для распечатки (при отсутствии учебника у каждого ребёнка)
Для чего нужны синонимы?
Упр.1
В первом столбике записаны слова, которые пришли в русский язык из других языков. Подбери к ним синонимы из второго столбика.
голкипер зрелище
отель вратарь
шоу гостиница
Упр.2
- Зябнет осинка, 2. Зябнет осинка,
Зябнет на ветру, Дрожит на ветру,
Зябнет на солнышке, Стынет на солнышке,
Зябнет в жару. Мёрзнет в жару.
Синонимы-это слова, совпадающие или близкие по значению. Синонимы помогают точно выразить мысль, избежать повторов, делают речь яркой, выразительной.
Упр.3
Нет более робкого______________ животного, чем заяц. Только поздно вечером или ночью робкий _______________зайчишка выходит из своего убежища. Много у робкого _________зайчика врагов. За ним охотятся и голодный волк, и хищный ястреб, и охотник.
Слова для справок: пугливый, трусливый, несмелый
Упр.4
Запиши все возможные сочетания слов.
Задуть, погасить (свет, свеча),
старый, древний (дом, человек),
вороной, чёрный (костюм, конь).
Вороной –так говорят о масти животных (вороной конь)
Упр.5
Определи, в каком предложении можно использовать любой из синонимов, а в каком только один из них. Запиши предложения.
В этот миг раздался (громкий, оглушительный) треск.
Митя перешёл на (громкий, оглушительный) шёпот.
Как делать домашнее задание быстрее и эффективнее, быстро выучить уроки
Как должно быть
Министерство образования (сейчас — Министерство просвещения) установило правила, сколько времени школьники разных возрастов должны тратить на домашние задания:
- 1 класс — домашки отсутствуют;
- 2–3 классы — не более 1,5 часов;
- 4–5 классы — 2 часа в день;
- 6–8 классы — не более 2,5 часов;
- 9–11 классы — максимум 3,5 часа в день.
Эти правила содержатся в СанПиНе 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» и письме Министерства образования РФ от 22 февраля 1999 г. №220/11-12.
Рекомендуется выполнять домашние задания с 15–16 часов — это время считается наиболее продуктивным. Начинать делать уроки лучше с предмета средней трудности и устраивать небольшие перерывы после каждой достигнутой цели. Запрещено давать задания на выходные.
Как на самом деле
В документах написано всё четко и правильно, но тем не менее практически каждый ученик и родитель задается вопросом, как быстрее делать уроки, потому что в нормативы мало кто укладывается. Школьные реалии таковы, что дети тратят на домашние задания гораздо больше времени, чем положено, и вот почему:
- На дом задают всё, что не успели пройти на занятиях. Урок длится всего 45 минут, 30 процентов из которых занимают организационные вопросы.
- Учителя не всегда хорошо объясняют материал. Разбираться с непонятными моментами приходится дома вместе с родителями.
Согласно исследованиям международной Организации экономического сотрудничества и развития, Россия занимает первое место в мире по объёму и сложности школьных домашних заданий.
Чтобы снизить нагрузку и делать домашние задания быстро, родители вынуждены делать уроки вместе с ребёнком или отдать его в группу продлённого дня. Но продлёнки действуют не во всех школах и, как правило, платные.
<<Форма с консультацией>>
Как легко и быстро делать уроки: основные правила
Для того, чтобы выполнение домашних заданий не превратилось в удручающую рутину и можно было успеть сделать все уроки, есть несколько универсальных рекомендаций, которые подходят большинству школьников:
- Позаботьтесь об удобном рабочем месте. Высота стола должна быть комфортной для ребёнка, стул — регулируемым, чтобы он не ёрзал и мог сосредоточиться на заданиях. Ступни должны опираться на пол, если они не достают до пола, добавьте подставку под ноги.
- Усилить концентрацию внимания помогает порядок на рабочем столе, чтобы разбросанные книги и тетради не отвлекали ребёнка, и он легко мог найти нужную ему вещь.
- На время выполнения домашних заданий не нужно отвлекаться на мобильный телефон, соцсети, переписки в мессенджерах и игры, лучше перевести телефон в режим «Не беспокоить» или убрать его совсем.
- В идеале, чтобы быстро делать домашние задания, лучше приступать к ним сразу после уроков, пока в памяти сохранилась вся важная информация.
- Важно распределить задания по степени срочности и начать с тех задач, которые сложнее и требуют большей концентрации внимания. После этого можно приступить к более лёгким задачам.
- Не забывайте об отдыхе — небольшие перерывы помогут восстановить работоспособность и эффективнее выполнять домашние задания. Можно воспользоваться принципом Pomodoro из тайм-менеджмента и чередовать выполнение заданий и отдых, например, 20 минут поработали и 5 минут отдохнули.
Надеемся, что наши рекомендации помогут вашему ребёнку выучить уроки в срок и больше успевать.
Источник: unsplash.com / @anniesprattКак снизить нагрузку и делать домашние задания быстрее
Главная причина многочасовых «посиделок» с уроками — отсутствие индивидуализации. Слишком много дисциплин, и каждый педагог задаёт по максимуму.
В домашней онлайн-школе «Фоксфорда» учебная нагрузка гораздо меньше. Объём домашних заданий не заставляет учеников часами сидеть за уроками. Как правило, наша домашка состоит из 5–10 тестовых заданий или нескольких творческих. Если ребёнок был внимателен на уроке, то домашнюю работу он сделает быстро, в среднем, уходит не больше 30–60 минут.
Цель домашнего задания — научиться чему-то новому, а не заработать оценку
В зависимости от класса, в расписании «Домашней школы Фоксфорда» от одного до четырёх базовых уроков. Выполнение домашних заданий в 5–8 классах занимает в среднем 1,5 часа в день, в старшем звене — до трёх часов. Это полностью соответствует нормативам и высвобождает у ребят время для занятий спортом и творчеством.
Если в домашнем задании попалась сложная задачка, которую никак не удаётся быстро решить самому, можно попросить помощи у наставника. Он не скажет решение, но направит рассуждение ребёнка в нужное русло.
Выполните следующие упражнения, проверьте свои ответыУпражнение 1. Поставьте глаголы в следующих предложениях в утвердительную, вопросительную и отрицательную формы Past Simple.1. I (to do) morning exercises.2. He (to work) at a factory. 3. She (to sleep) after dinner. 4. We (to work) part-time. 5. They (to drink) tea every day. 6. Mike (to be) a student. 7. Helen (to have) a car. 8. You (to be) a good friend. 9. You (to be) good friends. 10. It (to be) difficult to remember everything. Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple.1. Alice (to have) a sister.3. Ann (to be) a student. 4. She (to get) up at seven o’clock. 5. She (to go) to the institute in the morning. 6. Jane (to be) fond of sports. 7. She (to do) her morning exercises every day. 8. For breakfast she (to have) two eggs, a sandwich and a cup of tea. 9. After breakfast she (to go) to the institute. 10. Sometimes she (to take) a bus. 11. It (to take) her an hour and a half to do her homework. 12. She (to speak) English well. 13. Her friends usually (to call) her at about 8 o’clock. 14. Ann (to take) a shower before going to bed. 15. She (to go) to bed at 11 p. m. Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple.1. My working day (to begin) at six o’clock.2. I (to get) up, (to switch) on the TV and (to brush) my teeth. 3. It (to take) me about twenty minutes. 4. I (to have) breakfast at seven o’clock. 5. I (to leave) home at half past seven. 6. I (to take) a bus to the institute. 7. It usually (to take) me about fifteen minutes to get there. 8. Classes (to begin) at eight. 9. We usually (to have) four classes a day. 10. I (to have) lunch at about 2 o’clock. Упражнение 4. Используйте слова в скобках для образования предложений в Past Simple. Обратите внимание, в какой форме должно стоять предложение (утвердительной, вопросительной или отрицательной).1) They _____ football at the institute. (to play)2) She _____ emails. (not / to write) 3) ____ you____ English? (to speak) 4) My mother ____ fish. (not / to like) 5) ____ Ann ____ any friends? (to have) 6) His brother _____ in an office. (to work) 7) She ___ very fast. (cannot / to read) 8) ____ they ____ the flowers every 3 days? (to water) 9) His wife _____ a motorbike. (not / to ride) 10) ____ Elizabeth_____ coffee? (to drink) Упражнение 5. Вставьте глагол “to be” в требуемой форме Past Simple.1. I … a student.2. My father … not a shop-assistant, he … a scientist. 3. … your aunt a nurse? – Yes, she … . 4. … they at home? – No, they … not. They … at school. 5. … you an engineer? – Yes, I…. 6. … your friend a photographer? No, she … not a photographer, she … a student. 7. … your brothers at school? – Yes, they … . 8. … this her watch? – Yes, it … . 9. Max … an office-worker. 10. We … late, sorry! Упражнение 6. Переведите на английский язык:1. Она была занята. (to be busy)2. Я не был занят. 3. Вы были заняты? 4. Они были дома? (to be at home) 5. Его не было дома. 6. Я не знал. 7. Они знали? 8. Она не знала. 9. Кто знал? 10. Никто не знал. 11. Он читал английские книги? (to read English books) 12. Они никогда не читали. (never / to read) 13. У неё была квартира? (to have a flat) 14. У него ничего не было. 15. Кто это был? Правильные ответы:Упражнение 1. 1 – did, 2 – worked, 3 – slept, 4 – worked, 5 – drank, 6 – was, 7 – had, 8 – were, 9 – were, 10 – was.Упражнение 2. 1 – had, 2 – was, 3 – was, 4 – got, 5 – went, 6 – was, 7 – did, 8 – had, 9 – went, 10 – took, 11 – took, 12 – spoke, 13 – called, 14 – took, 15 – went. Упражнение 3. 1 – began, 2 – got, switched, brushed, 3 – took, 4 – had, 5 – left, 6 – took, 7 – took, 8 – began, 9 – had, 10 – had. Упражнение 4. 1 – played, 2 – did not (=didn’t) write , 3 – Did (you) speak, 4 – did not (=didn’t) like, 5 – Did (Ann) have, 6 – worked, 7 – could not (=couldn’t) read, 8 – Did (they) water, 9 – did not (=didn’t) ride, 10 – Did (Elizabeth) drink. Упражнение 5. 1 – was, 2 – was, was, 3 – Was, was, 4 – Were, were, were, 5 – Were, was, 6 – Was, was, was, 7 – Were, were, 8 – was, was, 9 – was, 10 – were. Упражнение 6. 1 – She was busy, 2 – I was not busy, 3 – Were you busy?, 4 – Were they at home?, 5 – He was not at home, 6 – I didn’t know, 7 – Did they know?, 8 – She didn’t know, 9 – Who knew?, 10 – No one (=nobody) knew, 11 – Did he read English books?, 12 – They never read, 13 – Did she have a flat?, 14 – He didn’t have anything (=He had nothing), 15 – Who was it? | |
Урок 1: Деньги имеют значение: почему стоит быть финансово ответственным | ||
Урок 2: Большая мечта: деньги и цели | ||
Урок 3: Правила дорожного движения: исследование и покупка автомобиля | ||
Урок 4: Стоимость колледжа: финансирование вашего образования | ||
Урок 5: Идеально подходит: поиск подходящей карьеры для вас | ||
Урок 6: Как вести учет: почему важна кредитоспособность | ||
Урок 7: Конфиденциальность Пожалуйста: Защитите вашу личность | ||
Урок 8: Заставляем работать вместе: деньги и соседи по комнате | ||
Урок 9: План на будущее: составление бюджета | ||
Урок 10: Сделайте это возможным: сбережения на дождливый день | ||
Урок 11: Разумные траты: точные денежные решения | ||
Урок 12: Банк или банкротство: выбор банковского партнера | ||
Урок 13: Ничего, кроме сети: понимание вашей заработной платы на вынос | ||
Урок 14: Разумное использование кредита | ||
Урок 15: Опасность долга: как избежать финансовых ловушек | ||
Урок 16: Дом, милый дом: покупка дома | ||
Урок 17: Гладкое плавание: изучение страхования и планирования недвижимости | ||
Урок 18: Путь к богатству: понимание интереса и инвестиций | ||
Урок 19: Финансовые силы: понимание налогов и инфляции | ||
Урок 20: Инструменты для реализации вашей финансовой мечты | ||
Урок 21: Покупать, продавать или удерживать ?: Обзор инвестирования | ||
Урок 22: Доброта важна: понимание благотворительности | ||
Глоссарий |
Продовольственная безопасность – специальный доклад об изменении климата и земле
Диверсификация производственных систем за счет популяризации забытых и малоиспользуемых видов (NUS; также известных как малоизученные, забытые, сиротские, потерянные или находящиеся в неблагоприятном положении культуры) предлагает возможности адаптации к изменению климата, особенно в горах.Забытые и малоиспользуемые виды (NUS) обладают потенциалом для повышения продовольственной безопасности и в то же время помогают защищать и сохранять традиционные знания и биоразнообразие. Расширение масштабов НУС требует обучения фермеров и других заинтересованных сторон способам принятия адекватного управления растениеводством, качественного семенного материала, выбора сортов, систем земледелия, управления почвами, разработки новых продуктов и рыночных возможностей (Padulosi et al. 2013). Фермеры в районе Расува, расположенном среди холмов Непала, предпочитают выращивать местные бобы, ячмень, просо и местную кукурузу, а не товарные культуры, поскольку они более устойчивы к водному стрессу и чрезвычайно холодным условиям (Adhikari et al.2017). Фермеры из высокогорного и холодного климата Непала предпочитают местный ячмень с его коротким периодом выращивания из-за более короткого окна выращивания. Гречиха обычно выращивается в регионе Гиндукушских Гималаев (HKH), главным образом потому, что она быстро растет и подавляет сорняки. В Пакистане квиноа ( Chenopodium quinoa ) росла и хорошо выращивалась на засоленных и маргинальных почвах, где другие культуры не могли расти (Adhikari et al., 2017).
В то же время во многих частях региона HKH значительная часть населения страдает от недоедания.Это обусловлено различными факторами, и одним из них является отсутствие разнообразия в пищевых продуктах и питательных веществах в результате производства и потребления небольшого количества сельскохозяйственных культур. В прошлом продовольственные корзины в этом регионе состояли из множества различных съедобных видов растений, многие из которых сейчас игнорируются и используются недостаточно. Это связано с тем, что почти все усилия Зеленой революции после 1960 года были сосредоточены на основных сельскохозяйственных культурах. На четыре культуры, а именно рис, пшеницу, кукурузу и картофель, приходится около 60% мировых запасов энергии растительного происхождения (Padulosi et al.2013).
Хотя технологии зеленой революции существенно повысили урожайность нескольких сельскохозяйственных культур и позволили странам снизить голод, они также привели к нецелесообразному и чрезмерному использованию агрохимикатов, неэффективному использованию воды, потере полезного биоразнообразия, загрязнению воды и почвы и значительному сокращению урожая и сортов. разнообразие. По мере того, как сельскохозяйственные системы переходят от натурального хозяйства к коммерческому, фермеры также не хотят выращивать эти местные культуры из-за низкой доходности, низкой рыночной стоимости и отсутствия знаний об их питательной ценности для окружающей среды.
Однако переход от традиционных диет, основанных на местных продуктах, к рациону, основанному на коммерческих сельскохозяйственных культурах, с высоким содержанием жиров, соли, сахара и обработанных пищевых продуктов, увеличил заболеваемость неинфекционными заболеваниями, такими как диабет, ожирение, сердечные заболевания и некоторые виды заболеваний. рак (Abarca-Gómez et al.2017; NCD-RisC 2016b, 2017b). Этот «скрытый голод» – достаточно калорий, но недостаточно витаминов – все более очевиден в горных сообществах, включая регион HKH.
На международном уровне интерес к НУС растет не только потому, что они открывают возможности для борьбы с бедностью, голодом и недоеданием, но и из-за их роли в снижении климатических рисков в системах сельскохозяйственного производства.НУС играют важную роль в горных агроэкосистемах, поскольку горное сельское хозяйство, как правило, является малозатратным сельским хозяйством, для которого многие НУС хорошо адаптированы.
В регионе HKH горы агроэкологически подходят для выращивания традиционных продовольственных культур, таких как ячмень, просо, сорго, гречиха, фасоль, таро, ямс и широкий спектр диких фруктов, овощей и лекарственных растений. В одном исследовании, проведенном в двух деревнях посреди холмов в Непале, Khanal et al. (2015) сообщили о 52 местных видах сельскохозяйственных культур, принадлежащих к 27 семействам, с различными видами их использования.Фермерские общины продолжают выращивать различные местные культуры, хотя и на маргинальных землях, из-за их ценности для традиционных продуктов питания и связанной с ними культуры. Совет по сельскохозяйственным исследованиям Непала (NARC) составил список местных культур на основе их питательных, лекарственных, культурных и других ценностей.
Многие местные культуры поставляют в организм человека необходимые питательные микроэлементы, и их необходимо сохранять в горных продовольственных системах. Фермеры в регионе HKH выращивают и поддерживают различные местные культуры, такие как амарант, ячмень, черный грамм, конский грамм, ямс и кунжут.из-за их пищевой ценности. Большинство этих местных культур сравнимы с товарными зерновыми культурами с точки зрения пищевой энергии и содержания белка, но также богаты питательными микроэлементами. Например, жемчужное просо содержит больше кальция, железа, цинка, рибофлавина и фолиевой кислоты, чем рис или кукуруза (Adhikari et al., 2017).
NUS может обеспечить как устойчивость к изменению климата, так и дополнительные возможности для разнообразия рациона фермерских сообществ горных экосистем. Некоторые из этих местных культур имеют большое медицинское значение.Например, горцы в регионе HKH использовали jammun (то есть Syzygium cumini ) для лечения диабета. В пакистанской провинции Гилгит-Балтистан, осознавая важность облепихи для пищевых и лечебных целей, местные общины расширили ее выращивание на большие площади. Многие из этих культур можно выращивать на маргинальных и / или залежных землях, которые в противном случае остаются под паром. Большинство этих видов устойчивы к засухе и могут быть легко выращены в богарных условиях на неорошаемых землях.
планов уроков | Смитсоновский фольклорный звукозаписи
Бесплатные ресурсы для класса
Просмотрите карту, чтобы найти информацию о программах обучения музыке мира от сети музыкальных преподавателей Smithsonian Folkways. Все уроки можно скачать в формате PDF.
Африка
Страна: Египет
Египет: культура бедуинов
Классы: 6-8Студенты услышат музыку бедуинской культуры Египта.В примере с прослушиванием они услышат два древних традиционных инструмента, рабаба , безладовый струнный инструмент и дарабука , конический ударный инструмент, будут играть музыку и изучать древнеегипетский вид искусства, Театр теней.
Страна: Эфиопия
Исполнение Эфиопии
Классы: 6-8, 9-12Студенты познакомятся с музыкой Эфиопии через несколько мероприятий, включая прослушивание, анализ и исполнение.Они будут исполнять аранжировки на различных инструментах, играя целиком и вместе, и будут использовать этот материал для импровизации и сочинения собственной музыки.
Страна: Гана
Западноафриканские песни и песнопения
Классы: 3-5, 6-8В этих сегментах учителям предлагаются возможности использовать детскую музыку из Ганы, Западной Африки, чтобы получить опыт работы с основными полиритмическими ансамблями.Пение, пение, танцы и игра на музыкальных инструментах включены во все подразделения.
Страна: Нигерия
Одна флейта, Две флейты, Красная флейта, Синяя флейта: Музыка для флейты в нигерийском стиле
Классы: 3-5, 6-8,Эти уроки предоставят детям среднего уровня возможность услышать импровизированное исполнение флейты для сольных, дуэльных и октетных ансамблей.Студенты научатся определять различные музыкальные элементы, включая устойчивые удары, ритм, мелодию, гармонию и выразительные качества в импровизированной обстановке.
Страна: Зимбабве
Мбирас, Маримбас и вы
Классы: 3-5, 6-8, 9-12Научитесь играть и сочинять музыку с помощью mbira.Изучите использование инструмента в Зимбабве, чтобы понять связь музыки с историей и культурой и ее способность стимулировать социальные изменения. Урок включает записи, историческую справку, а также записи и изображения из Smithsonian Folkways.
Европа
Страны: Австрия, Чехия, Дания, Финляндия, Норвегия, Польша, Россия, Швеция, Украина
Давай, полька! Полька, ее функциональное место в разных культурах
Классы: К-2, 3-5, 6-8Следующее предназначено для учащихся начальной и средней школы / классной музыки и может быть легко адаптировано для других типов музыкальных классов.
Северная Америка
Страна: Гватемала
Музыка индейцев чорти Гватемалы
Классы: 5-6, 7-8Этот блок содержит в общей сложности три плана уроков, в которых основное внимание уделяется музыке маримба коренных народов Гватемалы.Действия включают внимательное, увлеченное слушание, которое закладывает основу для фактического исполнения аранжировки примера для слушания. Видеофрагмент является трамплином для обсуждения музыки маримба в контексте гватемальских культур.
Страна: Пуэрто-Рико
Бомба
Классы: 3-5, 6-8Пуэрто-риканская культура представляет собой представление разнообразного наследия трех основных культурных групп: индейцев таино, африканцев и испанцев.В этом уроке основное внимание уделяется африканским влияниям, обнаруженным в музыкальной культуре Пуэрто-Рико путем изучения музыки бомба.
Страна: Пуэрто-Рико
Джибаро
Классы: 3-5, 6-8Пуэрто-риканская культура представляет собой представление разнообразного наследия трех основных культурных групп: индейцев таино, африканцев и испанцев.В этом уроке основное внимание уделяется африканским влияниям, обнаруженным в музыкальной культуре Пуэрто-Рико путем изучения музыки бомба.
Страна: Пуэрто-Рико
Эль Коки
Классы: 3-5Пуэрто-риканская культура представляет собой представление разнообразного наследия трех основных культурных групп: индейцев таино, африканцев и испанцев.В этом уроке основное внимание уделяется африканским влияниям, обнаруженным в музыкальной культуре Пуэрто-Рико путем изучения музыки бомба.
Страна: США
У меня есть друг в Чикаго
Сорта: k-2Этот урок предназначен для выявления и изучения детской культуры в Соединенных Штатах.Делясь этой музыкой в классе, учащиеся начнут осознавать важность своего музыкального творчества и процесса сохранения звука. Студенты будут слушать, анализировать и исполнять музыку, созданную детьми в Соединенных Штатах и для детей американскими народными артистами.
Страна: США
Форма ноты Урок пения
Классы: 3-8Студенты изучают четыре формы, используемые в пении Священной арфы, и «пойте формы» «Янки Дудл.В тональности, соответствующей их голосу, они поют мелодическую часть «Честера», мелодии революционной эпохи Уильяма Биллингса. Если они достаточно взрослые и могут это сделать, они пробуют двухчастную версию, мелодию и гармонию.
Страна: США
О, Кролик Иоанн: от рассказа к песне
Классы: 3-5Студенты научатся ценить процесс рассказа истории через песню, одновременно изучая базовые музыкальные навыки, такие как ритм, пение на высоте и формат вызова и ответа.Показанная песня – «О, Кролик Джон», традиционная песня-сказка о Кролике, который крадет все овощи в огороде. Песня и видео исполняются Элизабет Митчелл, ее семьей и друзьями и взяты из ее альбома 2010 года Sunny Day.
Страна: США
Песни, звуки и рассказы с островов Грузинского моря
Классы: K-2, 3-5, 6-8, 9-12,В этом наборе уроков учащиеся узнают о культуре гуллы в Соединенных Штатах.Посредством уроков, использующих полиритмы и вызов и ответ, критическое слушание и языковые навыки, музыкальную игру, вокальную импровизацию и 12-тактный блюз, учащиеся откроют для себя богатые традиции культуры Гуллы, которые помогли сформировать нашу американскую музыкальную культуру. сегодня.
Страна: США
Мы говорим: музыка индейцев Марди Гра
Оценки: 12+Этот блок предназначен для ознакомления студентов с культурой и музыкой индейцев Марди Гра – важного афроамериканского феномена, происходящего в Новом Орлеане.Студенты будут изучать традицию и ее носителей культуры, слушать и анализировать индийскую музыку Марди Гра и изучать многочисленные культурные влияния, которые внесли свой вклад в традицию.
Страна: США
Животные в песнях – Элизабет Митчелл: Песни про животных для детей
Классы: Pre-K, K-2Студенты будут изучать процесс рассказа истории через песню, одновременно изучая базовые музыкальные навыки, такие как ритм, ритм, движение, танец, пение на высоте и формат вызова и ответа.Среди представленных песен – «Froggie Went a Courtin», «Arm and Arm» и «The Little Bird» из альбома Элизабет Митчелл « Blue Clouds ».
Страны: США, Мексика и вся Латинская Америка.
¡Come Bien! Питайся правильно!
Классы: 3-5, 6-8Содействие здоровому питанию и развитию двуязычия посредством ежедневного пения на английском и испанском языках.¡Come Bien! Питайся правильно! представляет собой очаровательный образовательный двуязычный сборник из 36 песен (по 19 на испанском и английском языках) и мероприятий, пропагандирующих здоровое питание для детей и взрослых, от отмеченного наградами автора, педагога и певца Хосе-Луиса Ороско.
Южная Америка
Страна: Парагвай
Красочные жанры в музыке на арфе из Парагвая
Классы: 3-5Парагвайская арфа – это культурная эмблема, которая представляет не только нацию Парагвай и его традиционную музыку, но и идеалы, которые способствуют коллективному представлению paraguayidad (i.е. «Парагвай»). Парагвайская диатоническая арфа служит мелодическим, гармоническим и ритмическим инструментом. Его основная функция заключается в обеспечении гармонической и ритмической основы конъюнктурной музыки – музыки различных инструментов.
Страны: Тринидад, Тобаго
Празднование тринидадской музыки Steelband!
Классы: 6-8, 9-12Посредством фотографий, записей, видео и игры на музыкальных инструментах студенты познакомятся с традициями стального оркестра Тринидада и Тобаго.В первых двух сегментах они узнают и продемонстрируют понимание основных аспектов музыки, культуры и истории стальных групп. В третьем сегменте студенты будут играть в этом стиле на своих струнных инструментах.
Страны: Тринидад и Тобаго
Поймай бит Калипсо и поставь его на ноги!
Классы: 9–12На этом уроке учащиеся отправятся на остров Тринидад, чтобы познакомиться с музыкой Калипсо и принять участие в популярном тринидадском танце «Лимбо».Студенты смогут исполнять ритмический рисунок Калипсо на классных инструментах и будут сопровождать свой собственный танец Лимбо на инструментах Орфа, исследуя социальный и культурный контекст музыки Калипсо.
Другое
Страна: США
Взгляд слушателя
Классы: К-2, 3-5В этом уроке представлены возможности для преподавания и изучения некоторых способов совмещения музыки с изобразительным искусством.Представлены отрывки песен из Smithsonian Folkways Recordings, а также обложки, относящиеся к песням. Несколько хорошо известных произведений представлены из большого количества записей, впервые задуманных основателем Folkways Record Мозесом Ашем в 1940-х годах.
Классы: к-12
Музыка в поэзииУроки в этом выпуске знакомят учащихся с ритмами поэзии.Основное внимание уделяется двум поэтическим формам, которые возникли как формы песни: строфа BALLAD, встречающаяся в британской и американской литературе, и строфы BLUES поэта Гарлемского Возрождения Лэнгстона Хьюза. Упражнения снимают поэзию со страницы и превращают ее в движение, физическое пространство и, наконец, музыку.
Учебные материалы, рабочие листы и задания для 2-го класса
Выберите ваше местоположениеВыбор страны и штата поможет нам предоставить вам наиболее подходящие учебные ресурсы для ваших учеников.
Страна Австралия Соединенные Штаты Соединенное Королевство Афганистан Иландские острова Албания Алжир Американское Самоа Андорра Ангола Ангилья Антарктика Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Аруба Австралия Австрия Азербайджан Багамы Бахрейн Бангладеш Барбадос Беларусь Бельгия Белиз Бенин Бермуды Бутан Боливия, Многонациональное Государство Сабациния и Герцеговина Бонавия Остров Буве Бразилия Британская территория в Индийском океане Бруней-Даруссалам Болгария Буркина-Фасо Бурунди Камбоджа Камерун Канада Кабо-Верде Каймановы острова Центральноафриканская Республика Чад Чили Китай Кокосовые острова (острова Килинг) Колумбия Коморские острова Конго Конго, Демократическая Республика Острова Кука Коста-Рика Кот д’Ивуар Хорватия Куба Кюрасао Кипр Чешская Республика Дания Джибути Доминика Доминиканская Республика Эквадор Египет Сальвадор Экваториальная Гвинея Эритрея Эстония Эфиопия Фолклендские (Мальвинские) острова Фарерские острова Фиджи Финляндия Франция Французская Гвиана Французская Полинезия Французский Южный Террит страны Габон Гамбия Грузия Германия Гана Гибралтар Греция Гренландия Гренада Гваделупа Гуам Гватемала Гернси Гвинея Гвинея-Бисау Гайана Гаити Остров Херд и острова Макдональд Святой Престол (государство-город Ватикан) Гондурас Гонконг Венгрия Исландия Индия Индонезия Иран, Исламская Республика Ирак Ирландия Остров Мэн Израиль Италия Ямайка Япония Джерси Иордания Казахстан Кения Кирибати Корея, Корейская Народно-Демократическая Республика, Республика Кувейт Кыргызстан Лаосская Народно-Демократическая Республика Латвия Ливан Лесото Либерия Ливия Лихтенштейн Литва Люксембург Макао Македония, бывшая югославская Республика Мадагаскар Малави Малайзия Мальдивы Мали Мальта Маршалловы острова Мартин Мавритания Маврикий Майотта Мексика Микронезия, Федеративные Штаты Молдовы, Республика Монако Монголия Черногория Монтсеррат Марокко Мозамбик Мьянма Намибия Науру Непал Нидерланды Новая Каледония Новая Зеландия Никарагуа Нигер Нигерия Ниуэ Остров Норфолк Северные Марианские острова Норвегия Оман Пакистан Палау Палестина , Государство Панама Папуа-Новая Гвинея Парагвай Перу Филиппины Питкэрн Польша Португалия Пуэрто-Рико Катар Румыния Российская Федерация Руанда Сен-Бартелеми Остров Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сен-Мартен (французская часть) Сен-Пьер и Микелон Сент-Винсент и Гренадины Самоа Сан-Марино Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Сенегал Сербия Сейшельские острова Сьерра-Леоне Сингапур Синт-Мартен (голландская часть) Словакия Соломоновы острова Сомали Южная Африка Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова Южный Судан Испания Шри-Ланка Судан Суринам Свальбард и Ян-Майен Свазиленд Швеция Швейцария Сирийская Арабская Республика Тайвань, провинция Китая Таджикистан Танзания, Объединенная Республика Таиланд Тимор-Лешти Того Токелау Тонга Тринидад и Тобаго Тунис Турция Туркменистан Острова Теркс и Кайкос Тувалу Уганда Украина Объединенные Арабские Эмираты Соединенное Королевство Соединенные Штаты Малые отдаленные острова США Уругвай Узбекистан Вануату Венесуэла, Бол ivarian Республика Вьетнам Виргинские острова, Британские Виргинские острова, U.С. Уоллис и Футуна Западная Сахара Йемен Замбия ZimbabweState Австралийская столичная TerritoryNew Южная WalesNorthern TerritoryQueenslandSouth AustraliaTasmaniaVictoriaWestern AustraliaAlabamaAlaskaAmerican SamoaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict Из ColumbiaFederated Штатов MicronesiaFloridaGeorgiaGuamHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarshall IslandsMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaNorthern Mariana IslandsOhioOklahomaOregonPalauPennsylvaniaPuerto RicoRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahVermontVirgin IslandsVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingGrade 6 Урок 5 Разговор рабочего листа
Расширенный поискСодержание:
Язык: AfarAbkhazAvestanAfrikaansAkanAmharicAragoneseArabicAssameseAsturianuAvaricAymaraAzerbaijaniBashkirBelarusianBulgarianBihariBislamaBambaraBengali, BanglaTibetan стандарт, тибетский, CentralBretonBosnianCatalanChechenChamorroCorsicanCreeCzechOld церковнославянский, церковнославянский, Старый BulgarianChuvashWelshDanishGermanDivehi, Мальдивский, MaldivianDzongkhaEweGreek (современный) EnglishEsperantoSpanishEstonianBasquePersian (фарси) Фуле, фулах, пулар, PularFinnishFijianFaroeseFrenchWestern FrisianIrishScottish гэльский, GaelicGalicianGuaraníGujaratiManxHausaHebrew (современный) HindiHiri MotuCroatianHaitian, гаитянский CreoleHungarianArmenianHereroInterlinguaIndonesianInterlingueIgboNuosuInupiaqIdoIcelandicItalianInuktitutJapaneseJavaneseGeorgianKongoKikuyu, GikuyuKwanyama, KuanyamaKazakhKalaallisut , Гренландский, кхмерский, каннада, корейский, канури, кашмирский, курдский, коми, корний, киргизский, латинский, люксембургский, латинский, лимбургский, лимбургский, лимбургский, лингала, литовский, люба-катанга, латышский, малагасийский, маршалльский, маори, македонский, mMongolianMarathi (маратхи) MalayMalteseBurmeseNauruanNorwegian BokmålNorthern NdebeleNepaliNdongaDutchNorwegian NynorskNorwegianSouthern NdebeleNavajo, NavahoChichewa, Chewa, NyanjaOccitanOjibwe, OjibwaOromoOriyaOssetian, OsseticEastern пенджаби, Восточная PanjabiPāliPolishPashto, PushtoPortugueseQuechuaRomanshKirundiRomanianRussianKinyarwandaSanskrit (санскрит) SardinianSindhiNorthern SamiSangoSinhalese, SinhalaSlovakSloveneSamoanShonaSomaliAlbanianSerbianSwatiSouthern SothoSundaneseSwedishSwahiliTamilTeluguTajikThaiTigrinyaTurkmenTagalogTswanaTonga (Остров Тонга) TurkishTsongaTatarTwiTahitianUyghurUkrainianUrduUzbekValencianVendaVietnameseVolapükWalloonWolofXhosaYiddishYorubaZhuang, ChuangChineseZulu Предмет:
Оценка / уровень: Возраст: 345678
12131415161718+
Поиск: Все рабочие листы Только мои подписанные пользователи Только мои любимые рабочие листы Только мои собственные рабочие листы
Самый честный обзор Pimsleur, который вы когда-либо читали
«Практически все считают, что обучение должно постепенно развиваться от простого к сложному … Мой принцип таков: учиться сначала самое сложное, а потом все остальное покажется легким.”
– Paul Pimsleur
ОБНОВЛЕНИЕ: Для гораздо более полной альтернативы аудиокурсу серии Pimsleur (и более доступной) я рекомендую серию Rocket Language. Диалоги и произношение более высокого качества, более широкий спектр контента и тем подробно освещен, а весь звук на 100% загружается (см. Мой обзор здесь).
Выберите язык, который вы изучаете, чтобы понять, что это такое:
Я также перечислил несколько отличных альтернативных ресурсов на моей странице «Основные средства изучения языка», чтобы помочь вам.
Pimsleur – одно из самых длинных и хорошо зарекомендовавших себя имен в семье в изучении языков – наряду с другими коммерческими гигантами, такими как Rosetta Stone и Michel Thomas.
Вопросы о том, действительно ли работает Pimsleur, как правило, всплывают повсюду, а простой онлайн-поиск дает много обзоров и мнений по ним.
Как я сказал в своем обзоре Rosetta Stone, почти все результаты поиска, которые вы найдете в Интернете для Pimsleur, полностью подозрительны, потому что они либо мотивированы исключительно комиссионными ставками за его продажу, либо пытаются обмануть вас, заставив купить что-то еще. отклонив это.
Очень немногие обзоры действительно углубляются, чтобы объективно охарактеризовать его содержание и эффективность.
Этот обзор сделает это.
Для проведения всестороннего анализа метода Пимслера ™ я выбрал два варианта языков, которые я очень хорошо знаю (египетский и «восточный» арабский), три из которых я знаю достаточно хорошо (корейский, русский и ирландский). ) и один язык, о котором я абсолютно ничего не знаю (тайский), чтобы поставить себя на место новичка.
Я также изучил книгу «Как выучить иностранный язык» самого Пола Пимслера, которая дает гораздо больше понимания его метода.
На сайте Саймона и Шустера есть несколько новых пакетов программного обеспечения, но, похоже, это оригинальные флеш-карты Pimsleur Method ™ + и игровые приложения.
Этот пост будет посвящен основному продукту и методу Pimsleur только .
ВНИМАНИЕ: Pimsleur.com – это настоящий сайт, а Pimsleurapproach.com – это мошенничество. Это называется «Метод Пимслера ™», а не «Подход Пимслера».
Прежде чем мы продолжим, обратите на это особое внимание.
В Интернете есть бесчисленные жалобы от людей, которые подписались на поддельный сайт (который выглядит невероятно профессиональным и реальным), который вовлекает людей в повторяющийся цикл выставления счетов.
Саймон и Шустер (владеющие и распространяющие Pimsleur) используют название торговой марки, называя ее Pimsleur Method ™ (отсюда и символ торговой марки).
Все, что называет «подходом Pimsleur», является фальшивкой и управляется подлыми аффилированными лицами.
Используйте только официальный сайт.
Вы найдете и другие поддельные домены, которые не менее плохи и принадлежат аффилированным спамерам (например, pimsleuraudio, pimsleurunlimited и т. Д.).
Будьте умны 🙂
Перейдем к обзору…
Pimsleur – это не просто инструмент обучения – это метод
Давайте сначала разберемся с самым важным.
Один из терминов, который часто обсуждают при изучении языка, – это «система интервальных повторений» (или SRS).Я чувствую, что это один из тех терминов, которые всем хорошо известны, но большинство на самом деле не понимают, что они означают.
Я объясню вам это как можно проще на примере:
Вы изучаете иностранный язык.
Вы встретили новое слово, которого никогда раньше не видели.
Вы почти сразу это забываете.
Через час вы снова увидите это.
Это вам знакомо, но вы не можете вспомнить его, пока не получите ответ.
Проходит несколько часов, и вы снова об этом забываете.
На следующий день вы снова увидите это.
На этот раз он очень знаком, но вы все еще не можете вспомнить его, пока он не будет показан.
Через три дня вам снова показывают это слово.
Наконец-то вы запомнили это слово.
Это действительно упрощенный способ продемонстрировать, как работает SRS, но давайте посмотрим, что здесь происходит.
Каждый раз, когда отображается слово, увеличивается промежуток между временем его показа и тем, когда вы его видели в прошлый раз.Сначала вы почти сразу забываете это слово, но постепенно оно становится все более и более знакомым, пока вы не запомните его с легкостью.
Иногда это происходит рано, иногда требуется гораздо больше воздействия, чтобы оно действительно закрепилось.
Возвращение к Pimsleur…
Пол Пимслер разработал свою собственную версию SRS на основе своего исследования интервалов (периодов между каждым повторением слова или фразы), поэтому метод Pimsleur Method ™ придерживается довольно жесткой временной шкалы, начиная с с высокой частотой повторения (в секундах и минутах) и постепенным переходом к дням, неделям и месяцам.
Итак, если вы слушаете продукт Pimsleur, вы впервые услышите слово или предложение, а через несколько секунд вам будет предложено его вспомнить.
Тогда будут минуты спустя, часы и так далее.
Вот где уникальность метода Пимслера ™, на мой взгляд, отлично :
Пол Пимслер знал, насколько важно участие в процессе изучения языка. Обычно, когда люди учатся с помощью SRS, они делают это для запоминания .
Другими словами, просто слушать или читать через определенные промежутки времени.
Pimsleur продукты давление на вас до отзыв и участвуют в фактическом обмене.
Таким образом, вместо того, чтобы проигрывать слово, чтобы вы его запомнили, в аудиосерии вас спрашивают, как что-то сказать или как ответить носителю языка.
Самое прекрасное в этом то, что он никогда не позволяет вам стать пассивным слушателем.
Вы активно участвуете в том, что слушаете, и ведущий сериала держит вас в напряжении, потому что вам нужно отвечать через разные промежутки времени.Это активное воспоминание помогает вам вспомнить и использовать язык так же, как вам часто приходится делать в реальных жизненных ситуациях.
Если вам интересно, как это работает, и вы знаете об этом больше, лучшее объяснение, которое я нашел, на самом деле дано самим человеком из его собственной книги.
Я считаю, что идеи Пола Пимслера о приобретении иностранного языка, содержащиеся в книге, весьма полезны.
Это чисто аудио метод
Итак, что это значит для визуально-пространственных учащихся , таких как я?
А как насчет людей, которые лучше запоминают, видя их ?
Как визуальный пространственный ученик (см. Мой подробный пост об этом здесь), я всегда учился лучше, будучи в состоянии визуализировать то, что я изучаю (хотя я большой поклонник Earworms MBT, который тоже похож на аудио-подхода к изучению языка с использованием музыки).
Поскольку Pimsleur полностью основан на аудио (за исключением буклета для чтения, который составляет небольшую его часть), возникает вопрос, подходит ли он для тех, кто учится визуально.
На самом деле – это (по крайней мере, для меня лично), и я объясню почему.
Для программы, которая полностью слуховая, Pimsleur удивительно нагляден в своем роде.
Как?
Прежде всего, ведущий познакомит вас с представьте сценария:
«Представьте, что американский мужчина встречает ирландскую женщину в районе, где говорят по-ирландски.Он хочет начать разговор… »
Сначала я не осознавал этого, но этот вид мысленных образов на самом деле может быть более стимулирующим для меня как для визуально-пространственного ученика, чем чтение текста на странице.
Если бы я прочитал те же строки – «Представьте, что американский мужчина встречает ирландскую женщину…» – как слова на бумаге или на экране, это могло бы даже отвлечь меня от визуализации, потому что я был бы сосредоточен больше. на самом тексте, который я читаю.
Другое дело, как представлено произношение слов.
Носители языка произносят слова задом наперед, по слогам.
Это на самом деле заставляет вас рисовать и сосредотачиваться на каждом отдельном слоге.
Мы постоянно ассоциируем звуки с мысленными образами, и именно эти мысленные образы помогают нам запоминать то, что мы слышим.
Одна вещь, которую я бы порекомендовал, если вы все-таки используете Pimsleur, – это убедиться, что вы не заняты ничем, пока слушаете его (например, в дороге), поскольку концентрация так важна.
Очень вежливый язык
Я обнаружил ту же проблему с Rosetta Stone и другими продуктами.
Просто слушая Pimsleur на корейском, русском, египетском и восточно-арабском языках, я заметил излишне формальный и вежливый язык, используемый в диалогах (например, вежливые глагольные формы в корейском языке и местоимение вы во множественном числе в русском языке).
Хотя изучение и использование этих форм в соответствующих случаях является хорошей практикой, на самом деле носители языка не всегда так формальны , особенно когда разговаривают с семьей или незнакомцами того же возраста или моложе.
Разница между Rosetta Stone и Pimsleur заключается в том, что Rosetta Stone совершает абсурдную ошибку , когда пожилые люди обращаются к молодым людям, а друзья и семья обращаются друг к другу, используя вежливые формы (что почти всегда не так в действительности. по опыту проживания в этих местах).
В защиту Пимслера большинство диалогов представляют собой опасные обращения друг к другу, поэтому использование вежливых форм вполне оправдано.
Словарь ограничен
Один из распространенных недостатков метода Pimsleur Method ™ заключается в том, что он не учит достаточному количеству словарного запаса.
В каждой языковой серии всего несколько сотен новых слов. Точная сумма зависит от того, сколько уровней существует, поскольку некоторые языки имеют только один уровень, а другие – три, четыре или пять.
Вот что об этом говорится на сайте Саймона и Шустера:
«Эффективное общение на любом языке зависит от владения относительно ограниченным количеством слов и структур . Попытки узнать слишком много сразу значительно замедляют процесс, и многие люди быстро разочаровываются.
Курсы Pimsleur намеренно ограничивают объем, который вы изучаете за один раз, давая вашему мозгу возможность усвоить каждый новый элемент, прежде чем двигаться дальше. Как только эта основа будет построена, добавление новых слов и фраз станет легким и естественным, потому что есть четкая структура , к которой их можно привязать ».
Ключевые слова здесь – «структуры» и «четкие рамки».
Такие языковые продукты, как Pimsleur, не предназначены для использования в качестве исчерпывающих источников словарного запаса.Они существуют для того, чтобы научить вас основам языка, чтобы вы могли делать все остальное самостоятельно.
Ни один языковой продукт или курс не научит вас каждому словарному запасу, который вам нужен / нужен.
Это решать вам.
Некоторые (но не все) языковые версии звучат очень неестественно
Я не могу судить о записях тайской версии, которую я пробовал, но могу сказать, что некоторые языковые версии звучат ужасно искусственно.
Обе арабские версии, которые я слушал, заставили меня скептически относиться к тому, что я даже слушаю носителей языка – по крайней мере, некоторые из голосов звучат очень неродно.
Я попросил моих египетских друзей послушать записи на египетском арабском языке, и они немного посмеялись над тем, насколько глупо звучат голосовые актеры – не только акценты, но и манера , в которой они говорят.
Это, к сожалению, обычная проблема для многих диалогов в языковых продуктах, поскольку они звучат так, как будто кто-то нанял актеров озвучивания D для чтения сценария.
С другой стороны, меня очень впечатлили русские, ирландские и корейские записи, которые звучат намного лучше, чем арабские.
Уроки намеренно очень короткие
Я должен сказать, что я думаю, что способ, которым это продается, немного лукавит .
Одним из главных преимуществ Pimsleur является то, что вам нужно всего 30 минут в день, чтобы овладеть языком. Как человек, выучивший много языков (и проваливший некоторые), я могу засвидетельствовать, что это определенно неправда.
30 минут языкового времени не сокращают.
Чтобы хорошо выучить язык за разумное время, требуется часов часов в день постоянно.
Маркетинг Pimsleur должен более четко понимать, что они означают. Говорят, что вам нужно всего 30 минут языкового времени или 30 минут урока?
Я хотел бы увидеть ссылку на исследование, подтверждающее это лично.
Я я все же на короткие периоды обучения.
Учиться часами подряд вредно, и вы действительно можете удержать больше , сосредоточившись на меньшем количестве за короткое время.
Как я уже говорил, выучить 10% из 50 слов сложнее, чем выучить 100% из 5 слов.
Но Саймон и Шустер не должны подразумевать, что просто надевать наушники на 30 минут в день – это все, что требуется от вас как ученика.
Это должно быть 30 минут Pimsleur + много часов использования языка.
Его приоритеты правильные
Как я уже сказал, Pimleur полностью основан на аудио.
Нет книги или программы для просмотра.Вы просто надеваете наушники, слушаете и повторяете. Таким образом, акцент полностью сделан на говорящих и слушающих .
Вот как следует изучать языки , .
Языки , а не письменные. Они произносятся (или, в случае слабослышащих, подписываются).
Мы изобрели систему письма как способ передачи звуков на бумаге, а не наоборот.
Я думаю, что часть проблемы языкового образования состоит в том, что мы свели иностранные языки к списку правил на бумаге.Мы слишком много сосредотачиваемся на репрезентации того, что мы слышим, тогда как нам следует сосредоточиться на том, что мы слышим в первую очередь, и беспокоиться о репрезентации позже.
Это не только более естественный способ обучения, но и помогает улучшить ваше произношение.
Вы не можете научиться правильно произносить что-то, читая это. Вам нужно много слушать и повторять.
Придает ли авторитет его возраст?
Я считаю, что этот вопрос следует задавать всем известным продуктам, таким как RS, Michel Thomas и Assimil.
Добавляет ли тот факт, что что-то существует уже полвека, вес его стоимости?
Вы должны иметь в виду, что такие продукты, как Pimsleur, появились, когда кассеты были в моде, и не было Интернета или простого способа найти носителей языка для практики.
Так что логично, что что-то вроде Pimsleur было новаторским в то время – не только потому, что это была эффективная методология, но потому, что это было что-то новое, в котором использовались технологии того времени.
И действительно, когда любой бренд существует достаточно долго, он приобретает узнаваемости и доверия .
При этом я действительно считаю Pimsleur выдающимся, вневременным продуктом .
Если не считать возраста, он отлично подходит для того, что есть, и даже спустя десятилетия остается уникальным продуктом на насыщенном рынке, полном подражателей.
Фантастический инструмент, но цена на него ПОВЫШАЕТСЯ
Pimsleur стоит смехотворно дорого, если вы купите курс сразу.
Это фантастический продукт, о котором я могу сказать в основном хорошее, но цена откровенно экстремальная и совершенно недоступна для обычных людей.
Например, French 1–5 (версия на компакт-диске) в настоящее время продается за $ 1,190 (!!!) на сайте Simon and Schuster или $ 550 , если вы берете версию в формате MP3, которая все еще очень дорога.
Они действительно предоставляют множество различных вариантов для клиентов (например, покупка только некоторых уровней или индивидуальных уроков), и иногда вы можете найти это дешевле на Amazon.
ГЛАВНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ: Pimsleur с тех пор создал вариант подписки с бесплатной пробной версией, который по сравнению с ним невероятно доступен. См. Здесь для получения дополнительной информации.
Я никогда не буду мириться с пиратством на этом сайте (особенно, создав свой собственный языковой продукт и зная, сколько труда и любви уходит на создание чего-то, что другие люди крадут), но, помещая такие ценники на Pimsleur, я думаю, они поощряем людей делать неправильные поступки.
Как я уже сказал в своем обзоре Rosetta Stone, на такие деньги можно купить так много всего.
Например, вместо 550 долларов за уровни 1–5 французских MP3-файлов Pimsleur вы можете:
Получите около 50 индивидуальных индивидуальных уроков с носителями языка на italki.
Купите более дешевый аналогичный аудиоустройство, например Earworms MBT или Glossika (обзор), и сэкономьте остаток денег.
Купите более обширный и качественный курс, например Rocket Languages.
Если вы находитесь в США или Австралии, вы можете потратить деньги на реальную поездку в такие места, как Латинская Америка, Квебек, Юго-Восточная Азия и так далее (в случае CD-версии за 1190 долларов вы, вероятно, могли бы купить целая заграничная поездка).