Стихи для детей к новому году 3 лет: Стихи к Новому году для детей 2-3 лет | Картотека:
Стихи про Старый Новый год и его история возникновения
Сказочные существа — развитие фантазии
05.01.2016Животные из геометрических фигур
11.01.2016Что такое Старый новый год? Этим вопросом иногда задаются даже взрослые, а для детей этот праздник вообще не понятен. А дело лишь в переходе с юлианского на григорианский календарь. На этом остановимся подробнее…
Разные люди пользуются разными календарями. Юлианским календарём пользовались еще в Древнем Риме, а назвали его так в честь Юлия Цезаря. По юлианскому календарю три годя длятся 365 дней и четвёртый високосный – 366 дней. Но это не совсем точно. За 4 года набегает лишних 44 минуты 56 секунд. Может показаться, что это не много, но за тысячу лет реальное время весеннего равноденствия перестало совпадать с календарным. Как же определять дату Пасхи?
Более точный календарь появился при римском папе Григории XIII в 1582 году. Этот новый стиль стал называться григорианским. Григорианский календарь более точен, потому что високосных годов стало немножко меньше, всего 97 на 400 лет.
Попытки перейти на григорианский календарь в России делались с XIX века, но всякий раз этому противодействовала Русская православная церковь.
В советской России григорианский календарь был введен с 14 февраля 1918 г. Даты по старому и новому стилю отстояли тогда друг от друга на 13 суток. Но церковь продолжает жить по старому стилю. Именно по этой причине, мы отмечаем Рождество 7 января, а католическое рождество в Европе 25 декабря. И Новый год мы сейчас отмечаем по григорианскому календарю 1 января, Но старый праздник мы не забыли и стали называть его Старый Новый год. Теперь у нас появился еще один праздник.
Старый Новый год отмечают не только в России и бывших советских республиках, его празднуют в Греции, Македонии, Черногории, Румынии, Сербии, Алжире, Марокко, Тунисе и даже в Швейцарии.
Вот такой интересный праздник Старый Новый год.
40 стихотворений на Рождество для детей здесь .
Огромная подборка лучших стихов деду Морозу на Новый год тут.
На Руси традиция такая,
Многих в мире этим удивляя,
Празднуем мы Старый Новый год.
Праздновали, празднуем и будем.
Поздравляем близких и друзей!
В год ОБЕЗЬЯНЫ тоже не забудем,
«С Новым Старым!» грянем веселей!
Опять гуляет наш народ,
Опять он мир потряс!
Конечно! Старый Новый год
Бывает лишь у нас.
Нам часа мало для потех!
А раз пришла пора…
Со Старым Новым годом всех!
Всем счастья и добра!
В ночь январскую отметим Старый новый год,
Заходите вы к нам в гости – будет хоровод!
Будет вкусным угощенье – обещаем мы,
Ведь у нас уже салатом тазики полны!
Что за старый новый год?
Что за чудо он несет?
Смех, удачу и тепло!
В жизни будет все легко!
Все ждут, конечно, Новый год,
А я — жалею Старый.
Ведь он совсем от нас уйдет!
Мне даже грустно стало.
А я уже привык к нему,
Я за год с ним сдружился.
Я с ним сдружился потому,
Что плавать научился,
Что море видел первый раз
И что сестренка родилась.
Мне, правда, грустно стало,
Что год уходит Старый.
Хотим Вас в Старый Новый год
Поздравить от души!
Скорей удача пусть придёт
И радость поспешит!
И вовсе пусть не будет бед
И лишней суеты,
В душе сияет чистый свет,
Исполнятся мечты!
Ждёт пусть всегда в делах успех,
На всё пусть хватит сил,
Чтоб самый беззаботный смех
Вам праздник подарил!
Если Новый год прошёл неспешно,
А душа всё так же просит праздник,
И все ёлки за окном заснежены,
И не опустел салата тазик.
Не грустите, всё ещё не кончилось:
Снова Дед Мороз к Вам забредет,
Снова праздника нам очень хочется?
Ну, встречайте Старый Новый Год!
И снова в радости народ.
Есть любимый всеми праздник –
Старый Новый Год!
Он подарками нас дразнит,
Счастье в дом несет!
Не ленись встречать его ты
Ночью в январе.
Будет пусть сверкать огнями
Елка на дворе!
Только стихли фейерверки,
Все конфетки съели детки,
Снова праздник к нам идет —
Это Старый Новый год.
По старому календарю
Сегодня – Новый год,
Минувший я благодарю,
Грядущий – без забот
Вот и время пролетело,
Новый Год уж наступил,
И опять все те же будни,
Только очень не грусти.
Старый Новый год приходит,
Дарит снова праздник нам,
Чудо снова происходит,
Рады снова мы гостям.
Если, в Новый год, вы не успели
Загадать чего-нибудь у ели,
Есть еще и Старый Новый год.
Он для этого, уж точно, подойдет.
Накрывай повторно пышный стол,
Будто, Новый год и не пришел.
И друг друга поздравлять.
Тихо ель качается.
Старый год кончается.
Хорошо в лесу зимой,
Лес украшен бахромой,
Звонкий снег искрится,
Иней серебрится.
Тихо ель качается.
Старый год кончается.
Смех, веселье, игры, шутки,
Песни, радость, пляски!
Хорошо нам всем живется
В новогодней сказке!
Толи сказкой, толи былью,
Только все наоборот.
В январе приходит старый,
Самый новый Новый год.
Снова Дед Мороз придет
И подарки принесет.
Снова будут поздравления,
Добрых слов круговорот….
Год сначала встретим новый,
А потом наоборот.
Вот такая вот загадка….
С Новым годом вас, ребятки!
Старый Новый год — Ура,
Снова праздновать пора.
И желание свершится.
Вновь встречаем Новый год —
Это просто сказка!
Пусть он радость принесет,
Будет щедр и ласков!
Праздник — старый, повод — новый,
Только дайте погулять,
Чтобы снова, чтобы снова
Старый Новый повстречать.
Что мы не доотмечали,
Скольких не допоздравляли,
Все исправим в этот раз.
С новым годом старым вас!
Что за чудный праздник —
Старый Новый год?
К нам пришел как в сказке,
Веселись народ!
Кого не поздравили —
Время поздравлять,
Счастья и удачи
Всем вокруг желать!
Старый Новый год спешит,
Пусть названье не смешит,
А подарит вновь веселье,
Снова соберет под елью
Всех родных и всех друзей,
Вместе будет веселей.
Пусть закружит хоровод,
Счастье в дом пускай придет.
Старый Новый Год окутал,
Снег лежит ковром красивым,
И сверкает нежно он.
Это прежний календарь,
Диво приготовил.
Шанс нам встретиться с добром,
Попросту удвоил.
Вновь в дома пришла надежда,
Елочки зажгли огни,
Снова вечер новогодний
В право властвовать вступил.
Старый Новый Год волшебный,
Принял он свои права,
Вновь подарков ждут под елкой,
Не уснула детвора.
Старый новый год приходит
Он порядок нам наводит.
В доме чисто, хорошо,
И уютно и тепло.
Всем хозяевам хорошим
Будет счастья много тоже.
А детишкам — красота,
Сладостей — до потолка!
Мы не мухи и не блохи,
Мы не любим суматохи!
Новый год встречаем чинно,
Торопиться нет причины!
А усмешки чтоб не зрели
Про задержки в две недели,
Новый Год в эстонском стиле
Мы тут «Старым» окрестили!
Еще один прекрасный повод
Собраться вместе за столом,
Пусть за окном мороз и холод –
Пусть старый Новый год, конечно,
Тебе удачу принесет,
Пусть будет радость бесконечной,
Пусть целый год тебе везет!
Какая прелесть – Старый Новый год!
Другие страны этого не знают.
С зимой, со снегом праздник к нам идёт,
Который, я надеюсь, не растает.
Какие наши предки молодцы!
Уж кто-кто, а они толк в этом знали.
Весь мир лишь раз, а деды и отцы
Не раз, а дважды праздник отмечали.
Работе – время, а потехе – час!
Пословицу в России знает каждый.
Сегодня праздник на Руси у нас.
Пусть у других бывает он однажды…
Весь в смятении народ,
Старый Новый год идет!
Поискать такое чудо,
Не отыщешь наперед.
Праздник, как ни назови-
Зажигаются огни,
За столом семья садится,
И к восторгу ребятни –
Старый Дедушка Мороз
Вновь подарочки принес.
Новый год стучит в окно.
Мягкий снег пушистый в воздухе летит,
На деревьях стылых бахромой висит.
Кружится снежинок белый хоровод…
Наступает праздник – Старый Новый год!
Где ещё найдёшь ты праздник вот такой?
Шумный и весёлый, сказочный, смешной!
К полночи – гаданья, тайн водоворот…
Что предскажут звёзды в Старый Новый год?
Все мы, словно дети, тайны ждём, чудес,
Чтобы перебраться в сказки добрый лес.
Чтоб пришёл к нам в гости Дедушка Мороз
И мешок подарков каждому принёс!
Пусть закружит снегом белая метель,
Чтоб волшебник-ветер в гости прилетел.
Загадав желание, сбросив груз хлопот,
Встретим добрый праздник – Старый Новый год!
Что за чудо,
Что за взброд?!
Почему повторно люди
Отмечают Новый год?!
А все дело в старом стиле,
Раньше было так, друзья.
Славный праздник отмечали
Так стоит дань отдать
Тем славным временам,
И Новый год опять
Приходит в гости к нам.
И пожелать тебе хочу я,
Чтобы сбывались все мечты,
И много радости, веселья
Получил в подарок ты!
Детские стихи на Новый год 2021 на русском, украинском и английском языках
Малыши обожают Новый год 2021: много ярких гирлянд, подарков и утренников в садиках и школах. К такому любимому празднику готовиться нужно заранее – выучите с малышами детские стихи про Новый год 2021.
Мы подготовили новогодние стихи для детей на русском, украинском и английском языках.
Кстати, выходные на Новый год 2020 будут долгими, так что вы сможете устроить домашнюю вечеринку и вместе с малышом рассказывать стихи для семьи и друзей.
Детские стихи на Новый год 2021 на русском языке
Снова пахнет свежей смолкой,
Мы у елки собрались,
Нарядилась наша елка,
Огоньки на ней зажглись.
Игры, шутки, песни, пляски!
Там и тут мелькают маски…
Ты – медведь, а я – лиса.
Вот какие чудеса!
Вместе встанем в хоровод,
Здравствуй, здравствуй, Новый год!
***
Скоро в гости к нам придет
Развеселый Новый год!
И подарков целый воз
Приготовит Дед Мороз!
Приходите к нам зверушки
Приносите нам игрушки
Будем елку наряжать!
Будем праздник приближать!
***
Целый год мы ждали праздник,
И подарков, и конфет,
На снегу вчера я видел
Дедушки Мороза след!
А сегодня – вот он, рядом!
Открывай скорей мешок!
Знаешь, как учил я долго
Этот маленький стишок!
***
Что за праздник Новый год –
Елки да подарки,
Всюду светятся огни,
Весело и ярко.
Настоящий Дед Мороз
Дарит нам игрушки,
Он на санках их привез
Из своей избушки.
Эй, ребята, веселей
Водим хороводы!
Вот бы было каждый год
Десять Новых годов!
***
Посмотрите-ка, ребята,
Все вокруг покрыла вата!
А в ответ раздался смех:
— Это выпал первый снег.
Не согласна только Люба:
— Это вовсе не снежок —
Дед Мороз почистил зубы
И рассыпал порошок.
И. Бурсов
***
Снеговик письмо шлет другу:
«Я тебе желаю вьюгу…
Чтоб метель весь год мела…
Льда, сугробов, снежных горок
И морозов «минус сорок»…
И душевного тепла!»
А. Усачев
***
Мы встречали Новый год –
Папа, мама, я и кот.
Я пил праздничный компот,
Взрослые — шампанское.
А ужасно важный кот
Уплетал сметанское.
П. Синявский
***
Новый год стучится в дверь!
Открывай ему скорей.
Краснощекий карапуз –
Твой теперь надежный друг.
Детские стихи на Новый год 2021 на украинском языке
Ой весела в нас зима,
Веселішої нема:
Грає срібними зірками,
В’ється синіми димками,
Снігом землю обійма.
Ой струнка ялинка в нас!
Скільки сяє тут прикрас!
Ми зібралися юрбою —
Разом з піснею новою
Рік Новий стрічать.
М.Рильський
***
– Вітре, вітре, ти не вий!
У звіряток – рік Новий.
Зорі світять на ялинці,
Дід Мороз приніс гостинці.
Прометем собі доріжки,
Потанцюємо хоч трішки.
Маски зробим з будяків,
Налякаємо вовків.
Л. Костенко
***
Через поле, через ліс,
З пагорба в долину
Подарунки зайчик віз
Діткам на ялинку.
Їхав навіть уночі,
Не боявсь нічого,
Бо летіли два сичі
Попереду нього.
І освітлювали путь
Очі їх – вуглинки.
Подарунки привезуть
Вчасно на ялинку.
А. Музичук
***
Новий рік, Новий рік
Вже ступає на поріг.
Бути танцям круг ялинки,
Бути пісні, бути грі.
— Новий рік, Новий рік,
Ти з яких прийшов доріг?
Розкажи нам, що ти бачив
Що у пам’яті зберіг?
— Я веселий Новый рік,
З дальніх я прийшов доріг,
А тепер в гостях у вас
В гарний день, у добрий час.
— Новий рік, Новий рік,
Подаруй нам білий сніг
На ялинці угорі
Ясну зірку запали.
В. Малишко
***
З Новим роком, українці!
Хай в квартирі і хатинці
Заіскриться вогник чуда,
Хай добро до вас прибуде.
Хай насіється із неба
Те, чого усім вам треба.
Хай зійде вам Божа ласка,
І в життя ввірветься казка.
***
Хай здійсняються бажані мрії,
Рік новий стане роком надії.
Хай здоров’я міцного прибуде,
Щастя, радості, посмішок всюди!
***
З Новим роком вас вітаю.
Миру й злагоди бажаю.
Хай цей рік у вашу хату
Принесе велику вдачу.
Щоб ніколи не хворіли,
А в душі щоб молоділи.
Щоб було у вашім домі
Повно радості й любові.
Детские стихи на день Святого Николая на английском языке
It is winter, it is cold.
Father Frost is very old.
But he’s always full of joy
And glad to give me a nice toy.
New Year Day, happy day!
We are glad and very gay.
We all dance, and sing, and say:
«Welcome, welcome, New Year Day!”
***
New things to learn,
New friends to meet,
New songs to sing,
New books to read.
New things to see,
New things to hear,
New things to do
In this New Year!
***
Happy New Year to you.
May all your wishes come true.
Happy New Year my friend.
Happy New Year to you.
***
I want to give you lots of love
And want to say right here:
Have a nice New Year Day
And then a happy year!
Теперь вы знаете лучшие новогодние стихи для детей на украинском, русском и английском.
Список рекомендуемых книг для начальной поэзии
Список рекомендуемых книг для начальной поэзии перейти к содержанию- [электронная почта защищена]
Рекомендуемые списки детских книг, отсортированные по возрасту или теме
Список литературы для начальной школы
В этом списке мы выбрали подборку стихов, подходящих для занятий в начальной школе. Прокрутите вниз, чтобы найти лучшие сборники детских стихов, рекомендованные для EYFS, KS1 и KS2.
Добавить в избранное
Купить полный набор книг
Купить отдельные титулы
Поэзия для детей младшего возраста/Прием (3-5 лет)
Майкл Розен
и Крис Ридделл
Поэзия
Сборник стихов Майкла Розена для самых маленьких детей с восхитительными цветными иллюстрациями Криса Ридделла. Стихи доступны и игривы, призваны запечатлеть элементы жизни, которые могут быть связаны с очень маленькими детьми; выбирать игрушки, падать в лужу или ждать обеда. Блестящее введение в поэзию, которое привлекает маленьких детей ритмичными и игривыми стихами, к которым легко присоединиться и выучить наизусть. Несколько примеров стихотворений можно посмотреть здесь.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Разные поэты
и Лори Стэнсфилд
Поэзия
Новая коллекция иллюстрированных стихов ряда современных детских поэтов, исполнителей и исполнителей хип-хопа. Это сборник стихов, которого ждали классы EYFS! Стихи были отобраны за их пригодность для чтения вслух и охватывают такие темы, как мини-звери, пираты, животные и ночное время. Настоятельно рекомендуется.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Джеймс Картер
и Никола Колтон
Поэзия
Сборник из шестнадцати энергичных стихов и стишков, пробуждающих чувства, с такими темами, как фейерверки, еда, драконы и брызги луж. Красочные иллюстрации делают книгу приятной как для просмотра, так и для прослушивания вслух.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Danielle Wright & Mique Moriuchi
Poetry
Этот сборник содержит 22 потешки из разных стран мира, причем каждое стихотворение написано на своем родном языке рядом с английским переводом. Примеры включают «Song of Kites» из Японии, «Spotty Spider» из Тонги и «Snowman Frost» из Дании. Некоторым детям это даст возможность впервые увидеть печатные слова на других языках, в то время как другие дети будут рады увидеть свои родные языки. Выбранные стихотворения короткие, игривые и размещены на полноцветных иллюстрированных разворотах.
Заказать с Амазон
Giles Andreae
и David Wojtowycz
Poetry
Ярко иллюстрированный сборник запоминающихся стихов о разных видах динозавров от автора популярной книги «Переполох в океане». Эти стишки идеально подходят для чтения вслух и заучивания наизусть.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Поэзия для ключевого этапа 1 (5-7 лет)
Никола Дэвис
и Эмили Саттон
Поэзия
Поэзия встречается с наукой и искусством в этой прекрасной иллюстрированной антологии стихов на морскую тематику. На каждом двухстраничном развороте рассказывается о разных аспектах моря: от гальки и замков из песка до китов и тупиков, маяков и моряков. Каждый новый аспект изложен красивым поэтическим языком, который заставляет читателя с благоговением размышлять о природных и рукотворных чудесах моря, о том удовольствии, которое оно доставляет, и о тех безответных вопросах, которые оно хранит.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Элли Вуллард
и Аня Борецки
Поэзия
Нам нравятся эти странные и замечательные питомцы от А до Я. С разными стихотворениями для каждой буквы алфавита (от броненосцев до зебр, через кукабурр и зонтичных птиц!), стихи причудливы и энергичны, что делает их идеальными для чтения вслух. Детям понравится находить стихотворение, которое соответствует инициалу их имени, или просто погружаться в ритмичный зверинец стихов.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Брайан Мозес, Кристина Сварнер и разные поэты
Поэзия
Поэт Брайан Мозес выбирает привлекательные стихи о различных фестивалях в этой иллюстрированной антологии, подходящей для Ключевого этапа 1. Различные стили поэзии передают дух целого ряда фестивалей, от Масленица и Холи, Курбан-байрам и Китайский Новый год.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Фиона Уотерс
и Фрэнн Престон-Гэннон
Поэзия
Эта красивая поэтическая антология, включающая новое стихотворение о природе на каждый день в году, вероятно, станет незаменимым помощником в начальной школе. Сборник из 366 стихотворений (чтобы убедиться, что високосные годы также охватываются!) содержит действительно интересное сочетание стихотворений от хорошо известных фаворитов Кристины Россетти и Вальтера де ла Маре до более современных предложений Бенджамина Софонии и Кэрол Энн Даффи, с каждым стихотворение, отражающее сезонные изменения, связанные с положением этого дня в году. Книга состоит из ежемесячных разделов и стихов, сопровождаемых прекрасными иллюстрациями, воспевающими красоту мира природы и смену времен года.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Джулия Дональдсон
и Ник Шаррат
Поэзия
Коллекция забавных стихов и стишков Джулии Дональдсон, которые идеально подходят для чтения вслух и обмена ими. Стихи для смеха на повседневные темы наполнены игрой слов и рифмами, что делает этот сборник отличным выбором для того, чтобы помочь детям заниматься поэзией в занимательной форме.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Поэзия для нижнего тона, этап 2 (7-9 лет)
Роджер Стивенс
Поэзия
Сборник стихов для детей, которые любят решать головоломки и взламывать коды. Иллюстрированная антология включает в себя загадки, акростихи, кеннинги и парадидлы (вам придется прочитать книгу, если, как и я, вы еще не знали, что такое стихотворение-парадидл…). В книге также есть раздел, посвященный тому, как писать различные типы стихов-головоломок. Блестяще веселое введение в поэзию, предназначенное для того, чтобы дети, любящие головоломки, занимались различными поэтическими формами.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Джошуа Сейгал
Поэзия
Этот сборник стихов был номинирован на премию Laugh Out Loud Book Awards 2017, и нетрудно понять почему, поскольку каждое стихотворение призвано вызвать смех. Этот творческий сборник стихов, от умных и остроумных до совершенно глупых, вероятно, покорит сопротивляющихся читателей и будет передаваться от ученика к ученику в классах KS2.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Роберт Макфарлейн
и Джеки Моррис
Поэзия
«Потерянные слова» — это совместная работа Роберта Макфарлейна и Джеки Моррис, цель которой — «призвать то, что исчезло» и отпраздновать множество исчезающих слов, связанных с миром природы. Это книга стихов о сохранении — природы, языка и детства — и прекрасно иллюстрированный том большого размера в твердом переплете сам по себе является книгой, которую нужно беречь и ценить. Внутри книги читатели найдут акростижные «стихотворения-заклинания», каждое из которых предназначено для сохранения исчезнувшего из словаря слова о природе, а также для пробуждения уникальных звуков, ощущений и настроений, связанных с непосредственным знакомством с дикой природой.
Вдохновленная удалением ряда слов о природе из детских словарей, в то время как те же растения и животные находятся в очень реальном упадке, эта великолепная книга понравится как детям, так и взрослым. Каждое слово сопровождается захватывающей дух иллюстрацией и стихотворением (или «заклинанием» — авторы призывают вас спеть их). Дети, интересующиеся миром природы, откроют для себя новые слова.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Джеймс Картер, Брайан Мозес и разные поэты
Поэзия
Отправляйтесь в неизведанные галактики с этим иллюстрированным сборником стихов о космосе, написанных разными детскими поэтами. Благодаря разнообразию поэтических форм, охватывающих темы от планет и астероидов до черных дыр и падающих звезд, эта космическая коллекция, вероятно, снова и снова будет интересна детям в классе KS2.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Sue Hardy-Dawson
Poetry
Sue Hardy-Dawson предлагает разнообразные образные стихотворения с прекрасной подачей на темы, интересующие детей, включая животных, спорт, игры, взросление и защиту окружающей среды. ряд стихотворений о форме.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Поэзия для верхней тональности, этап 2 (9-11 лет)
Майкл Розен
и Квентин Блейк
Поэзия
Книги со стихами Майкла Розена обязательно должны быть в начальных классах, а эта книга, иллюстрированная Квентином Блейком, очень интересна в KS2. Стихи рассказывают о маленьких моментах взросления, от ссор между братьями и сестрами и лучших друзей до чувства, когда мама и папа пытаются избежать отговорок (даже когда ты прокрадываешься ночью вниз, чтобы съесть шоколадный торт…). Маленьким читателям также может понравиться тот факт, что многие стихотворения они могут увидеть на специальном канале поэта на YouTube.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Джозеф Коэльо
и Кейт Милнер
Поэзия
Отмеченный наградами поэт Джозеф Коэльо рассказывает о жизни одного мальчика, выросшего в многоквартирном доме, через серию стихов, в которых исследуются различные аспекты взросления, в том числе разлучение родителей, школа хулиганы, результаты экзаменов и подростковый возраст. Стихи сильные, заставляющие задуматься и яркие, с темами, которые будут близки многим молодым людям. Это отличная коллекция, подходящая для перехода между Upper KS2 и Lower KS3.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Рэйчел Руни
и Крис Ридделл
Поэзия
Популярный сборник, в котором отражена суть жизни начальной школы с помощью серии поэтических портретов, изображающих различных персонажей в классе, от непоседливого щенка до всезнайки (и даже классный хомяк получает очередь). Развлекательная и развивающая сочувствие, это отличная коллекция для начальных классов.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Кейт Уэйкелинг
и Элина Браслина
Поэзия
Этот сборник остроумных и интригующих стихов, будоражащих воображение, стал победителем поэтической премии CLiPPA 2017 года. Стихи живые, заставляют задуматься и, вероятно, понравятся своим юмором, языковой игрой и богатым разнообразием тем, которые нравятся высшим KS2, включая магию, космос, отношения, семейную жизнь и человеческие эмоции.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Лиз Браунли, Роджер Стивенс и Мэтт Гудфеллоу
Поэзия
Трое детских поэтов собрались вместе, чтобы создать сборник позитивных стихов о заботе о планете. Стихи в этом волнующем и злободневном томе исследуют тему устойчивого развития без мрачности и уныния, которые слишком легко могут доминировать в разговорах об изменении климата, вместо этого призывая к позитивным шагам, которые оказывают влияние на мир вокруг нас.
Заказать с Амазон
Заказать в книжном магазине
Купить полный набор книг
Купить отдельные титулы
Списки книг, которые вам также могут понравиться…
Что нового в BooksForTopics?
Присоединяйтесь к нашему списку рассылки
Чтобы быть в курсе последних новостей о основных книгах и наших списках книг, а также получить шанс выиграть один из наших регулярных розыгрышей, подпишитесь на нашу рассылку!
Подписаться
Электронная почта: [email protected]
Подпишитесь на нашу рассылку
Фейсбук Твиттер Инстаграм Пинтерест ТИК ТакВеб-сайт, разработанный Speckled Frog
© BooksForTopics 2015-2023
Подпишитесь на нашу рассылку
Имя
Фамилия
Эл. адрес
Stone Girl Bone Girl
обзор
Годовая группа (группы), для которой книга больше всего подходит:
Годовая группа (группы), для которой книга больше всего подходит:
Содержит ли книга что-либо, что касается учителей хотели бы узнать, прежде чем рекомендовать в классе (ненормативная лексика, деликатные темы и т. д.)?
Содержит ли книга что-либо, о чем учителя хотели бы знать, прежде чем рекомендовать ее в классе (ненормативная лексика, деликатные темы и т. д.)?
Вы бы порекомендовали эту книгу для использования в начальных школах?
да
Ссылки на учебные программы (если применимо)
Ссылки на учебные программы (если применимо)
Любые другие комментарии
Любые другие комментарии
Ретроспектива поэзии Праздника Весны
Праздник Весны, также известный как Лунный Новый год, является одним из самых ожидаемых, масштабных и праздничных сезонов в китайской культуре. Примерно в это время каждый год семьи и близкие собираются вместе, независимо от того, насколько они далеко или заняты. Дети, которые находятся на зимних каникулах, взрослые будут на национальных праздниках, и все члены семьи воссоединятся как большая семья для ужина воссоединения (年夜饭) и не ложатся спать вместе (守岁).
За несколько недель до праздника Весны, от мегаполисов до небольших городков, вы можете увидеть украшения ярко-красного цвета, развешенные вокруг жилых и рекреационных пространств — красные китайские узлы всех размеров, красные фонари, декоративные фейерверки, «福» (означает блаженство или добро). удача) каллиграфия и вырезанное вручную искусство из красной бумаги, изображающие цветущие цветы, благоприятных животных, а иногда и веселых детей с большой замысловатостью и яркостью. Изготовление украшений ручной работы, посещение храмовых ярмарок, разгадывание загадок с фонарями и обмен праздничными товарами — вот те занятия, которые составляют большую часть веселья и смеха в эти дни.
Среди этих ритуалов одним из исторически сложившихся и ценных культурных обычаев является сочинение стихов. Кистями, наполненными черными чернилами, образованные люди писали от руки две рифмованные и благоприятные фразы, известные как весенние двустишия (春 联), на двух листах красной прямоугольной бумаги сюань.
Даже сейчас семьи и домохозяйства вешают на дверные косяки двустишия из трех комплектов. Эти короткие стихотворения обычно содержали новогодние пожелания, изображали благоприятные сцены и выражали ожидания и пожелания удачи друг другу. Следующее воспоминание стихов, включая двустишия, предлагает ретроспективный взгляд на историческое празднование Лунного Нового года в наиболее традиционных и поэтических литературных формах.
«Юань Хуэй Ши» Цао Чжи (192-232)《元会诗》曹植
Период: государство Цао Вэй, период Троецарствия Китая
Принц государства Цао Вэй, Цао Чжи, был более широко известен своими стихами и художественными талантами. Он написал это стихотворение из четырех слов на новогоднем собрании, посвященном празднику Весны. Это стихотворение, вероятно, созданное в компании высокопоставленных лиц, начинается с восхваления замечательных гостей и благоприятного сезона Нового года. Размышляя о прошедших годах, он выражает свое глубокое стремление к вечной и нескончаемой радости и смеху.
初 岁 元祚 即日惟良 即日惟良。
乃 嘉会 , 宴此 高堂。
…
愿保兹善 千载 为 常 ,
欢乐 尽娱 乐哉未央。
« Весеннее двустишие» Ван Сичжи (317-420) 春联 王羲之
Период: династия Дун Цзинь
В этом коротком стихотворении весеннего двустишия известный каллиграф, политик и писатель Ван Сичжи изобразил яркую сцену щебетания птиц из северной страны. в южные пригороды, весенний дождь и ветры в ожидании нового года, нового сезона и новых благословений. Аккуратно параллельный, его весенний куплет до сих пор широко используется и многие вывешивают каждый год.
莺啼北 里
燕语 南郊
春风 春雨春色
新年 新恩
«Юань Ри Шу Хуай» от Лу Чжаоалинг (634-689) 《日 述怀》 卢照邻
ПЕРИОД: ТАНГИ ДИНАЛИЯ
Это стихотворение было написано в первый день года танским поэтом Лу Чжаолином, который, казалось, переживал сильные потрясения на фоне своей политической карьеры. В этом стихотворении он передает искреннее пожелание добра и процветания жизни, одновременно приветствуя каждое новое изменение.
愿得长如此,
年年物候新。
«Су Чжун Цин» Янь Шу (991-1055) 《诉衷情-海棠珠缀一重重》晏殊
Период: династия Северная Сун
Это красивое и простое стихотворение было написано политиком династии Северная Сун, поэт, автор песен и эссеист Ян Шу. Короткими, мягкими и красочными словами он описывает, как течение времени напоминает нежнейший ветер, касающийся и качающий цветы и листья. Его стихотворение напоминает мне те импрессионистские картины, которые, кажется, появляются только во сне — таинственные, но трогательные на личном уровне.
如 花似 叶 ,
岁岁 年 年 ,
共 春风。。
«Yu Yin» от Ван Сивей (1526-1585) 《馀音》 张四维
Период: Династия Минг
Siwei — это игривое и яркое описание праздничных мероприятий, связанных с новым годом, поскольку он с нетерпением ждал свежих пейзажей, новых вечеринок и людей.
新春 新 新宴 新宴 ,
看取 新年 乐事绵。
«Хуа кай джи джи» (сезон цветов) Мэн Венхао 《季节》 孟文豪
Это современное поэма, написанная Менгом Венао читал на национальном гала-концерте Весеннего фестиваля и спродюсировал короткую песню под тем же названием «Сезон цветов». Вэньхао использует пигменты снега, солнечного света, снов и цветов, чтобы передать начало нового года, наполненного новой надеждой и любовью.
风 吹走 的 雪 雪
春 带来 和 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 阳光 露出 笑脸 笑脸 在 梦 中 慢慢 醒 来 来
花儿 露出 笑脸 笑脸
для меня, весенний фестиваль или «Го -ниан» – (过 年) Литерально транслируется как « провести год», что означает празднование и приветствие наступающего года, — вспоминается волнением возвращения в загородный коттедж моего дедушки на юго-востоке Китая. Это значит играть в петарды на морозе с замерзшими мочками ушей и насморком, поедать домашние деликатесы цзяо-цзы и юань-сяо, которые представляют собой клейкие рисовые шарики со сладким и любвеобильным кунжутом или пастой из красной фасоли внутри, и охотиться за взрослыми в поисках счастливых денег. Зимние каникулы стали долгожданным отдыхом для всей моей семьи, а также моей ежегодной данью уважения простоте и невинности, напоминающей о далеком прошлом.